This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that 's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non- commercial use of the file s We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can't off er guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's Information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the füll text of this book on the web
at http : //books . google . com/|
i.
>S^r^9^:?.
t-.lS^XjL<£:^k:
■.^..v '
N^.
^^M
¥^y
Neues Archiv der Gesellschaft
für Altere deutsche ...
Zentraldirektion der IVIonumenta Germaniae iiistorica,
Geseiiscliaft für ältere deutsche Geschichtskunde ...
Tis
;ed by
Google
£^^-^2;<i^ "i^
I
»1
Digitized
^^//f^, ^
IV Inhalt.
XL Miflcellen :
Ein Brief des Erzbischofs Bardo von Mainz.
Von H. Bresslau 441—442
Verse des 1 1 . Jahrhunderts. Von E. D ü m m 1 e r 443 — 446
Aus Stuttgart und Schafifhausen. Von W. Wat-
tenbach ' . 447—461
Zu den Papstbriefen der Britischen Sammlung.
Von P. Ewald 462—464
Annales Peutingeriani. Von Wilh. Bernhardi 455—466
Nachrichten 467—472
XII. Pariser Handschriften. Von G. Waitz 473—496
XIII. Lateinische Handschriften in St. Petersburg. Von
Karl Gillert (Fortsetzung) 497—612
XIV. Vitae und Miracula aus Kloster Ebrach. Mitgetheilt
von Joseph Schwarzer 613—630
XV. Vita Hildegundis metrica und andere Verse. Von
W. Wattenbach 631-640
XVI. Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser aus der
Balischen Periode 1024—1126. Von H. Bresslau.
Mit 2 Siegeltafeln . . , 641-678
XVIL Miscellen:
Zu Corippus in laudem Justini. Von Paul Ewald. 681—689
Zur Chronologie einiger Briefe Paschal's IL und
Cftlixfs IL Von 8. Löwenfeld 690—699
Isingrim, der Freund Otto's von Freising. Von
F. L. Baumann 600—602
Das Exordium magnum ordiuis Cisterciensis des
Klosters Eberbach im Rheingau. Von Fr. Otto
in Wiesbaden 604-605
Die Handschrift der Denkwürdigkeiten des Mino-
riten Jordanus de Giano. Von M. Perlbach 606 — 612
Ueber neuerdings wieder aufgefundene Originale
päpstlicher Bullen für Nienburg an der Saale.
Von Wilhelm Schum 613-625
Briefe aus den Jahren 1047—1146. Mitgetheilt
von Jul. V. Pflugk-Harttung 626—636
Nachrichten . . ' 637-660
Berichtigungen und Nachträge 661 — 654
Register 656-662
Digitized by
Google
Neues Archiv
der
GeiHilliiciiiill ft ältire deitte Wclttsbiilli
Befftrderang einer Oesammtansgabe der ftnellenBchriften
deutscher Oesohichten des Mittelalters.
Sechster Band.
Mit 2 SiegeltafelD.
Hannower.
Hahn' sehe Buchhandlung.
1881.
Digitized by
Google
BannoTer. Schrift und Druck von Fr. Oulemann.
Digitized by
Google
I.
Bericht
fiber die
sedistePlenarversarainliiiig'
der Central-Direction
der
Monumenta Germaniae.
1880.
Nen«« ArchiT «te. VI. 1
Digitized by VjjOOQIC
Digitized by
Google
Die jährliche Plenarversammlung der Centraldirection der
Monnmenta Germaniae hat in den Tagen vom 15. — 17. April
hier in Berlin stattgefunden. Leider waren Justizrath ür.
Euler in Frankfurt a. M. und Hofrath Prof. Sickel in Wien
durch Unwohlsein, Prof. Wattenbach durch eine längere
Ferienreise an der Theilnahme gehindert. Erschienen waren:
Prof. Dümmler aus Halle, Geh. Rath Prof. v. Giesebrecht
aus München, Prof. Hegel aus Erlangen, Prof. Stumpf-
Brentano aus Innsbruck, und von hiesigen MitgUedem Prof.
Mommsen, Prof. Nitzsch, Geh. Oberregiermngs-Rath Di-
rector der Staatsarchive v. Sybel und der Vorsitzende Geh.
Regierungs-Rath Waitz. Nachdem das Mandat des Prof.
Mommsen als Vertreter der Berliner Akademie der Wissen-
schaften abgelaufen war, ist derselbe wieder, und zwar jetzt
auf unbestimmte Zeit, zum Mitglied gewählt.
In dem verflossenen Jahre sind folgende Bände ausgegeben
worden:
von der Abtheilung der Auetores antiquissimi :
1) Tomi III. P. 2. Corijppi Africani grammatici libri
qui supersunt Recensuit Josephus Parts ch;
von der Abtheilung Scriptores:
2) Tomus XXIV (über dessen Inhalt schon im vorjährigen
Bericht Mittheilung gemacht ist);
3)Brunonis de hello Saxonico Über. Editio altera«
Recognovit W. Wattenbach;
4) Chronica re^a Coloniensis (Annales maximi Coloni-
enses) cum continuationibus in monasterio S. Pantaleonis scriptis
aliisque historiae Coloniensis monumentis. Recensuit G. Waitz ;
von der Abtheilung Diplomata:
Die Urkunden der Deutschen Könige imd Kaiser. Ersten
Bandes erstes Heft. Die Urkunden Konrad I. und Heinrich I.
(bearbeitet von Th. Sickelh
von dem Neuen Archiv aer Gesellschaft ftir ältere Deutsche
Geschichtskunde :
Band V, Heft 1 und 2, mit Beiträgen von Arndt, Bau-
mann, Bresslau, Dümmler, Ewald, Foltz, Frens-
dorff, Gillert, Grandaur, Heydenreich, König,
1*
Digitized by
Google
4 Bericht über die sechste Plenar -Versammlang.
Loserth. May, Mayr, Mommsen, Schuni; Waitz,
Wattenoach.
Andere Werke sind im Druck weit vorgesehritten oder
doch in der Vorbereitung begriffen, wie die folgende Ueber-
sicht über die Thätigkeit der einzelnen Abtheilungen er^iebt.
Prof. Mommsen als Leiter der Auetores antiquissimi hat,
nachdem er im vorigen Jahr eine Anzahl Bibliotheken der
Schweiz und Italiens besucht, die Bearbeitung von Jordanis
Romana und Getica vollendet und die der kleinen Chroniken
des 5.-7. Jahrhunderts begonnen. Der Druck des Jordanis
und ebenso der der von Dr. Leo in Bonn bearbeiteten Car-
mina des Fortunat wird im Lauf des Jahres vollendet; an^e*
fangen der des Avitus von Dr. Peiper in Breslau und der
des Symmachus von Dr. Seeck. Die Arbeiten filr Ausonius,
Cassiodor und Sidonius wurden fortgesetzt, die Ausgabe des
Ennodius übernahm Dr. Vogel in Ansbach.
In der Abtheilung Scriptores unter Leitung des Vorsitzen-
den der Centraldirection Waitz sind die Arbeiten hauptsächlich
auf die Weiterfuhrunff von Tomus XXV und XIII gerichtet
fewesen. An jenem haben sich die ständigen Mitarbeiter Dr.
[eller und Dr. Holder-Egger lebhaft betheiBgt: der erste
den umfangreichen Aegidius von Lüttich mit mehreren An-
hängen, die Genealogien der Herzoge von Brabant, die dem
Balduin von Avesnes zugeschriebene französisch abgefasste
Chronik von Hennegau sowie die Genter Chronik des J. von
Thilrode, dieser die Chronica principum Saxoniae, die des
Balduin von Ninove und Sifrid von Balnhausen bearbeitet.
Für das Buch des Christian von Mainz: De calamitate ecclesiae
Moguntinae konnte der Herausgeber Archivar Reimer in
Marburg freilich nur neuere Handschrifren benutzen, aber
unter ihnen die lan^e verschollene Trefflers in Cheltenham und
eine andere in Upsiua. Eine österreichische metrische Chronik
edierte Prof. Wattenbach, die Geschichte des Richerus von
Senonnes, andere von Villers in Brabant, Rastede, Kremsmünster
und mehrere kleinere Stücke der Leiter der Abtheilung. Der-
selbe hat einen grossem Theil des 13. Bandes übernommen,
der, soweit er gedruckt ist, Nachträge zu den Annalen der
ELarolingischen, Sächsischen und Fränkischen Periode, ausser-
dem zum ersten Mal vollständig die Annales necrologici Ful-
denses aus Handschriften zu Rom, Fulda und München bringt,
sowie reiche Auszüge aus den Angelsächsischen und Englischen
Gescbichtsquellen, diese bearbeitet von Prof. Pauli in Göttinnen
und Dr. Liebermann. Für die Fortsetzung des Bandes smd
auch Prof. Schum in Halle, Dr. Simonsfeld in München
thätig; jener fand eine bisher unbekannte Handschrift des
Chronicon Magdeburgense in der fürstlich Metternichschen
Bibliothek auf Schloss Eönigswart.
Digitized by
Google
Bericht über die sechste Plenar -Versammluug. b
In der oben erwähnten neuen Ausgabe der Chronica regia
Coloniensis ist vereinigt, was in drei Bänden der Scriptores
nur nach und nach veröffentlicht werden konnte, der Text des
altem Theils auf Grund der Handschriften in Wien, Wolfen-
büttel, Rom und Brüssel kritisch festgestellt, ausserdem eine
Reihe von Denkmälern hinzugefügt, die entweder als Quellen
der Chronica in Betracht kommen oder zur Erläuterung der
Kölner Geschichte dienen, darunter eine ungedruckte Fort-
setzung des Martinus aus einer in Polen in Privatbesitz befind-
lichen Handschrift abgeschrieben von Prof. Arndt.
Die Vorarbeiten sowohl für den 26. wie für den 15. Band
sind lebhaft fortgesetzt Für diesen hat Prof. Thaner wich-
tiges handschrifthches Material in Admont gefunden. Dr. E r u s ch
hat die Ausgabe des sogenannten Fredegar nahezu vollendet;
Dr. Lichtenstein arbeitete in Wien, Admont und Berlin,
wohin die Stockholmer Handschrift gesandt ward, iUr Ottokars
Steirische Reimchronik.
Geh. Regierungs-Rath Waitz besuchte Brüssel, Dr. Heller
Paris und Auxerre; in England, namentlich in Cheltenham
arbeiteten Dr. Liebermann und Prof. Maassen, zuletzt in
London Prof. Pauli, in Mailand Prof. Mommsen auch för
diese Abtheilung. Einzelne CoUationen wurden wieder von
Dr. Mau in Rom, Prof. Schoene in Paris besorgt; andere
Mittheilungen machten gefälligst der Stiftsprobst von Matsee,
Dr. Mayr in München u. a.
In der Abtheilung Leges ist die neue Ausgabe der PVän-
kischen Capitularien von Prof. Boretius in Halle so weit
vorgeschritten, dass der Anfang des Drucks im Lauf des Jahres
stattfinden kann. Dasselbe gilt von den Fränkischen Formel-
sammlungen, deren Bearbeitimg Dr. Zeumer nahezu vollendet
hat. Für die Edition der Fränkischen Concilien hat Prof.
Maassen in Wien die beiden alten früher dem Collegium Claro-
montanum angehörigen Handschriften in Cheltenham verglichen.
Die neue Bearbeitung von Band U der Leges ist, nach-
dem Prof. Loersch zurückgetreten, von Prof. L. Weiland
in Giessen, dem langjährigen ständigen Mitarbeiter der Monu-
menta, übernommen.
Der Leiter der Abtheilung Diplomata, Hofrath Prof. Sickel
in Wien, erklärte in dem von ihm eingesandten Berichte, dass
er von den drei Aufgaben, welche er sich für das abgelaufene
Jahr gestellt hatte, nur zwei zu lösen vermochte. — Heft 1
der Diplomata war im Mai im Druck vollendet und konnte
im Juni ausgegeben werden. Aus Italien wurde das noch aus-
stehende Material vollständig beigebracht. Aber die Anferti-
gung des Manuscripts ftir den Druck des zweiten Theils des
ersten Bandes (Diplomata Ottonis I) stiess auf mehrfache
Hindemisse. Vor allem machte sich der Tod des ältesten
Digitized by
Google
6 Bericht über die sechste Plenar-Versammlang.
Mitarbeiters der Abtheilung, des Dr. Foltz ßihlbar. Eine
Reihe von Untersuchungen, welche er unvollendet hinterlassen
hat, musste nochmals in An^ff genommen werden. Erst nach
vielen Monaten konnte in Dr. von Ottenthai ein Nachfolger
des Verstorbenen gewonnen werden. Indem auch der Abthei«
lungsleiter durch längere Zeit verhindert war und Dr. Uhlirz
allem sich der Arbeit ununterbrochen widmen konnte, war es
nicht möglich das Manuscript so weit herzustellen, dass der
Druck hätte wieder aufrenommen werden können. So wird
also die Vollendung des L Bandes auch in dem jetzt beginnen-
den Jahre die hauntsächlichste Aufgabe der Abtheilung sein.
Die Ausgabe der Acta imperii saeculi XIII. inedita, die
Hofrath Prof. Winkelmann m Heidelberg aus seinen, Hof-
rath Fickers in Innsbruck und den Sammlungen der Monu-
menta veranstaltet hat; ist bis auf die Register im Druck voll-
endet und bietet ein reiches Material zur Geschichte jener Zeit,
besonders Friedrich II. Es sind, von einigen Nachträgen ab-
gesehen, über 1000 Nummern zusammengebracht, 1 — 5§0 Acta
regum et imperatorum, 581 — 756 Acta m imperium et regnum
Siciliae spectantia, 757 — 1001 Acta Sicula (Kegistrum Fride-
rici II. Massiliense ; Formulae magnae curiae ; Statuta ofSciorum).
Der stattliche Band wird in einigen Wochen veröffentlicht
werden.
Daran wird sich in mancher Beziehung ergänzend an-
schUessen die Ausgabe der von G. H. Pertz aus den Vatica-
nischen Regesten gemachten Abschriften in der Abtheilung
Epistolae imter Prof. Watten bachs Leitung besorgt von Dr.
Rodenberg. Der erste Band, der die Zeit Honorius III.
umfassen soU, ist so weit vorgeschritten, dass der Druck noch
im Lauf des Sommers beginnen kann. Ziemlich gleichzeitig
wird das Registrum Gregor d. Gr. zur VerÖffenthchunff ge-
langen, die dadurch verzögert ist, dass Dr. Ewalds Reise in
Spanien sich länger hinauszog und derselbe nach der Rückkehr
theils mit Vergleichung der wichtigen in Petersburg wieder
aufgefundenen Handschrift des Adalhard, theils mit Bearbeitung
einer sehr interessanten von Bishop in London abgeschrie-
benen Brief- und Canonensammlung beschäftigt war, Sie man-
nigfach neue Resultate ergeben hat
Prof. Dümmler in Halle hat in der Abtheilung Antiqui-
tates den Druck der Sammlung Earolingischer Gedichte be-
gonnen. Daneben wird der Anfang mit der Bearbeitung der
wichtigen Necrologien gemacht in der Weise, dass die vor
1300 begonnenen vollständig mitgctheilt werden sollen; die
Ausgabe wird sich an die Diöccsen anschliessen und mit den
Alamannischen beginnen, die Dr. Baumann in Donaueschingen
übeinommcn hat.
Unter den oben aufgeführten Mittheilungen des Neuen
Digitized by
Google
Bericht über die sechste Plenar - Versammlung. 7
Archivs ist namentlich die Dr. Ewalds aus der Londoner
Canonensammlung und die Beschreibung Petersburger Hand-
schriften von Dr. Gillert zu erwähnen. Ein Beitrag von Dr.
Foltz erinnert an den schmerzlichen Verlust, den die Monu-
menta durch den Tod dieses Tcrdienten Mitarbeiters an der
Abtheilung Diplomata erlitten. Auch ein älterer Gelehrter,
der oft seine Beihülfe hat eintreten lassen, Oberbibliothekar
Dr. Föringer in München, ist durch den Tod abgerufen.
Mit besonderem Danke ist der mannigfachen Förderung
zu gedenken, welche die Behörden und Vorsteher von Archiven
und Bibliotheken fortwährend den Arbeiten durch Mittheilun^
von Handschriften haben zutheilwerden lassen. Theils durch
die stets bereite hochgeneigte Vermittelung des Auswärtigen
Amts, theils durch directe Uebersenduns konnten hier benutzt
werden Codices aus Bamberg, Düsseldorf, Erlangen, Heidel-
berg, Leipzig, Metz, München, Münster, Oldenburg, Stolberg,
Wolfenbüttel; Wien Hofbibliothek und Staatsarchiv, Stift
Ejremsmünster; Bern; Leiden; Brüssel; Boulogne, Douai, Laon,
Montpellier, St Omer, Paris; Cambridge: Stockholm; Peters-
burg und Warschau. Andere wurden den Mitarbeitern an
anderen Orten zugänglich gemacht. Abgeschlagen oder doch
an eine so gut wie unerfiulbare Bedingung geknüpft ist eine
solche Bitte nur von der Stadt Toumai; eingeschränkt die Er-
laubnis zur Versendung auf der Bodleyana zu Oxford.
Durch die Libers^tät des Reichamts des Innern ist im
Lauf des letzten Jahrs dem Mangel eines angemessenen Locals
zur Aufbewahrung der Sammlungen abgeholfen worden.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
IL
Ueber
die älteren fränkischen
Formel saminlung'en.
Von
Dr. Karl Zeumer.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Seit dem Anfange des 17. Jahrhunderts giebt es zahl-
reiche Ausgaben fränkischer Formelsammlungen, doch lassen
dieselben idle die haudschriiUiche Ueberlieferung und somit
besonders den ursprünglichen Bestand der einzelnen Samm-
lungen nur sehr mivollkommen erkennen.
Die eine der beiden gleichzeitigen ersten Ausgaben, die
Lindenbruch 's^ reisst die in den Bandschriften gegebenen,
zusammenhängenden Sammlungen ^änzUch auseinander una
stellt die einzelnen Formeln nach ihrem Inhalte zusammen.
Bignon dagegen ist bemüht, die handschriftlich überlieferten
Sammlungen fus solche wiederzugeben, doch hat er sich im
einzelnen dabei manche Willkürlichkeit zu Schulden kommen
lassen. Er hat namentlich in der gewöhnlich ^Appendix
Marculfi' genannten Sammlung einerseits zwei handscnriftlich
getrennte BestandtheUe zusammengeftigt und andrerseits eine
^nze Reihe von Formeln ohne ersichtlichen Grund ausge-
lassen. Merkwürdigerweise haben die späteren Herausgeber,
selbst Baluze, der doch die Handschriften selbst benutzte,
diese Uebelstände nicht beseitigt Freilich fand dieser die von
Bignon nicht aufgenommenen Formeln in den Handschriften
vor, doch statt sie an den gehörigen Stellen einzureihen machte
er daraus eine neue, selbständige Sammlung, die er neben die
von Bignon herausgegebenen stellte, so dass der von diesem
Gelehrten in Bezug auf den Bestand der einzelnen Sammlungen
auffi^estellte Canon mit allen Fehlem bei ihm, und durch ihn
aucn bei allen späteren Herausgebern, Bouquet und Walter
eingeschlossen, unangetastet blieb. Andere Sammlungen wurden
Später aufgefiinden und ediert; und auch hier ivieder wurde
le oft zufmlige, stillschweigend vorgenommene Anordnung des
ersten Herausgebers massgebend für die späteren.
Eine Kritü^ der Sammlungen^ wie sie die Drucke boten, hat
im Anfange dieses Jahrh. Seidensticker^) versucht und dabei
i) Von dem selteDon, anf der Berliner Bibliothek nicht vorhandenen
Workchen konnte ich das Exemplar der kgl. Bibliothek zu Hannover
benatzen; dasselbe trägt den handschriftlichen Titel: *J. A. L. SeideD-
Bticker, Commentatio de Marculfinis similibusque formulis. Jenae 1815
Digitized by
Google
12 Ueber die iütereD fränkischen Formelsammlungen.
au8 inneren Gründen einzelnes richtig gestellt. Doch fehlte
ihm die Hauptsache ; die Kenntnis der Handschriften, ohne
die eine erfolgreich durchreifende Kritik nicht möglich war.
Eine genauere Kunde von der handschriftlichen Ueberlieferung
brachte erst im Jahre 1871 der dritte Band von DeRozi^re*s
'Recueil g^n^ral des Formules' ; ganz reicht aber auch das hier
gegebene noch nicht aus. Aus den Tabellen kann man wohl
den Inhalt der Handschriften, die wirklichen Formeln und
deren Reihenfolge kennen lernen, nicht aber die oft für die
Beurtheilimg so wichtigen Beigaben, Indices und dergleichen.
Wir erfahren nicht, ob eine oder verschiedene Hände die einzelnen
Stücke geschrieben haben, ob sie numeriert sind oder nicht,
ob ein Codex aus mehreren Handschriften oder Handschriften-
Fragmenten besteht Weder Über den übrigen Inhalt, noch
das Alter, noch die Herkunft sagt der Herausgeber ein Wort,
das alles vermuihlich auf eine Vorrede versparend, welche
leider bis heute meines Wissens noch nicht erschienen ist,
deren Hauptzweck aber nach einigen von De Rozi^re in den
Noten der Ausgabe im Voraus gemachten Verweisungen zu
urtheilen, die Bestimmung der Herkunft und des Bestandes
der einzelnen Sammlungen sein sollte.
Das Prinzip, welches der Ausgabe De Rozi^re's zu Grunde
liegt, ist dasselbe, welches schon Lindenbruch zur Anwendung
brachte: Auflösung der ursprünglichen Sammlungen und An-
ordnung der Formeln nach ihrem sachlichen Inlialte. Daher
hatte die Darstellung der handschriftlichen Ueberlieferung und,
soweit möglich, die Reconstruction der alten Sammlungen für
diese Ausgabe nur die Bedeutung nothwendiger oder doch
Wünschenswerther Ergänzungen, während beides fiir die bevor-
stehende Ausgabe in den Monumenta Germaniae, welche die
Arbeiten der Formelsammler in möglichst ursprünglicher Ge-
stalt geben soll, Voraussetzung und Grundlage bildet. Wir
feben daher im Folgenden zunächst für die älteren fränkischen
Formelsammlungen eine ausführliche Darlegung und Kritik
des handschriftlichen Materials und den Versuch, den ursprüng-
lichen Bestand sowie die Herkunft und den Charakter der
einzelnen Sammlungen zu bestimmen. Eine Kritik der ältesten
Ausgaben, namentuch der Lindenbruch'schen, in Bezu^ auf
ihre Quellen mag sich als nothwendige Ergänzung daran
schliessen.
und die Bemerkung^: ^Opas praematara morte auctoris absolvi haud per-
missum. Idcirco folium tituli necdum typis commiasum fuit uec opus ipsum
in literarum commercium receptum*. Es sind ursprünglich zwei einzelne,
besonders pa^nierto Hefte in 4® (40 und 42 Seiten), deren erstes Caput I:
*Reoensentur formularum collectiones* enthält, das andere Cap. II : 'Quaenam
Sit formularum varietas exponitur*.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 13
Marculfi Formulae.
Die Formelsammlung Marculfs ist uns in vier Handschriften,
welche sämmtlich dem 9. Jahrhundert angehören, &;anz oder
doch in der überwie^nden Mehrzahl der Stücke überliefert:
Cod. Paris, latin. 4627 (= Rozi^jre Par. A.), Cod. Paris, lat.
2123 (= Roz. Par. B.), Cod. Par. lat. 10756 (= Roz. Par. C.),
Cod. Lugdun. Batav. Bibl. Publ. 114 (= Roz. Lugdun. Bat. B.).
Obwohl das Werthverhältnis der Pariser Handeiphriften unserer
Meinung nach durch die von De Roziäre ihnen gegebenen
Ziffern nicht richtig ausgedrückt wird, wollen wir dieselben
doch im Folgenden der Einfachheit halber im Anschluss an
jene Bezeichnungen A, B und C, den Leydener Codex dagegen
einfach L nennen. Da die Tabellen in Kozi^re's drittem Sande
für unsere Zwecke theils zu weni^, theils zu yiel bieten, ausser-
dem aber nicht in iedermanns Händen sein dürften, so ^eben
wir zunächst eine kurze Uebersicht des wesentlichen Inhaltes
der vier Handschriften, soweit derselbe die Marculfüberlieferung
berührt.
A ist die einzige Handschrift, welche Marculfs Arbeit ganz
vollständig mit der Vorrede darbietet Die einzelnen Theile
sind geordnet wie folgt:
1. Vorrede Marculfs mit der Widmung an Landericus (In
Dei nom. incipit praefatio etc.).
2. Index zum I. Bucne (Incipiunt capitula scedolae operis
huius).
3. Marculfs I. Buch 1—40. (Incipiunt exemplaria de di-
versis conditionibus, oualiter regales vel cartas pagenses,
cui haec formolae haoere placuerit et melius non valet,
scribantur),
4. Index zum II. Buche (Incipiunt capitula de cartis pagen-
sis. Pars secunda).
5. Marculfs H. Buch 1 — 52. (Incipit scedola, qualiter
cartas paginsis fiantur).
Unmittelbar an die letzte Formel schliessen sich von gleicher
Hand geschrieben und äusserlich in gleicher Weise ausgestattet
6. 3 Stücke, welche uns noch öfter begegnen und näher
beschäftigen werden. Vorläufig wollen wir sie als a,
b und c bezeichnen.
Der übrige Formelinhalt, welcher später besonders zu be-
sprechen ist, weist die Entstehung der Handschrift oder ihrer
nächsten Vorlage nach Sens.
An Vollständigkeit kommt dieser Handschrift sehr nahe
C, welcher nur die Vorrede fehlt Dagegen enthält sie einige
in der vorigen fehlende Stücke, welche wir nach De Rozi^re's
Nummern aufzählen. Die Anordnung weicht etwas ab.
Digitized by
Google
14 lieber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
1. Index zum I. Buche Marculfs.
2. Index zum U. Buche.
3. Roz. 32; 284; 641; 642 mit 874; 516.
4. Marculf I, 1—40.
5. Marculf II, 1—52.
6. a; b; c.
Mit den Anfangsworten des 'Pater noster* und des ^Credo' schliesst
dieser ursprünglich ganz selbständige Theil der Handschrift.
Alles was De Kozi^re sonst als Inhalt auffuhrt, ist lediglich
vom Buchbinder durch Zusammenbinden mit (Meser Marculf-
handschrift vereinigt. Es sind Stücke ganz verschiedener Zeiten
und Hände, verschieden auch in Format und sonstiger Be-
schaffenheit des Pergaments!).
Lückenhafter ist Marculf in L überliefert. Während Mar-
culfische Stücke fehlen, enthält die Handschrift neben den
Zusätzen, welche wir in C und zum Theil schon in A fanden,
eine grosse Zahl anderer Formeln, doch stehen die L mit den
vorigen Handschriften gemeinsamen Stücke, nur an einer Stelle
durch einige andere Formeln unterbrochen, zusammen. Es
fehlen ausser der Vorrede hier auch die Indices. Das erste
Buch ist unter derselben Ueberschrift wie in A und C, der
nur die beiden Eingangsworte: 'Incip. exemplaria' fehlen, voll-
ständig erhalten, doch ist die Numerierung etwas verwirrt,
und zwei Formeln, 34 und 35, sind umgestellt Das zweite
Buch trägt ebenfalls die Ueberschrift wie in A und C, doch
sind No. 18 und 19 falsch, die folgenden gar nicht numeriert.
Es fehlt No. 21, der Schluss von 24, an dessen Stelle unter
Wegfall aller dazwischen liegenden Stücke der von 36 ange-
fügt ist. Ferner fehlen 37; 38; 44 und 45, während 42; 43;
4^--52 an einer anderen Stelle der Handschrift stehen. Die
Anordnung ist folgende:
(Bnefformeln.)
Marc. II, 42; 43; 46—52.
Roz. 641; 642 mit der Ueberschrift von 874; 516.
a; b; c.
(Formeln und einiges andere.)
Roz. 32; 284.
1) Das auf Marcalf folgende Stück, welches die Formeln von Tonrs
(sog. Formulae Sirmondicae) enthält, trägt am Ende den Vermerk : 'Emi Metis,
1567\ Dadurch wird bezeugt, dass der folgende dritte Bestandtheil der
Handschrift nicht vor diesem Jahre angefügt worden ist, und wahrschein-
lich gemacht, dass der Sammelcodex überhaupt erst nach dieser Zeit,
entstanden ist. Die von Pertz iragweise notierte Vermuthung, ob nicht
dieser Vermerk von P. Pithou^s Hand herrühre, scheint mir nach Ver-
gleichung mit dem Autograph von Pithou's Namen in Cod. Par. B
nicht EU bejahen.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 15
Marc. I 1—40.
Marc!ll, 1—20; 22-24 mit dem Schlüsse von 36; 39—41.;
Die grosse Lücke im 2. Buche erklärt sich am besten^ wemi
wir amiehmen, dass in der Vorlage mehrere Blätter fehlten, ohne
dass der Abschreiber dies bemerkte. Auf gleichem Grunde
oder auf der Flüchtigkeit des Schreibers mögen die andern
Auslassungen beruhen. Die Anordnung aber wird in der Vor-
lage eine mmz ähnliche wie in C gewesen sein und ist höchst
wahrscheimich nur durch ein Verwechseln der Pergamentlagen
verwirrt. Denken wir uns die vor den fremden Bestandtheflen
stehenden Stücke hinter Marc. II, 41 gerückt, so ist die Ord-
nung fast genau dieselbe wie in C; selbst die nach De Ro-
ziäre's Nummern bezeichneten Stücke stehen dann in derselben
Reihenfolge wie dort, nur — statt zusammen — vor das erste
Buch una an den Schluss des zweiten vertheilt.
Was die Handschrift sonst an Formeln enthält, weist nach
Bour^s, wo wir ihre Entstehung zu suchen haben, während
wir sie später in Reims finden i).
Weit ab von der auf eine epemeinsame Quelle weisenden
Gestalt des Marculf in diesen drei Handschriften weicht diejenige,
welche in B vorliegt Marculfische Formeln sind hier vereinigt
mit solchen anderer Sammlungen. Trotzdem trägt das Ganze
an der Spitze die Praefatio l£irculfs, worin dieser sich selbst
nennt, genau mit der in A stimmend bis auf den Namen des
Bischöfe, dem er das Werk widmet. Dort wurde er Landericus
genannt, hier Ae^lidulfus. Der wirkliche Inhalt dieses Codex
ist nun ebenso wie der anderer Handschriften von De Rozi^re
Snau angegeben, nicht aber, was uns besonders interessiert,
SS der Sammlung ein Inhaltsverzeichnis voraufgeht, welches
vollständiger als diese selbst ist Da die Nummern des Textes
trotzdem mit denen des Index stimmen und sich das Fehlen
vieler Formeln nicht durch Ausfallen von Blättern aus unserer
Handschrift erklären lässt, so muss eine vollständigere Samm-
lung als Vorlage gedient haben, deren Text thatsächhch unserem
Index entsprach. Wir lassen den Index selbst hier unter We^-
lassung einer für uns bedeutungslosen Partie folgen, indem wir
zu je^r Nummer das im Texte entsprechend oder in dem
der Vorlage zu vermuthende Stück notieren. Ein vor die
Nummer gesetztes Sternchen deutet an, dass das betreffende
Stück im Texte fehlt.
Incipiunt Capitula.
1. Epistula Helen^ ad Constantinum imperatorem.
1) Im 13. Jahrhundert bildete diese Handschrift, welche ausserdem
noch die Lex Bomana Visi^othorum enthält, den 68. Band der Stifts-
bibliothek EU Reims, wie die an zwei verschiedenen Stellen des Codex
in den Schriftztigen dieser Zelt eingetragene Bemerkung: 'Über Sancti
Remigü Rem. toI. 68* besagt.
Digitized by
Google
16 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
2. Epistula CoDstantini ad Helenam matrem.
3. Epistula Costantiiii imperatoris ad AtanaBium episcopum.
4. Epistula Juli episcopi ad Alexandrinus*
5. De episcopo elegendo Valentinianus Imperator ad episcopos.
6. Donatio >) ad ecelesia post discessom . Simu 1, § 1 u. 2.
7. Item donatio a die presente ad ecclesiam Bai. Nova Coli. 27.
8. Ad testamentum faciendum .... BaL 28.
9. Mandatum Sirm. 2 = Roz.
263bi» § 2.
10. Gesta^ Sinn. 3 = Roz.
263k*« § 1.
11—39 Sirm. 4—32.
40. Judicium evindicatum Lindenbr. 168 (die
Ueberschrift wie
Sirm. 33).
41. Qualiter episcopus Privilegium condatur Marc. I, 1.
42. Petitio monachorum . BaL 33.
43. Qui monasterium * in proprio edificat,
qualiter cartam faciat Bai. 37.
44. Qualiter Privilegium condatur . . • Bai. 38.
45. Cessio regis de hoc Privilegium . . . Marc. I, 2.
46. Emunitate regia Marc I, 3.
47. Confirmatio de emunitate Marc. I, 4.
48. Privilegium de omni negotio .... Roz. 32 = Linden-
br. 12.
49. Preceptum de episco^ato ..... Marc. I, 5.
ÖO. Indiculum regis ad episcopum, ut alium
benedicat Marc. I, 6.
51. Consensu civium Marc. I^ 7«
52. Carta de episcopato Roz. 516 = Lin-
denbr. 4.
53. Carta de ducatu vel patriciatu vel>)
comitato Marc. I, 8«
54. Indiculum ad alium regem .... Marc. I, 9.
55. Rescriptum ad regem Marc. I, 10.
56. Tracturia Iqgatariorum Marc. 1, 11.
57. Preceptum interdonaciones .... Marc. I, 12.
58. Preceptum de lesioverbo per manu regis Marc. 1, 13.
59. Prologo de cessionibus regalis . . . Marc« 1, 14 § 1 u. 2.
60. Cessio re^s ad loco sancto .... Marc. I, 15.
61. Confirmatio Marc. I, 16.
*62. Item confirmatio ad vires secularibus Marc. I, 17.
*63. De regis antruscione Marc. I, 18.
64. Preceptum de clericatu Marc. I, 19.
65. De divisionibus, ubi') misus est regis Marc. I, 20.
1) «donato* Hs. 2) Vel* fehlt Hs. 3) 'nbi* fehlt Hs.
Digitized by
Google
lieber die älteren fräDkischen Formelsammlungen. 17
"^66. De causis alterius receptas .... Marc. I, 21*
67. Denariale preceptum Marc« I, 22.
68. Carta de causa suspensa Marc. I, 23.
69. Carta de mundeburde regia et principis Lindenbr. 38 (doch
gleiche üeber-
schrift wie Marc«
I, 24).
70. Prologo de iudicio regis, ubi duo cau-
santur Marc. I, 25.
71. Indiculum communitarium ad episcopum Marc. I. 26.
72. Indiculum ad episcopum pro alium di-
stringendum Marc. I, 27.
73. Carta audienciale Marc. I^ 28.
74. Indiculum ad laicum Marc. I, 29.
75. Commutatio cum rege Marc. I, 30.
76. Confirmatio regis de omni facultate . Marc. I, 31.
77. Securitas in eum, qui per iussum regis
aliquem persequerit Marc. I, 32.
78. Preceptum, cui ab ostibus vel alio modo
Aierunt strumenta incensa Marc. I, 33.
79. Relatio pagensium ad regem .... Marc. I, 34.
80. Confirmatio de omni corpore facultatis
monasterii Marc. I, 35.
*81. Ut causas auctorum adsumendis suo-
rum aliquem liciat Marc. I, 36.
*82. Judicium evindicatum Marc. I, 37.
*83. Carta paricula*) Marc. I. 38.
*84. Ut pro nativitate regis filii ingenui re-
laxentur Marc. I, 39.
*85. Ut leodisamio promittantur .... Marc. I, 40.
86. Carta de magna rem •), qui vult exsino-
dotio construere Marc. II, 1.
87. Prologi de donationibus eeclesiae . . Marc. II, 3.
88. Precaria Marc. II, 5 und mit
<Item alia' angeiiigt
Marc, n, 39.
89. Prestaria de rebus eeclesiae ab episcopo Marc. II, 40.
*90. Si aliquis rem alterius quam excolit
ad proprietatem vult retinere et non
dpotuerit et eam postea precaverit . . Marc. 11, 41.
arta») abnoxiationis a patre in*) filiis Marc. II, 9.
92. Carta, qui filio aut nepote suo de aliquid
meliorare voluerit Marc. 11,11 (üeber-
schrift und Eingang etwas erweitert).
1) T durch Correctur. 2) *magarem' H». 3) fehlt Ha,
4) 'ini' Hb.
Neaes Archiv etc. VI. 2
Digitized by
Google
18 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
93. Carta, ut filia cum fratribus in paterno
succedat alode Marc. 11, 12.
94. Pactum inter parentes Marc. 11, 14.
*95. Libellum dotis Marc. II, 15.
96. Securitas pro omicidio factO; si se paci-
ficaverint Marc. II, 18.
*97. Prologo de vindicione Marc. II, 19 — 22
sind Vinditiones, weiche alle unter dieser Nummer zu-
sammengefasst sein mochten, wie die Cauciones unter der
folgenden.
98. Cauciones diverse modo Marc. II, 25; 26; 27.
*99. Evacuaturia Marc. II, 35.
100. Qui se in servitio alterius abnoxiat . Marc. II, 28.
101. Mandatum Marc. II, 31.
102. Carta de agnacione Marc. II, 29.
103. Ingenuitates diverse modo factas . . Marc. II, 32; 33; 34.
104. Cessio in servo vel gasindo .... Marc. II, 36.
* 105. Si quis in presentia regis auctor fuerit Roz, 284. = Lind.
171,
'''lOö. Indiculumepiscopiadmaiorem domus Roz. 641.
*107. Item ad propinquos ...... Roz. 642 (mit 874?)
* 108. Indiculum aa ahum, cum episcopus in
resurreccione Domini eologias airigat Marc. II, 42.
* 109. Rescriptio ab episcopo in die . . . Marc. II, 43.
* 1 10. Quomodo postnatale Domini episcopus
ad regem sive alio episcopo visitatio
dirigatur . Marc. II, 44.
111. Literas commendadicias ad episcopo
noto Marc. 11, 46.
112. Item ad abbate») noto Marc. 11, 47.
113. Supplicaturio pro eo, qui in monasterio
conversare desiderat Marc. II, 48.
114. Indiculum generale ad omnoß*) pro eo,
?ui ad Romam perffit Marc. 11, 49.
ndiculum commendadicio ad laicos . Marc. 11, 50.
116. Indiculo ad palatinos cognitos . . . Marc. II, 51.
117. Indiculos diverses modos factos . . Bai. 17 u. a.
Sinter der letzten Nummer steht im Texte Bai. 17 mit der
eberschrift: 'Indiculum generale ad omnes', welchem andere
Briefmuster sich anschliessen: Bai. 18 — 26, Dionisius episcopus
ad Roui, Item ad imperatorem).
Diese vollständigere Vorlage, die wir als B 1 von unserer
Handschrift selbst als B 2 unterscheiden können, enthielt also
in Nr. 6 — 40 die ersten 33 Sirmond^schen Formeln mit einigen
zwischengeschobenen Stücken, doch ist von Sirm. 33 nur die
Ueberschrift geblieben, während der Text ein anderes Muster
TfäbbtTHs. 2) om Hs.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlangen. 19
für eine gleichartige Urkunde darbietet. Dann folgte Marculf
ebenfalls mit Einschiebseln und zwar das erste Buch voUständig,
während vom zweiten eine Anzahl Formeln fehlte. Die Hana-
schrift kann, wie wir später sehen werden, erst am Ende des
9. Jahrhunderts entstanden sein, und stammt wahrscheinlich aus
Burgund.
Besonders zu beachten ist nun, dass dieselben 5 Formeln,
welche wir in C zwischen den Indices und Marc. I, 1 fanden,
und die auch in L vorhanden waren, nämlich Roz. 32; 516;
284; 641; 642 auch in B 1 als Nr. 48; 52; 105; 106; 107
noch sämmtlich vorhanden waren, wogegen B 2 nur noch die
beiden ersteren enthält.
Diese Stücke, welche sich also in 3 Handschriften in enger
Verbindung mit dem Werke Marculfs finden, stellen sich bei
näherer Betrachtung als eine mit bewusster Absicht als solche
hinzugefügte Ergänzung dar.
Roz. 32 ist ein Zollprivileg, für welche so sehr häufige
ürkundenart im Marculf selbst merkwürdiger Weise kein Muster
gegeben war.
Roz. 516 deckt einen nicht weniger fühlbaren Mangel.
Marc. I, 5 erhält das Schreiben an einen Bischof, worin der
König ihm ankündigt, das er einen anderen Bischofsitz neu
besetzt habe. In Marc. I; 6 fordert der König einen Bischof
auf, den neuen Amtsbruder zu weihen, und endlich I, 7 enthält
die formelle Zustimmung der Bürger der Bischofstadt zur
Wahl oder vielmehr die Bitte, den in Aussicht genommenen
zu ernennen. Somit enthielt Marculfs Sammlung alle wesent-
lichen die Bischofswahl betrefienden Aktenstücke, soweit sie
die königliche Kanzlei anffiengen, bis auf das allerwesentlichste,
die Ernennungsurkunde für den Erwählten selbst. Diese noth-
wendige Ergänzung giebt unsere Formel.
Ificht ganz so auffallend, doch immerhin noch fühlbar
genug ist die Lücke, welche Roz. 284 ausfüllt. Marc. I, 37
und ö8 enthalten königliche Placita. Im ersten ist ein wegen
räuberischen Ueberfalls Beklagter ausgeblieben und somit sach-
fallig geworden; im andern wird in einer Klage wegen Vor-
enthaltung eines entlaufenen Sklaven ein Beweisurthen gefällt.
Man vermisst daneben ein Beispiel für die auch im Königsgerichte
sehr häufige Gattimg der Scheinprocesse um Eigen. Für einen
solchen Fall bietet unsere Formel das Muster zum Placitum.
Roz. 641 und 642 bilden nicht unpassende Ergänzungen
zum zweiten Buche. Erstere Formel bietet das Beispiel für
ein Begrüssungsschreiben eines Bischofs an den Majordomus
in der Art, wie Marculf Muster für solche an den König, die
Königin oder an einen anderen Bischof II, 44 ff. gegeben hat;
642 mit 874 ist ein Muster für ein solches Schreiben eines
Bischofs an seine Mutter und seine Schwester.
2*
Digitized by
Google
20 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
Da wir es hiernach mit einem verständig ausgewälilten
Supplemente zu thun haben, so könnte der Umstand, dass die
einzelnen Stücke desselben in B 1 zwischen die Marculfischen
Formeln zum Theil an die ihnen gebührenden Stellen vertheilt
sind, auf die von Knust (Archiv VIII, 118) ausgesprochene
Hypothese, dass in B eine von Marculf selbst herrührende
neue Bearbeitung seiner Sammlung vorliege, zurückführen.
Doch abgesehen von anderen Gründen, würde selbst die dahin,
dass nur der Marculftheil in B von Marcidf selbst umgearbeitet
und erweitert worden sei, modifizierte Annahme durch die Er-
wägung hinfällig, dass die ursprünglichere Ergänzungsarbeit doch
offenbar in den Handschriften, welche die Supplementformeln
zusammen vor oder hinter Marculfs Bücher stellen, vorliegt.
Es können aber diese Ergänzungen überhaupt nicht von
Marculf selbst herrühren. Zur Zeit, wo er schrieb, war die
Erwähnung der Testimoniatio des Pfalzgrafen ein nothwendiger
Bestandtheil königlicher Placita, wie seine eigenen Muster^
welche den wirklichen merowingischen Urkunden dieser Art
völlig entsprechen, deutlich zeigen. In Roz. 284 fehlt aber
diese Erwähnung, so dass für dieses Stück nothwendig eine
spätere Entstehung angenommen werden muss. •Femer ist die
Zollbefreiungsformel Koz. 32 in der ursprünglichen Form die
fast unveränderte Abschrift einer wirklichen Urkunde. C und
L, welche diese ältere Form aufweisen, fuhren alle Zollstätten
einer vom Mittelmeer bis in das innere Frankreich führenden
Handelstrasse namentlich an und erst der Compilator von B
hat die Kamen beseitigt und somit die Urkunde in eine reine
Formel umgewandelt. Wo nun aber Marculf überhaupt vor-
handene Urkunden benutzte, hat er sich besonders angelegen
sein lassen, alle speziellen Beziehungen sorgfältig zu tilgen,
um in seiner Arbeit nur wirkliche Formeln zu bieten. So
gründlich hat er diese Thätigkeit geübt, dass in seiner ganzen
Sammlung nicht ein etwa stehen gebliebener Ortsname oder
dergleichen uns die Spur nach seiner eigenen und seiner
Formeln Heimath, wie es in anderen Sammlungen meist der
Fall ist, verräth. Man darf nicht erwarten, dass er bei Hinzu-
fügung eines so wichtigen Ergänzungstückes seiner sonstigen
Praxis völlig untreu g^eworden wäre.
Die Zeit für die Hinzufügung ergiebt sich aus der Vor-
aussetzung eines Majordomus einerseits und aus dem Fehlen
der Testimoniatio des Pfalzgrafen andrerseits. Diese kommt
zum letzten Male vor in einem Placitum von 726, überhaupt
dem letzten, welches von einem merowingischen Könige erhalten
ist (Mon. Germ. Dipl. M. 94), während daneben schon seit
719 Placita des Hofgerichtes unter Vorsitz des Majordomus
überliefert sind, denen sämmtlich die Testimoniatio fehlt. (Dipl.
A 10,' 16; 18; 21; 22). Unsere Formel entspricht also keiner aer
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 21
beiden Gruppen von Urkunden; sie setzt wenigstens in der
Ueberschrift den Vorsitz des Königs voraus, ist aber sonst
nach dem Muster arnulfineischer Placita eingerichtet. Da wir
annehmen müssen, dass diese Urkundenformei gleichzeitig mit
den andern hinzugefugt wurde, so werden wir diese Stücke in
die letzte Zeit des merowingischen Königthums setzen dürfen.
Ueber den Ort der Entstehung des Supplements könnte
man nur aus dem Zollprivileg Aufschluss erhoffen. Doch helfen
uns die dort aufgeführten Ortsnamen nur wenig, da sie eine
Handelstrasse von der Küste des Mittelmeers die Rhone und
Saöne hinauf bis Chalon bezeichnen, dort aber die Aufzählung
mit 'vel reliquas civitates aut pagos, ubicumque in regno nostro
telloneo exigitur*, abbricht. Es ist dies der Weg, den wohl
alle vom Mittelmeer überhaupt nach den nördlicheren Gebieten
der WesthäJfte Frankreichs bestimmte Waaren zu nehmen
hatten. Nach einer bestimmten Bischofskirche, denn für eine
solche ist das Privileg berechnet, weist diese Strasse nicht').
Constatiert dieses Supplement eine nahe Verwandtschaft
zwischen L, C und B, so ergiebt sich aus dem Vorhandensein
der drei von uns als a, b und c bezeichneten Stücke in A, C
und L ein noch merkwürdigeres Resultat für die gesammte
MarculfHberlieferung. Alle drei Stücke sind von so beispiellos
schlechtem Latein und in allen Handschriften so gleichmässig
stark verderbt, dass sie zum grossen Theile aller Erklärungs-
und Besserungsversuche spotten. Wir lassen die beiden ersten
derselben, wie sie sich in A finden, mit den Abweichungen der
beiden andern Codices hier folgen.
a, Incipit prologus*) ad omnes») potentes cu-
pidos.
Opulens**) iam») dudum auctor custas regolis«) in iam-
bria plusquam areos') obtomulti habuerunt, substantia rerum
ademunt«) successores, quidem») vanitas inquid»<>): infelix»'),
quill) possessor transmigrat in sedibus altis, capiat multapauca
perenne.
b. Inter") alio dictatu") ad iuvenes'*) nesci-
entes scripturas.
Miror'*) prorsus") tam prolixa tempora aut nuUum me
1) Mit Recht hebt De Boziöre, Recaeil I, S. 51 Note a, hervor, dass ein
Gesta Dagobert! 18 erwähntes Privileg für St Denis die grösste Aehn-
lichkeit mit der hier zu Grunde liegenden Urkunde gehabt haben müsse.
Dass beide nicht identisch sind, geht daraus hervor, dass unser Zollpri-
vileg nicht für eine Abtei sondern für ein Bisthum bestimmt war. 2) pro-
locus ad homines p. L. S) o cupidns C. 4) Opolens L ;
Opullens C. 5) 4am d, a. c. r. i. iambria* fehlt in C mit dem ent-
sprechenden Stücke des Pergaments. 6) regalis im garobris L. 7) aurioso
ob tumulti habuerint L; aurioso obto multi abuerunt C. 8) addepiunt C.
9) q(f est C. 10) in qd C. 11) so corr. aus 'felix quo* A; qui L;
que 0. 12) item LC. 13) dicto C. 14) iovenis L; iuvonis C.
15) miro C. 16) prosortam p. LC.
Digitized by
Google
22 üeber die älteren fränkischen FormelBammlungen.
sennone') pagine") consecutum, cuius eloquia ») vestri velut*)
ad verba*) dictantium polluti«), mutuati ceras') afferunt»), cur-
runt articula ») falsitatis ; sed ubi venitur '<>) ad revolvendum "),
delisse magis quam scribisse»") pro solicismum *«) solicismo
refert; quando sperabam capitola**) epistolae'*) finisse, nee
inciperat in primo.
In dem dritten drückt Jemand seine Freude über seine
Aufnahme in ein JEQoster aus: ^Oportunum advenisse tempus' etc.
Diese Stücke sind in den Handschriften äusseruch als
Formebi charakterisiert, ganz nach Art der übrigen. Das
erstere scheint in der That eine Formel oder der Entwurf
einer solchen sein zu sollen. Soweit die Entstellung überhaupt
den Sinn erkennen lässt, mag es der Prolog für ein Schreiben
sein, welches etwa eine Kirche an einen Mächtigen, der sie in
ihrem Besitze störte, oder von dem sie Güter erlangen wollte,
richten konnte. Das dritte Stück mochte ebenfalls als Prolog,
etwa für eine Schenkung, dienen sollen.
Für uns ist besonders das mittlere von Interesse. Schon
der erste Blick zeigt, dass wir es hier nicht mit einer Formel
zu thun haben; doch muss schon der Schreiber derjenigen
Handsclurift, auf welche die drei vorliegenden zurückeenen, in
dem Irrthume, dass es sich um eine solche handele, befangen
gewesen sein, da er die Ueberschrift : 'Item") alio dictatu ad
iuvenes nescientes scripturas' hinzusetzte. So schwierig, ja
stellenweise unmöglich bei dem hohen Grade der Verderbnis
und der aller Grammatik Hohn sprechendtn Fassung eine
wörtliche Uebersetzung ist, so deutlich ist andrerseits der Sinn
des Ganzen. Es ist ein Ausdruck der Verwunderung eines
Lehrers über die schlechten Leistungen seiner Schüler, welche
ihnen gestellte Aufgaben nicht zu erfüllen vermögen. Scheint
es nach dem ersten Satze, als handele es sich um das Nach-
schreiben von Diktaten und sei sonach 'dicfere' nicht in dem
damals üblichen Sinne, als 'abfassen von Schriftstücken', son-
dern in der nur vereinzelt nachweisbaren Bedeutung von 'dik-
tieren* im heutigen Sinne zu verstehen, so spricht doch anderes
dagegen, namentlich der letzte der Klagepunkte, zu welchem
beim Diktieren auch der schlechteste Schüler kaum Veranlassung
gegeben haben würde. Für unsere Zwecke ist jedoch ziemlich
gleichgültig, in welcher Art man sich die hier erwähnten
üebungen zu denken hat. Sicher ist, dass es sich um den
Unterricht im Brief- resp. Urkundenschreiben handelt, wie ihn
1) sermonem L. 2) pagene LC. 3) aeloquia L. 4) velnd L.
r>) verbo dictunciam C. 6) corr. aus *poluti' A. 7) caeras L. 8) affer A.
9) articolis L; articuU C. 10) corr. aas *veiitur' A, 11) reuduendum C.
12) scripsiese LC. 13) solicissimum soUcissimo referetL; solicissiinum
referit C. 14j eapitnla C. 15) epl A. 16) So wird nach LC zu
lesen sein.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 23
nach einem Capitulare Karls des Grossen jeder KJeriker ge-
nossen haben sollte. Cap. a. 802 c. 15, LL. I p. 108: 'Seri-
bere cartas et epistulas'. Der Lehrer stellt die Aufgabe, die
von den Schülern auf Wachstafeln ausgeführt und dann vom
Lehrer durchgesehen wird. Hierbei nun, <ubi venitur ad revol-
vendum* (d. h. wenn es zum Umwenden der Tafeln^zum Zweck
der Durchsicht kommt), stellt sich, wie geklagt wird, heraus,
dass alles von Fehlem wimmelt, mehr ausgestrichen als ge-
schrieben ist und mancher den Brief, von dem der Lehrer
glaubte, er sei fertig, noch nicht einmal angefangen hat.
Wie kommt nun dieser Stossseufeer , und zwar in fast
ganz gleicher Verderbnis, in unsere drei Handschriften? Es
ist das wohl nur durch die Annahme zu erklären, dass sie
sämmtlich zurückgehen auf ein Exemplar der Marculf 'sehen
Formeln, welches der ursprünglichen Bestimmung gemäss wirk-
lich als Lehrbuch, 'ad exercenda initia puerorum', wie Marculf
selbst in der Prefatio ausdrücklich angiebt^ benutzt wurde,
und dass in dieses der danach diktierende oder seine Aufgaben
daraus stellende Lehrer jene Bemerkung eintrug. Freilich
scheint die Rohheit der Form gegen die Annahme, dass er
selbst die Eintragung gemacht haben sollte, zu sprechen, denn
wie sollte ein Lehrer, der selbst so fehlerhaft und barbarisch
schrieb, im Stande gewesen sein, articuli falsitatis und Soloe-
cismen zu erkennen? Schwerlich hat er aber auch so ge-
schrieben, wie uns überliefert ist. Es ist schon bemerkt, dass
dieser Stossseufzer in allen drei Handschriften in gleicher Weise
als Formel behandelt und als solche mit einer in allen gleichen
Ueberschrift versehen ist. Nicht auf das Exemplar, in welches
er ursprünglich eingetragen war, sondern auf eine Abschrift
desselben gehen demnach unsere drei Handschriften zurück.
In der Vorlage fanden sich die Entwürfe für ein paar neue
Formeln sowie unser Stossseufzer vermuthlich, wie die Natur
solcher Auslassungen mit sich bringt, nicht in den deutlicheren,
regelmässigeren Zügen der Bücherschrift, sondern nur flüchtig
hinffeworfen unter Anwendung ungewöhnlicher Abbreviaturen,
vielleicht in Noten, deren Kenntnis den Formelschreibern, wie
zahlreiche Handschriften beweisen, nicht ungeläufig war, etwa
eng zusammengedrängt auf den Band oder sonst ein freies
Fleckchen des Buches. Dass solche Notizen, selbst fiir den
feübten, aufmerksamen Schreiber schwer zu entziffern sein
onnten, ist leicht erklärlich, wie viel mehr für einen solchen,
der gedankenlos genug war, jene Klage ebenfalls fiir eine
Formel zu halten und als solche zu epitomieren. Er entzifferte
die Notizen so gut oder so schlecht er konnte, und so ent-
standen jene stellenweise ganz sinnlosen Sätze, die einmal
äusserlich den Formeln conform abgeschrieben, immer wieder
unbeanstandet mit copiert wurden.
Digitized by
Google
24 lieber die älteren fränkischen Formelsammlnngen.
Gehen also auf iene eine, nicht sehr vertrauenswürdige
Abschrift die drei vollständigsten Handschriften A, C und L
zurück, so erklärt sich auch leicht die starke Verderbnis,
welcher einige der letzten Formeln des zweiten Buches der
Marculf sehen Sammlung selbst zum Opfer gefallen sind. Mar-
culfs Formeln sind grösstentheils in emem der Bildung seiner
Zeit völlig entsprechenden, nicht gerade guten, aber immerhin
verständlichen Latein abgefasst. Die Brauchbarkeit vieler der-
selben ist durch ihre Benutzung von Seiten der arnulfingisch-
karolingischen Kanzlei genugsam anerkannt. Dass nun der-
selbe Mann andere Stücke, wie II, 48, so hätte abfassen können^
wie sie uns überliefert sind, zum Theil ganz unverständlich
und sinnlos, ist nicht glaublich. Wir dürfen und müssen viel-
mehr auch hier die gleichmässige Verderbnis des Textes
unsrer drei Handschriften auf Rechnung einer Abschrift setzen,
welche deren gemeinsame Quelle bildete.
Obwohl nun jene drei Stücke a, b und c sich in B nicht
finden, geht auch diese Handschrift auf jenes eine Exemplar
zurück. A hat, wie wir sahen, das Supplement nicht, woraus
sich wohl schliessen tässt, dass die Vorlage dieser Handschrift
der gemeinsamen Quelle vor dessen Hinzufügun^ entnommen
wurde; denn ein Schreiber, welcher sogar jene drei ganz un-
brauchbaren Stücke ohne Bedenken mit abschrieb, hätte sich
gewiss die wirklich guten Formeln des Supplements nicht
entgehen lassen; und da Marculf selbst nirgend so vollständig
erscheint als hier, so ist auch ein zufillliges Fehlen von Blättern
in der Vorlage wenig wahrscheinlich. Freilich stehen dieser
Annahme auch Bedenken entgegen. A hat nämlich an einigen
Stellen mit L, an andern mit C auffallende Lesarten, darunter
in den andern Handschriften vermiedene offenbare Fehler ge-
meinsam. So z. B. mit L: I, 2 'stipendia sanctorum Dei'
für 'st. servorum Dei'; I, 5 das Fehlen des nothwendigen <ut'
vor 'Christi'; I, 9 'proprietate' fiir 'prosperitate*. Doch mög^n
diese und ähnliche Fehler wirklich schon in der allen gemein-
samen Quelle gestanden haben und in denjenigen Handschriften,
welche sie nicht haben, durch Correcturen theils aus dem
Zusammenhange, theils aber auch mit Zuhülfenahme eines
besseren Exemplares beseitig sein. Namentlich für L werden
wir da, wo diese Handschrift allein das richtige sowohl gegen-
über A als auch gegenüber den Handschriften mit Supplement
hat, solche Correcturen nach einem anderen Exemplare anzu-
nehmen haben.
Sind aber A, welche das Supplement noch nicht enthält,
und L und C, welche es bereits haben, wie wir sahen, aus jener
einen Abschrift hergeleitet, so werden wir auch für B schon
aus dem Vorhandensein des Supplementes auf die gleiche Quelle
ßphliessen dürfen. Die Richtigkeit dieser Fo%erung wird
Digitized by VjjOOQIC
lieber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 25
bestätigt durch eine besonders nahe Verwandtschaft, die zwischen
C und B besteht. Nur einige der zahlreichen Einzelheiten, in
welchen beide Handschriften allein übereinstimmen, können
als Beispiele genannt werden. I, 1 fehlt hinter ^Deum timen-
tibus' in beiden ^hominibus'; I, 2 haben beide 'super sua pro-
prietate' statt 'super propra; I, 3 'regia auf statt des richtigem
'regi aut'; I, 7 'dignanter aimuere' statt 'anuere'; I, 16 'agnus-
cite' statt 'cognoscite'; II, 1 'tota poene' B, woraus C 'tota
Eoena' macht, statt 't. pene' A, 't. paene' L. Gleich darauf
aben BC gleichmässig 'exoratione' statt des richtigen 'exor-
tatione' in A und L. Namentlich auch in ortho^ra{)hischen
Einzelheiten, deren jede für sich ganz unbedeutend sein ma^,
stimmen beide so häufig überein, dass es nicht dem ZufaS,
sondern einer zwischen ihnen bestehenden näheren Verwandt-
schaft zuzuschreiben 'ist.
Ist somit eine besondere von der Ueberlieferung von A, C
und L unabhängige Ableitung von B nicht anzunehmen, so
erklärt sich auch, weshalb solche Stellen, welche in A, C und
L gleichmässig verderbt sind, nicht aus B verbessert werden
können; so in I, 20 das unverständliche 'et decimo illo sunt
ellitis' A, C, (elites) L. Der Schreiber von B fand jedenfalls
dieselben Worte auch in seiner Vorlage, schrieb sie aber nicht
mit ab, sondern liess einen entsprechenden Raum in seiner
Handschrift frei 0-
Um so merkwürdiger ist eine Abweichung in B. Die
Praefatio Marculfs trägt hier die Widmung 'papa Aeglidulfo',
während sie in A lautet: 'papae Landenco'. Dass Marculf
selbst, wie man vielfach, zuletzt auch Sickel, Urkundenlehre
§. 43 Note 1, angenommen, seine Arbeit verschiedenen Bischöfen
gleichzeitig dediciert haben könnte, wäre ja an sich nicht un-
möglich, wird aber unwahrscheiiüich durch den speciellen
Inhalt der beidemal bis auf den Namen gleichlautenden Epi-
stola dedicatoria. Marculf sagt darin ausdrücklich, er haoe
die Arbeit unternommen auf Geheiss des Adressaten >). Hält
man also beide Widmungen für echt, so ist es nur consequent,
mit Lebeuf anzunehmen, dass wirklich beide Bischöfe dem
Marculf die Arbeit aufgetragen hätten'). Das ist aber unwahr-
scheinlich genug. Ueberdies wäre die ganze Annahme nur
aufrecht zu erhalten unter der Voraussetzung, dass in B die
Praefatio aus einer anderen Quelle entlohnt sei als der Text.
Das wäre ein sehr auffallendes Verhältnis. Vielmehr dürfen
wir mit Sicherheit voraussetzen, dass die Praefatio aus der-
1) Weder eine Rasur, noch Sparen erloschener Schrift sind vor-
handen. 2) Utinam — iussionem vestram tarn efficaciter quam
spontane^ obtemperare valuissem, quia iam supra vires me^ possibilitatis
eonatns snm iniunctum a vobis snbire negoUam. 3) Dissertations snr
'histoire de Paris II, p. LXXIII.
Digitized by
Google
26 Ueber die älteren fränkischen Formeis ammlangen .7
selben Vorlage wie der Text stammt und somit ebenfalls auf
jenes eine Exemplar zurückgeht, welches die gemeinsame
Quelle fiir A, C und L bildete. Natürlich kann in diesem einen
Exemplare auch nur ein Name in der Widmung gestanden
haben; nur einer der beiden kann also echt sein.
Es liegt auf der Hand, dass wir uns zu Gunsten der Wid-
mung an Landericus zu entscheiden haben, denn diese wird
durch A, gegen deren Autorität die von B vollständig in den
Hintergrund tritt, gesichert.
B enthält überhaupt nicht mehr den reinen Marculf. Die
Formeln dieser Handschrift, soweit sie der Index (vgl. oben
S. 15 flF.) verzeichnet, lassen sich in drei verschiedene Sestand-
theile zerlegen: 1. Marculf und das Supplement; 2. Formulae
Turon. 1 — 33; 3. Spätere Formeln, darunter burgundische,
welche erst dem Enae des 9. Jahrhunderts angehören. Aber
auch abgesehen von dieser Verbindung mit ganz heterogenen
Formelmassen ist die Marculf und das Supplement enthaltende
Partie zum Theil in unechter Gestalt überliefert. Viele Stücke
sind verkürzt, andere wie II, 1 zugleich überarbeitet. Dass
das Zollprivileg des Supplements m B der ursprünglichen
Gestalt gegenüber verändert vorliegt, bemerkten wir schon
oben. Besonders aufiallig ist aber, dass an Stelle von I, 24
unter der gleichen Ueberschrift ein anderes Stück ähnlichen
Inhalts getreten ist. Beides sind Formeln für Schutzbriefe.
Eine ähmiche Vertauschunff findet sich auch in den Formeln
von Tours in unsrer Handschrift, wo 33 durch eine andere
ersetzt ist, und, wie wir später sehen werden, ist eine dieser
Formeln mit einer Marculfischen zu einer neuen verschmolzen.
Da diese Veränderungen in gleicher Weise Marculf und die
Formeln von Tours trefifen, so dürfen wir dieselben wohl dem-
jenigen zuschreiben, welcher beide Sammlungen vereinigte.
Ueber die Zeit dieser Compilierung und Ueberarbeitung
werden wir unterrichtet durch die Formel, welche an Stelle
von Marc. I, 24 gesetzt ist. Diese merowingische Formel ist
ersetzt durch eine karolinffische, welche, wie Sickel, Beiträge
III, S. 8 ff. nachgewiesen nat, in dieser Gestalt nur der ersten
Zeit nach der Thronbesteigung Pippins angehören kann. Viel
später als in die Zeit dieses Königs dürfen wir auch schon
deshalb die Umgestaltung nicht setzen, weil der Königstitel in
den Formeln noch unverändert, ohne *Dei gratia', erscheint.
Vermuthlich in dieser Zeit wurden also von einem Bearbeiter
jene zwei Formelsammlungen zu einer neuen zusammengestellt,
welche durch spätere Einschiebsel wiederum erweitert in B
vorliegt. Dem Bearbeiter, welcher so mit Bewusstsein änderte,
antiquierte Stücke durch modernere ersetzte, zwei ganz hete-
rogene Sammlungen vereinigte und dennoch seinem neuen
Produkte, dessen erste Hälfte noch obenein der nicht Marculf cnt-
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkisclien Formelsammlungen. 27
nommene Theil bildet, Marculfs Vorrede vorsetzte, dürfen wir
auch die Vertauschung des Namens Landericus mit dem eines
anderen Bischofs unbedenklich zutrauen. Sickel hat (^Urkl.
§. 43 Note 1) den Clodufus oder Childulfus genannten Bischof
von Metz zur Erklärung herbeigezogen, indem er von der
Ansicht ausgieng, der nach De Roziere*s und aller früheren
Herausgeber Angabe in B Glidulfus genannte Bischof müsse
wirklich in Marculfs Zeit gesucht werden. Doch ist die Les-
art, wie sie seiner Zeit Knust (Archiv VIII, 118) angegeben,
richtiger, indem die Handschrift deutlich <papa aeglidulfo' hat.
Möglich ist ja, dass nur irrthümlich das ae aus dem vorher-
gehenden Worte vor den Namen gerathen ist, wie Sickel ver-
muthet; doch da auch der künstlich hergestellte Name Gli-
dulfus sonst in gleicher Gestalt nicht nachzuweisen ist, sehe
ich keinen Grund, die handschriftliche Lesart zu verlassen.
Freilich ist auch Aeglidulfus genau so nicht nachweisbar, aber
einen Ailidulfus fuhrt der älteste Strassburger Bischofskatalog
auf zwischen den Bischöfen Heddo und Remigius. Der Name
ist oflfenbar derselbe und der Zeit nach ist es nicht unmöglich,
dass eben dieser Strassburger Bischof, der eine kurze Zeit
lang in den ewten sechziger Jahren des 8. Jahrhundert regiert
haben muss, gemeint ist. War dies doch die Zeit, in welche
wir etwa die Entstehung der B zu Grunde liegenden Compi-
lation setzen zu müssen glaubten. Doch wie dem auch sei,
die Thatsache, dass alle vier Handschriften auf eine und die-
selbe Abschrift zurückgehen und deshalb nur eine Widmung
die echte sein kann, genügt im Hinblick auf die sonstige Be-
schaflFenheit der beiden diflferierenden Handschriften, um die
Widmung an Landericus als die allein glaubwürdig überlieferte
zu erweisen. Es sind also auch in Betreff der Lebensverhält-
nisse Marculfs nur an diesen Namen geknüpfte Folgerungen
als vollberechtigt anzuerkennen.
Seit wann nat sich nun die Ueberlieferun^ unserer ein-
zelnen Handschriften von der mit anderen gemeinsamen abge-
zweigt? Am frühesten, noch vor Hinzufügung des merowm-
gischen Supplementes löste sich unsrer Annahme nach A ab.
Von den übrigen gehen L und C vielleicht auf verschiedene
Abschriften des mit dem Supplemente versehenen Exemplares
zurück, jedenfalls aber liegt die beiden gemeinsame Vorlage noch
ixi merowingischer Zeit, denn in I, 39 setzt C, wo L wie A 411o
comite' hat, *il. maiorem domus', eine Aenderung, die nothwendig
noch in vorkarolingische Zeit gehören muss. Von B können wir
nach dem oben gesagten eine gesonderte Ueberlieferung seit
den ersten Jahren des karolingischen Königthums mit Sicherheit
annehmen. Die früher abgeleitete, selbständige Ueberlieferung
erweckt für A das günstige Vorurtheil, dieselbe stehe der
Digitized by
Google
28 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
gemeinsamen Quelle noch am nächsten. Das bestätigt sich
jedoch nur theilweise.
Von den vier Handschrifiben kommt B als spätere Redak-
tion am wenigsten in Betracht. C, obwohl in vielen Einzel-
heiten recht gut, muss gegen L zurücktreten, wie am besten
ein vergleichender Blick auf die nur in diesen beiden Hand-
schriften enthaltenen Stücke des Supplements zeigt. Unerreicht
ist A in Bezug auf Vollständigkeit und Uraprünglichkeit in
der Gestaltung des Marculf im Grossen und Ganzen, und da-
her wird ihm hierin auch unsere Ausgabe folgen. Dagegen
spiegelt L in der Ueberlieferung des einzelnen Satzes und
Wortes offenbar treuer die gememsame Grundlage wieder, als
irgend eine Handschrift, und deshalb verdient sie, dass wir in
der Constituierung des Textes, soweit sie denselben bietet, uns
vorzugsweise ihr anschliessen.
Zunächst fällt auf, dass die Orthographie und Grammatik
in L viel weniger correct erscheint als in einer der anderen
Handschriften, besonders in Vergleich mit A, welche in dieser
Beziehung im schärfsten Gegensatze zu L steht Gewiss ist
aber Sickels Meinung, dass die fränkischen Schreiber des
9. Jahrhunderts die Texte in orthoffraphischer und gramma-
tischer Hinsicht eher verbesserten eis verschlechterten, durch-
aus zutreffend, und damit wird die Vermuthung der treuesten
Ueberlieferung für diejenige Handschrift sprechen, welche dem
Vulgärlatein, wie es die Original -Urkunden der Merowii^er
und ersten Karolinger aufweisen, am nächsten steht. Das
aber ist namentlich in Bezug auf- Orthographie unzweifelhaft
die Leydener Handschrift. Formen wie devino, meretis, nihi-
lomenus, addetum, ponteficum, hominebus, baselica, indecolum,
monastirio, citeris, precidentibus, dinuo, strinuetas, ingredire,
paginsis, Infinitive Activi auf -ri, volontate, robostissimo, iobe-
mus, regolariter, postolare, cognuscire, pruspera, aquerum,
effeccio, scribtum, ac ftir hac und umgekenrt, begegnen Satz
ftir Satz. Fehlen nun freilich solche alterthümliche Formen
auch in den anderen Handschrift;en nicht ganz, so treten sie
doch selbst in C, welche in dieser Beziehimg L am nächsten
kommt, weit sparsamer auf, und einige der charakteristischsten,
wie Dat. Abi. rlur. auf -ebus, fehlen gänzlich. Ganz besonders
häufig aber ist in L das Eintreten das ae ftir e. Auch dies
Siebt Sickel (Urkl. §. 51) mit Recht als eine Eigenthümlichkeit
er älteren Urkundensprache an, doch ist hier zu constatieren,
dass diese Vertauschung in den Diplomen auch nicht annähernd
in gleicher Fülle auftritt, wie in unserer Handschrift. Sie
wimmelt von Formen wie nequae, vidaetur, salutae, fidaei,
iurae, aufferrae, sociarae u. s. w. Dieses Uebermass ist sogar
im Stande, unser Vertrauen in die Treue der Ueberlieferung
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsam miangen.
29
etwas zu erschüttern, namentlich wenn wir sehen, dass die-
selbe Eigenthümlichkeit sich in Stücken unserer Handschrift
wiederfindet, welche wie Roz. 221 und 262 erst der Zeit nach
der Kaiserkrönung Karls d. Gr. angehören. Auch andere jener
vulgär-lateinischen Formen sind darin nicht ganz selten, aber
jenes ae herrscht in allen nicht zu Marculf gehörigen Stücken
der Handschrift in fest noch stärkerem Maasse vor, als in den
sicher alten Bestandtheilen selbst, so dass wir das Setzen dieses
Zeichens für den e-Laut als eine Eigenthümlichkeit des Schrei-
bers dieses Codex, welche derselbe an vielen Stellen erst in
die älteren Stücke hineingetragen haben mag, betrachten müssen.
Es scheint deshalb einige Vorsicht in der Aufiiahme dieses ae
geboten, namentlich an Stellen, wo es, wie in den Infinitiven
auf -re, die Originaldiplome regelmässig vermeiden. Im übrigen
zeichnen sich die Marculf und dem alten Supplemente ange-
hörigen Theile der Handschrift; vor den anderen trotz der auch
hier auftretenden alterthümlichen Formen noch immer aus, wie
die Vergleichung einzelner Wörter zeigt. So findet sich z. B.
indecolum regelmässig nur dort, während die jünfferen Formeln
stets indiculum haben. Auch -ebus findet sich nur in dem
Marculftheile.
Die günstige Meinung, welche sonach die Orthographie
för L erwecken muss, wird bestätigt durch die übrige Be-
schaffenheit des Textes. Wir heben nur einige der wichtigeren
Stellen hervor, wo L entweder allein oder mit einer anderen
Handschrifi einen besseren Text hat als A.
Gleich in der dem ersten Buche vorgesetzten Ueberschrift
hat L allein richtig ^cui hinc furmola habere placuerif, wäh-
rend C 'hie' und A die unpassende Correctur 'haec' hat.
Besonders wichtig ist die Stelle in I, 25, wo die Beisitzer
des königlichen Hofgerichts aufgezählt werden. Hier* ist die
Autorität, welche A seit Bignon's und Lindenbruch's Tagen ge-
niesst, sogar für die herrschende Ansicht von der Zusammen-
setzung dieses Gerichtes verhängnisvoll geworden. Wir stellen
die Lesart von L, von welcher C nur etwas in der Ortho-
graphie abweicht, neben die von A und B.
una cum domnis et
patribus nostris epi-
seopis vel cum plures
obtimatibus nostris,
illisepiscopis^illi
maiorem domus,
ill. ducibus, ill.
patriciis, ill. referen-
dariis, ill. domesticis.
A
una cum domnis et
patribus nostris epi-
scopis vel cum pluris
optimatibus nostris
illis
Satribus illis refren-
ariis ill. domesticis
B.
una cum
plures
obtimatibus nostris
illis et episcopis
Ulis, maiorem
domus illo, duci-
bus ill. et reliquis
per nomin a et digni-
Digitized by
Google
30 lieber die älteren fränkischen Formelsammlungen«
ill. siniscalcis, ill. co-
biculariis et ill. comes
palati vel reliquis
quamplures nostris
fidelibus resederi-
mus.
tates eorum resederi-
mus.
ill. vel siniscalcis ill.
cobiculariis et ill. co-
mis palatii vel reli-
quis quam pluris
nostris iidelibus rese-
deremus.
Die Erwähnung des Majordomus, sowie der Duces fehlt
also in A; doch sient man cleutlich, dass dieselbe in A aus-
gefallen, nicht, was an sich schon sehr unwahrscheinlich wäre,
etwa in den übrigen Handschriften hinzugefugt ist. Zunächst
ist sicher, dass 'patribus' in A an zweiter Stelle erst durch
Correctur entstana, und zwar ist nur das b an Stelle eines
anderen Buchstaben, sehr wahrscheinlich eines c, hineincorri-
giert; dass die Handschrift hier also ursprünglich 'patriciis^ hatte,
ist ganz unzweifelhaft. Die Verwandlung des Titels in 'patribus'
ist erst in unsrer Handschrift, also zu einer Zeit, wo das ur-
Sprüngliche 'patriciis' an dieser Stelle aufiaJlig erscheinen musste,
a das Wort seine Bedeutung gänzlich verändert hatte, erfolgt.
Wäre aber die ursprünglichere Lesart von A richtig, so hätten
wir, da 'illis' oder 'ill.' die Stelle des Namens andeutet, unge-
nannte Bischöfe neben genannten weltlichen Grossen, was sehr
seltsam wäre. Ganz verkehrt ist aber die Einschiebung des
'vel' vor 'siniscalcis', denn dadurch werden die Domestici, in
merowingischer Zeit eine ganz besondere Beamtenclasse , mit
den Senischalken gleich gestellt, und ausserdem wird man da-
durch gezwungen, 'illis' in den diesem 'vel' vorhergehenden Fällen
zu dem jedesmal voraufffehenden, in den beiden letzten Fällen
zu dem jedesmal folgenden Titel zu ziehen.
Dagegen ist in L und C alles conseauent und unbedenk-
lich. Zunächst werden geistliche und weltliche Würdenträger
im allgemeinen genannt, dann folgen namentlich aufgezählt
erst die Bischöfe, dann die weltlichen Grossen: der Major-
domus, die Duces, die Patricii u. s. w. und zwar so, dass
jedesmal der Name, wie auch in den Urkunden zu geschehen
pflegte, dem Titel voraufgeht. B hat, wie man leicht sieht,
nur eine absichtliche Verkürzung dieser Lesart, welche sich
schon durch diese Vergleichung der Handschriften als die echte
fegenüber der von A herausstellt. Da jedoch bisher unsere
'ormel eine Hauptstütze fiir die Ansicht bildete, dass der Ma-
jordomus nicht Beisitzer des merowingischen Eönigsgerichtes
fewesen sei, mag es gestattet sein, noch die entsprechenden
Urkunden zu vergleichen.
Die ältesten uns erhaltenen Placita sind fünf Stücke von
Chlotar HI, Dipl. M. 34; 35; 36 (a. 658); 37 (a. 659); 41 (a. 663).
Von diesen allerdings nennt keine den Majordomus, doch be-
weisen 34 ; 35 und 37 auch nichts gegen die Anwesenheit desselben,
Digitized by
Google
lieber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 31
da ihnen der Anfang fehlt 0. Von einer Aufzählung der Bei-
sitzer ist in 35 nichts, in den beiden letzteren Urkunden nur
das Ende erhalten und es werden ausser dem beidemal zuletzt
Benannten Pfalz^rafen in der einen Senisehalke und Referen-
arii, in der anderen Grafen und Senisehalke genannt. Dipl.
M. 36 ist ebenfalls defekt, doch scheint hier wirklich kein
Majordomus genannt gewesen zu sein. Vollständig erhalten
ist 41, wo die Beisitzer nicht einzeln, sondern abgesehen vom
Pfalzgrafen summarisch aufgeführt werden: <una cum apo-
stolicis viris patribus nostris episcopis, obtimatibus caeterisque
palatii ministris necnon et Ä. palatii nostri comite\ Dass
hier der Majordomus Chlotars IIi, also Ebroin, mit unter den
Optimaten oder übrigen Pfalzbeamten einbegriffen jsein sollte,
ist nicht glaublich*). Somit würden die der gewöhnlichen
Annahme nach d!em Marculf etwa gleichzeitigen Placita die
von uns als echt vertheidigte Lesart theils nicnt unterstützen,
tfaeils sogar ihr widersprechen. Besser steht es mit den
späteren Beispielen. Freilich wird auch in zwei Gerichtsur-
kunden Chlodwig's III. von 692 und 693, Dipl. M. 64 und
66, der Majordomus Pippin nicht unter den Beisitzern ge-
nannt, doch ist das erklärlich, da derselbe in dieser Zeit in
seinem austrasischen Prinzipat zu thun hatte und nicht am
Hofe, wo er den Nortbert als Stellvertreter zurückgelassen
hatte, verweilte. Diesen Nortbert finden wir denn auch in
beiden Urkunden unter den Optimaten. Dagegen erscheint
Pippin selbst als Majordomus an der Spitze der weltlichen
Beisitzer in dem Placitum Childeberts HI. von 697, Dipl. M. 70.
Diese im Originale erhaltene Urkunde genügt allein die Unrich-
tigkeit der Ansicht, zufolge welcher der Majordomus nie Bei-
sitzer des Hofgerichtes gewesen sein sollte, zu zeigen.
Uebrigens stimmt unsere Formel mit keiner Urkunde in
der Aufzählung der Beisitzer ganz überein. Während sie das
Wort optimates ganz allgemein auf alle weltlichen Grossen
bezieht, kennen die merowingischen Placita dasselbe nur als
Bezeichnung einer ganz besonderen Classe. Erst in die Pla-
cita der arnulfingischen Hausmeier, bei deren Abfassung unsere
Formel benutzt wird, dringt aus ihr der Gebrauch des Wortes
in jenem allgemeineren Sinne ein; vgl. Dipl. A. 16; 21. Auch
die Erwähnung der Duces in der letzteren Urkunde wird auf den
Einfluss unserer Formel zurückzuführen sein, da die merowin-
gischen Placita derselben ebensowenig wie der in der Formel
genannten Patricii besonders gedenken. Besonders auffällig ist
1) Die von K. Pertz gesetzten wenigen Punkte können nicht die
Zahl der ausgefallenen Bnchstahen andeuten sollen. 2) Eier kommen
natürlich nnr die Reichs-Majordome, die ^principes Francornm' in Betracht,
nicht aber einfache Pfalzvorsteher, welche anch damals noch Majordomns
genannt werden, wie z. B. die drei 'maiores domns sacri palatü', Pard. II
Nr. 348 a. 663.
Digitized by
Google
32 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
in der Formel das Fehlen der Grafen, welche doch in jedem
Placitum mit vollständigerer Anfisählung genannt werden.
Walirscheinlich liegt hier ein Versehen Marculfs oder ein Fehler
der einen schlechten Handschrift, welche den Durchgangspunkt
für unsere ganze Marculfüberlieferung bildet, vor.
Eine andere wichtige SteUe, wo L ganz allein die richtige
Lesart hat, ist in II, 3 der bekannte, über die Eintragung m
die Gesta municipalia handelnde Passus: 'Praesentem vero
donationem nequaquam a curialium vilitate gestis muni-
cipalibus alUgare curavimus'. Statt der hervorgehobenen Worte
hat A: 'nequicquam aurialium v.', doch sind die Buchstaben
<ali' auf einer Rasur, welche sie nicht ganz ausföllen, geschrieben.
C hat 'nequiquam auguriale vel vilitate', während in B diese
Stelle fehlt. Der echten Lesart näher kommen Cod. Augiensis,
welcher nur einzelne Marculf sehe Formeln enthält: 'nee a auo-
Quam curialium vilitatem' und Lindenbruch, der wie A nat,
aoch statt 'aurialium' besser 'curialium', was er sicher durch
Conjectur fand.
Merkwtirdiffer Weise ist in der rechtshistorischen Literatur
Lindenbruch's Lesart ganz unbeachtet geblieben, indem man
bis auf De Rozi^re's Ausgabe sich allein an die verunglückte,
von allen späteren Herausgebern einschliesslich Walter's beibe-
haltene Conjectur Bignon's hielt, welcher 'auri talium' statt 'auri-
alium' drucKte. So kommt es, dass Savign^, Hegel und Qui-
cherat >), welche diesen Passus besprechen, ihn nur aus einigen
jüngeren Urkunden anfahren, anscheinend ohne seine Herkunft
aus Marculf zu kennen. Die mir bekannten Urkundenstellen
sind folgende : 'Presentem vero donationem nequaauam vilitate
festis municipalibus alligare curavimus', Urkunae von 728,
'ardessus H Nr. 544 p. 357; 'P. v. d. nequaquam augurialium
vilitati gestis municipalibus alegare curavi', Urkunde von 804,
Mittelrhein. Urkb. I, 41 p. 47 und 'P. v. d. nequaquam a
curialium vilitate gestiTs] municipalibus alligare c.', Urk. v. 827,
Doublet, Hist. de 8. Denys, p. 738. Ganz gleich lautend mit
L findet sich die Stelle also in dieser letzt genannten Urkunde,
während die älteste von 728 die Worte 'a curialium' auslässt") ;
'augurialium' in der Urkunde von 804 entspricht der Lesart
von G. wo 'auguriale vel' sicher auf 'augurialiü' zurückzuführen
ist. Dass 'a curialium' dem gegenüber vorzuziehen ist, liegt
auf der Hand; auch der Corrector von A wollte oflfenbar dieses
herstellen und vergass nur c statt a einzusetzen. Alle Urkunden
stützen aber das 'nequaquam' in L gegen die abweichenden
1) Savigny, Gescb. d. röm. Rechts im MA. I, §. 96 f.; He^el» StSdte-
▼erfg. y. Italien II, p. 860 Note 2. Quicherat, de renregistrement des
contrats k la cuiie. Bibl. de IMcole des chartes V, I, p. 440 ff. 2) Da
die Urkunde nicht im Orig^inale erhalten ißt, so kann der Abschreiber die
Auslassung verschuldet haben.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 33
Lesarten der anderen Handschriften. Sonach dürfen wir den
Text, wie ihn L bietet, als gesichert ansehen >).
Als Prüfstein für die Treue des Textes in den einzelnen
Handschriften kann man besonders die Ausdrücke der fränki-
schen Rechtssprache benutzen, welche die späteren Abschreiber
zum Theil. nicht mehr verstanden. Der Schreiber von L hat
dieselben meist so wiedergegeben, dass man sieht, er hielt sich
möglichst genau an seine Vorlage.
Verschiedene Male kommt das Wort 'mitium' vor: I, 23; 24;
vgl. Waitz, VG. n», S. 335 Note 3. Es lautet in A und C
immer mittio, in B mitio, in L je einmal mitio und mittia
(Schreibfehler^ ausserdem aber zweimal mitthio und einmal
mithio. Das nier vorhandene h ist aber sehr gut beglaubigt,
da das einzige Orignalschriflstück merowingischer Zeit, welches
das Wort enthält, mithius hat. Dipl. M. 66 a. 693, p. 59.
In I, 40 ist L die einzige Handschrift, welche in Text
und üeberschrift 'leudesamio' hat, während in C einmal das
sicher falsche leudesamicicia tmd in A einmal das vermuthlich
corrumpierte leode et samio steht. (Im Index Cap. hat A:
leo desamio, C: leodes amicicia.^
II, 15 und 16 steht für die Dos jener Ausdruck der in
den sogenannten Merkel'schen Formeln (Cod. Vat Christ. 612)
als tandono, tandonem, tandonaem, tandem, tandonis, ferner
in einer Anmerkung derselben Handschrift und in der Pariser
Handschrift, welche die sog. Bignon'schen Formeln enthält (Cod.
Par. lat. 13686), als tinado vorkommt. L hat hier einmal
tanodono und das andere Mal tanodo, während A tanto dono
und einmal sogar tanto domo schreibt. C hat tan dono, was
kaum anders als tanto dono gelesen werden kann, und das
zweite Mal besser, aber in zwei Wörter getrennt, tano dono.
Die in L gebotenen Formen haben also geringere Aehnlichkeit
mit lateinischen Wörtern und damit die Vermuthung grösserer
Ursprünrfichkeit flir sich, obwohl der Ausdruck sprachlich
noch nicnt erklärt ist.
Mit B und C schreibt L, I, 29 und 37, rauba, wo A nicht
80 gut raupa, und mit C, II, 41 in rubr., ad proprietate sacire,
wo A scire (Ind. Cap: satire), und ebenso saciendi, I, 36, wo
A sancciendi setzt.
In einer Stelle, welche in C und B fehlt, I, 37, hat L
richtiger abiectis set gegen abiectus sit in A, Die fehlerhafte
1) Die bei Dncange s. v. augoriale vorgeschlagene Conjectur villi-
täte, was totius villae commania bedeuten soll, ist nicht glücklich. Ueber-
hanpt ist das Wort durch alle Handschriften und Urkunden zu gut be-
glaubigt, als dass man es ändern dürfte. Quicherat's Erklärung der
parallelen Urknndenstellen, man habe mit dieser Wendung sich der Pflicht
der Allegation unter Berufung auf 1. 8. Cod. Theod. de douat. (8, 12)
entziehen wollen, scheint mir ausreichend.
Nenes Archiv etc. VI. 3
Digitized by
Google
34 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. .
Trennaiig in zwei Wörter xaa,g schon auf die gemeinsame
Grundlage zurückgehen.
Weniger gut als andere Handschriften scheint L dagegen
ein in I, 21 und 36 je zweimal vorkommendes Wort über-
liefert zu haben. An ersterer Stelle findet sich causas admallare
in A, caUsas homallare in C und causas obmallare in L; an
der anderen homallandi in A, omallandi in C und L« Die
Bedeutung ist an beiden Stellen gleich und wohl einfach:
^Sachen in mallo flihren' und nicht etwa, wie man im Anscfaluss
an eine Glosse zur Lex Salica gemeint hat; ausschliesslich 'die
Sachen eines anderen übernehmen, führen' i). Da nun an
der zweiten Stelle die Handschriften wenigstens insofern über-
einstimmeU; als hier keine die mit ad und ob gebildeten Formen
hat, so ist um so sicherer anzunehmen, dass diese Formen auch
an der ersten Stelle nicht ursprünglich, sondern nur aus homal-
lare, welches gewiss den Vorzug vor omallare verdient, lati-
nisiert worden sind*).
Eine besondere Beachtung beanspruchen die Abweichungen
der einzeben Handschriften in den Oorroborationsformeln.
Sickels Bemerkung, ürkl. S. 135: es scheine Rozifere 216
(= Marc. I, 13) noch unter den ersten Karolingern in Ge-
brauch gewesen zu sein, da dieses Stück in einem Leydener
Codex mit karolingiöcher Schlussformel versehen worden sei,
könnte den Verdacht erregen, dass L, diese Handschrift ist
gemeint, in karolingischer Zeit interpoliert sei. Freilich findet
sich die dort angefügte Corroboratio : ^et ut haec auctoritas
firmier habeatur, manu propria Bubter eam decrevimus
roborare' in merowingischen Originaldiplomen nicht, doch
sind die hervorgehobenen Worte, um welche es sich allein
handelt, fast ebenso auch in C hinzugeftigt, was Sickel, da es
De Rozifere verschweigt, nicht wissen konnte, und ausserdem
findet sich wesentlich dieselbe Corroboration am Schluss einer
ganzen Reihe Marculf scher Formeln sowohl in A, C und zum
Theil in B, als auch in L. Marc. I, 4; 12; 17; 33; 36. Ip
dem Nichtvorkommen dieser Formel in Originaldiplomen können
wir um so weniger einen Grund, sie Marculf abzusprechen,
finden, als auch die von I, 2 sich in Originalen nicht findet,
dagegen in dem abschriftlich überlieferten Diplom ftLr Resbach
von 635, Dipl. M. 15, aus welchem sie Marculf entnahm. Die
in echten Merowingcrdiplomen sonst gebräuchliche Corroboratio
hat Marculf überhaupt nur zweimal I, 3 und 15 gebraucht.
Dass er sich in solchen Dingen nicht streng an die Formeln
1) Grimm. Gramm. II, p. 752 und MüUenhoff bei Waitz, Das alte
Recht p. 288. Vgl. jedoch I, 21 propter simpUcitatem suam caasas 8 aas
minime possit prosequire vel homallare. 2) Sickel, Urkl. S. 143 sieht
in homallandi, omallandi wohl mit Unrecht nur orthographische Aende»
rangen von amallandi = admallandi.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 35
der königlichen Kanzlei hielte ist erklärlich, da er mit dieser
nicht im Zusammenhange stand und seine Arbeit durchaus
nicht offiziellen Ursprungs war. Die Corroboratio 'propria
manu subter decrevimus roborare' ist als echt Marculfisch an-
zusehen i) und deshalb ist sie vielleicht auch in I, 24 trotz
der entgegenstehenden Uebereinstimmung von A und C, welche
'propria manu subscripsimus' haben, nach L vorzuziehen. Als
verdächtig müssen wir dagegen die sonst bei Marcidf nicht
vorkommende Corroboratio 'manu propria firmavi', welche
allein L zu I, 30 — 32 hinzufiifft, bezeichnen; denn so hoch
dürfen wir die Levdener Handscnrifl doch nicht schätzen^ dass
wir diese an sicn verdächtigen Zusätze ge^en alle anderen
Handschriflien für echt halten müssten. Sie ist durchaus nicht
fehlerfrei und obgleich meist die Fehler durch Gedankenlosig-
keit des Abschreibers entstanden und daher leicht zu erkennen
sind, so fehlt es doch nicht an absichtlichen Aenderungen und
Verbesserungsversuchen, die sich jedoch zum Glück nur auf sehr
vereinzelte Fälle beschränken. Es sei gestattet, einen dieser
Fälle hier hervorzuheben, da er recht deutlich zeigt, wie grade
oft das auf den ersten Blick richtiger und besser erschei-
nende nicht echt ist.
L hat I, 35: 'per auctoritatem domni illius seu reliquis
antecessoribus regibus parentibus nostris adumbratum
fuisse denoscitur'. C nat statt des hervorgehobenen Wortes
'de successoribus' und ebenso A, nur dass hier 'regibus' aus-
gefallen ist. B ändert in 'seu reliquis successoribus parentibus
nostris regibus'. Die Lesart von L könnte an sich oetrachtet,
wenngleich in früheren Diplomen und bei Marculf selbst sonst
antecessores nicht von den Vorfahren der Könige gebraucht
wird, wohl bestehen, denn seit dem Anfange des 8. Jahrhunderts
kommt es in diesem Sinne auch in echten Königsurkunden
vor, Dipl. M. 74: 81; es scheint dieselbe sogar verständlicher
als die von A una C. Dass letztere dennoch die echte Fassung
bieten, geht aus einer Vergleichung mit der Urkunde Pippins
für Honau von 758 (P. 15) hervor, welcher unsere Formel zu
Grunde liegt. In dieser Urkunde lautet die entsprechende
Stelle: 'per auctoritatem nostram seu reliquorum de successo-
ribus regibus, antecessorum nostrorum, adumbratum fuisse di-
noscitur'. Hier sind also nur an die Stelle der parentes, wie
den veränderten Verhältnissen gemäss in den Urkunden der ersten
Karolinger häufiger geschieht, die antecessores gesetzt, während
sonst die Fassung in der Hauptsache genau der von A und C
entspricht. Dass L weiter unten in derseloen Formel praedecesso-
rum statt per decessorum setzt, wo wenigstens das per durch
1) Aach Sickel erkennt dies an anderer SteUe an; Urkl. p. 194,
wo die Corroboratio von I, 4 als von Marculf anfg^ebrachte Variante der
merowingischen bezeichnet wird.
3*
Digitized by
Google
36 Ueber die älteren fränkischen Formeleammluugen.
die Urkunde bestätigt wird, ist wohl kaum als absichtliche Aende-
rung, sondern eher als Schreib- oder Lesefehler zu betrachten.
Merkwürdig ist nun, dass gerade in derselben Formel,
wo L unnöthiger AVeise abändert, eine andere Stelle, trotzdem
dieselbe, wie sie dasteht, unverständlich ist, allein echt in dieser
Handschrift überliefert ist, während alle übrigen in gleicher
Weise ändern. L hat nämlich in der Narratio : 'gloriosi regni
nostri petiit*, die übriffen <gloriae regni nostri petiit'. Die Ur-
kunde, welche hier ^gloriosi regni nostri maiestatem petiif hat,
bestätigt also die Lesart von L und zeigt, wo der Fehler in
der gemeinsamen Vorlage zu suchen ist. Marculf selbst wird
jedoch schwerlich maiestatem, welches so in jener Zeit nicht
gebraucht wird, geschrieben haben, sondern, wenn nicht die
Auslassung des Wortes ihm selbst zur Last fällt, celsitudinem
oder clementiam; dieses aber würde, wie in anderen Fällen,
die karolingische Kanzlei unbedenklich beibehalten haben,
hätte sie es in ihrer Formel vorffefanden. Es ist hier also zu
vermuthen, dass denselben Fehler, den unsere Handschriften
haben, auch das damals von der königlichen Kanzlei benutzte
Marculfexemplar bereits aufzuweisen hatte. Noch sicherer trifft
dieselbe Vermuthung in einem anderen Falle zu. Die regel-
mässige Formel zur Einleitung der Dispositio lautet bei Mar-
culf: ^raecipientes ergo iubemus'. In uüserer Formel I, 35
fehlt mm 'iuoemus' in allen Handschriften, und ebenso scheint
es in dem Exemplare der Kanzlei gefehlt zu haben, denn die
Urkunde hat: <Precipientes ergo precipimus', was sich als
ziemlich ungeschickte Ergänzung verräth. Die Fehler sind
also entweder Marculf zuzuschreiben oder, was wahrscheinlicher
ist, daraus zu erklären, dass auch die Kanzlei der ersten Karo-
linger den Marculf nicht in wesentlich besserer Ueberliefenmg
kannte als wir heute. Sonach ist aus der Beinicksichtigung
der nach Marculf stilisierten Karolingerurkunden für die Re-
construction des echten Marculftextes nicht so viel, als man
erwarten sollte, zu hoffen. Ein gleiches gilt auch von den
übrigen Handschriften, welche grössere Partieen oder einzelne
Formeln Marculfs enthalten. Die bedeutendsten derselben
Cod. Mon. lat. 4650 und Cod. Lugd. Batav. Voss. lat. 86,
welche im nächsten Abschnitte besonders zu besprechen sind,
gehen ebenfalls auf das eine Exemplar, welches die gemein-
schaftliche Quelle der vier Haupthandschriften bildet, zurück,
da auch ihnen eine mit dem Supplemente versehene Hand-
schrift zu Grunde liegt. Für die wenigen in anderen Hand-
schriften enthaltenen, Marculf entnommenen Formeln eine
selbständige Ueberlieferung anzunehmen, was an sich sehr
unwahrscheinlich wäre, liegt kein Grund vor.
Wir wenden uns nun der Frage nach der Herkunft und
Entstehungszeit unsrer Sammlung zu. Bignon hat hierüber in
Digitized by
Google
Ueber die alteren fränkischen Formelsammlungen. 37
der Praefatio seiner Ausgabe eine Ansicht aufgestellt, welcher
in früherer Zeit viel widersprochen ist, während die Neueren
ihr meist unbedingt gefolgt sind. Derselbe erklärt den in
der Widmung genannten Landericus für den einzigen ihm be-
kannten Bischof dieses Namens, Landerich von Paris, den er
um das Jahr 660 setzt. Mit Recht hebt er hervor, dass die
Formeln der merowingischen Periode und zwar, wie er aus
der hervorragenden Stellung, welche der Majordomus in den-
selben einnimmt, richtig folgert, der späteren Zeit — er meint
etwa nach Dagobert I. — angehören.
Eine abweichende Ansicht sprach zuerst Launoy aus, in-
dem er in seiner Schrift: Inquisitio in chartam immunitatis
beati Germani, Paris 1657 p. 26, darauf hinwies, dass es ausser
dem Landerich von Paris noch einen Bischof gleichen Namens
von Meaux gegeben habe, den er in die Zeit Pippins und
Karls d. Gr. setzt. Die Zeit Marculfs sei also durchaus xm-
sicher. In einer zweiten, im folgenden Jahre erschienenen Schrift,
Assertio inquisitionis etc. spricht sich Launoy dann entschieden
für den Bischof von Meaux aus, doch aus ganz unzulänglichen
Gründen. So stützt er sich u. a. auf die wunderliche Behaup-
tung, in der Zeit Landerichs von Paris seien bei Marculf vor-
kommende Ausdrücke wie: veredi, paraveredi, laesiuwerpo,
alode, wirgildo, mundeburde, aucae (1, 11) noch nicht üblich
gewesen. Dennoch blieb diese Ansicht nicht ohne Nachfolger.
Du Pin in der Nouvelle bibliothique des auteurs eccßsi-
astiques VI, (1692) p. 36 ftlhrt Launoy 's Gründe einzeln an
und kommt ebenfalls zu dem Resultat, Marculf habe erst in
der Karolingerzeit geschrieben. Den Bischof Landerich von
Meaux setzt er sogar erst um 780. Fabricius wiederholt in
der Bibliotheca mediae et infimae latinitatis, lib. 25 s. v. Mar-
culftis, einfach Launoy's Ansicht, beginnt aber den Artikel trotz-
dem mit den Worten: MarcuHus monachus, ut aiunt Parisiensis,
als ob diese Annahme unabhängig von der Bestimmung des
Landerich wäre. Auch er setzt den Bischof von Meaux dieses
Namens und somit auch Marculf ausdrücklich in die Zeiten
Pippins und Karls des Gr.
Noch weniger motiviert als Launoy's Behauptung, ist der
Vorschlag des Adrien de Valois (Valesius), Disceptationis de
basüicis defensio, Paris 1660, p. 152, welcher Landericus in
Candericus ändern und auf den Bischof von Lyon deuten
wollte. Quatremarius, Privilegium S. Germani propugnatum,
Paris 1657, lässt die Frage, ob Landerich von Paris oder
Landerich von Meaux gemeint sei, offen, was ich nur erwähne,
weil Baluze und nach ihm auch Bouquet IV, p. 462, fiir die
Frage u. a. auch auf diese Schrift verweisen.
Im Ganzen der Ansicht Bignons folgend, wollte Labbe,
Sacrosancta Concilia, VI, col. 351 sq. den Marculf mit einem
Digitized by
Google
38 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
in der Vita S. AustreffisiK genannten Marculphus, der später
Abt in dem diesem Heiligen geweihten Kloster bei Bourges
wurde, identifizieren. Da aber der Verfasser sich noch etwa
siebenzigjährig selbst ^ultimus ac vilissimus omnium monachorum"
nennt, was er als Abt ungeachtet aller Demuth kaum ^ethan
haben würde, auch die Widmung an einen andern als den
Diöcesanbischof auffällig wäre, reicht die blosse Ueberein-
stimmung des nicht ganz seltenen Namens nicht zur Begrün-
dung dieser Annahme hin. Derselben folgte M. A. Dominicy,
De treuga et pace — in bellis privatis, Paris 1669 p. 3, dessen
Schrift ich lediglich aus demselben Grunde wie die des Quatre-
marius nenne. Die Histoire litöraire de la France III (1735)
p, 567 versucht verffeblich Labbe's Ansicht durch einige neue
Vermuthungen annehmbarer zu machen.
Keine weitere Beachtung verdient Comings beiläufig ge-
äusserte Meinung, dass Marculf zur Zeit, als Karl d. Gr. noch
König war, geschrieben hätte, da dieser Irrthum nur durch
Lindenbruchs Edition, welche die heterogensten Formeln ftir
Marculfisch ausgab, verursacht war. Vgl. Conring, Censora
diplomatis Lindaviensis, Helmstad. 1672.
Völlige Anerkennung wurde Bignons Ansicht durch Le
Cointe, Annales eccles. Francor. III, Paris 1668 a. 652 p. 349 sq.
und dann durch Mabillon, der Annales Benedictini, I, Paris 170o
p. 418, dem Marculf einen kurzen Abschnitt widmet, zu
Theil, wogegen Toussaint du Plessis, Histoire de Pöglise de
Meaux, Paris 1713, I p. 67 und Note 33 p. 692 flf. wieder auf
den anderen Landerich, den Sohn des h. Vincenz und der h.
Waldetrud zurückkam. Doch erkennt er ihn nicht als Bischof
von Meaux an, sondern macht ihn, ebenso wie den h. Pirmin
zum Titularbischof von 'Melteshem' (Medelsheim unweit Zwei-
brücken), indem er auf diesen Ort die Stelle der Vita Pirmini
deutet: 'obtinuit sedem episcopatus in castello Meltis a{)pellato'.
Wieder etwas anderes wollte Licbeuf in den Dissertations sur
rhistoire de Paris, II (1741 ) Diss. contre M. de Valois p. XXXIII
sqq. aus diesem Landerich machen, indem er auf die allerkünst-
lichste Weise zu der Annahme gelangte, derselbe habe um 700
als Chorepiscopus sowohl im Sprengel von Meaux als in dem
von Paris funktioniert Auch in dem Glidulfus der anderen
Widmung will er einen Chorepiscopus erblicken und zwar Hil-
dulfus von Trier, der nach seinem Rücktritte eine solche Stellung
eigenommen habe.
Man wundert sich nicht, dass die späteren Gelehrten allen
diesen schlecht begründeten Hypothesen den Rücken kehrten
und wieder auf die älteste sich durch ihre Einfachheit empfeh-
lende Annahme Bignons zurückgrifFen. Ihr sind die Rechts-
historiker unseres Jahrhunderts durchweg gefolgt; so Seiden-
sticker, Commentatio 1, p. 27; Savigny, Gesch. d. Rom. R.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 39
II, §. 44, Eichhorn, Staats- und Rechtsgesch. I, §. 154, Stobbe,
RQ. I, §. 24 S. 249. Auch Sickel nimmt UrkL §. 43 Note 1
S. 113, für den Fall, dass die Widmung an Landericus die
echte sei, an, dass Marculf wahrscheinlich in dem Sprengel von
Paris gelebt habe. Dennoch werden wir die Sache nochmals
einer xmbefangenen Prüfung unterziehen müssen.
Landerich von Paris wird gewöhnlich nach Bignon um
660 angesetzt, doch ist das etwas zu spät. Urkundlich nach-
weisbar ist dieser Bischof nur im Jahre 653 (Dipl. M. 19) und
seine Regierung dauerte wahrscheinlich nicht länger als von
650 — 656. In diese Zeit also müsste die Vollendung des For-
melwerkes fallen, falls es diesem Landerich gewidmet war.
Der andere Landerich, der Sohn des Vincenz und der
Waldetrud, ist nicht so sicher zu bestimmen. Seine von einem
unbekannten Verfesser herrührende Lebensbeschreibung be-
seichnet ihn als Bischof von Metz, die Gesta episcoporum Came-
racensium U, 46 ab Bischof von Meaux ^). Die Reine der Metzer
Bischöfe steht für diese Zeit so fest und sieher geschlossen,
dass er dorthin unmöglich gehören kann. Weit eher kann er
Bischof von Meaux gewesen sein. Du Plessis erkannte ihn
nicht als solchen an und hielt ihn, wie wir sahen, für einen
Titularbischof, und einen solchen Ausweg empfiehlt in Erman-
Sdung eines besseren auch die Gallia cbristiana VIII, 1601 f.
er von Du Plessis besonders geltend gemachte Grund, dass
ein Landericus in den Ealendarien von Meaux nicht vorkommt
imd ein Cultus dieses Heiligen dort nicht besteht, ist in der
That nicht ohne Gewicht, doch steht dem gegenüber die be-
stimmte Nachricht der Gesta Cam. welche neuerdings wieder
stillschweigeifd als richtig anerkannt worden ist. Vgl. SS. VII
Register; Gams, Series episcoporum p. 575. Zu unbedingter
(Jewissheit wird man nach dem vorliegenden Material nicht
kommen und somit auch die Frage, ob Marculf seine Arbeit
einem Bischof von Meaux gewidmet haben kann, nicht end-
gültig entscheiden können.
Für diese Möglichkeit spricht aber noch ein Moment,
welches nicht zu übersehen ist. Das einzige nachweislich von
Marculf sicher benutzte Diplom ist das königliche Privileg für
Resbach von 635 (Dipl. M. 15), welches er seiner Formel I, 2
zu Grunde gelegt hat. Zum weitaus erössten Theile hat er
dasselbe wörtlich copiert und nur einiges, oesonders im Anfange,
geändert, um die Formel für den gewöhnlichen Fall einzu-
richten, in dem nämlich das königliche Diplom erst nach vor-
anfgegangener Verleihung eines bischöflichen Privilegs ertheilt
1) Sungeias (Soignies) — , ubi ipse (Vincentiuß) — sepnltus cum
filio suo Landrico Meldensi episcopo in pace requiescit. SS. VII, p. 465.
Die Stelle ist nach Bethmanns Angabe ans der Vita Antberti des Fnlbert,
ist aber bei Siirius, 13. Dec, nicht mit abgedrackt.
Digitized by
Google
40 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen,
wurde, während eine solche dem Diplome für Resbach erst
nachfolgen sollte; cf. Pardessos 11 Nr. 275. Besonders auf-
fallig ist die Uebereinstimmung in der Corroboratio, welche
von der sonst in Merowingerdiplomen üblichen und auch von
Marculf bisweilen angewendeten ( — — manus nostrae sub-
scriptionibus subter eara decrevimus r o b o r are) in einem Punkte
merkwürdig abweicht. Sie lautet vollständig in der Urkunde:
'Quem praeceptum decretus nostri Christo in omnibus 8u£&*a-
gante, ut firmius habeatur et perhenniter conservetur subscrip-
tionem manus nostrae infra studuimus perarari''), in der
Formel : 'Quem praeceptum decretus nostri Christo in omnibus
suffi:*a^anti^ ut firmier habeatur et perenniter conservetur, sub-
scriptionem manus nostre inira studuemus peragrari (so
A und B; peregare L; roborari C)'. Eine direkte Benutzung
des Resbacner Privilegs in der Formel ist ausser allem Zweifel,
und daher ist nicht unwahrscheinlich, dass Marculf eben in
Resbach selbst schrieb. Dieses Kloster gehörte aber der Diö-
cese von Meaux an, und da anzunehmen ist, dass der Bischof,
welcher dem Marculf die Arbeit auftrug und dem dieser sie
widmete, kein anderer als der Diöcesanbischof war, so spricht
dieser Umstand für die Vermuthung, dass der Landericus in
der Praefatio Marculfs ein Bischof von Meaux war. Aus Mar-
culf selbst würde also der Annahme eines Landerich als Bischof
von Meaux eine Stütze erwachsen.
In die Zeit aber, in welche von allen Neueren dieser Lan-
derich der Wahrscheinlichkeit nach gesetzt wird (gegen 700),
würden Marculfs Formeln ihrem Inhalte nach minaestens eben
so gut passen, als in die etwas frühere des Landerich von
Paris. Einzelnes entspricht so^ar besser jener späteren Zeit.
Oben haben wir (Seite 29 ff.) die Stelle in Marculf I, 25, wo
imter den Beisitzern des Hofgerichtes der Majordomus genannt
wurde, besprochen, wobei sich herausstellte, dass dasselbe
ausserdem nur noch in einer Urkunde aus dem Jahre 697 ge-
schiebt, während andere Placita, welche der Zeit des Landench
von Paris näher standen, die Theilnahme des Majordomus am
Hofgerichte entweder zweifelhaft liessen oder dagegen sprachen.
Hiemach würde unsere Formel besser gegen das Ende als in
die Mitte des 7. Jahrhunderts passen.
Wir sind also wohl berechtigt, die Richtigkeit der seit
langer Zeit feststehenden von Bignon aufgestellten Ansicht über
Heimat und Alter der Sammlung in Zweifel zu ziehen und
für wahrscheinlicher zu halten, dass Marculf ein Mönch zu
Resbach war und zur Zeit des Bischof Landerich von Meaux
gegen Ende des 7. Jahrhunderts lebte.
Ueber den Charakter und die Benutzung seines Werkes
1) Ich folge zumeist dem besseren Texte des Fragmentes im Char-
tular von S. Germain, dessen Lesarten K. Pertz in die Noten verwiesen hat.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
41
brauchen wir nur auf die vorzügliche Auseinandersetzung
Sickels in der Urkundenlehre, §. 43, zn verweisen.
n.
Eine karoÜDgische UeberarbeituDgf von Formeln Mareuirs.
Salisehe Formeln.
Eine grössere Anzahl der Formeln Marculfs und des
Supplements findet sich wieder in der von Rockinger als Salz-
bui^er Formelbuch (QueUen und Erörterungen zur bair. und
deutsch. Gesch. VII) herausgegebenen Münchener, ehemals Bene-
dictbeurener Handschrift (lat. 4650 saec. IX). Sie sind daselbst
grossentheils überarbeitet, stehen in abweichender Reihenfolge
und sind mit andern Formeln untermischt. Auffallende Ueber-
einstimmung mit dem diese Formeln enthaltenden TheUe zeigt
eine in der Leydener Handschrift Lugd. Bat. Voss. 86 saec. X
enthaltene Reihe von Formeln«
Vor allen Dingen ist die Auswahl und die Anordnung der
Stücke, abgesehen von einzelnen Auslassungen in der einen
oder anderen, in beiden Handschriften die gleiche, wie aus
der folgenden Zusammenstellung des Inhalts oeider, soweit er
hier in Frage kommt, ersichtlich ist.
Mon.
Rockinger 32
n 33
34
35
37
38
Voss.
Rockinger 32
33
Rockinger 38
Marc. I, 8
Marc. I, 9
Rockinger 39
40
n 41
42
43
Mon. das im Voss,
dieser statt
Marculf und Supple-
ment.
= Marc. II, 47.
= Roz. 641.
Roz. 642.
Marc. I, 7.
Marc. I, 6.
Roz. 516.
Marc. I, 8.
9.
10.
29.
Rockinger 39 Rockinger 39 = „ I,
40 „40 = . I,
41 „ 41 = „ 1,34.
42 n 42 = „ I, 11.
43
Darauf folgt im Mon. das im Voss, nicht enthaltene Stück
Rockinger 44, während dieser statt dessen Roz. 531 ^bietet.
Im Mon. folgen dann . noch weitere dem Marculf und dem
Supplemente entlehnte Formeln: Rock. 45 = Marc. I, 33,
Rock. 46 = Marc. I, 14; Rock. 47 = Marc. I, 15; Rock. 48
= Marc. I, 16; Rock. 49 == Marc. I, 17; Rock. 50 = Marc.
I, 22; Rock. 51 = Roz. 284; Rock. 52 = Marc. I, 2; Rock.
53 = Marc. I, 3; Rock. 54 = Marc. I, 4.
Digitized by
Google
42 Ueber die alteren fränkischen Formelsammlangen.
Während nun die in beiden Handschriften vorhandenen
Stücke zum Theil stark von der Fassung der echten Marculf-
handschriften abweichen, stimmen sie unter sich bis auf Kleinig-
keiten überein. Man vergleiche z. B. Rock. 32 in beiden
Handschrift;en und mit Marc. II, 47, ebenso Rock. 39 mit
Marc. I, 10. Am stärksten verändert liegt der Indiculus com-
monitorius Marc. I, 29 in Rock. 40 vor. Sogar die Sache,
welche vor dem Königsgerichte verhandelt werden soll, ist eine
ganz andere geworden. Bei Marculf ist es die Anklage des
Strassenraubes, hier eine Kla^e um Erbgut. Doch auch in
bedeutsamen Einzelheiten weichen unsere Handschriften von
der alten Ueberlieferung ab. So verwandeln sie den Maior-
domus, Marc. I, 34 in einen Princeps, Rock. 41, und denselben
Roz. 641 in einen Senior, Rock. 33. Beide setzen auch in
gleicher Weise zum Königstitel Dei gratia, was in dem echten
Marculf und dem Supplemente niemals vorkommt Man ver-
gleiche Rock. 38; 39; 40; 42 mit Roz. 516; Marc. I, 10; I,
29; I, 11.
Lässt schon die zuerst erwähnte Aenderung, die Beseitigung
des Majordomus, mit Sicherheit schliessen, £is8 die Ueberar-
beitung nicht mehr der merowingischen Zeit angehören konnte,
so zeigt die Hinzufugung des Dei gratia, dass sie nicht vor
Karl d. Gr. stattgefunden haben kann (vgL Sickel, Beitrag zur
Dipl m, S. 8 f.).
Wenn wir nun dies Dei gratia auch in denjenigen Marculf
und dem Supplemente entnommenen Stücken, welche nur eine
der beiden Handschriften darbietet, wiederfinden, wie in Marc. 1, 9
des Cod. Voss, und in Rock. 37; 50; 51 und 52 des Mon.,
so stützt auch das unsere Annahme, dass beide Handschriften
Theile einer und derselben karolingischen Formelsammlung,
welche vorzugsweise aus Marculf und dem Supplemente an-
gehörigen, zeitgemäss überarbeiteten Stücken bestand, darbieten.
Indem wir versuchen, diese Sammlung, welche keine der
beiden Handschriften vollständig enthält, zu reconstruieren,
wird es nothwendie, zunächst den Bestand des Münchener
Codex einer sorgfältigen Musterung zu unterwerfen. Aus-
schliessen dürfen wir von unserer Betrachtung alles was auf
Rock. 54 noch in der Handschrift folgt, denn hinter dieser
Formel, der letzten aus Marculf genommenen, steht, wie schon
Rockinger mitgetheilt hat, das Wort 'finif , und wenn dasselbe
auch in der Zeile steht und von derselben Hand geschriebene
Formeln unmittelbar folgen, so ist doch deutlich, dass hier
eine Sammlung, welche der Schreiber unserer Handschrift oder
ihrer Vorlage bereits benutzte, abschloss. Doch auch ohne
das ausdrücldiche 'finitf würden wir Grund haben anzunehmen,
dass hier etwas neues, von dem voraufgehenden wesentlich
verschiedenes beginnt, denn gleich in Rock. 55 haben wir, wie
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen FormeUammlnngen. 43
in vielen der folgenden Stücke eine Formel, welche nach einem
Briefe Alcuins gebildet ist.
Es beginnt damit der Theil unserer Handschrift, welcher
durch seine Beziehungen auf Baiem und speciell auf Arno von
äahsburg Rockinger zu der von ihm gewählten Bezeichnung
der Sammlung als ^Salzburger Formelbuch' veranlassen konnte.
Es fragt sich nun, ob wenigstens aUe dem ^finit' vorauf-
gehenden Formeln als ursprünguch zusammengehörig zu be-
trachten sind. Daßir könnte man geltend macnen, dass diese
gesammte Formelmasse aus verschiedenen Gruppen, welche
sich gegenseitig ergänzen, besteht. Zuerst in Nr. 1 — 24 haben
wir Muster für Privaturkunden. Es folgen von 25—44 Briefe,
die sich wieder scheiden lassen in solche, die dem gewöhn-
lichen Amts- und Privatverkehre dienen, 25—35, und in solche,
die von dem Könige ausgehen oder an denselben gerichtet
werden, 36—42. Daran remt sich passend das Schreiben eines
Bischofs an den Pfalzgrafen in hofgerichtlichen Angelegenheiten,
43. Lassen wir das die Anordnung störende Schreiben eines
Klosters an ein anderes, worin der Tod eines Bruders ange-
zei^ und Fürbitte erbeten wird, 44, unberücksichtigt, so schliesst
sich an die Briefmuster, deren letzte von 36 — 43 wir schon
nach dem Sprachgebrauche Marculfs als ^cartae regales' be-
zeichnen können, eine andere Gattung solcher ^cartae regales'
an: Muster fiir 'praecepta regis', eigentliche Diplome, 45^54.
Wir müssen aber aus dieser Masse zunächst 1 — 24 und 44,
worüber nachher noch ausfuhrlicher zu sprechen ist, als nicht
ursprünglich mit dem Folgenden zusammengehörig ausscheiden.
Von dem Reste haben wir oben schon aUe in der Leydener
Handschrift wiederkehrenden, sowie alle ausserdem aus Marculf
oder dem Supplemente entlehnten Formeln für unsere Samm-
lung in Anspruch genommen. In Frage bleibt also nur noch,
ob auch 25—31 sowie 34 dahin gehören. Mit voller Sicherheit
ist das nicht zu entscheiden. Der Umstand, das dasselbe Stück,
mit welchem die Formeln der Leydener Handschrift beginnen,
in der Münchener das erste aus Marculf genommene Stück ist,
könnte vermuthen lassen, dass die vorhergehenden nicht mit
aus der gemeinsamen Quelle beider Handschriften stammen.
Es fehlen jedoch im Cod. Voss, auch andere Formeln, welche
die Münchener Handschrift sicher aus der gemeinsamen Vor-
lage entlehnt hat. Dagegen passen die Stücke 25 — 31 inhalt-
lich wie formell wohl zu den folgenden, und ebenso ordnet
sich 34 recht gut zwischen 33 und 35 ein. Der Stil ist freilich
trotz mancher Aehnlichkeiten schwülstiffer, dagegen der sach-
liche Inhalt genauer präzisiert, doch erklärt sich das aus dem
Umstände, dass hier nicht, wie in den andern Formeln, ältere
Muster vorlagen imd daher der Verfasser seinem persönlichen
Geschmack Ireier folgen konnte, als da, wo er bloss Ueber-
Digitized by
Google
44 Ueber die älteren firänkuchen Formelsammlangeii.
arbeiter war. Ein hinreichender Onrnd, diese wenn auch nur
in einer der beiden Handschriften mit unserer Sammlung ver-
einigten Stücke abzutrennen, liegt jedenfalls nicht vor.
Von den im Cod. Voss, erhaltenen, dagegen im Mon.
nicht befindlichen Formeln müssen wir die beiden, welche hier
zwischen Rock. 38 und 39 eingeschoben sind und aus Marculf
stammen (I, 8 und 9), sicher als der gemeinsamen Vorlage
an^ehörig, im Mon. also nur zufallig fehlend betrachten. Rock. o9
ist nur die Antwort auf Marc. I, 9 und kann also ursprünglich
nicht ohne dieses aufgenommen sein. Die andere Formel
Marc. I, 8 ist die bek^umte Bestallungsformel fiir den Grafen
oder Herzog und bildet ein erwünschtes Gegenstück zu
Rock. 38, welche die Ernennung eines Bischöfe durch den
König enäiält Erst durch Einfügung der beiden Stücke wird
die Reihe der königlichen Briefe einigermaassen vollständig.
Dagegen gehört ein anderes im Cod. Mon. fehlendes Stück,
welches im Voss, auf Rock. 43 als Indiculum ad episcopum,
Roz. 531, folgt, trotz mancher Aehnlichkeiten im Stü, in ein-
zelnen Ausdrücken und Wendungen wohl nicht der gemein-
samen Quelle an. Das Schreiben ist gerichtet an den Metro-
politan von Trier von Seiten eines ^episcopus — cum omni
congregatione semper virginis Mariae'. Ist dieser Bischof, was
leicht möglich; ein Suffiragan von Trier, so müsste es der
von Verdun sein, dessen Kirche der heil. Jungfrau geweiht
war. Da das Schreiben den Bericht über eine von dem Bischof
im Auftrage des Königs angestellte inquisitio per testes veraces
in der Angelegenheit eines Klerikers enthält, so könnte man
vermuthen, der Trierer Erzbischof sei zugleich Erzkapellan
gewesen, was erst seit König Zwentebulch der Fall war. Mit
dieser Formel aber die Entstehung der ganzen Sammlung und
somit auch die Umarbeitung der älteren Formeln gegen das
Ende des 9. Jahrhunderts zu setzen, geht, abgesehen von anderen
Gründen, schon wegen der Anwendung des Titels : 'Dei gratia
rex', wofür in jener späteren Zeit ^divina favente dementia rex'
oder Aehnliches hätte stehen müssen, nicht an. Doch auch
wenn das Schreiben einer früheren Zeit angehören sollte, müssen
wir die Vermuthung, dass es nicht ursprünglich zu der Samm-
lung gehörte, aufrecht erhalten. Der Verfasser oder Ueber-
arbeiter jener anderen Stücke würde, seiner sonstigen Gewohnheit
nach zu urtheilen, nicht die lokalen Beziehungen in die Formel
gesetzt oder sie darin belassen haben, falls sie schon von ihm
selbst in seine Sammlung aufgenommen wäre.
Es bleibt noch die Ausscheidung von Rock. 1—24 und
44 zu begründen. Diese Stücke sind sämmdich bis auf 15;
16 und 17 und zwar genau in derselben Reihenfolge, aber in
Verbindung mit einer in der Münchener nicht befindlichen
Briefsammlung, auch in einer Kopenhagener Handschrift (Cod.
Digitized by
Google
üeber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 45
Havn. 1943, 4^) erhalten. So zeigt schon die üeberlieferung
dieser Formeln gegenüber dem sonstigen Inhalte der Münehener
Handschrift eine gewisse Selbständigkeit, welche durch eine
eingehendere Betrachtung nur bestätig wird.
Die in beiden Handschriften vorhandenen Stücke, 1 — 14
und 18 — 24, bilden eine ziemlich vollständig die üblicheren
Arten von Privaturkunden umfassende Sammlung, wohl geordnet
und einheitlich stilisiert, so dass wir sie sämmtlich einem und
demselben Verfasser zuschreiben dürfen. Wir heben nur einige
der charakteristischeren Einzelheiten hervor. Wo unsere For-
meln eine Traditio erwähnen, wird stets gesagt, sie solle ge-
schehen : per hanc cartolam sive per fistucam atque per ande-
lanffum (1; 2; 6; 7; 8; 12; 14; 19; 21). Die Poena ist freilich
nicht in zwei Formeln genau gleich, doch zeigt sich auch hier
die Gleichartigkeit des Ursprungs in der häufigeren Wieder-
kehr einzelner Ausdrücke und Wendungen. So findet sich die
Clausel: ^si se exinde non correxerit' in 1; 2 (Havn.), 7; 11
(Havn.); 14. Das Anfechten der Urkunde oder des beurkun-
deten Geschäfties wird bezeichnet durch 'contra venire aut
calumniare' 1; 2, Hemerare aut calumniare' 6; 'refra^are vel
calumniare' 8; 9; 10. Die Festsetzung des duplum als Straf-
satz findet sich in 5; 6; 12; 13; 14. Von den Zeu^enunter-
schriften sagt der Aussteller der Urkunde, dass sie darunter-
gesetzt seien: 'meis (nostris) et me (nobis) rogantibus* in 1;
2 und 18. Am aunWigsten ist aber die Uebereinstimmung
in der Aufzählung der Güterbestandtheile. Dieselbe lautet
z. B. in 2 — 'omnem rem portiones meae — id est: mansos
tantos cum domibus, edificiis, curtiferis, cum wadriscapis, terris
arabilibus, silvis, campis, pratis, pascuis, farinariis, communiis,
vineis, adiacentiis, appendiciis et mancipiis ibidem commanen-
tibus vel aspicientibus utriusque sexus, rem inexquisitam, totum
et ad integrum'. Aehnlich lautet die Reihe in den übrigen
Formeln, wenn auch bald etwas wegfallt, bald etwas neues,
wie in 1 ; 3 ; 4 und 9 'perviis' hinter 'communiis' eingeschoben wird.
Besondere Beachtung verdient das Wort 'wadriscapis'. Die
Heimat desselben scheinen die Gebiete des Niederrheins, der
Maas und der Scheide zu sein. Die ältesten mir bekannten
Urkunden, welche das Wort kennen, sind die Traditionen von
in Toxandrien belegenen Gütern fiir Echtemach aus den Jahren
709—713. Die Formen desselben lauten dort watrischafo, watri-
scafo, watriscapo, vatriscafo im Abi. Sing. (Pardessus H, Nr. 474;
476; 481; 483; 485 p. 280 sqq.). Bald darauf finden wir das
Wort zu Prüm (a. 721, Beyer 1, 8 p. 11). Femer kommt es
vielfach theils noch in diesem, theils im 9. Jahrhundert vor,
u. a. in Werden, St. Bertin, Gent, Lüttich'). Aus diesen
1) Die Stellen sind angeführt bei Ducnnge s. h. v. und bei Waitz
Altdeutsche Hufe, p. 212.
Digitized by
Google
46 Ueber die älteren fränkisehen Formelsammlungen.
Gegenden scheint es sich vereinzelt nach dem Inn^t^n Frank'
reichs hinein verbreitet zu haben. Im 9. Jahrhundert finden
wir es in Urkunden von St. Denys, in einer wahrscheinlich
aus Chartres stammenden Formel, Roz. 225^ und in einer ge-
fälschten Urkunde für St Peter in Sens, Cartulaire g^ner. de
TYonne I, 1, p. 3. Oft ist das Wort arg entstellt, aber immer
deutlich erkennbar. Nicht selten finden sich daneben wie in
unseren Formeln die pervia oder communia erwähnt.
Weit ab von diesen altfränkischen Gebieten tauchen die
wadriscapa gegen das Jahr 800 auch in bairischen Urkunden,
in den Traditionen von Paasau, Freisingen und Mondsee ^ auf
(Urkb. d. L. ob d. Enns I, Trad. Patav. 27, Tr^d. Lunael.
98; 116; 124; 134, Meichelbeck, Hist. Fris. I, 2, p. 208).
Auch abgesehen von dem ^leichmässigen Vorkommen
dieses Ausdrucks macht sich eine bemerkenswerthe Aehnlich-
keit zwischen unseren Formehi und bairischen Urkunden
feltend, welche Rockinger benutzt, um dadurch die Annahme
es bairischen Ursprungs auch dieses ersten Theiles der Mün-
chener Formelhanaschrift zu stützen (Quellen n. Erörter. VII,
ßl8). Doch erweist sich diese Stütze als völlig unzureichend,
enn in den Urkundenmustem , welche die Münchener und
die Kopenhagener Handschrift gemeinsam haben, ist nicht eins^
von dem man die Entstehung aus einer der bairischen Urkunden
annehmen müsste. Vielmehr erklärt sich die Verwandtschaft,
in deren Aufsuchen Rockinger bisweilen zu weit geht, aus einer
Benutzung der Formeln in den Urkunden.
In Formel Nr. 1 stimmt mit Trad. Lun. 59 nur die Arenga;
alles übrige ist ganz abweichend gefasst. Mehr stimmt 2 nodt
Trad. Lun. 116, wenngleich auch hier die Poena abweichend
formuliert ist An Stdle der besonderen lokalen Beziehungen
der Formel, welche auf ein Kanoniker -Stift innerhalb einer
Stadt deuten, stehen in der Urkunde natürlich andere, welche
auf Mondsee passen ; eine Verschiedenheit, welche eher für eine
Benutzung der Formel in der Urkunde als für das umgekehrte
Verhältnis spricht. Fast ebenso verhält sich zu derselben
Formel Trad. Lun. 124 und in einigen Wendungen stimmt
auch Trad. Pat. 26 mit ihr überein. Die Reihe der Güter-
bestandtheile entspricht, wenn auch nicht genau der von Rock. 2,
so doch den überhaupt in diesen Formeln gebräuchlichen.
Besonders, wenn auch nur beispielsweise, fuhrt Rockinger
an, dass in Muster 5 sich die Commutatio zwischen Erzbiscnof
Arno und dem Abt Heinrich von Mondsee (Trad. Lun. 7) wieder-
finde. Doch beruht das auf einem Irrthume, denn allein die
Arenga ist die gleiche, während alles übrige, selbst das rein
Formelhafte eine in beiden Stücken ganz verschiedene Fassung
aufweist. Weit mehr stimmt mit jener Formel die Commutatio
zwischen Abt Landperht und dem Edelen Wolvar (Trad. Lun. 22),
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 47
wo die Arenga und der ganze Schluss von 'In tali vero ratione'
bis 'n^anibus roborata' mst wörtlich gleich wie dort lautet
Den in Mondseer Traditionen nicht seltenen Eingang: 'Latores
legum sanxerunt' etc. (z. B. 17; 19; 45; 64 — 66) Kann man
aus der Benutzung von Rockinger 6 erklären. Dagegen kann
die Arenga: 'Constat me non imaginario iure' etc., die wie in
Rock. 8 (cf. Note 4 das.) so auch in Mondseer Urkunden vor-
kommt« auch aus Marculf (11, 20), dessen Formeln in diesen
Gegenden ebenfalls bekannt waren, entlehnt sein. Alle diese
Uebereinstimmungen in einzelnen Sätzen, Wendungen und
Wörtern erklären sich völlig ausreichend aus einer Benutzung
der Formeln in den Urkunden. Für die Annahme, dass die
Formeln erst aus den Urkunden abgeleitet seien, ist die Ueber-
einstimmung viel zu sporadisch.
Ueberhaupt aber sind unsere Formeln nicht bairischen
Ursprungs, gegen welchen schon der verschiedenartige Gebrauch,
welchen die beiden Handschriften von dem Worte wadriscapis
machen, spricht. Während Cod. Havn., dessen Herkunft un-
bekannt ist, dasselbe ganz unbedenklich anwendet (vgl. Formel
1—5, 13 und 21), hat die Münchener Handschrift, welche un-
zweifelhaft bairischen Ursprungs ist, dasselbe nur dreimal
febraucht (in 2; 4 und 5). In 1 giebt sie dasselbe wieder
urch ^puteis vel fontibus', in 3 und 21 durch ^aquarum ausi-
bus', in 13 einmal durch ^aquarum decursibus^ ein andermal
durch 'aq^uarum oportunitatibus'. Wäre der Ausdruck in
Baiem heimisch gewesen, so wäre es doch seltsam, dass grade
eine entschieden bairische Handschrift «ich veranlasst gesehen
hätte, denselben in der Mehrzahl der Stellen zu umschreiben.
Femer spricht gegen den bairischen Ursprung unserer
Formehl, dass nichts darin vorkommt, was sich speziell auf
bairische Localitäten oder auf bairisches Recht bezöge. Denn
mit De Roziöre, Recueil I, p. 240 Note a unter dem ^monaste-
rium dedicatum in honore sanctorum apostolorum Petri et Pauli'
der Formel Rock. 1 das Petersstift zu Salzbuig zu verstehen,^
können wir uns nicht entschliessen, da dieses nicht SS. Peter
und Paul,, sondern SS. Peter und Hruotpert geweiht war.
Diese beiden nennt auch eine andere Formel der Münchener
Handschrift, Rockinger 58, aber sie gehört eben zu den hinter
Nr. 54 noch folgenden Stücken, deren Entstehung in Salzburg
wir auch aus anderen Gründen annehmen müssen. Auch filr
diese Formel ist ähnlich wie in den bairischen Urkunden imsere
Sammlung benutzt; auch das Wort wadriscapis wird dieser
entnommen sein. Wie aber hier der bairische Verfasser den
heil. Hruotpert statt des heil. Paulus einsetzt, so ftigt er auch
die aus dem bairischen Volksrechte bekannte Bezeugung durch
'testes per aurem tracti', welche in unseren Formeln nie, in
bairischen Urkunden dagegen oft genannt werden, hinzu. Auch
Digitized by
Google
48 Ueber die älteren iränkisclien Formelsammlangen.
die Schenkung f&r Mondsee Trad. Lun. 116, welche sich im
übrigen eng an eine Formel unsrer Sammlung anschliesst,
weicht darin von ihrem Muster ab, dass sie am Ende diese
Zeugen erwähnt. So zeigt ^ade die Vergleichung mit wirk-
lich bairischen Stücken recht augenschemlich, dass unseren
Formeln die besonderen Beziehungen auf dieses Land fehlen.
Dagegen ist ausreichend Grund vorhanden, ihre Entstehung in
das Gebiet des fränkischen und spezieU des salischen Re<mte8
zu setzen.
Schon der Ausdruck wadriscapis, der unsrer Vermuthung
nach erst durch ein Exemplar unsrer Sammlung nach Baiem
gedrungen ist, wie denn üoerhaupt die von Waitz, Altdeutsche
Hufe S. 183 bemerkte üebereinstimmung bairischer und nieder-
rheinischer Urkunden in einzelnen Ausmücken sich zum Theil
am einfachsten aus der Einwirkung dieser Formeln erklärt,
weist dorthin, ausserdem aber erwähnt Nr. 7 die Verlobung
de solide et denario secundum legem salicam; 22 nennt das
Wergeid leudem, wie es nur bei den Franken und Friesen
genannt wurde (Waitz, VG. 11«, S. 273); 23 erwähnt die
reclamatio infra noctes 40 secundum legem salicam, und in
24, einer Notitia, heisst es: quia secundum legem salicam
esset servus. Vielleicht empfiehlt sich dieser Beziehungen
wegen die Bezeichnung 'saliscne Formeln' für unsre Sammlung.
Ein fränkischer Rechteausdruck ist auch in 13 erhalten: epi-
stolas ad&dimas, doch nur im Cod. Havn. Recht bezeichnend
ist hier wieder, dass der Schreiber der bairischen Handschrift
das fiir ihn unverständliche Wort seiner Vorlage weglässt^).
Inmitten dieser Formeln enthtit nun der Cod. Mon. drei,
welche in dem Kopenhagener fehlen (Rock. 15; 16; 17). Ge-
hörten auch diese mit zu der salischen Formelsammlung?
Trotzdem sie sich in der Ausdruckweise vielfach an die übrigen
anschliessen, müssen wir die Frage verneinen. Erstens passen
dieselben, wie schon Rockinger mit Recht bemerkt hat, nicht
recht an die Stelle, wo sie sich in der Handschrift finden.
Auffallend ist, dass 15, eine Schenkung auf den Todesfall an
die Gattin nicht gleich hinter der ähnlichen Formel 13 steht,
besonders aber, oass die Schenkungen an Kirchen 16 und 17
nicht gleich zu den kirchlichen Schenkungen am Anfang der
Sammlung gesetzt sind. Doch würde dieses allein nicht hin-
reichen, die Formeln auszuschliessen, zumal eine streng syste-
1) Schon Stobbe weist RQ. I, S. 258 Note 69 mit Hecht auf den
compilAtorischen Charakter der Münchener Handschrift hin , nur ist das
Beispiel, die Freilassung^ iactante denario secundam legem salicam Rock. 50^
nicht ganz glücklich gewählt, da diese Formel mit den benachbarten aua
Marculf entnommen und diese Art der Freilassung durch den König nicht
auf das salische Rechtsgebiet beschränkt geblieben ist. Vgl. Waitz. V6.
IP S. 181.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 49
matische Ordnung, wie sie die Stücke 1 — 14 zeigen, sich auch
in der späteren Partie , welche beide Handscorinen wieder
gemeinsam haben , nicht bemerken lässt. Es kommt aber
hinzu, dass 16 einen Eingang hat, welcher wegen der Nennung
einer ecclesia beatae Mariae nicht nur auf Freisingen passt,
sondern auch in einer Freisin^er Urkunde Meichelb. I, 2, Nr. 334
sich wörtlich ebenso wiederfindet. Endlich kommt die Auto«
rität des Cod. Havn. in Betracht.
Einige nicht unwichtige Punkte, in denen diese Handschrift
der Müncnener gegenüber die bessere, ursprünglichere Fassung
hatte, sind bereits hervorgehoben, und noch manche einzelne
Stelle liesse sich in diesem Sinne geltend machen, doch sei
hier nur noch auf den Text der Formel Rock. 20 hin^wiesen,
der in Cod. Havn. weit besser der gemeinsamen Vonage ent-
spricht als im Monacensis. Wir können das besonders gut
controllieren, weil dieselbe Formel noch in einer dritten EUind-
schrift, Cod. Par. A, unter den Formeln von Sens (App. 10) ganz
unabhängig von unsrer Sammlung überliefert ist In den
beiden Handschriften derselben zeigt der Text natürlich dem
der Pariser gegenüber engere Verwandtschaft. So fehlt beiden
am Ende das unentbehrliche 'mansionem' und ebenso hinter
'secundum' das Wort ^consuetudinem', Fehler welche natürlich
der gemeinsamen Vorlage zur Last fallen. Dagegen hat Cod.
Mon. viele bedeutende Abweichungen, wo Havn. mit Par. über-
einstimmt. Längere Stellen sind im Mon. ausgelassen, die
sich in den beiden anderen gleichmässig finden, und anderes
ist hinzugefügt, was dort fehlt. Selbst an jener Stelle, wo
Mon. und Havn. gleichmässig 'consuetudinem' auslassen , hat
der letztere noch ein ^veP, welches in der Pariser Handschrift
dieses Wort mit dem folgenden verbindet, erhalten, während
auch diese Spur im Mon. getilgt ist.
Auf Grund der unzweifelhsSten Ueberlegenheit der Kopen-
hagener Handschrift müssen wir auch annehmen, dass ein
hinter den Urkundenformeln derselben angefugtes 'indiculum
a firatribus', welches in der Münchener unter der Ueberschrift
^o deftmctis' an einer anderen, wenig geeigneten Stelle steht
{ilock. 44), schon in der gemeinsamen Vorlage den salischen
Formeln, wenn auch nicht organisch hinzugehörig, angehängt war.
Um hier die Frage nach der ursprünglichen Gestalt dieser
Sammlung gleich zu Ende zu fähren, sind noch ein paar Worte
über die mi Kopenhagener Codex mit derselben verbundenen
Briefformeln zu sagen. Dieselben bilden eine kleine systematisch
angelegte Sammlung (cf. Rozi^re, Recueil UI, p. 250 sq.
und Rockinger, S. 18 Note 15). Im Vertrauen auf die Hand-
schrift könnte man annehmen, dass sie schon ursprünglich mit
den Urkundenformeln ein Ganzes ausgemacht nätten. Auf-
fallend wäre jedoch in diesem Falle schon, dass der Compilator
Neaet Archiv ete. VI. 4
Digitized by
Google
50 Ueb^r die älteren fränkischen Formelsammlnngen.
von Cod. Mon. sich diese Briefe, welche ihm dann doch gleich-
falls vorliegen mussten, hätte entgehen lassen. Entscheidend
aber ist folgendes: die mehrfache Erwähnung des imperator
in den Briefformeln zeigt deutlich, dass dieselben erst dem
9. Jahrhundert angehören können, und da einer der Briefe an
Pabst Paschalis gerichtet ist ^Roz, 753), so kann die Sammlung
nicht vor 817 entstanden sem. Dagegen ist die Benutzung
der fränkischen Urkundenformeln in bairischen Urkunden schon
seit dem Ende des 8. Jahrhunderts anzunehmen, auch nicht
wahrscheinlich, dass die sie enthaltende Compilation der Vor-
lage der Münchener Handschrift erst längere Zeit nach 800 vor
sich gegangen sein sollte (vgl. Rockinger S. 19 f.), so dass
wir noth wendig für die sali sehe Formelsammlung ein beträcht-
lich höheres Alter als für die Briefe annehmen müssen.
Ueberblicken wir nun zum Schluss die Formelmasse der
drei besprochenen Handschriften: Cod. Mon., Cod. Havn. und
Cod. Voss., so gruppiert sich dieselbe der ursprünglichen Zu-
sammengehörigkeit nach wie folgt:
1. Die sauschen Formeln aus dem 8. Jahrhundert ftlr Pri-
vaturkunden Rock. 1 — 14; 18—24 in Cod. Havn. und Mon.,
mit Zusatz, Rock. 44.
2. Formeln für Briefe und Königsurkunden, grossentheils
aus Marculf und dem Supplemente entlehnte Stücke, welche
in der Zeit Karls des Grossen vor 800 überarbeitet sind : Rock.
25—38, Marc. I, 8 und 9, Rock. 39—43 und 45—54. Cod.
Mon. und Voss. Zusatz im Cod. Voss.: Roz. 531.
3. Briefeteller aus der Zeit von 817 — 824. Cod. Havn.
4. Bairische Formeln der Münchener Handschrift.
a. Rock. 15; 16; 17, wovon eine aus Freisingen stammt.
b. Salzburger Formeln aus Erzbischof Amo's Zeit
Rock. 55—126.
m.
Formalae Taronenses.
Dass die nach dem Entdecker gewöhnlich Formulae
Sirmondicae genannte Sammlung in Tours entstanden, ist,
seit Canciani in einem Vorwort zu seinem Abdrucke (Leges
Barbarorum III, p. 433) darauf aufmerksam gemacht hat, all-
gemein anerkannt. Dagegen gehen die Ansichten über die Zeit
der Entstehung sehr weit auseinander. Sickel erklärt (ürkl.
S. 113) eine emzelne Formel, Nr, 27, entschieden für karolin-
gisch, während Ehrenberg, ^Commendatlon und Huldigung',
besonders grade auf Grund derselben Formel die ganze Samm-
lung in das Ende des 6. Jahrhunderts hinaufrückt. Bevor wir
aber an die Erledigung dieser Frage gehen, müssen wir den
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 51
darchaus noch nicht sicheren ursprünglichen Bestand der Samm-
lung, soweit es möglich ist, festzustellen suchen.
Die Formeln finden sich der Mehrzahl nach in vier Hand-
schriften : 1. Codex Varsoviensis, früher in der Bibliothek des
College de Clermont, dann Meermann und zuletzt Keller ge-
hörig; 2. Cod. Paris, latin. 10756 (Roz. C); 3. Cod. Paris, lat.
4409 (Roz. D); 4. Cod. Paris, lat. 2123 (Roz. B)»). Ausser-
dem sind in Cod. Par* lat. 4405 die beiden unsrer Sammlung
angehörigen, auf den Ersatz verlorener Urkunden bezüglichen
Formeln Nr. 27 und 28 in Verbindung mit einer anderen
gleichartigen Inhalts, Roz. 410, nochmals überliefert.
Fast völlige Uebereinstimmung herrscht hinsichtlich der
ersten 33 Nummern zwischen den 4 vollständigeren Hand-
schriften. Selbst Cod. Par. B, welcher unsere Formeln in Ver-
bindung mit anderen enthält, bat abgesehen von zwischen l und
2 eingeschobenen fremdartigen Stücken genau dieselbe Reihen-
folge; doch bringt er statt 33 unter gleicher Ueberschrift eine
anders gefasste Formel gleichen Inhalts. Siehe oben S. 16. D
weicht nur in der Zählung ab, indem hier 2 und 3 unter der
Nummer 2 zusammengezogen sind und somit die Nummern 3 — 32
den Nummern 4 — 33 der andern Handschriften entsprechen.
Par. C endlich fehlt Nr. 31 'Breve sacramenti' im Texte, wäh-
rend der Index dieselbe mit aufführt Wir dürfen also die
Nummern 1 — 33 nach der Zählung der Warschauer Handschrift
mit Sicherheit für den urspünglichen Bestand der Sammlung
in Anspruch nehmen.
Scnwieriger liegt die Frage in betreff der folgenden Num-
mern, für welche der Warschauer Codex allein einen Text
darbietet. Die übrigen brechen mit 33 ab, und dem entspricht
in B und D auch die AufzJihlung der Indices, wogegen der
Index von C eine Reihe Formeln ninter 33 auffuhrt, von denen
der Text keine Spur mehr enthält Die Schwierigkeiten werden
nun vorzugsweise dadurch bereitet, dass hier einerseits der
Text der Warschauer Handschrift mit dem Index nicht über-
einstimmt und andrerseits der Index von C sowohl vom Texte
als auch vom Index jener nicht iwerheblich abweicht. Keine
unserer drei Quellen für die Kenntnis dieses letzteren Theiles
1) Stobbe, BQ. I, S. 247 Note 16 zählt irrthfimlieh 5 Handschriften,
indem er ausser den oben g>enannten noch 'ein Ms. za Langres, jetzt
Phillips gehörig* nnter Bemfdng auf Pardessus, Loi Saliqne p. 273 (p. 272
Anm.) nennt. Dieses ist aber identisch mit dem Eeller'schen Codex, wie
die Vergleiehnng der Beschreibungen bei Pardessus, Pr^face Nr. 43
p. XLV sq. und bei Haenel, Lex Romana Yisig. Praef. Nr. 36 p. LXIX
auf den ersten Blick ergiebt. Dass Pardessus diese Handschrift auf
Grund einer NoUz im Archiv VII, 8. 98 in Middlehill im Besitze des
Sir Th. Phillips wShnte, beruht auf einem Irrthnme, den bereits Haenel an
der angeführten Stelle berichtig^.
4*
Digitized by
Google
52
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
unserer Sammluiu^ stimmt also mit einer der anderen , wie
folgende Uebersicnt verdeutlicht.
Codex Varsov.
Index.
34. Epistola abbatis.
35. Ingenuitaslatina.
36. Ingenuitas sub pa-
tronum.
37. Donatio ad eccle-
siampostobitum.
38. Securitas de ho-
micidio«
39. Judicium, iuxta
^uod causa con-
üneL
40. Breve sacramen-
tum secundum
ipsum iudicium.
41. Notitia de alode
evindicato.
42. Vinditio de casa
vel area infra
civitate.
43. Qui se in alterius
potestate com
mendat
44. Evacuaturia.
45. De causis com-
mendatb.
Text
Epistola abbatis vel
rectoris ecclesiae.
Donatio ad ecclesiam
post obitum (=37).
Cessio a die presente.
Vinditio ad eccle-
siam.
Epistola abbatis vel
rectoris ipsius ec-
clesiae«
Securitas de homi-
cidio (= 38).
Judicium, iuxta quod
causa continet. —
Breve sacramen-
tum secundum ip-
sum iudicium.
Notitia de alode evin-
dicato.
Vinditio de area vel
de casa infra civit
Qui se in alterius po
testate commendat.
Evacuaturia.
De causis commen-
datis.
46.
47.
Cod. Paris. C. Index.
Epistola abbatis vel
rectoris ecclesie.
Commutatio inter
duas ecclesias.
Covenentia inter duas
personas de terris
et rebus eorum.
Mandatum de causis
commendatis ad
aUam personam
(=,45).
Securitas de omicidio
vel de qualibet
causa.
Judicium iuxta quod
causa continet.
Breve secundum ip-
sum Judicium.
Noticia de alode evin-
dicato.
Vinditio de casa vel
area inlra, civitate.
Epistola, qui se in
alterius commen-
dat potestate.
Si monasterinm vel
sinodochiuin de
magna re constru-
ere vult. (= Marc.
II, 1).
Carta^ cum filia cum
fratribus in heredi-
täte succedat (=
Marc. II, 12).
Evacuaturia (= 44).
Si aliquis servo vel
gasindo suo aUquid
concedere voluerit
(= Marc, n, 36).
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 53
48. Cessio qui mulierem
• • • • nnbtiis • •
• • • )•
49. Donatio ecclesiejpost
obitum (= 37).
Was nun zunächst diese Stücke nach dem vom Index
des Cod. Vars. angegebenen Bestände betrifft, so charakteri-
sieren sich dieselben als eine Ergänzung zu den vorher&;ehenden
Nummern 1 — 33, welche ein gewissermaassen abgeschlossenes
Ganzes bilden. Eine gewisse Ordnung ist in den ersten
33 Stücken nicht zu veäennen. 1—8 betreffen den Verkehr
mit Immobilien, 9—11 Rechtsgeschäfte in Bezug auf Unfreie;
12, eine Cautio, steht vereinzelt; 13—20 behandeln Eherecht
und besonders eheliches Güterrecht; 21 — 25 Erbrecht und Vor-
mundschaft. An das letzte dieser Stücke, eine Erbschaftstheilun^,
schliesst sich nicht so ganz passend ein Tauschvertrag: 26.
27 und 28 betreffen den Ersatz verlorener Urkunden, \md an
das zweite, eine gerichtliche Appennisformel, knüpfen sich
andere auf gerichthche Vorgänge oezügliche Urkundenformeln,
29—33»).
Auffallend wenig treten nun in diesen ersten 33 Formeln
die kirchlichen Verhältnisse hervor. Nur eine Uebertragung
an die Kirche ist darunter (Nr. 1), während andere wohlge-
ordnete Sammlungen eine grössere Zahl derartiger Formeln
an der Spitze aufweisen Tcf. Marculf 11, die Merkä'schen For-
meln der Vaticanischen Handschrift, die Salischen Formeln,
siehe oben II). Eine Precaria, jedoch eine solche über nicht
erst der Kirche vom Precaristen aufgetragenes Gut, bietet Nr. 7.
Erwähnt wird die Kirche noch öfter: das in Nr. 8 verkauft»
Gut liegt 'infra terminum Sancti illius'; die Leute, welche das
neugeborene Kind an der Earchthür finden, sind 'matricularii
Sancti iUius' Nr. 11; die Eidesleistung findet nach 30 und 31
in der Kirche statt Kein einziges Stück giebt aber das Muster
zu einer Urkunde, welche von einem Geistlichen, etwa dem
Abte von St. Martin zu Tours, zum Vortheil der Kirche aus-
zustellen wäre ; keine behandelt Rechtsgeschäfte zwischen zwei
Kirchen und dergl. Der Charakter dieses TheUes unsrer Samm-
lung ist also entschieden weltlich. Die Muster dienen dem Be-
dümiisse von Laien und zwar, abgesehen von 1 und 7, ftir
Geschäfte mit Laien und dem weltlicnen Gerichte. Es lässt das
vermuthen, dass die Formelsammlung nicht in einem Erlöster
1) Tiron. Noten. 2) Mit Ehrenber^, Commend. nnd Huld. 8. 186,
Birm. 80 — 42 (entsprechend Cod. Vars. Text 80—41) als eine Grappe
processnalischer Formeln heranszuheben ist nicht snl&ssig, da Fonneln für
Schenkungs-, Precaria- nnd Kanfurkunden darunter sind. Andrerseits ist 29
entschiedenen processualischen Inhalts.
Digitized by
Google
51 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
für dessen Gebrauch angele^ war, sondern von einem Gerichts-
schreiber und Notar für seine amtliche und private Praxis.
Wesentlich denselben Charakter zeigt auch in dem Be-
stände, welchen der Index Cod. Vars. angiebt; der Rest der
Formeln. 34, eine Prestaria, ist als Ergänzung zu der Pre-
caria Nr. 7 anzusehen, obgleich in beiden die speziellen Fälle
sich nicht genau decken. 35 und 36, deren Texte leider ver-
loren sind, charakterisieren sich durch ihre Titel als bewusste
Ergänzungen zu 12, einer ^Ingenuitas in ecclesia in civem
Romanum', indem sie Muster fiü* zwei andere Arten von Frei-
lassungen darbieten. Index 37, welchem Nr. 35 des Textes
entspricht, ist ein etwas anders als Nr. 1 gefasstes Muster für
eine Uebertr^ung an die Barche auf den Todesfall. 38 — 41
sind wieder Gerichtsurkunden im weiteren Sinne und können
somit als Ergänzungen zu 29 — 33 gelten. Den Schluss bilden
Stücke, welche verschiedene Vorgänge des Rechtslebens be-
handeln, darunter die bekannte Commendationsformel Nr. 43.
Wären diese Formeln 33—45 gleich bei der ursprünglichen
Zusammenstellung mit aufgenommen, so würden sie vom Sammler
gleich da, wo sie ihrem Inhalte nach hingehörten, eingeordnet
und nicht zusammen an das Ende gestellt sein.
Diese Ergänzungsstücke sind nun im Texte selbst zum
Theil durch andere ersetzt und zwar durch solche, welche die
Kirche betreffen: eine Schenkung und ein Verkauf an die
Kirche, sowie eine zweite 'epistola abbatis' der ersteren (Nr. 34)
ähnlich; (36; 37 und 38 des Textes). Aufgefallen sind dafür
nur die beiden Ingenuitätsformeln.
Dass dem gegenüber der Index die echtere, ältere Gestalt
dieser Ergänzungen repräsentiert, ist unzweifelhaft. Schon an
sich ist wahrscheinlicher, dass ein Ueberarbeiter versäumte,
den Index nach dem Texte zu berichtigen, als dass er seine
Absicht zu ändern nur im Index hätte andeuten, den Text
aber unangetastet lassen sollen. Auch passt die geringe Rück-
sicht, welche die Ergänzung im Index auf die Kirche nimmt,
besser zu dem Charakter der ursprünglichen Sammlung als
der Text, welcher drei die Kirche betreffende Formeln hinzu-
fügt. Ausserdem aber sieht man deutlich, wie dadurch, dass
im Texte an Stelle von zwei ausgefallenen drei neue Formeln
gesetzt sind, die Zählung verwirrt wurde, so dass es eines
gewaltsamen. Mittels bedurfte, um wenigstens ftir die letzten
Stücke die Zählung mit der des Index wieder in Einklang zu
bringen. Es ist das dadurch ermöglicht, dass vor das Breve
sacramentum nochmals die Zahl 40 gesetzt wurde, welche
schon das vorauf^ehende Judicium erhalten hatte. Die Zählung
des Index, welcher Judicium und Breve als zwei besondere
Nummern auflftihrt, wird aber gestützt durch Cod. Paris. C-
und durch die Analogie von 30; 31, wo Text und Index aller
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formeisammlangen^i 55
Handschriften dem Breve sacramentum eine von der des Ju-
dicium gesonderte Nummer geben.
Wie aber die Gestalt der Ergänzung, wie sie der Index
bietet, dem Texte derselben Handschrift gegenüber als die
ältere zu erkennen ist, so wird sie sich auch dem Index in
Par. 0 gegenüber als ursprünglicher bewähren. Nach Zählung
und Ueberschrift stimmen in diesem mit jenem überein 34 und
und 38 — 43. Die Formeln 37; 44 und 45 dort sind hier da-
fegen als 49; 46 und 37 aufgeführt und die Nummern 35; 36;
4; 45; 47; 48 finden sich weder im Index noch im Texte des
Cod. Varsov. Einige dieser letzteren sind Marcidf entnommen.
Dass man diese, mlls sie in der Vorlage standen, in Cod.
Vars. und zwar im Text und Index hätte weglassen sollen,
zumal auch in den früheren Partien sich aus Marculf entlehnte
Formeln finden, ist gewiss weit weniger denkbar, als dass ein
Interpolator sie in die Vorlage von C aus einem Marculf-
exemplare einfugte. Die beiden Freilassungsurkunden fehlen
auch nier, aber gleichfalls die drei Stücke, welche der Text
des Cod. Vars. an ihre Stelle setzt. Wir werden uns daher
die Sache wie folgt erklären müssen. In dem Urcodex waren
jene beiden Formeln durch irgend einen Umstand abhanden
gekommen oder unleserHch geworden. Die beiden Abschreiber,
aus deren Copien Cod. Varsov. und Cod. Par. C herrühren,
bemerkten diesen Mangel und suchten ihn auf verschiedene
Weise zu decken. Dass dabei die Zahl der fehlenden Stücke
von beiden überschritten wurde und die Anordnung mehr oder
weniger in Verwirrung gerieth, ist leicht erklärlich.
Erkennt man die oben aus der Anordnung gezogene Folge-
rung, dass 1 — 33 den ursprünglichen Stamm der Sammlung
bilde, während der Rest als Zusatz zu betrachten sei, als richtig
an, so liegt es nahe zu vermuthen, die übrigen Handschriften,
welche nur jene ersten 33 Stücke enthalten, seien aus dem
Urcodex abgeleitet, bevor die folgenden Formeln eingetragen
waren. Dagegen spricht aber, dass Par. C im Index schon
jene Zusätze auftuhrt, sie aber im Texte fortlässt Doch ist
sehr wohl möglich, dass diese auf eine besondere Lage ge-
schrieben der Urschrift angefugt waren und so verloren giengen,
oder durch die Beschaffenheit des zu ihnen verwendeten, von
dem der ursprünglichen Sammlung verschiedenen Schreib-
materials für die späteren Benutzer unleserlich geworden, viel-
leicht auch durch die Art der Schrift, etwa tironische Noten,
es für manchen Abschreiber von vom herein gewesen waren.
Bei dieser Annahme kann das Vorkommen der ersten 33 For-
meln ohne die übrigen in verschiedenen Handschriften zur
Stütze unserer Ansicht, wonach diese allein den ursprünglichen
Bestand der Sammlungen ausmachten, dienen, ohne dass dadurch
Digitized by
Google
56 Ueber die Siteren fränkischen Formel eammlungen.
zugleich für einen höheren Werth der Handschriften; welchen
die späteren Formeln fehlen, präjudiziert wird.
Abgesehen von der grösseren oder geringeren VoUstän-
digkeit sind die vier Hauptbandschriften in Bezug auf die
Mehrzahl der Stücke von nicht allzu verschiedenem Werthe.
Grössere Abweichungen finden sich nur in eini^n Formeln
des Cod. Par. B. ifiimentlich 2: 3 und 4 sind hier stark ver-
ändert und 33 ist, wie schon erwähnt, durch eine andere Formel
ersetzt. Dass diese Abweichungen nicht etwa den übrigen
Handschriften gegenüber einen echteren älteren Text bieten,
ist leicht nachzuweisen. Wir erinnern uns, dass die Formeln
von Tours in dieser Handschrift nur den ersten Theil einer
grösseren Compilation bilden und dass auch im zweiten Theile
derselben,, welcher Marculfische Formeln enthält, der echte
Text verändert und einmal sogar eine nicht mehr zeitgemässe
Formel durch eine von nachweislich jüngerer Fassung ersetzt
war. Die Gleichartigkeit mancher Aenderungen im Marculf
wie in den Formeln von Tours veranlasste uns schon oben,
sie theilweise wenigstens auf ein und denselben Bearbeiter,
auf eben denjenigen, welcher beide Sammlungen compilierte,
zurückzuftihren. Wir sind aber auch im S;ande, die Ab-
weichungen zum Theil im einzelnen deutlich als Interpola-
tionen zu erweisen. Am aufiWigsten ist in 2 und 3 der Unter-
schied, welcher De Rozi^re veranlasst hat, den Text, wie ihn
B bietet, neben dem der übrigen Codices besonders abzu-
drucken (Roz. 263 und 263"»). Bei näherer Untersuchung
ergiebt sich aber, dass der Compilator von B hier nur Sirm. 2
und 3 mit Marc. II, 37 zu einem neuen Formelpaar verschmolzen
hat und zwar, indem er in ganz äusserlicher Weise Stücke der
Marculf sehen Formel und der Formeln von Tours abwechselnd
an einander reiht. In 2, Mandatum s= Roz. 1. c. § 2, ist nur
wenig Marculf sches enüialten; nur der Satz: Tropterea tibi
hunc mandatum — in omnibus esse cognoscas'. Dagegen
überwiegt Marculf in 3, Gesta = Roz. 1. c. § 1. Die Zu-
sammensetzung ist folgende: <Anno illo — patere iubeatis quia'
=3 Marc, 'inluster vir — donacionem iubete recitare' = Form.
Tur. 'Vir honestus defensor — gestis publicis infirmetur' =s
Marc. 'Qui statim — momentum suscipiaf = Form. Tur.
'Vir laudabilis iUi def. et cur. — memoranda servetur' = Marc,
'ut facilius maneat inconvulsa'. = Form. Tur. Einzelne Worte
der Formel von Tours, wie 'ut mos est', 'ex more' sind in die
Marculf- Partieen eingeflickt. Da so der Compilator schon
hier Marc. II, 37 verwendet hatte, liess er diese Formel in
dem Marculftheile seiner Sammlung natürlich fort In 1 sind
bei der Aufzählung der Güterbestandtheile die Worte 'cum
exiis et ingressis' hmzugefiigt. Sie kommen sonst in den For-
meln von Tours nie vor, und sind aus der in dieser Hand-
Digitized by
Google
Ueber di^ älteren fränkischen Formelsammlungen. 57
Schrift fast unmittelbar folgenden^ nicht zu unserer Sammlung
gehörigen Formel Bai. 28 herübergenommen. Die Abweichung
im Eingange von 4. 'Cessio' erkl^ sich daraus, dass hier die
ursprüngliche Arenga der Formel von Tours: 'Latores legum
sanxerunt — firmitate sufficiat', mit der einer gleiclifalls in
nnsrer Handschrift befindlichen bureundischen Formel Bai. 37:
^Antiqua legum auctoritas — inviolata permaneaf, vermischt
ist. Da die burgundischen Formeln in B erst dem Ende des
9. Jahrhunderts angehören, dürfen wir diese Aenderung natür-
lich nicht dem Yertasser der ursprünglichen Compilation, den
wir in der Mitte des 8. Jahrhunderts vermutheten, zuschreiben.
Noch eine kleine Abweichung, der De Rozi^re anscheinend
Werth beilegt, da er in der Anmhrung der betreffenden Vari-
ante die unterscheidenden Worte durch den Druck hervor-
hebt, ist zu besprechen. In 17 (Roz. 245) heisst es ffelegent-
lich einer Schenkung zwischen Ehegatten auf den Todesfall in
Cod. Vars.: ^quia malo hoc habere te quam me, plus te quam
ceteris heredibus meis', und wesentlich gleich auch in C und
D. Dagegen hat B : 'quia malo hoc me abere, te magis quam
eredibus meis'. Dies entspricht jedenfalls dem Zusammenhang
besser und ebenfalls der alten röntischen Rechtsformel fiir solcne
Schenkungen, welche aus Marcians 9. Buche der Institutionen
in Justinians Digesten und Institutionen übergangen ist: 'Mortis
causa donatio est, cum quis habere (magis) se vult quam cui donat,
magisque cum cui donat, quam heredem suum'. Dig. XXXIX,
6, 1 ; CT. Inst. II, 7, 1. Nun ist aber zu beachten, dass in unseren
Urkunden und UrKundenformeln diese alte römische Formel stets
in derselben sinnverkehrenden Weise gebraucht wird wie in den
drei anderen Handschriften, besonders aber, dass schon die Inter-
pretation der Lex Romana Visigoth. denselben Fehler darbietet
Es heisst daselbst zu Pauli Sentent. 11, 24, 6: 'in donationibus,
2uae mortis causa fiunt, haec verborum solemnitas custoditur:
Uum agrum aut illam domum te malo habere quam me, te
quam heredes meos*. Ja, wir werden den Fehler, wo er sich
sonst findet, ^radezu auf diese Stelle zurückfuhren dürfen.
Sonach hat aber B an unserer Stelle sicher nicht die Spur
einer alten echteren Lesart, sondern im besten Falle die Cor-
rectur eines auf den Sinn achtenden Abschreibers.
Sehen wir von den bezeichneten Interpolationen in B, so-
wie von einzelnen Fehlem, Wortvertauschun^en und dergleichen
ab, so bieten unsere vier Ebtndschriften nicht sehr ungleiche,
wesentlich nur durch grössere oder geringere Vollständigkeit^
sowie durch Orammatik und Orthographie unterschiedene Texte.
Bedeutende Verkürzungen der einzelnen Formeln finden in C,
besonders aber in B, und hier nicht nur am Ende sondern auch
im Innern derselben, statt D zeigt das Bestreben, die Stücke
unverkürzt wiederzugeben, lässt aber nicht selten aus Versehen
Digitized by
Google
58 lieber die älteren fränkischen Formelsammlangen.
Wörter und Sätze aus. Als wirklich vollständig bleibt nur
Cod. Vars. Leider ist nun diese Handschrift, der wir in Bezug
auf die üeberlieferimg des Textes im Grossen und Ganzen
das grösste Gewicht zuerkennen müssen ^ in Bezug auf
Grammatik und Orthographie grade am stärksten modernisiert,
d. h. dem classischen Latein der karolingischen Renaissance
angenasst. Es scheint das grade erst von dem Schreiber der
Handschrift selbst, den wir gegen das Ende des 9. Jahrh. setzen
müssen, geschehen zu sein, denn an einigen wenigen Stellen
hat ein Corrector vermuthlich nach der Vorlage des Schreibers
die in der Urkundensjprache zur Gewohnheit gewordenen Formen
des Vulgärlatein, wie sie die übrigen Handschriften bieten,
wiederhergestellt. So hatte in 9. 'Vinditio de servo' Cod.
Vars.: 'vindedi servum iuris mei nomine illum non ftirem, non
fiigitivum sed sanum corpore', was der Corrector änderte in:
'v. servo i. m. n. illo non furo, non fugitivo sed sano corpore*.
Dieser Lesart entspricht völlig die Lesart von C, während die
beiden anderen Handschriften schon an einzelnen Stellen die
Accusativform aufweisen. Ueberhaupt stimmen Cod. Vars. und
C in manchen Kleinigkeiten überein, während dies andrerseita
auch zwischen B und D der «Fall ist. Mag nun aber auch C
in der Orthographie und dergleichen der Vorlage des Cod.
Vars. näher stehen, als diese Handschrift selbst, so müssen
wir doch der vielen Fehler, Auslassungen und Kürzungen wegen
darauf verzichten, C für die ersten §3 Formeln zu Grunde zu
legen. Es bleibt nur die Möglichkeit, den Text des Cod. Vars.
aus den anderen Handschriften zu verbessern, um die Vorlage
desselben möglichst wiederherzustellen; denn das muss unser
Ziel sein. Nicht nur unser Text selbst, sondern auch der
übrige Inhalt der Handschrift liefert Beweise für deren Auto-
rität in Betreff der Formeln. Da sicher unsere Sammlung aus
Tours stammt, so ist von ganz besonderem Gewicht, dass auch
anderes von dem Inhalte des Cod. Vars. nach Tours weist
Am Ende desselben findet sich unabhängig von unserer Samm-
lung die Formel zu einer 'epistola formata', in welcher nicht
alle speziellen Beziehungen inrer aus Tours stammenden Vor-
lage getilgt sind (Roz. 652). Die Formata war ausgestellt
von dem Nachfolger des Bischof Joseph, also von Landram
(815—836), und es wird darin der Fürbitte 'Frede^isi abbatis
in titulo Sancti Martini' (804 — 834) gedacht. Eine andere
Formata in derselben Handschrift giebt als vierten Buchstaben
der Stadt, 'de qua scribitur', w an, was auf Tours (Turonus)
Easst, trotzdem die Ueberschrift sagt: 'Formata Attici episcopi
'onstantinopolitani'. Man wird annehmen können, dass in
diese Formel, welche inmitten einer Sammlung kirchenrecht-
licher Stücke steht, von dem in Tours befindlichen Abschreiber
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. .59
gleich der für den Gebrauch daselbst geeignete Buchstabe
eingesetzt wurde.
Ausserdem kommt in Betracht, dass unsere Handschrift
einen Text der Lex Romana Visigothorum enthält, welcher an
einigen Stellen beachtenswerthe Uebereinstimmung mit den in
unsem Formeln aus diesem Rechtsbuche beigebrachten Citaten
zeigt. So wird Nr. 29 am Ende aus L. K. V. Cod. Theod.
IX, 1, 8 Interpretatio citiert: — *Et si servus alienus accu-
sandus esse crediderit', statt: ^£t si servos alienos accusandos
esse crediderit'. Es ist das beachtenswerth, weil unsere Hand-
schrift sonst gern die falschen Formen corrigiert. 16 wird mit
Pauli Sent II, 20, 2 Interpr. eingeleitet in fast wörtlicher Ueber-
einstimmung mit der Fassung dieser Stelle gerade in unserer
Handschrift: ^sed contracta non solvuntur', abweichend von
der echten Interpretatio, welche ^sed coniuncta non s.' sagt.
Besonders aufföJüg ist aber, dass L. R. V. Cod. Theod. Ia,
11, 2 Interpr. die richtige Lesung: 'mors latronis ipsius a
nomine requiratur' in unserer Handschrift erst durch Correctur
hergestellt ist, während vorher stand *m. 1. ipsius animnereaui-
ratmr*. Wenn mm die 30. Formel unsere Stelle folgenaer-
massen anführt: 'mors animae ipsius ne requiratur', so liegt
es nahe genug anzunehmen, dass jener ursprüngliche Fehler
sich schon in der Vorlage dieser Handschrift befand und dass
eben aus dieser der Verfasser unsrer Formeln sein Citat
schöpfte und, indem er den hier vorgefundenen Fehler zu ver-
bessern suchte, zu der absonderlichen Fassung dieser Stelle
gelangte. Dass nicht alle in den Formeln von Tours enthaltenen
Citate aus den römischen Rechtsquellen sich auf die Fassung
in der Lex Romana Vis. unserer Handschrift zurückfuhren
lassen, erklärt sich schon daraus, dass der Verfasser nicht alle
Formeln von Grund aus neu aufstellte und manches Citat
schon in den von ihm als Vorlage benutzten Formeln und Ur-
kunden in andrer Fassung enthalten sein mochte.
Nach alle dem ist es durchaus wahrscheinlich, dass wir
in dem Cod. Vars. eine ziemlich direkte Copie des Urcodex
besitzen, in welchen hinter die Lex Romana und die Lex
Salica in 99 Titeln unsere Formeln vom Verfasser selbst ein-
getragen wurden, so dass ein für den Gebrauch in Tours ganz
vortreflfliches juristisches Handbuch entstand. In D würden
wir dann eine weniger vollständige und unmittelbare Abschrift
desselben Handbuches zu sehen haben, denn auch diese Hand-
schrift enthält vor den ersten 33 Formeln von Tours die Lex
Romana und die Lex Salica in 99 Titeln').
1) Diese Handschrift habe ich nicht selbst benutzt und deshalb auch
keine Gelegenheit gehabt, mich von der Fassung der citierten Stellen in
der Lex Romana derselben zu unterrichten.
Digitized by
Google
60 Ueber die älteren fränkiBchen Fonnelsammlungen.
Wir können nns non der Frage nach der Entstehongszeit
unBrer Formelsammlung zuwenden. Ebrenberg ist durch seine
Untersuchung, Commendation u. Huld. S. 136 ff. zu dem über-
raschenden Kesultate gelangt, dass die Entstehung schon in die
zweite Hälfte des sechsten Jahrb. zu setzen sei. oeine Gründe
dafür sind folgende: 1« Eine &st ausschliesslich das römische
Recht berücksichtigende Formelsammlung, nicht für ein fernes
Grenzgebiet, sondern fiir Tours bestimmt, könne nur in den ersten
Zeiten nach der fränkischen Eroberung Sinn gehabt haben. 2. Zur
absoluten Gewissheit sei diese Vermuthung zu erheben
durch den Inhalt von Sirm. 28 und 27. Die erstere der beiden
Formeln ist jener Appennis, worin erwähnt wird, dass Jemand
seine Urkunaen vergraben habe ^per timorem illius, qui Turonus
civitatem anno presente hostilit^ venit et multa mala ibidem
perpetravit'. Der Verfasser bemerkt, schon De Rozifere habe
die Beziehung auf die häufij^en Eriegszüge, welche Chilperich L
in die zu dem Gebiete Sigeberts gehörige Touraine unter-
nommen habe, fiir wahrscheinlich gehalten. Vollständig be-
weisend sei jedoch erst Sirm. 27 wegen der Worte: 411e
suggessit, eo quod ante hos annos exercitus noster aut illius
regis . . . domos suas . • . incendium fiiisset crematum'. Wenn
das 'hostiliter venif in 28 noch Zweifel lasse, ob nicht etwa
an eine grossartige Räuberei oder gar an Normannen- und
Sarazeneneinfalle zu denken sei, so schliessen die Worte ^iUius
regis' eine solche Vermuthung aus. Der Verfasser müsse in
jenen früheren Zeiten gelebt haben, denn seitdem habe kein
Koni ff wieder die Touraine verwüstet Wir bedauern, diese
ganze Ausführung nicht als stichhaltig anerkennen zu können.
Um gleich bei der Hauptsache anzufangen: die Formel 27,
welche den Ausschlag geben soll, beweist nichts. Dieselbe
stimmt zum weitaus srössten Theiie mit Marc. I, 33 überein.
Die Arengen sind freüich der Fassung nach verschieden, aber
vom Contexte der Formel von Tours stehen, wie man sich
leicht überzeugen kann, etwa *U wörtlich ebenso bei Marculf.
Gleich der Anfang: 'Igitur fidelis' einschliesslich der von
Ehrenberg so stark betonten Worte: 'eo quod ante hos
annos exercitus noster aut illius regis' etc. findet sich auch
hier. Ja, zeigt schon das in beiden Formeln stehende 'noster
aut illius regis' deutlich, dass es sich nicht um eine aus
einer wirklichen Urkunde in der Formel stehen gebliebene
Beziehung handelt, sondern um ein von vom herein für ver-
schiedene Eventualitäten eingerichtetes Formular, so erweitert
der Verfasser der Formel von Tours noch die Reihe dieser
Möglichkeiten, indem er als dritten möglichen Grund einer
Feuersbrunst noch die negligentia alicuius hominis dem Be-
nutzer zur Auswahl stellt. Statt mit Ehrenberg aus den als
möglich angefahrten königlichen Heereszügen zu schliessen, es
Digitized by
Google
Ueber die älteren fr&nkischen Formelsammlungen. 61
müsse nicht lange zuvor die Gegend von Tours durch einen
solchen verheert sein, könnte man mit mehr Recht schliessen,
dass die Zeit der Abfassim^ unsrer Formel friedlicher als die
Marculfs war, denn neben die beiden kriegerischen Ursachen
des Urkundenverlustes, die dort allein stehen, tritt hier noch
die im Frieden gewöhnliche Ursache einer Feuersbrunst: die
Fahrlässigkeit Ganz abgesehen von der Frage, ob diese Formel
nicht erst aus der Marculfs zurecht gemacht sei, beweist also
nichts ihr behauptetes hohes Alter. Ganz anders steht es mit
28. Hier sieht man deutlich, dass eine wirkliche Urkunde als
Muster voi^elegen haben muss, aus der die Beziehungen auf
den ganz besonderen Fall in die Formel übernommen sind.
Nicht eine Auswahl verschiedener Ursachen des Urkundenver-
lustes, nicht einmal die gewöhnliche, eine Feuersbrunst, wird
hier angegeben^ sondern erklärt, der Besitzer habe seine Ur-
kunden aus Furcht vor einem bestimmt charakterisierten
Ereignisse vergraben, wodurch sie vermodert seien. Einen
so eigenartigen FaU denkt sich niemand aus, um ihn in ein
Formular als Beispiel zu setzen. Der Vermuthung De Ro-
zi^re's, es verdanke die zu Grunde liegende Urkunde einem
der Eriegszüge Chilperichs I. ihre Entstehung^ können wir
aber doch nicht beitreten. Dass überhaupt ein König der
herrschenden Dynastie mit dem 'ille, qui T. civitatem nosti-
liter venit et multa mala ibidem perpetravit', gemeint sei, ist
schon wenig glaublich, weil nicht ^rex' hinzugeßigt ist, besonders
aber, weil eine so wenig schmeichelhafte Ejritik des Chilperich
in einer öffentlichen Urkunde inmitten der wechselvollen Eriegs-
ereignisse ein zu gefahrvolles Wagnis gewesen wäre. Andrer-
seits scheint der Ausdruck ^ostiliter* durchaus nicht auf eine
Räuberei, sondern nur auf den wirklichen Kriog zu deuten.
Sehr wohl würde man in dem vor der Schlacht bei Poitiers
auf Tours vorrückenden Abderrhaman den einst geförchteten
Feind, vor dem man seine Habseligkeiten vergrub, erblicken
können. Die Worte 'aui T. civitatem venit' etc. hindern diese
Deutung nicht. Man braucht deshalb nicht anzunehmen, dass
die Araber die Stadt selbst genommen, ja nicht einmal mit
Fauriel, Histoire de la France möridionale III, p. 126; 128,
dass sie die Bela^rung derselben begonnen hätten, da recht
wohl die ganze Landschaft, deren Hauptstadt Tours war,
<Turonus civitas' genannt werden konnte (cf. Waitz. VG. II«
S. 320 Note 1). Wurden doch auch die Urkunden 'in villa
illa' also ausserhalb der Stadt vergraben. Dass aber Abder-
rhaman wirklich in dies Gebiet schon vorgedrungen war, geht
aus der Nachricht hervor, dass Elarl Martell in die Touraine
geeilt sei, um ihm in den Rücken zu fallen oder den Rückzug
abzuschneiden, (cf. Brejsig, Earl Martell S. 67, Anm. 4). Es
versteht sich von selbst, dass wir diese Deutung nur ver-
Digitized by
Google
62 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
muthun^weise aufstellen; mindestens hat sie aber eine ebenso
grosse Wahrscheinlichkeit für sich als die De Rozi^re's. Selbst
wenn jedoch unserer Formel ein früheres Ereignis zu Grunde
läge^ wäre es noch immer nicht erlaubt, nach dem einzelnen
Stücke das Alter einer ganzen Sammlung so hoch hinauirücken
zu wollen. Man könnte daraus nur fiir den terminus a quO|
nicht aber für den ad quem der Entstehung mit Sicberheit
einen ächluss ziehen.
Nachdem sich so die hauptsächlichsten Beweismittel^ welche
Ehrenber^ fiir seine Ansicht anfuhrt; als durchaus unkräflig
erwiesen haben, müssen wir uns nach einem anderen Anhalts-
punkte für die Bestimmung des Alters unsrer Sammlung um-
sehen, und da ist es denn vor allem Roths Bemerkung, Bene-
fizialwesen S. 379 Note 51, dass die Formeln von Tours jünger
sein müssten, als Marculf, da sich Formeln desselben darin
wiederfanden, welche die vollste Beachtung verdient, trotz des
entgegenffesetzten Urtheils Ehrenbergs, der sie einfach als unbe-
gründet bezeichnet
Sirm. 21 gleicht namentlich im Anfange Marc. 11, 11 so
sehr, dass man die Annahme, sie sei nur eine verkürzte Bear-
beitung dieser Formel, nicht von der Hand weisen kann.
Sinn. 22 ist aber unverkennbar ganz dieselbe Formel wie
Marc. II, 10, nur weni^ verkürzt Sinn. 45 deicht fast ganz
Marc. II, 35. Dagegen ist die Adoptionsformel Sirm. 23, welche
Roth ebenfalls zu den aus Marculf^entnommenen Stücken zählt,
etwas wesentlich von Marc. 11, 13 verschiedenes. Ich mache
nur auf die hauptsächlichsten Unterschiede aufmerksam, so z. ß.
dass unsere Formel von dem Adoptierten in 3., Marculf in 2.
Person redet, dass dort der Adoptivvater nur solatium und
adiutorium verlangt imd dem Adoptivsohn sein Vermögen auf
den Todesfall verschreibt, während er ihm hier gegen die Be-
dingung der Verpflegung das ganze Gut sodeich übergiebt
Sirm. 27 und 33 sind aber ganz unbedingt den Marculfechen
Formeln I, 33 und 37 nachgebildet
Sirm. 33 ist ein königliches Judicium evindicatum und
stimmt im Anfange gänzlich mit Marculf überein , fahrt aber
nach den Worten : 'et ob hoc vobis per nostram ordinationem',
statt wie jener: <tales datos habuisset fideiussores^ ut debuissent
adstare', mit den Worten fort: 'iussimus, ut datis fideiussoribus
— debuissent adstare'. Hier sieht man deutlich, dem Verfasser
der neuen Formel schien der Satzbau der alten wenig ver-
ständlich, weshalb er unter mögUchst engem Anschluss an den
vorhandenen Wortlaut zu bessern suchte. Auch im folgenden
fasste er, unter Beseitigung des ihm überflüssig erscheinenden,
den Inhalt kurz in ein paar klare Sätze zusammen. Dass er
hierbei nun den von der Testimoniatio des Pfalzgrafen han-
delnden Passus seiner Vorlage, welcher in merowingischen
Digitized by
Google
lieber die älteren fränkiBchen FormelsammluDgen. 63
Placitis unumgänglich war, fortliess, könnte als Zeugnis daiiir
gelten, dass er die Formel erst in der E^arolinger- oder in der
allerletzten Merowingerzeit geändert habe, wenn er nicht ein
anderes Versehen begangen hätte, welches erkennen lässt, dass
ihm überhaupt die offizielle Form derartiger Urkunden fremd
war. Er liess nämlich auch den unentbehrlichen mit ^Proinde
nos taliter una cum nostris proceribus constitit decrevisse' be-
finnenden, die Publication des hofgerichtlichen Urtheils ent-
altenden Satz aus und setzte an dessen Stelle gleich den
königlichen Vollziehungsbefehl. Wir müssen bezweifeln, dass
je ein königliches Placitum dieser Formel entsprechend aus-
gefertigt wurde. Dem Compilator von B scheint inre Unbrauch-
barkeit nicht entgangen zu sein, weshalb er sie durch eine
andere, bessere ersetzte.
Dass endlich die Formel der Pancarta Sirm. 27 zu drei
Viertheilen wörtlich schon in Marc. I, 33 enthalten sei, be-
merkten wir bereits oben; dass sie nach der Formel Marculfe
gebildet ist, und nicht umgekehrt jener unsere zu Grunde lie^t,
?eht unter anderem schon daraus hervor, dass sie auch die
lorroborationsformel: 'propria manu subter roborare decrevi-
mus', enthält, welche der in den wirklichen Merowingerdiplomen
angewandten durchaus nicht entspricht und auf Marculf, der
sie hier und auch sonst gebraucht, zurückzufuhren ist (vgl. oben
Seite 34 f.).
Somit können wir mit Sicherheit die Abfassung der Formeln
von Tours später als Marculf ansetzen. Andrerseits eigiebt
sich, dass sie nidit später als im Anfange der Re^erung Karls
des Grossen stattgefunden haben kann, weil der Verfasser ßir
den König die Titulatur 'rex iDe vir inluster' beibehielt, welche
aus den Diplomen nach dieser Zeit verschwand und durch
eine andere ersetzt wurde, welche dem Verfasser kaum unbe-
kannt hätte bleiben können.
Einen näheren Anhalt iiir die Zeitbestimmung gewährt
die Ueberschrift von 27. Dieselbe lautet in den besten Hand-
schriften: 'Confirmatio regis vel inspecta ista cuiuscumque
principis in eo, qui ab hostibus est depraedatus vel ab igne
concrematus'. Der Natur der Sache nach konnte eine solche
Urkunde nur von dem Inhaber der höchsten Staatsgewalt aus-
gestellt werden. Wenn nun trotzdem der Verfasser, welcher
in Tours innerhalb der Zeit vom Ende des 7. bis in die zweite
Hälfte des 8. Jahrhunderts schrieb, bemerkt, auch ein Princeps
könne nach demselben Muster Urkunden, so wird unter dem
Princeps in erster Linie an Jemand zu denken sein, der inner-
halb des fränkischen Reiches neben dem Könige diese Gewalt
besass und Urkunden ganz wie der König ausstellen konnte.
Das trifft vollständig zu auf die Amulfinger in den letzten
Jahrzehnten vor ihrer Erhebung auf den Thron, auch wird
grade ihnen meist die Bezeichnung princeps, wenngleich sie
Digitized by
Google
64 lieber die älteren fränkiecbeti Focmelsammlungen«
selbst sich noch Majordomus nannten, beigelegt Wir werden
bei princeps hier um so mehr zunächst an den Majordomus
denken müssen, als auch Marculf, den unser Formelsammler
ja benutzte, die Bitte um Ertheilung einer Urkunde desselben
Inhalts nicht nur an den König, sondern auch an den Majordomus
richten lässt Marc. I, 34. Da die Worte 'cuiuscunque princi-
pis' das Vorhandensein mehrer solcher Principes voraussetzt,
so mag man an die Zeit denken, wo Karl Martell den Principat
unter seine Söhne vertheilt hatte. Möglich auch, dass neben
dem fränkischen Princeps der Verfasser auch den Herzog des
eng benachbarten Aquitanien im Auge hattet).
Es erübrigt noch die Art zu charakterisieren, in welcher
unsere Formeln das römische Recht verwerthen. Freilich tritt
dasselbe, wie seit Bignon oft betont ist, hier sehr stark hervor,
doch nicht in dem Maasse und in einer Weise, dass wir schon
deshalb versucht sein könnten, die Sammlung einer so frühen
Zeit, wie Ehrenberg will, zuzuschreiben.
Zunächst stehen einer ganzen Anzahl unsrer Formeln,
deren Inhalt auf römischem Kochte beruht oder doch auf das-
selbe Rücksicht nimmt, in anderen sicher erst der späteren
Merowinger- oder der Eiarolin^erzeit angehöriffen Sammlungen
entsprechende Stücke zur Seite, in denen dies in gleicher
Weise der Fall ist; hierher gehören 2; 3; 4; 9; 12: 20—23.
In anderen aber berührt das römische Recht den Inhalt zwar
nicht mehr als in anderen ähnlichen Formeln der späteren
fränkischen Zeit, doch ist in ihnen irgend ein Citat der Lex
Romana Visigoth. hinzugefügt, so in 14; 16, imd auch in
dem libellus repudii 19 das tur die vorliegende Trennung der
Ehegatten mit oeiderseitiger Einwilligung (divortium) gänzlich
unpassende Citat aus L. R. V. Cod. Th. III, 16; 1, Interpr.,
welches sich handschriftlich in Marc. II, 30 noch nicht findet*).
Wie sehr aber grade unser Verfasser das selbst gewaltsame
Herbeiziehen des römischen Rechtes liebte, sieht man daran,
dass er der völlig deutschrechtlichen Formel 30 für das Ver-
fii^hren bei Tödtung in Nothwehr ein freilich gut gewähltes
Citat aus L. R. V. C. Th. IX, 11 ; 2 Inteipr. vorsetzt Diesem
Bestreben gegenüber ist auch das Römische in 32 sehr ver-
dächtig, doch wage ich nicht zu entscheiden, wie viel davon
auf wirklichem Kechtsbrauche beruht und wie viel auf die
romanisierende Tendenz des Verfassers entfällt
1) Dass der am Ende der folgenden Formel 28 genannte princeps
loci dasselbe bedeute wie hier princeps, ist des Zosatse» wegen nicht
anzunehmen. Cod. Par. lat. 4405 hat statt *ye\ principis loci* *sea comi-
tibus illlns terr^ vel loci illius'. Da der Text hier sonst nicht frei von
Aendemngen und sinnlosen Entstellungen ist, dürfen wir auf jene Lesart
nicht viel Gewicht legen, doch auch so wird man unter princeps loci den
romanisierenden Ausdruck für comes suchen müssen. 2) Baluze hat es
fälschlich hineingebracht.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. ü5
Immerhin bleiben einige romisches Recht enthaltende For-
meln in unsrer Sammlung übrig, welche sich anderweit ent-
weder gar nicht oder doch nicht in den späteren Sammlungen
finden. £s sind das vor allen 11: Epistola coUectionis, 24: Ein-
setzung eines Vormundes und 29: Editio legibus comprehensa.
Doch hat bei der letzteren den Verfasser sein Streben, Kenntnis
der römischen Rechtsquellen zu zeigen, verleitet, der Formel
als Arenga ein Citat aus Pauli Sent. V. 39, 1 Interpr. voran-
zustellen, wonach der Kläger die nach der Appellation aufge-
wendeten Kosten im Falle des Unterliegens seinem Gegner vier-
fach ersetzen sollte. Der Text der Formel dagegen enthält
nur die einfache Verpflichtung, dem Beklagten die Unkosten
zurückzuzahlen. Ganz unzweifelhaft ist au<4l der letzte Theil
dieses Stückes lediglich ein Produkt der Gelehrsamkeit des
Verfassers. Er hat hier die eine ähnliche Verpflichtung, jedoch für
eine Criminalklage, anordnende Stelle L. K. V. C. Th. IX, 1^ 8
Interpr« angefügt, ohne eine Formel für diesen Fall geben zu
können.
Die gelehrte Kenntnis der Quellen des römischen Rechts,
wenn auch nur in Gestalt des römischen Rechtsbuches der
Westgothen und der daraus wieder gemachten Auszüge, ist
im 8. und 9. Jahrhundert ausserordenüich verbreitet gewesen,
wie schon die zahlreichen Handschriften jener Quellen aus
dieser Zeit beweisen, usd wenn wir sehen, dass der Verfasser
unsrer Formeln ein solcher Kenner war, Citate, passende
und unpassende, besonders liebte, sogar in Fällen, wo rein
deutsches Recht in Frage kam, anwandte und überhaupt den
Schriftstücken ein möglichst römisches Gepräge zu leihen
suchte z. B. dadurch, dass er fränkische Rechtsausdrücke mög-
liehst vermied, den Richter stets schlechtweg als judex be-
zeichnete, auch wo er den Grafen meinte, so wird dies affec-
tierte Hervorheben des fremden Rechts auf die Beurtheilung
des Alters der Sammlung ohne Einfluss bleiben dürfen. Andrer-
seits ist, was sich hier von römischen Institutionen noch in
wirklichem Gebrauche zeigt, als Zeu^is für das Fortleben
derselben im fränkischen Reiche bis m diese späte Zeit zu
verwerthen.
Fassen wir die ^Resultate der vorstehenden Untersuchung
kurz zusammen, so hat sich ergeben: Unsere Sammlung ist
in Tours später als Marculfs Arbeit, wahrscheinlich in der Zeit
der letzten Merowinger. von einem gelehrten Kenner des römi-
schen Rechts, vermuthlich einem Notar und Gerichtschreiber
für die eigene Praxis verfasst worden. Sie bestand zunächst
ans Sinn. 1 — 33. Dann wurde eine Ergänzung hinzugefugt,
welche in ihrer echten Gestalt nur noch aus dem Index des
Cod. Vars. erkennbar ist, während der Text desselben und der
Index des Cod. Par. C interpoliert sind.
Neues Archiv etc. VI. - - f)
Digitized by
Google
66 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
Grosse Aehnlichkeit mit Stücken dieser Sammlung zeigt
das Brachstück einer Formelhandschrift in Cod. Vatican. Christ.
1050; es enthält 4 Stücke^ gedruckt bei De Kozi^re als Nr. 377;
219; 258 und 386. Die <fiei ersten entsprechen in der ange-*
gebenen Reihenfolge Sirm. 13; 14 und 15 und die letzte
Sirm. 20. In 377 und 219 ist die Aehnlichkeit mit den Formeln
von Tours so gross, dass diese nothwendig zu Qrunde liegen
müssen. Nehmen wir dazu die Uebereinstimmung in der Reihen-
folge, so werden wir in diesen Formeln das Bruchstück einer
Neubearbeitung jener Sammlung oder einer Auswahl derselben
erblicken dürfen. Die Ueberarbeitung ^hört der karolingischen
Zeit an, wie die Erwähnung des Gerichts der comites palatü
und der missi dlifturrentes m der letzten Formel bezeugt. Die
Stücke sind den Vorlagen gegenüber bedeutend weiter ausge-
führt und die Nei^ng, geleETte Kenntnis des römischen Rechts
zu zeigen, tritt hier noch stärker als dort hervor.
Vielleicht gehörte zu dieser Bearbeitung auch Roz. 440 1*^',
welche Sohm, Reichs- und Ger.- Verf. S. 274 Note 15 für eine
karolingische Umarbeitung von Sirm. 29 erklärt.
IV.
Die selbständigen Bestandtheile des Cod. Par. lat. 2123.
Ziehen wir die zu Marculf, dem Supplemente und den
Formeln von Tours gehörigen sowie als Ersatz für ausgelassene
Stücke dieser Sammlungen eingeschobenen Formeln ab^ so
bleiben als selbständiger Inhalt der Handschrift zunächst die
schon in der aus dem Index erkennbaren Vorlage B 1 befind-
lichen Formeln Nr. 7; 8; 42; 43^ 44 und die unter Nr. 117
subsumierten Indiculi. (Vgl. oben S. 16; 18). Das erste dieser
Stücke Nr. 7 (= Bai. 27) ist die Formel mr eine Schenkung
an ein Kloster ohne ersichtliche lokale Beziehungen , das fof
gende Nr. 8 (= Bai. 28) die Formel fiir ein Testament.
Schon Savigny, Gesch. d. röm. Rechts i. M. A. I », S. 320
Note e, hebt ab merkwürdig bei dieser Formel die 'ganz wört-
liche Uebereinstimmunff mit dem Testamente des Abtes Widerad
von Flavigny' vom Jahre 721 hervor; Pardessus II, Nr. 514
p. 323 sqq. Gegen Savigny, der dieses Testament für den Fort-
bestand der Munizipalcurien anfährt, bemerkt He^el, Städte-
verfg. V. Italien II, 358 Note 2, es sei dasselbe 'mchts weiter
als eine angepasste Formel, die sich in der Sammlung von
Baluze befindet. So unverkennbar nun die, wenn auch nicht
immer wörtliche Uebereinstimmung zwischen beiden Denkmälern
ist, 80 sicher ist andrerseits, dass entgegen der Ansicht Hegels,
die Formel nicht der Urkunde zu Grunde Hegt, sondern um-
gekehrt erst aus dieser extrahiert ist. Schon Seidensticker,
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlangen. 67
Comment 11^ p. 5, hat dies Verhältnis richtig angegeben und
auch Stobbe, RQ. I, 251^ Note 37, hält es für w^cheinlich.
Als zuerst in die Augen springend ist das dem Testamente
mit der Formel gemeinsame Tagesdatum anzuführen; ersteres
hat: sub die 15. Kai. Febr., die Formel: sub die 15. EaL ill.,
nicht aber 12. Eal., wie Baluze und nach ihm alle, auch De Ro-
ziÄre, gedruckt haben >). Diese 15 kann nicht aus der Formel
in die Urkunde gedrungen, sehr wohl aber von der Urkunde
her in der Formel stehen geblieben sein. Femer ergiebt eine
Vei^leichung des Textes beider Stücke, dass die Formel
grössere Partieen des Testamentes zu einigen kurzen Sätzen
zusammenzieht, wo die vollständigere Fassung sich leicht als
die ursprünglichere erkennen lässt. Im Testamente kommen
die Worte meredem instituo' nicht weit von einander zweimal
vor; wenn nun die Formel dieselben nur einmal hat und den
sanzen Sinn verwirrend gleich mit den auf das zweite %ere-
dem instituo' folgenden Worten ^et quicquid unicuique depu«
tan' et& fortflUirt, so ist das unverkennbar eine Comiption
derjenigen Fassung, die in der Urkunde vorliegt. Könnte
man immerhin dieses fiir das Versehen eines Abschreibers der
Formel halten, so ergiebt sich doch aus einer Aenderung
ganz unwiderleglich, &ß& die Formel nur aus dem Testamente
zurecht gemacht sein kann. Nachdem nämlich dieses fertig
abgefiEisst, mit Strafstipulation und Corroborationsformel ver-
sehen war, so dass nur noch die Vollziehung durch die Unter-
schriften fehlte, fiel dem Testator ein, dass er vergessen hatte,
seiner als Universalerben eingesetzten Abtei auch sein Gold
und Silber, seine Geräthe, Uiäunden, Bücher, Gbwänder mit
allem was ihm noch künftig zu&Uen könnte, zu verschreiben.
Deshalb fugte er hinter den Worten ^roborandum decrevi' (p. 326)
noch einen Satz mit der diesbezüglichen Bestimmung an: ^£t
quod superius memorari debueramus tam aurum etc.
inspecto illo instrumento, quod antea ad sanctum P.
etc. fecimus, post nostrum discessum ad ipsum monasterium
revertantur; — et perpetualiter eis proficiat in augmentum'.
Darauf erst folgt Unterschrift und Datum. Eine solche Unregel-
mässigkeit, welche in der vorliegenden Urkunde auf einem
besonderen Versehen beruhte, durfte natürlich der Bearbeiter in
seine fiir normale Testamente berechnete Formel nicht auf-
nehmen ; dennoch mochte er auf die Erwähnung der in dem
Nachtrage genannten Besitzthümer der Vollstänmgkeit wegen
nicht verzichten, und stellte deshalb den Nachtrag unter Strei-
chung des Einganges: 'et quod superius memorari debueramus'
in den Text selbst, übersah dabei aber, dass nun auch die Ver-
weisung auf das vorher ausgestellte Instrument sinnlos wurde.
1) Die Handschrift hat sehr deatlich *xn. kal.*
5*
Digitized by
Google
68 lieber die älteren fränkischen FormeUammlangen.
Von den hinter Marc. I, 1 eingeschalteten Formehi 42—44
enthält 43 (= BaL 37) die Stiftungsurkunde eines auf eigenem
Grund und Boden des Stifters erbauten Klosters, 44 (= BaL 38)
das demselben ertheilte bischöfliche Privileg. Die erstere stellt
die Stifhmg in den Schutz des ruhmreichen Herrschers; <quem
temporibus modemis et futuris successoribus Dens re^um
Burgundiae gubemare permiserif , und das bischöfliche Privileg
nennt den König: ^precelentissimum domnum rege Burgundie'.
Sicher gehören also beide Stücke Burgund und zwar einem
der neuen burgundischen Königreiche an, und können demnach
nicht vor 879 entstanden sein. Die diesen beiden voraufgehende
Formel, Nr. 42 (=3 BaL 33), mag ebendaher stammen. Sie
betriffl; ein gleichart^es Kloster und hat namentlich die in den
Formeln seltene aus<&ückliche Hervorhebung der regula sancti
Benedicti mit jenen beiden gemein.
Die unter der Nummer 117 zusammengestellten Stücke,
Bai. 17 — 26, schliessen sich an die Begrüssungsschreiben im
zweiten Buche Marculfs. Es sind Formeln für Briefe eines
Bischofs oder Abtes theils in Geschäften, theils Höflichkeits-
briefe und Gesuche um Fürbitte, und ergeben für Ort und Zeit
ihrer Entstehung keinen Anhalt Bis hierher, vielleicht auch
noch die beiden wirklichen in der Handschrift folgenden Briefe:
'Dionisius episcopus ad Rom' und ^Item ad Imperatorem' um-
fassend, reicnte die schon in B 1 enthaltene, numerierte Samm-
lung. Als Kern derselben erkannten wir ooen eine bald nach
751 vollzogene Compilation und theilweise Neubearbeitung des
Marculf und der ersten 33 Formeln von Tours. Möglichenfalls
sind auch schon damals 7 und 8 hinzugesetzt, doch ist wahr-
scheinlicher, dass die letztere aus Flavigny herrührende zugleich
mit den übrigen burgundischen Formeln im letzten Viertel des
9. Jahrhunderts der Sammlung einverleibt wurde.
Die nun noch in der Hanaschrift folgenden Formeln bilden
eine neue Ergänzung, welche jedoch nicht mehr in die Samm«
hing selbst amgenommen, sondern nur anhangsweise hinzugefügt
wurde. Durch Ausfallen einer Pergamentl^e ist der Anfang
dieses Appendix und auch der Anfang der ersten erhaltenen
Formel verloren gegangen. Die neue Lage beginnt innerhalb
der Formel Bai. 29 (= Roz. 196^, welche eine Schenkuns^ <a
die praesente' an ein Kloster, nicht ein Testament, wie Baiuze
in der von ihm hinzugefugten Ueberschrift meinte, enthält.
Die folgende Bai. 30 (= Roz. 256) enthält die hierzu ffehöri^e
^Noticia locum traditionis' , daran schliesst sich eine rrecana
mit Prestaria, Roz. 341 und 320; welchen etwa Lindenbrach
25 und 26 entsprechen, und hieran als letzte Formel der Hand-
schrift Bai. 36 (=s Roz. 560) das Schreiben eines Abtes an
einen anderen, welcher einen flüchtigen Mönch aufgenommen
hat.
Digitized by
Google
lieber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 69
Vielleicht ist das Kloster, auf welches diese Formehi Bezus
nehmen, eben jenes burgundische der Formeln 43 und 44 und
der Anhang an dem Orte der letzten Redaktion der Sammlung
selbst hinzugeßigt.
Formulae Senonenses.
Die Pariser Handschrift (lat 4627), aus welcher Bignon
zuerst den Marculf herausgab, enthält ausser dieser Samnilung
noch andere Formeln, deren Mehrzahl er unter dem Titel:
^Formulae veteres incerti auctoris' unmittelbar hinter Marculf
abdruckte. Diesem rein äusserlichen Umstände verdanken sie
den von Baluze erfundenen Namen ^appendix Marculfi'. Trotz-
dem nun schon mehrfach nachdrücklich hervorgehoben ist
z. B. von Stobbe, BQ. I, 252 dass diese Formeln mit Marculf
nichts weiter zu schaffen haben, als dass sie zufällig in einer
Marculfhandschrift überliefert sind, werden dieselben neuerdings
vielfach als Marculf III citiert, was noch weit unrichtiger ^s
App. Marc, und geeignet ist, an Stelle des alten Irrthums einen
nocn schlimmeren zu verbreiten.
Der grösste Theil dieser Formeln steht vom in der Hand-
schrift, dann folgen die Lex Salica und Marculf und darauf
die übrigen Formeln. Bignon hat die hinter Marculf stehenden
vorangesetzt und so aus ihnen und den vorderen Formeln eine
Sammlung gebildet, vermuthlich in dem Glauben» die Hand-
schrift sei verbunden^ was aber durchaus nicht der Fall ist;
selbst die Möglichkeit, dass dies mit der Vorlage geschehen
und dadurch auch in unsrer Handschrift Zusammengehöriges
auseinander gerissen sei^ ist ausgeschlossen, da beide Formel-
gruppen sich als ursprünglich Keineswegs zusammengehörig
herausstellen werden.
Betrachten wir zunächst die Formeln am' Anfange der
Handschrift ■). Dieselben tragen die Ueberschrift: ^Incipiunt
1) Um bequemer eitleren zu können, setze ich eine VergleicLang
der Nummern 1—61 der künftigen Ausgabe mit den entsprechenden
Stöcken der älteren Drucke und, wo diese nicht ausreichen, der Ausgabe
De Rozi^re's her, und zwar so, dass die erste Zahl unsere Nummer, die,
wenn nichts hinzugefügt ist, mit derjenigen der Handschrift übereinstimmt,
eine etwa in Klammern hinzugefügte andere die abweichende Nummer
in der Handschrift bedeutet, während die zweite ohne nähere Bezeichnung
App. Marc, wenn ein B davor steht Baluze, Nova collectio, und wenn ein
li, Lindenbruchs Ausgabe bedeutet. Ein Sternchen bezeichnet, dass das
Stück in der Handschrift ohne Nummer ist. 1 * = 13. 2* « 14. 3 = 15.
4=sl6. 5 ==17. 6=18. 7 = 19. 8 = 20. 9 = 21. 10 = 22. 11=23.
12 = 24. 13 = 25. 14 = 26. 16* = 27. 16 (15) = 28. 17 (16) = 29.
Digitized by
Google
70 Ueber die älteren fränkiechen Formelsammlangen.
cartas senicas, qualescumque quesieris, ibi invenies'. Die selt-
samsten Versuche zur Erklärung des Wortes 'senicas' sind ge-
macht worden. Bignon erklärte es = veteres, ^senicae enim
qmsi senes'. Sowohl diese als eine Erklärung aus dem Kel-
tischen verwarf Seidensticker als unbefriedigend, freilich ohne
selbst eine bessere bieten zu können« Denn auch seine eigene:
^cartas senioas iotelligamus eas Chartas, quae Seniorum in
iudiciis vel curiis erant, sive quod eas Seniorum usui destinatas
sive ex eorum actis et gestis decerptas esse dixeris', I, p. 14,
ist ganz unhaltbar. Die einzig richtige Lösung der Frage hat
Stobbe gegeben, indem er ^cartas senicas' als Formeln von Sens
erklärt; RQ. I, 252. Sickel, der die Kichtigkeit dieser Erklä-
rung anerkennt, bemerkt dazu, Urkl. S. 123, dass för dieselbe
sich noch weitere Beweise, als jener angeführt habe, beibrin^n
lassen. Die auffallende Form des Adjectivs ist durch die An-
nahme, dass über dem n ein Compenoialstrich gestanden habe,
leicht in die damals allein üblicheForm^senonicas' umzuwandeln ^).
Einen weiteren Beleg fiir die Richtigkeit der Deutung
Stobbes erblicken wir in der auffallenden üebereinstimmung
dieser Formeb mit Urkunden aus Sens in einem Punkte. Die in
privaten Vertragsurkunden regelmässig angefügte Poenbe-
stimmung erfolgt nämlich in den meisten Fällen, wo sie über-
haupt eintritt, in unsrer Sammlung mit den Worten: ^inferat
(sc. der Vertragsbrüchige) cum socio fisco auri uncias tantas
esse multando*. Diese beiden letzten Worte , deren gramma-
tische Verbindung mit dem Voraufgehenden nicht klar ist,
finden wir in anderen Formeln in dieser Weise nicht verwendet
Dagegen treten sie genau so in derselben Wendung auf in
den beiden einzigen aus dem 8. Jahrhundert überlieferten pri-
vaten Schenkungsurkunden für St. Pierre-le-vif zu Sens, sowie
in einer freilich verdächtigen Urkunde angeblich vom Jahre 694
für dieselbe Abtei. Quantin, Cartulaire de TYcnne I, 9 p. 23;
10 p. 24, Pardessus, Dipl. Nr. 432. Andere Beispiele fiir das
VoMtommen dieser Wendung sind mir nicht bekannt geworden;
aber selbst wenn sich noch ein Beispiel aus einer anderen
Gegend finden lassen sollte , so ist sie doch iedenfalls selten
genug, um durch ihr gleichmässiges Vorkommen m den Urkunden
18 (17) ==80. 19 (18) =«31. 20 (19) = 82. 21 (20) »88. 22 = 84. 28 =
85. 24 = 86. 25 = 87. 26 = 88. 27=B8. 28=B5. 29=89. 80 = B4.
81=40. 82 (41) = 41. 88 (82) =42. 84 (88) = 48. 85 (84) = 44. 36 =
45. 87 = B 6. 88 = 46. 89 and 40 = Roz. 264. 41 = B 7. (cf. Roz. 198).
42 = 47. 48 = 48. 44 = B 8. 45 » 49. 46 = B 9. 47 = Roz. 112. 48 =
50. 49 = BIO. 50 "»»L 188. 51* = 51. 1) Baluze, Capitalaria U
col. 1296 führt aas Handschriften an: 'Incipit prologns de notis senicis*
und 'Liber notaram senici*. Hier wie in unserem FaUe findet sich das
Wort in Ueberschriften und diese sind besonders häufig entstellt. Ver-
muthUch handelt es sich auch hier um Noten von Sens d. h. die Notae
Magnonis.
Digitized by
Google
Ueber die älteren frankiBchen FormelBammlungen. 71
jener Abtei und in unseren Formeln eine gewichtige Bestäti-
gon^fur die Herkunft der letzteren aus Sens zu liefern.
Femer sind 4 zusammengehörige Formeln unter unseren
Mustern, welche Urkunden entnommen sind, die für das Kloster
Oaicus in pago Wastinense (Gy-les-Nonnains) ausgestellt
waren 31— o3. Da dieses Kloster zur Diöcese von Sens ge-
hörte, so unterstützt auch das die Entstehung in Sens, und
wenn es neben diesen Beweisen überhaupt noch nöthig ist,
nach neuen Bestätigungen zu suchen, so hegt eine sehr wich-
tige in dem später zu besprechenden Umstände, dass auch die
Formelmasse am Ende der Handschrift sich als in Sens ent-
standen documentiert.
Die Sammlung, aufweiche die Ueberschrift ^cipiunt cartas
Senonicas' etc. sich bezieht, besteht aus einem Stamme von 51
Formeln, denen noch einige andere Stücke angehängt sind. Schon
äusserlich kennzeichnen sich die uraprünghch zusammengehö-
rigen Formeln als eine einheitliche äamnuune durch ihre fort-
laufende Numerierung. Ohne Nummer sind 1 und 2, doch
kommt das, wie die Bezeichnung der folgenden Stücke mit 3;
4 u. 8. w. zei^, nur atdf Rechnung unseres Exemplares. 15
und 32 sind mcht gezählt, erstere nat gar keine Zanl, letztere
eine ganz verkehrte. Beide sind Preciuiaformeln und gehören
eng mit den voraufgehenden Traditionsurkunden zusammen.
Daner konnten sie recht wohl mit Jenen unter je eine Nummer
gebracht werden. Gehörte diese Art zu zählen schon der ur-
sprünglichen Vorlage an, so müssten wir den Ausfall zweier
Formeln in unsrer Bandschrift annehmen, da zwei Zahlen, 21
und 35, in der Nummemfolge fehlen. Wahrscheinlicher ist
aber, dass das NichtzäUen der beiden Precariaformeln erst
einem Abschreiber zur Last ftült, der dann beidemal hinterher,
sobald er bemerkte, dass seine Zählung nicht mehr mit der-
jenigen der Vorlage übereinstimmte, durch Ueberspringen einer
Zam den Schaden zu heilen suchte. 50 und 51 sind nicht
mehr mit Numimem versehen, trotzdem aber noch für unsere
Sammlung in Anspruch zu nehmen, da in beiden die Stilisie-
rung ganz der der übrigen Formeln entspricht, insbesondere
die Strafstipulation in der unsrer Sammlung eigenthümlichen
Weise gefasst ist. Dagegen gehören die drei folgenden Stücke,
obwohl sie die Nummern 51 — 53 tragen, wie nachher zu zeigen
ist, ursorünglich nicht mehr dazu.
Neoen der bis auf die wenigen Ausnahmen fortlaufenden
Numerierung wird die Einheit der ersten 51 Formeln garan-
tiert durch ihre stilistische und sachliche Gleichartigkeit, welche
sich auch abgesehen von der eigenthümlichen Poenaiformel
geltend macht. So wird z. B. in einer grossen Anzahl der
Stücke, welche Gerichtsverhandlungen oder vor Zeugen auf-
genommene Akte enthalten, gleich im Eingange, wo die Bei-
Digitized by
Google
72 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlangen.
sitzer oder Zeugen zuerst genannt werden, die Unterschrift
derselben mit den Worten 'qui subter firmaverunf angekündigt
(cf. 759; 10; 17: 20 ff.)' ^^ ^^^ Zahlung einer Summe erwähnt
wird, werden als Zahlungsmittel in einem Falle, wo es sich
um ein volles Wergeid handelt, ein Leibeigener und Mobilien
im Allgemeinen genannt, sonst aber wird regelmässig gezahlt
<tam in argentum auam in amactum', oder 'argento vel amacto'
(cf. 2; 3; 4; 43; 48)>). Stücke ähnlichen Inhalts, welche an
ganz verschiedenen Stellen stehen, sind nach demselben Schema
verfasst, so die beiden Securitates de homicidio 11 und 51,
wo z. B. die Eingangssätze: 'Non minima sed maxima' etc.
und manches andere wörtlich übereinstimmen und die ganze
Anordnung die gleiche ist. Insbesondere ist auch in beiden
Stücken, die eigentliche securitas der befiriedigten Partei, von
welcher vorher in dritter Person gesprochen wird, dennoch
in direkter Rede angefiigt. Auch die drei notitiae sacramen-
tales 16; 21 und 22 halben ein fast ganz Reiches Formular.
Dieses mag genügen, obwohl noch manches Einzelne z. B. die
häufige Wiecferkebr gewisser seltener Wörter wie condirgere etc.
für die ursprüngliche Zusammengehörigkeit angefahrt werden
könnte.
Die durch solche Oleichartigkeit der einzelnen Stücke nahe
gelegte Annahme, dieselben seien sämmtlich von einem Ver-
fasser frei formuliert, wird durch die Thatsache, dass einzelne
nachweislich wirklichen Urkunden entnommen sind, ausge-
schlossen. Sicher ist von 31 — 34, dass sie Urkunden für das
monasterium Gaicum entnommen sind, sicher sind auch die
Formeln für Königsurkunden zum Theil nach wirklichen Di-
plomen, zum Theil wenigstens nach anderen von der könig-
lichen Kanzlei gebrauchten Formeln gebildet Doch auch
viele der übrigen Stücke machen durch die Eigenart der in
ihnen vorausgesetzten Verhältnisse wahrscheinlich, dass ihnen
wirkliche Urkimden zu Grunde liegen. So ist in 51, wie man
des ganz consequent durchgeführten 4psa illa' wegen annehmen
muss, eine Frau zur Zahlung des Wergeides verurtheilt, weil
sie eine andere verwundet und deren Tochter getödtet hat.
Das ist gewiss kein Fall, den ein Verfasser von Formeln ftir
den Zweck eines allgemein brauchbaren Musters ersinnen
konnte. Auch würden die Formeln, wären sie der Mehrzahl
nach frei erfunden und also auch vom Verfasser in einem Zuge
1) Da« hier genannte amactnm ist handschriftlich sicher überliefert,
bis jetzt aber leider nur ans unseren Formeln bekannt. Da es nur in
Verbindung mit argentum und regelm&ssig erst hinter diesem genannt
wird, das edlere Metall aber zuerst erwKhnt zu werden pflegt (z. B. inter
aurum et argentum), so ist vielleicht ein geringeres Münzmetall (Billon)
darunter zu verstehen, möglichenfalls aber auch schlechthin: geschlagenes
Geld.
Digitized by
Google
lieber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 73
zasammengestellt, nicht so schlecht geordnet darch einander
stehen, wie es thatsächlich der Fall ist
Da nun der Inhalt sehr vieler Formeln Vorgänge im
Grafengericht betrifft, da femer die benutzten Konigsurkunden
mit Ausnahme der carta denarialis und der vermuthlich aus
Gtj stammenden Immunität sämmtlich Schreiben waren, wie
sie einem Grafen zugestellt wurden, so dürfen wir wohl an-
nehmen, das Formelbuch eines Gerichtschreibers des Grafen
von Sens vor uns zu haben. Dem entspricht auch, dass die
kirchlichen Verhältnisse sehr zurücktreten, dagegen die Hand-
langen der freiwilligen Gerichtsbarkeit unter Laien einen breiten
Raum einnehmen. Die stilistische Uebereinstimmung unter
der Mehrzahl der Stücke erklärt sich bei der Regellosigkeit
der Anordnung am besten durch die Annahme, dass dies JFor-
melbuch entstand, indem der Gerichtschreiber allmählich die
nach einander in Ausübung seines Amtes von ihm wirklich
ausgestellten , sowie andere ihm etwa in die Hände kommende
Urkunden als Formeln abschrieb, um sie fiir die Benutzung
in späteren Fällen aufzubewahren.
Wann entstand nun diese Sammlung? Für diese Fra^e
kommen namentlich die Muster ftir königliche Urkunden m
Betracht. Dass die Zusammenstellung nidit vor Karl d. Gr.
stattgefunden hat, geht daraus hervor, dass zwei Formeln, 35
und 36, aus Urkunden dieses Königs gebildet sind. In der
zweiten ist gradezu sein Name stehen geblieben, während in
der ersteren der König, welcher seinen Vorgänger nennt:
'gloriosus domnuB et genitor noster ille quondam rex' sicher
kein früherer als Karl sein kann; die Form der Erwähnung
Bchliesst sich gerade der in dessen Diplomen üblichen an.
(Sickel, Urkl. 8. 181). Es stimmt das zu dem Resultate, zu
welchem Sickel (Beiträge IV, S. 19 f.) gelangt, dass nämlich
die vorliegende Fassung, obwohl die erste Redaktion in die
Merowingerzeit zurückgeht, in karolingischer Zeit, doch vor
775, entstanden sei. Aus jener früheren Fassung mag der
Passus ^sicut ab antecessores regis parentes nostros' stehen
geblieben sein. Auch in 36 sient Sickel mit Recht eine dieser
Zeit an^ehörige Umarbeitung einer Formel, welche der Kanzlei
der noch nicht königlichen imiulfinger entstammt. (Beiträge III,
S. 12 f.).
Der wie hier so auch in den übrigen Diplomenformeln:
12; 18; 19; 26; 28, in unsrer Sammlung georauchte Titel:
'rex Francorum, vir inluster' zeigt, dass sie sämmtlich noch vor
775 ihre vorliegende Fassung erhalten haben müssen. Von
diesen^ übrigen fünf Stücken ist es bei dreien nachzuweisen,
dass sie ebenfalls schon aus der Zeit nach der Thronbesteigung
des neuen Geschlechtes stammen. Zunächst 19 hat die karo-
Digitized by
Google ^^
74 Ueber die älteren fränkiechen FormeUammlangcn.
lin^sche Corroborationsformel und erwähnt: ^missos nostros
discorrentis'; femer 26; eine königliche Gerichtsurkimde, ist
bestimmt karolingisch, da die Testimoniatio des Pfalzgrafen,
der vielmehr nur als letzter der Beisitzer genannt wird, fehlt;
endlich 28 hat wieder die karolingische Corroboration, stellt
aber ausserdem noch^ wie bei den Urkunden der Hausmaier
nach Art der Privaturkunden üblich war, den Titel erst hinter
die Inscriptio. Da sich aber hierfür unter den fränkischen
Königsurkunden ein Analogen nur in einem Schutzbriefe König
Pippins (P. 3) findet, so werden wir deshalb diese Formd
wohl in die ersten Jahre nach 751 setzen müssen. (Sickel*
Urkl. S. 240 f.).
Nachdem so constatiert ist, dass sämmtliche 7 Muster für
Königsurkunden die vorliegende Fassung vor 775 erhalten
haben und dass unter diesen zwei schon der Zeit Karls ange-
hören, während drei der übrigen wenigstens nicht vor 751 so
wie sie hier sind entstanden sein können, haben wir för die
Datierung unsrer Sammlung festen Grund gewonnen. Dem-
nach müssen wir, falls nidit aus dem übri^n Inhalte der
Sammlung sich Momente ergeben, welche zwingen, ihre Ent-
stehung in eiae spätere Zeit zu verlegen, dieselbe in die erste
Periode Karls des Grossen von 768 — 774 setzen.
Auf eine jüngere Zeit deutet aber nicht das geringste.
Die Formeln zeigen sogar, was sie fär uns besonders werth-
voU macht, ein ausserordentlich alterthümliches Gepräge durch
die Anwendung alter fränkischer Rechtsausdrücke und Erwäh-
nung alterthümlicher Gebräuche, so dass man eher versucht
sein könnte, ihnen ein noch höheres Alter zuzuschreiben. Es
mag auch manches aus älteren Vorlagen herübergenommen
sein. Nur einiges heben wir hervor. In Nr. 17 sagt der,
welcher einen andern in Nothwehr erschlagen hat, in seinem
Entschuldigun^seide von dem Getödteten: <ego hodie ipso facio
frodanno et ferbatudo'; frodanno kommt sonst gar nicht ferba-
tudo nur in entschieden älteren Quellen vor. (Decret. Childeb.
c. 4, LL. I, p. 9, Lex Rib. 77, Form. Turon. 30 1). Das Wort
mitigo 51, welches ja vereinzelt auch in karolingischer Zeit
noch vorkommt, gehört doch vorzugsweise der älteren Rechts-
snrache an. (Vgl. Waitz, VG. H», S. 335 Note 3.). Dieselbe
Formel hat auch rauba in der allgemeinen Bedeutung von be-
weglicher Habe»).
1) Die Etymologie des Wortes ist unklar, deutlich aber, dass s. B.
in der Decr. Cbild. die Worte 'iaceat forbattutus* (yon dem in der Ver-
folgung erschlagenen Räuber) dasselbe bedeuten , was ein späteres Capi-
tular (Cap. Legg. add. a. 817 c. 1, LL. I, p. 210) ausdrückt: 'absque
compositione iaceat* (sc. der in Nothwehr Erschlagene). 2) Wenn hier
E. Th. Wörter angeführt sind, welche sich in den älteren Ausgaben oder
bei De Boziöre nicht finden, so beruht das auf einer nochmaligen genauen
Untersuchung der Handschrift.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen FormeUammlnngen. 75
Ein noch höheres Alter müssen wir den in unserer Hand-
schrift der besprochenen Sammlung angehängten Stücken zu-
erkennen ; es sind zunächst jene sehr men^würdigen von Baluze^
Nova Coli. 11 — 15 zuerst herausgegebenen Stücke»), Sie
zeichnen sich schon durch ihre Form aus , indem sie aus ge-
reimten, zum Theil metrischen Zeilen bestenen. Seltsamer noch
ist ihr Inhalt. Die ersten drei stellen Briefe vor, gewechselt
zwischen einem Frodebertus und einem Inportunus de Parisiaga
terra. Da ersterer von dem anderen frater und papa genannt
wird, hat man, was schon an sich wahrscheinlich war, in beiden
Bischöfe vermuthet und zwar Inportunus von Paris (ca. 666)
und den gleichzeitigen Chrodebert II. von Tours. Von der er-
wähnten Anrede ist freilich nicht ganz sicher, ob sie nicht
etwa von einem späteren Abschreiber hinzugefügt ist, da ihre
Haltung nicht sehr zu der des Textes zu passen scheint.
Ganz sicher aber ist die Anrede im dritten Joriefe: ^Domno
meo Frodeberto sine Deo nee sancto nee episcopo nee regu-
lari clerico' echt Grade die leidenschaftliche, höhnende Ver-
neinung beweist, dass der Angeredete auf die ihm hier
abgesprochenen Qualitäten Anspruch hatte und also wirklich
Bischof war.
Im ersten Briefe beklagt sich Frodebertus bei Inportunus
über die schlechte Beschaffenheit einer Sendung Getreide.
Mit höhnischen Worten schildert er eingehend und drastisch
den Zustand des Getreides und des daraus gebackenen Brodes,
von welchem er eine Probe mitschickt:
Probate, si inde potis manducare.
Quamdiu vivimus, plane
Liberat nos Dens de tale pane!
Inportunus antwortet im folgenden Briefe in demselben Tone
auf diesen Hohn, indem er dem Frodebert vorwirft, er habe
in Sigeberts Reiche die Frau des Ma^'ordomus Grimoald ent-
fuhrt und in ein Frauenkloster in Toronica regione bringen
lassen. Der dritte Brief ist wieder an Frodebert und bildet
fewissermassen die Fortsetzung des vorigen, nur dass der
'on aus der dort noch vorherrschenden Ironie in gröbliche
Schimpfreden übergeht. Der Schreiber macht dem Frode-
bert in den unsaubersten Ausdrücken Vorwürfe über seinen
Lebenswandel, seine Herkimft und erwähnt wieder der Ent-
fuhrung der Frau des Grimoald. Die beiden letzten Stücke
seheinen zusammen zu gehören und ihr Inhalt eine an einen
1) Roz. 892—896. Vgl. GalUa Christ. VII, 26; Schuohardt, Voka-
lismtis des Volgärlat. I Leipz. 1866 S. 82; 64; Boacherie, Cinq Formules
rhythm^es et assonanc^es, Montpellier et Paris 1867 ; dazu P. Mejec, Revae
critiqne 1867 p. 344 — 350. Dass, wie Boucherie meint, allen früheren Heraus-
gebern die gereimte Form entgangen sein sollte, ist kaum denkbar; jeden-
falls hat sie schon Walter, Deutsche Rechtsgesch. I, §. 161 hervorgehoben.
Digitized by
Google
76 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
domnus oder an mehrere domnaei)^ darüber iässt die Ortho-
graphie im Unklaren, gerichtete Zurückweisung der Schmä-
hungen des Inportunus mit der Bitte, denselben keinen Glauben
zu schenken, zu sein; doch wird ein Name überhaupt nicht
genannt
Dass diese wunderliche Correspondenz nicht wirklich von
den genannten Bischöfen* herrührt, scheint mir keinen Augen-
blick zweifelhaft. Schon der Umstand, dass Sehreiben von
beiden Seiten nebeneinander stehen, macht dies unwahrschein-
lich. Vielmehr werden wir darin lediglich eine Schmähschrift
zu erblicken haben, deren Spitze wohl gegen Frodebert und
Inportunus, nicht auch gegen Grimoald gerichtet war, dessen
Sturz und Untergang etwa 10 Jahr vor der Zeit liegt, wo diese
beiden die bischöflichen Sitze innehatten. Es ist eine gleich-
zeitige, nur für das Interesse des Augenblicks, ftlr die Detail-
kenntnis der Ereignisse, auf welche angespielt wird, wie sie nur
bei Zeitgenossen vorauszusetzen war, berechnete Flugschrift.
Dass diese Stücke nicht ursprünglich zu der durchweg nur wirk-
lich brauchbare Muster enthaltenden Formelsammlung gehörten,
bedarf keiner weiteren Erörterung. Ein Abschreiber, der die-
selben in seiner Vorlage, in welcher sie zufällig hinter den
Formeln standen, fand, wusste offenbar nicht recht, was er
damit anfangen sollte. Er hielt sie fiir Formeln imd setzte
dem entsprechende Ueberschriften und Nummern darüber,
mochte aber, als er an das vierte Stück kam, welches einer
Briefformel gar zu unähnlich war und von einem früheren Ab-
schreiber bereits die Ueberschrift: 'Incipiunt verba per simili-
tudinem iuncta de fide vacua dolo pleno falsatore' erhalten
hatte, seinen Irrthum bemerken. Wenigstens liess er von hier
an die Nummern fort
Gehören diese Stücke nicht zu der ursprünglichen Samm-
lung, so müssen wir von den ihnen noch folgenaen wirklichen
Formeln, dasselbe voraussetzen. Auch diese übertreffen zum
Theil wenigstens die Formeln 1 — 51 an Alter. Die ersten
vier gehören zusammen; sie sind bestimmt fiir ein Vermächtnis
an Söhne aus einer durch den Mangel der Dos nicht rechts-
giltig geschlossenen Ehe nebst den zur Eintragung in die
esta municipalia nöthigen Schriftstücken, App. §2 — 55. Das
folgende Stück, Roz. 63 beginnt mit dem Satze 'Datum quod
fecit mensis ille, dies tantos, anno illo regnum nostrum, ad
lUum palatio nostro feliciter', worauf unmittelbar fortgefiahren
wird: 'secundum lege romana nullatenus revocetur. Sub die
lUo regnum domni nostri illius regis'. Hier ist eine doppelte
Lücke zu constatieren. Schon De Rozi^re bemerkt ricntig,
dass der erste Satz die Datumzeile einer Königsurkunde ent-
1; Du die Anrede iu 15 lautet: Nolite domuae, nolite sanotae etc.,
ist nicht mit Bouclierie p. 9 an den Konig zu denken. Wahrscheinlich sind
unter den domnae die Nonnen des in 1 1 erwähnten Klosters zu verstehen.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fräiikischen Formelsammluogen. 77
halte. Wir können hinzufügen, dass dieselbe entschieden
merowingisch ist. (Vgl. Sickel, ürkl. S. 219). Die Diplomen-
formel selbst ist ausgefallen, ebenso von der folgenden Inge-
nuitasy App. 56, der Anfang der Arenga.
Dann folgt unter dem Titel Prologs die Formel Marc II,
33, jedoch sehr entstellt, femer eine Tradituria, App. 57 und
endlich die Obnoxatio, App. 58, welche den alten, aus der
Lex Salica bekannten Ausdruck für Diebstahl in der Form
'tascega' bietet.
Wenden wir uns nun zu den hinter Marculf am Ende der
Handschrift eingetragenen Formeln, so findet sich daselbst zu-
erst eine Folge von 7 Formeln zu Oerichtsurkunden, App.
1 — 7, welche m Form und Inhalt so viel Uebereinstinmienaes
haben, dass ihre Zusammengehörigkeit ausser Frage steht
Ueber ihre Herkunft ergeben sie selbst nur, dass sie aus einer
Stadt stammen, welche Sitz eines Bischofs und zugleich eines
Abtes war, App. 3, wo sich ausserdem eine curtis fisci, in
deren Capelle-die Eidesleistimgen vor sich giengen, befand,
und welche endlich in einem von salischen Franken bewohnten
Gebiete lag; cf. 12 'homines bene francos Salicos', App. 5.
Da eine der Formeln. App. 7, eine Verhandlung im missa-
tischen Gerichte enthält, so ist die Entstehung in die karolin-
gische Zeit zu setzen. Zu dieser kleinen aber wohl geordneten,
in sich abgeschlossenen Sammlung sind dann noch eine Anzahl
Stücke verschiedenen Inhalts gefugt, unter denen drei die deut-
lichsten Beziehungen auf Sens, wo auch die vorhergehenden
ihrem Inhalte nach entstanden sein können, darbieten. Das
erste, App. 8, ist eine Formel, welche nach einer zur Zeit
Ludwigs des Frommen, nicht vor 817, vermuthlich aber bald
darauf, weil ein Capitular dieses Jahres darin berücksichtigt
ist, vom Erzbischof von Sens ausgestellten Ingenuitas verfasst
ist. Auf drei andere Formeln folgt dann die bekannte Regel
fiir die Ausstellung einer Formata und darauf als Beispiele zwei
wirkliche, nur unvollkommen in Formeln verwandelte Schreiben
dieser Art, von denen eins vom Erzbischof Ebroin von Bourges,
das andere vom Bischof Franco I. von Le Mans ausgestellt war.
Beide sind datiert aus dem Jahre 810 und an den Erzbischof
M£^o von Sens gerichtet fioz, 647 f. cf. App. 12, §. 1 und 2.
Zwischen una hinter diesen sicher aus Sens stammenden
Formeln finden sich nun einige andere, App. 9; 10; 11; —
App. 12 §. 3, Bai. 1; 2, welche nicht nur keine Beziehungen
auf Sens aufweisen, sondern nicht einmal gut daselbst entstanden
sein können. Es ist nämlich in ihnen nie von einem archi-
episcopus wie in den ebengenannten, sondern schlechtweg von
einem episcopus die Rede* Zum Theil sind es wohl wie
App. 10 ältere, schon als solche dem Sammler überlieferte
Digitized by
Google
78 Ueber die älteren fr&nkisehen Formelsammlnngen.
Fonneby andere aber sind offenbar erst frisch aus ziemlich
neuen Urkunden gebildet und diese Urkunden, da sich in
ihnen der Aussteller als episcopus oder wie in App. 9 als
voeatus episcopus bezeichnet, können nicht aus Sens stammen.
Ueber ihre Herkunft könnte man Auskunft suchen wollen bei
App. 11, wo vier Ortsnamen: Cadiliaco, Tanculfovilla, Fagido,
Barbitione villare genannt sind. Wenn sich nun auch itir alle
diese mehr oder weniger genau entsprechende moderne Namen
auffinden lassen, so könnte man mit einiger Bestimmtheit doch
erst dann unsere damit identifizieren, wenn es gelänge, zwei
oder mehrere derselben in unmittelbarer Nachbarschaft zu ein-
ander nachzuweisen, denn gerade die unsrer Formel zu Grunde
liegende Urkunde ordnet an, dass jene vier Ortschaften die
Pfarrgemeinde einer vermuthlidi zu Cadiliaco neu erbauten
Kirche bilden sollen *).
Obgleich nun diese Stücke sicher nicht aus Sens stammen,
können sie dennoch leicht durch Zufall dorthin gelangt und in
die Sammlung aufgenommen sein, wogegen durchaus unwahr-
scheinlich ist, dass zwei gleichartige Schreiben, von verschie-
denen Bischöfen an den Erzbischof von Sens gerichtet, durch
Zufall in eine ausser dessen Bereiche entstandene Formelsamm-
lung gerathen sein sollten. Der Sammler wird diese Stücke
vielmehr direkt vom Erzbischof oder aus dessen Kanzlei er-
halten haben.
Die Zeit dieser Eintragungen können wir aus den vier
datierbaren Stücken mit zienüicher Sicherheit bestimmen. Eins
dersdben, App. 11, ist von 808, zwei von 810, und das vierte
ist nicht vor 817, wahrscheinlich sehr bald darnach, sicher aber
noch unter Kaiser Ludwig d. Fr. entstanden« Nach De Ro-
ziöre's nicht unwahrscheinlicher Vermuthung stammt^es noch
vom Erzbischof Magno (f 818) her: Roz. I. d. 97 Note e. In
die Zeit Ludwigs jedenfalls, wahrscheinlich aoer noch in die
Zeit des genannten Erzbischofs, haben wir also die Sammlung
dieser Formeln zu setzen.
Ueberblicken wir noch einmal kurz den Inhalt unserer
Handschrift, so haben wir:
1. Cartae Senonicae (die älteren Formeki von Sens),
vermuthlich das Formelbuch eines Gerichtschreibers, entstanden
in der ersten Periode Ksrls des Grossen. Getrennt von dieser
Sammlung diurch gereimte Briefe aus merowingischer Zeit sind
derselben einige z. Th. noch ältere Formeln als Anhang bei-
gefugt. Daran schliesst sich:
2. die Lex Salica;
3. Marculf.
1) Von den Schutsheili^en der Kirche ist nur der zweite Name Öt.
Stephan fiberUefert, der erste nebst der Casusendong hinter sc. ist weg-
radiert, nahm aber nur einen geringen Raum (4 — 5 Bachstaben) ein.
Digitized by
Google
lieber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 79
Diese drei Stücke bildeten in einer Handschrift vereinigt ein
Handbuch y welches sich im Anfang des 9* Jahrhunderts zu
Sens befand, denn damals wurden demselben hinzugefügt:
4. die jüngeren Formeln von Sens.
Da einige unter dieser letzten Gruppe Schreiben entnommen
sind, welche an Erzbischof Magno gerichtet waren, so dürfen
wir wohl vermuthen, dass er selbst es war, der die Hinzu-
fiigung dieser Formeln, die mit Ausnahme der Gerichtsurkunden
ftir den Gebrauch einer bischöflichen oder erzbischöflichen
Kanzlei bestimmt waren, veranlasste. Vielleicht hat er auch
schon die Zusammenstellung des ganzen juristischen Hand-
buches veranstaltet; kennen wir doch auch anderweit das In-
teresse dieses Eirchenfiirsten, der eine Sammlung: 'Notae
iuris' ver&sste und Karl dem Gr. widmete, für juristische
Literatur.
VI..
Formnlae Bituricenses.
Drei verschiedene Handschriften enthalten Formeln, deren
Entstehung oder Sammlung nach Bourges gesetzt werden muss;
Cod. Par. lat 4629 (= Roz. Par. P.), Cod. Par. 10756
(= Roz. Par. C), Cod. Lugd. Bat bibl. publ. 114 (= Roz.
Lugd, Bat. B.).
Nur eine einzelne, vielleicht aber die älteste dieser For-
meln enthält die erstgenannte Handschrift Par. P. Es ist eine
Appennisformel, Roz. 404, und zwar neben der Formel von
Clermont, Arvem. 1, die einzige, welche noch die römische
Art des Ver&hrens kennt, nach welchem die Curie, in diesem
Falle die von Bourges, die vorgenommene dreitägige Aushän-
fing einer Contestatio beglaubigt; vgl. Ztschrft. d. Sav. Stift,
(germ.) S. 93 ff.
Ebenfalls von hohem Alter ist das Bruchstück einer For-
melsammlung, welches in Cod. Par. C mit Handschriften des
Marculf und der Formeln von Tours zusammengebunden ist.
Dasselbe enthält die Nummern 11 — 15 einer Sammlung, welche
wahrscheinlich überhaupt nur aus 15 Stücken bestanden hat,
da hinter Nr. 15 noch auf derselben Blattseite eine nicht nume-
rierte Formel von anderer, anscheinend etwas jüngerer Hand
hinzugefügt ist. Die sprachliche Form, Grammatik imd Ortho-
graphie entsprechen dem Alter der Handschrift. Die erste
Formel Nr. 11 (= Roz. 310) ist fiir den Tausch zweier städti-
schen Grundstücke bestimmt Nr. 12 (=» Roz. 324) ist Pre-
caria überschrieben, bietet aber eigentlich ein Muster ftir
die Erneuerung einer vom Vater ausgestellten Precaria, Die
Formel ist da<mrch besonders interessant, dass die hier vor-
ausgesetzten Verhältnisse mehrfach von den gewöhnlichen
Digitized by
Google
80 Ueber die älteren fränkischen FormeUammlungen,
abweichen und romifiches Recht sich stark geltend macht
Nr. 13 (= Roz. 266) ist ein Mandatum für die Megation einer
Schenkung bei der Curie zu Bourges, Nr. 14 (= Roz, 383)
eine Securitas, welche ein Bischof für jemand^ der Kostbar-
keiten für ihn in Verwahru^ gehabt hat, ausstellt Nr. 15
r= Roz. 551) endlich die Einsetzung eines Archipresbyter
aurch den Archidiaconus.
Gehören diese Stücke der Schrif): nach sicher noch der
Merowingerzeit an^ wohin auch der Inhalt, besonders die sehr
alterthüimiche Fassung weist, so werden wir die später ange-
fUgte, nicht numerierte Formel Roziire 265 in eme spätere
Zeit setzen müssen. Dieselbe trägt das Datum: <anno 14.
regni domni ill. gloriosissimi regis sub 8. Eal. ilL'. Wenn die
handschrifUiche Ueberlieferung dafür spricht, dass auch diese
Formel aus Bourges stammt, so müssen wir wegen der Datie-
rung nach Regierungsjahren emes Königs annehmen, dass sie
unter fränkischer Herrschaft, also erst nach der Unterwerfung
Aquitaniens entstanden ist Wenn nun auch diese erst durch
Karl d. Gr. vollendet wurde, so war doch Bourses schon durch
Pippin im Jahre 761 dauernd unter die fränkische Herrschaft
Sebracht; vgl. Oelsner, König Pippin S. 351. Es kann also
as hier gemeinte Jahr das 14. aer Regierung Pippins sein
(764— -765). Dass das 14. Jahr Karls, welches schon in die
Zeit ßült, wo sein Sohn Ludwig König von Aquitanien war,
oder gar das 14. dieses Köni^ hier zu verstehen sei, wird
durch das augenscheinlich höhere Alter der Schrift dieses
Stückes unwahrscheinlich gemacht
Bedeutend jünger sind die Formeln der Leydener Marculf-
handschrift des 9. Jahrhunderts, soweit sie nicht Marcnlf oder
dem Supplemente angehören. Ihre Herkunft aus Bouiges ist
durch Nennung dieser Stadt in vielen derselben sowie in einigen
eingestreuten poetischen Stücken gesichert Mit nichts weni^r
als einer systematischen Sammlung haben wir es übrigens hier
zu thun; auch von einer planmässigen Ergänzung des Marculf
kann nicht die Rede sein. Der Sammler scnrieb offenbar neben
Marculf alles, was er an Formeln erreichen konnte, oder doch
als Formel verwerthen zu können glaubte, ein.
^ Der Werth dieser Stücke ist ein sehr verschiedener. Am
geringsten ist wohl der einer den Anfang machenden Samm-
lung von Mustern zu Briefen, welche aus einem St. Peters-
kloster an die verschiedensten Personen gerichtet werden,
fol. 89— 91^ vgl. Roz. HI, p. 257. Vielfach bieten sie nur
Anfang und Ende, oder auch nur den Ein^angsgruss, also
nur wirklich Formelhaftes. Die einzigen Stücke, welche etwas
Inhalt haben, sind ein paar literae poenitentiaies, wie sie
häufiger vorkommen; (Roz. 671; 672). Suchen wir nach dem
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlimgen. 81
Kloster, in welchem diese Formeln entstanden sind, so bietet
sich uns mit einiger Wahrscheinlichkeit St.. Peter Doverensis
unweit Bourges als das gesuchte dar. Mit der Kathedralku-che
St Stephan zu Bourges scheint dieses Kloster in engeren Be-
ziehungen gestanden zu haben, wie sich aus dem Umstände
ergiebt, dass es stark heruntergekommen bei seiner Verlegung
nach Vierzon im Jahre 903 von Kanonikern der St. Stephans-
kirche wieder hergestellt wird* Gall. Christ. II, 133 f. Es
konnte daher dieser Briefsteller leicht in eine Handschrifi;, deren
Entstehung wir in Bourges suchen müssen, gelangen.
Nach den in der Handschrif): hier anschliessenden letzten
Formeln des zweiten Buches Marculfs nebst anderen der Mar-
cnlfuberlieferung angehörigen Stücken folgen Roz. 92, eine
Formel für die Freimssung eines Leibeigenen in defensionem
ecclesiae durch seinen Herren, den Bischof, und Roz. 62 für
die Freilassung mehrerer servi in der Kirche zu Bourges in
libertatem Romanam. Dann kommen wieder Briefe, zuerst
Roz. 759 an König imd Königin, darauf Roz. 731, ein
Schreiben, welches uns einen AiJialt für die Datierung
giebt Dasselbe ist gerichtet an einen König, vorf dem gesagt
wird, er sei in dieser Zeit nach dem Willen seines Vaters zur
Regierung gekommen, und enthält die schriftliche Unterstützung
der durch den Bischof mündlich vorgetragenen Bitte, Gefan-
genen, 'quos Alamanni aut Frand impia congressione prede
tradiderunf, die Rückkehr in die Heimat zu gewähren. De
Rozi^re H. p. 1005 n. a. sieht hierin die Copie einer Bitt-
schrift, welche die Bewohner von Bourges an den jungen König
Ludwig richteten, nachdem ihn sein Vater zum Könige von
Aquitwien gemacht hatte. Da dem Wortlaute der Formel
nach das Scheiben nur von einer Person ausgeht (ille in Do-
mino mittit salutem), so ist De Rozi^res Vermuthung über
die Urheberschaft desselben wohl unrichtig, wogegen die
Deutung auf Ludwig den Frommen völlig zutreffend erscheint.
Das Schreiben wird also im Jahre 781 oder kurz darauf ent-
standen sein. Während der erst 769 beendigten Unterwerfung
Aquitaniens von den aus Franken und Alamannen bestehenden
Heeren Pippins und Karls weggeführte Gefangene konnten
recht wohl noch am Leben und also Gegenstand dieser Peti-
tion sein. Auf dieselbe fol^ Roz. 846: Begrüssungsschreiben
an den König, und Roz. o68: Geleitschreiben eines Bischofs
für einen wegen Todtschlags Verbannten.
Daran schliessen sich ein paar theils-in Versen, theils in
Prosa abgefasste Schreiben unter der Ueberschrrft: *Item alii
indiculi', welche an einen sonst nicht bekannten Abt Andreas
in Bourges gerichtet sind. Hierauf folgen Marculfs erstem
Buche unmittelbar voraufgehend 3 Formeln, deren beide letzten
dem alten Marculfsupplemente angehören, so dass nur die erste
N«Qea Archiv etc. VI. 6
Digitized by
Google
82 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
Roz. 419 als unsrer Handschrift eigenthümlich übrig bleibt.
Sie ist entnommen der Bittschrift, welche eine Frau wegen
angeblicher Vergewaltiffung durch königliche missi an den
Köniff richtet. Da sie den König anredet: ^domino meo Carolo
exceuentissimo a(u)gusto', was auf Karl den Grossen zu
beziehen ist und wegen des Prädicats augustus nur auf die
Zeit nach der Eaise^rönung passt, kann unter dem in dem
Schreiben erwähnten Bischof Joseph nicht der von le Mans
(785—794), sondern nur der von Tours (792—815) zu ver-
stehen sein.
Ein unmittelbar hinter den Marculfischen Formeln an^-
fügtes langes, ebenfalls als Formel behandeltes Schreiben dünen
wir als rein erbaulichen Inhalts wohl bei Seite lassen. Hierauf
fol^t, nachdem etwa »/s Seite leer geblieben sind, auf- einem
neuen Blatte eine Reihe von 4 Formeln, Roz. 221 und 262, welche
eng zusammengehören. Das erste Stück ist eine Donatio in
sponsam, in weicher u. a, Güter in pago Biturigo vergabt werden,
das zweite ein Mandatum für die Eintragung in die Gesta muni-
cipalia zu Bourges, das dritte das ProtocoU über die Eintragung
selbst und dus letzte, Rescripto übersehriebene, die Nachricht,
welche der Mandatar seinem Auftraggeber über die vollzogene
Allegation zukommen lässt. Das dritte dieser Stücke hat uns
das Datum der Eintragung in die Gesta aufbewahrt: <anno 34 <>
regnante domno nostro Carolo rege et ex co — sumpsit impe-
rium 5. anno incoante', wonach also unser Muster aus dem
Anfange des Jahres 805 stammt i).
Den Schluss der Formelmasse bilden Briefmuster unter
der gemeinsamen Ueberschrift: 'Incipiunt indiculi de diversis
modis*. Das erste, welches De Roziere (746 und 825) unsrer
Meinung nach ohne Grund in zwei unabhängige Bruchstücke
zerlegt, erwähnt einen Bischof Ado, unter welchem wir den
Bischof von Lyon 769 — 798 verstehen. Wenn der Verfasser
des Briefes erzählt: 'quia cum domino meo in partes Galle-
ciae hoc iter, quod modo instat, arripere debeo^ so kann man
das mit De Roziere U p. 1016 n. a auf den Zug Karls nach
Spanien im Jahre 778 beziehen. Ebensowohl kann aber auch
die Expedition, welche Ludwig d. Fr. als König von Aquita-
nien im Jahre 797 auf Befehl seines Vaters unternahm, gemeint
sein. (Annales Einh. a. 797). Mit diesem Schreiben steht
das folgende Muster Roz. 770 im engsten Zusammenhange, da
es offenbar die Copie des in jenem erwähnten Briefes an den
Bischof Ado ist. Auch hier wieder geschieht jenes bevorste-
1) Karls Regiernngfsjabre sind hier vom Tode Karlmanns 771 an
gerechnet, offenbar weil Bourges zn dem Reicbstbeile dieses letzteren
gehört hatte, so dass S. Abels Ansicht von der Theilong Aqoitaniens
(Karl d. Gr. I, S. 20) hierdorch bestätigt wird.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 83
henden Zu^es Erwähnung. In Roz. 745 bittet äine Frau die
Schwester aes Königs, sich bei diesem dafür zu verwenden,
dass ihr die Stelle der jüngst verstorbenen Aebtissin von St
Crucis in Poitiers verliehen werde. Den Schluss macht Roz. 659,
ein Schreiben an Bischof und Klerus zu Bourges in Angelegen-
heiten eines Klerikers.
Wir sehen, eine ziemlich bunte und zufällig zusammen-
gewürfelte Masse bildet den Bestand der unsrer Handschrift
eigenthümlichen Formeln. Gemeinsam ist vielen von ihnen
die Hinweisung auf Bourges imd denjenigen, die sich überhaupt
chronologisch bestimmen lassen, die Entstehung in der Zeit
Karls des Gr. theils vor seiner Kaiserkrönung, Roz. 731; 746
und 825; 770, theils nach derselben Roz. 419; 221 und 262.
Da keinerlei Merkmale über diese Zeit hinausdeuten, so dürfen
wir annehmen, dass diese Formeln gegen Ende der Regierung
Karls zu Bourges zusammengeschrieoen wurden.
vn.
Die Bignon'schen und die MeriLel'selien Formeln.
Die sogenannten Bignon'schen Formeln. Cod. Par.
lat. 13686, olim S. Germani a pratis 1596 saec. 9.
(Roz. Par. E.).
Die Formelsammlung, welche Bignon als letzte in seiner
Ausgabe nach der ihm von C. Labaeus mitgetheilten Hand-
schrift abgedruckt hat und die nach Baluze's Vorgange gewöhn-
lich nach diesem ersten Herausgeber benannt wird, besteht
aus 26 nicht numerierten Formeln. Bignon hat aber die erste
derselben ausgelassen und dafür am Ende eine nicht dazu ge-
hörige aus einer unbekannten Handschrift angefugt. Wir
eitleren im Folgenden die einzelnen Stücke nach der Reihen-
folge in der Handschrift, in welcher also die Nummern 2 — 26
den Nummern 1 — 25 bei Bimon und in sämmtKchen anderen
Ausgaben, welche lediglich Reproduktionen der seinigen sind,
entsprechen.
Die Sammlung trägt die Ueberschrift: 'Incipiunt cartas
regales sive pagenses', doch ist nur Nr. 1 für eine Königsur-
kimde, ein praeceptum denariale, bestimmt Diese Formel
entspricht Marc. I, 22 und Cart. Sen. 12, ist aber durch Aus-
lassung eines Satzes stark entstellt. Die folgenden cartae
pagenses enthalten Formeln fiir Beurkundung verschiedener
Rechtsgeschäfte und gerichtlicher Vorgänge nebst einigen Brief-
mustern.
Ueber die Herkunft lässt sich nichts genaueres angeben,
als dass diese Formeln fränkisch und zwar dem Gebiete des
salischen Rechtes angehörig sind. Die Freilassung per dena-
6*
Digitized by
Google
84 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlangen.
rium secundum legem Salicam in Nr. 1 würde allein hierför
noch nicht beweisend sein, aber 6 erwähnt auch die Verlobung
Ser solidum et denarium secundum legem Salicam. 8: Notitia
e homicidio und 9: Securitas de homicidio erinnern in der
Wahl ihrer Beispiele TTodtschlag in contubemio und mit Be-
seitigung der Leiche) lebhaß; an Bestimmungen der Lex Salica
41 ; 42. Auch die Uebereinstimmun^ in einzelnen Ausdrucken
und Wendungen mit anderen fränkischen Formelsammlungen
und ganz besonders mit der von Merkel herausgegebenen oe*
stätigt den fränkischen Ursprung.
Wo die Urkundenformeln auf eine Kirche Bezug nehmen
und dieselbe nälier bezeichnen, ist es eine Abtei: 11; 15; 20;
21; 22; dagegen enthalten die angefugten Briefmuster nicht
nur ein Schreiben an einen Bischof, sondern auch ein 'Indiculo,
quem episcopus transmittit ad abbatem', 23; 26.
In Betreff der Entstehungszeit gehört Nr. 16, Carta trac-
turia, nothwendig noch der letzten Merowingerzeit an, da der
Majordomus als Aussteller genannt wird, und wenn derselbe
sagt, Jemand habe um die Ertheilimg dieser Tracturia gebeten,
<ut pro suas culpas vel pro nostra stabilitate valeat am-
buUu'e ad orationem', so weist das deutlich auf die Zeit der
letzten Majordome, als diese das Frankenreich bereits als ihr
Beich betrachteten und zu Gebeten för den Bestand ihrer
Herrschaft aufforderten. Vgl. Waitz, VG. HI, S. 51. Während
also diese Formel nicht später als in der letzten Zeit vor Pippins
Thronbesteigung entstanden sein kann, wird man Nr. 7 wegen
Nennung der scabini erst der karolingischen Zeit zuschreiben
dürfen. Waitz, VG. II*, S. 484. Auch der Vorsitz eines
vicarius comitis im Gericht über Freiheit und Grundbesitz 7;
13, sowie die Vertretung des Abtes durch einen advocatus
Sancti illius in Rechtsgeschäften scheinen eher auf die karo-
lingische als die merowingische Zeit zu passen. Vgl. Sohm,
S. 511 f. Waitz, VG. II>. S. 361, Note 2.
Dieser Unterschied in dem Alter der verschiedenen Stücke
ist um so auffälliger, als wir es hier nicht mit einem zufälligen
Conglomerat von zu verschiedenen Zeiten hinter einander ge-
schriebenen Formeln, sondern mit einer einheitlich ver-
fassten Sammlung zu thun haben. Es zeigt das weniger
die, wenn auch nicht ganz zufällige, so doch keineswegs ^anz
consequente Anordnung der einzelnen Formeln, als die hinsicht-
lich der Stilisierung unter ihnen, selbst unter solchen, welche
an ganz verschiedenen Stellen der Sammlung stehen, herr-
schende Gleichheit. So haben z. B. die in Formeln ungewöhn-
liche Schlussbemerkung: <Facta est noticia (commendatio,
judicio) in loco illo publiciter' mit einander gemein 7 ; 13 und
22. Als ^anz besonders charakteristisch für unsere Sammlung
ist aber die Aufzählung der Güterbestandtheile hervorzuheben,
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlnngen. 85
welche &st bnchstäblich übereinstimmend beginnt: 'mansus ad
commanendum, casticiis superpositis, terris arabilis' in 6; 10;
15; 18 nnd 21. Ein wenig verändert nur ist diese Fassung
in 19 und stärker abweichend in 20, doch fehlen auch hier
nicht die in Formeln nicht häufig genannten casticia.
Die ganze Sammlung, des einen entschieden merowingischen
Stückes wegen, jener früheren Zeit zuzuschreiben, ist ebenso
bedenklich, ab die Annahme, dass ein Sammler der karolin-
gischen Zeit, welcher sonst nur wirklich brauchbare Formeln
ausgewählt hat, ein so völlig veraltetes Muster mit aufgenommen
haben sollte. Man wird vielmehr annehmen müssen, dass es
ursprünglich der Sammlunj^ fremd war und gelegentlich einer
späteren Abschrift durch Zufall hineingerieth. Dafür spricht
auch, dass es als einzelnes Sendschreiben inmitten der Urkun-
denformeln für Rechtsgeschäfte steht, während der Sammler
die übrigen Brieiformem an den Schluss der Sammlung stellte.
Der Köniestitel der einzigen Diplomenformel, Nr. 1 : 'rex
Francorum, vir inluster', entspricht wie der merowingischen
Titulatur, so auch der Pippins und könnte selbst noch in den
ersten Jahren Karls des Grossen gebraucht worden sein.
Sickel, Urkl. S. 255. Wir haben aber jedenfalls die Entstehung
der Sammlung vor 774 oder 775 zu setzen, da, wie wir im
folgenden sehen werden, schon damals die nunmehr zu be-
sprechende Sammlung aus dieser ergänzt wurde.
Die Merkerschen Formeln. Cod. Vat. Christ. 612
saec. 9. (Roz. Vat. A.).
Ueber die von Merkel, Zeitschrift für Rechtsgeschichte I,
S. 194 ff., zuerst herausgegebenen Formeln hat Waitz in den
Forschungen zur deutschen Gesch. I, S. 535 ff. eingehend
gehandelt ; doch bleibt einiges nachzutragen.
Die ganze Formelmasse ist in drei deutlich unterscheid-
bare Bestandtheile zu zerlegen: 1. eine streng systematisch
geordnete Sammlung von Urkundenformeln ftir private Rechts-
geschäfte 1 — 31; 2. einen ergänzenden Anhang, der auch ein
paar Formeln für Köni^surkunden enthält 32 — 46; 3. eine
Sammlung von 20 Brienormeln 47 — 66.
Auf den ersten, den ursprünglichen Stamm des Ganzen
bildenden Bestandtheil allein bezieht sich die Ueberschrift
'Incipiunt cartae pagenses'. Es sind dies wirklich nur cartae
pagenses und zwar, wie die folgende Uebersicht zeigt, in einer,
absesehen von einem Falle, ausserordentlich sorgmltigen An-
or^iung nach sachlichen Gesichtspunkten.
1—5, Schenkungen an die Kirche. (Die Ueberschrift Ven-
ditio zu 2 beruht auf einem Irrthumc des Schreibers). 6—9,
Precarische Verträge mit der Kirche. (2 Precariaformeln mit
Digitized by
Google
86 Ueber die älteren fränkiBchen Formelsammlungen.
dazu gehörigen Commendationen, sonst prestariae genannt^.
10, Verkauf an eine Kirche. 11 — 13, Kaufverträge unter Pri-
vaten und zwar über eine Villa, über einen Acker, und über
einen Unfreien. An das letzte dieser Stücke schliessen sich
!}assend Freilassungsurkunden, 14 — 16. 17 — 21 sind eherecht-
ichen Inhalts: 17, Dos vom Bräutigam der Braut gegeben;
18, Schenkung unter Ehegatten ; 19, Dos vom Vater des Bräu-
tigams der Braut gegeben; 20, Repudium; 21, Conpositionale
(nachträgliche Leistung der Dos zum Zweck der Legalisierung
einer bereits geschlossenen Ehe). Zwischen diesen und den übrigen
familienrechtlichen Formeln steht nun als einziges die Anord-
nung störendes Stück: 22, Commutatio, in welcher einer der
Contrahenten ein Abt ist. Möglicherweise hat sich der Sammler
verleiten lassen, dieses Stück hierher zu setzen, weil von dem
Gute des anderen Contrahenten gesagt wird, *que de parte
legitima heriditate genetoris illius quondam ei legious obvenit',
wie denn auch die folgende Formel 23 ftir eine Erbschafts-
theilung bestimmt ist. Erbrechtliche Verhältnisse behandeln
auch die nächsten. 24, Precaria über das mütterliche Erbe
zwischen Vater und Söhnen; 25, Verfügung zu Gunsten des
Erbrechtes der Tochter; 26, Einsetzung der Enkel in das
Erbtheil eines verstorbenen Sohnes, affaümum überschrieben.
Dieselbe Ueberschrift trägt 27 und entspricht ihr auch in der
ersten Hälfte, welche ebenfalls von einer Zuwendung an einen
Enkel handelt. De Rozi^re hat aber durchaus Recht, wenn
er die zweite Hälfte von der ersten abtrennt und in beiden
Bruchstücke verschiedener Formdn erblickt. Vgl Roz. 168
und 52. Beide zusammengefasst, wie sie in der Handschrift
und bei Merkel stehen, geben eine Formel, welche durch die
Monstrosität ihres Inhaltes sich als verderbt kennzeichnet. Es
würde darin Jemand seinem Enkel, dem er einen Mansus
schenkt, sich selbst in servitium ergeben und das Züchtigungs-
recht über sich einräumen! Nicht nur diese Unmöglichkeit,
sondern auch der Umstand, dass die erste Hälfte bis ^Ita ut
ab hac die' ungefähr mit der einer vorhandenen Formel,
Marc, n, 11, und die zweite genau mit dem Ende einer
anderen, Marc. II, 28, übereinstimmt, zeigt, dass hier zwei ver-
schiedene Formeln durch den Irrthum des Schreibers mit ein-
ander vereinigt sind. Auch in der Fassung findet dieser Unter-
schied beider Hälften Ausdruck. Während der Aussteller in
der ersteren die andere Partei mit Du anredet, spricht er in
der zweiten von ihr ehrerbietig im Plural. Wahrscheinlich
standen beide Formeln in der Handschrift unmittelbar tmter
einander, und der Schreiber wurde durch die in beiden vor-
kommenden Worte : 'Ita ut ab hac die' verleitet, aus der einen
gleich in die andere überzugehen.
Mit der folgenden Nummer beginnen die Gerichtsurkunden,
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 87
bestehend aus drei Notitiae, 28—30, und einer Carta ieeta
(über Sachfalligkeit des im Beweistermine ausgebliebenen
Gegners^ 31. Die Notitiae sind geordnet nach dem ßange
der Gerichtsvorsitzer, indem die Verhandlung der ersten vor
dem missus regis, die der anderen vor dem Grafen und die der
dritten vor dem Vicarius stattfindet.
32, Carta eonculcaturia, wird schon dem Anhange zuzu-
rechnen sein, da sie sonst ihren Platz wohl bei den Freilassungs-
formeLi gefunden hätte. Ganz sicher gehört dagegen 33 zu
den nachträglich hinzugefügten Stücken. Es ist die Formel
£ur eine Notitia und stimmt mit Bign. 7i) bis auf /geringe
Abweichungen überein. Erst mit dieser Formel sind die vor-
her, obwohl die Gerichtsurkunden Gelegenheit genug dazu
feboten hätten, nie erwähnten scabini in die Sammlung ge-
ommen. 34—38 behandeln precarische Verträge und sind
auf Verhältnisse berechnet, welche von den in den Precaria-
formeln der ursprünglichen Sammlung selbst, 6 — 9, vorausge-
setzten abweichen, so dass sie das dort gegebene Material
nach verschiedenen Seiten ergänzen. Während dort der Pre-
carist in einem Falle schon zuvor im Ei^enthume der Kirche
befindliches Gut, im andern solches, welches er an dieselbe
eben erst verkauft hat, empfängt, berücksichtigt 34 den Fall,
dass der Precarist ein Gut der Kirche aufträgt und dann zu-
fleich mit einem anderen zurückerhält. Für den gleichen Fall
ient 35 mit dazu gehöriger Commendatio, 36, nur dass hier
die precarische Verleihung auch zugleich für den Sohn aus-
bedungen wird. In 37 und 38 erhält Jemand ein von ihm
erst der Kirche verkauftes Gut precarisch fiir sich und seinen
Sohn zurück.
Es folgen dann Formeln fiir ein paar Gerichtsurkunden
und darauf die Diplomenformeln 41 und 42, deren erstere, ein
Praeceptum denanale, Marculf I, 22 = Cart. Sen. 12 (App. 24)
entspricht^ sich aber unter den verschiedenen Fassungen dieser
Formel am engsten an Bign. 1 (^= Roz. 56) anscbiiesst, mit
welcher sie bis auf den dort ausgefallenen Satz und den ver-
änderten Königstitel genau übereinstimmt. Die andere ent-
spricht etwa Gart. Sen. 19 (App. 31), weicht aber in der
f^assung zu sehr von dieser ab, als dass sie damit identifiziert
werden dürfte. Daran schliessen sich 43, ein Judicium evin-
dicatum de cruce (Kreuzesprobe), 44 und 45, Freilassungs-
urkimden, und als letzte der Urkundenformeln eine Adoptions-
urkunde, 46; welche fast ganz Marc. II, 13 gleicht
Führt schon der Umstand, dass die Reihenfolge der Stücke
nur bis Nr. 31 einheitlich nach dem Inhalte geordnet ist, zu
der Annahme, dass alles Folgende erst nachträglich hinzugefugt
1) Aach hier eitlere ich nach der Reihenfolge in der Handschrift.
Vgl. oben S. 83.
Digitized by
Google
88 Ueber die älteren fränkischen FormelBammlungen*
i£t^ 80 entspricht dem auch^ dass einige dieser späteren Stücke,
41 u. 42, nicht cartae pagenses sind und also nicht unter den
Titel der Sammlung gehören können. Ganz besonders wird
aber unsere Annahme dadurch unterstützt, dass viele der von
uns als Nachtrag bezeichneten Stücke einer Quelle entnommen
sind, welche bei Abfassung der ursprünglichen Sammlung noch
nicht benutzt ist.
Als Quellen der ursprünglichen Sammlung 1 — 31 können
wir nur Marculfs 2. Buch und eine einzelne Formel von Tours
angeben. Marculf entnommen sind 19 = Marc. 11, 15; 23 =
Marc. II, 14; 26 = Marc. H, 12; 27 = Marc. II, 11 und 28;
doch hat der Sammler diese Formeln nicht imverändert auf-
genommen, sondern im Einzelnen der Fassung der übri&;en
angepasst; so setzt er mehrfach die in den anderen Stücken
seiner Sammlung übliche Ortsbestimmimg <in pago illo, in
centena illa' ein und ändert die Poena und die Au&ählung
der Güterbestandtheile den übrigen Stücken entsprechend um.
Benutzt scheint femer Marc. 11, 4 für den Prolog von Nr. 1,
während Nr. 4, welche dem Prologe von Marc. IT, 6 entspricht,
wohl zugleich mit der folgenden Nummer aus Form. Tur. 1
§ 2 entnommen ist. Dagegen ist eine Benutzung der Bignon-
sehen Formeln für diesen ursprünglichen Kern &r Sammlung
nicht anzunehmen, während der Nachtrag zum grossen Theile
daraus geschöpft ist. 33 = Bign. 7; 40 = Bign. 8; 41 =
Bign. 1 (Roz. 56); 43 = Bign. 13; 39 ist wahrscheinlich nur
aus Bign. 9 verkürzt. Erst nach Vollendung der ursprüng-
lichen Sammlung kam dem Verfasser oder emem Fortsetzer
ein Exemplar jener Formeln in die Hände, welches er zum
Zweck der Ergänzung seiner Sammlung mit dieser, soweit sie
vorlag, vergleichen musste. Von dem Stattfinden dieser Ver-
gleichun^ hat unsere Handschrift eine ganz unverkennbare
Spur aufbewahrt Der Schreiber derselben setzt nämlich zu
der Ueberschrift von 17. 'Tandono* über die Zeile *al. Tinado
bono', und buchstäblich so : *Tinado bono', eine Form und Wort-
verbindung, welche sonst nie vorkommt, lautet die Ueberschrift
der etwa entsprechenden Formel Bign. 6, so dass ganz offen-
bar jener Zusatz, den der Schreiber an derselben Stelle, wo
er ihn in seiner Vorlage fand, wiedergab, eine Verweisung auf
die abweichende Ueberschrift dieser Formel enthält i).
Dass übrigens nicht grade unsere Handschrift der Bignon-
sehen Formeln dem Fortsetzer unserer Sammlung vorlag, ist
schon deshalb anzunehmen, weil sich die Carta denarialis, 41,
hier ohne die Lücke findet, durch welche sie in Jener Hand-
schrift verunstaltet ist Aus einem ihm vorliegenden vollstän-
digeren Exemplare der Bignon'schen Formeln mochte der
Ergänzer dann auch die zweite Carta regalis, 42, entnehmen,
1) al. ist etwH alio libro oder ähnlich zu ergänzen.
Digitized by VjjOOQIC
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 89
was um so wahrscheinlicher ist, als alle umstehenden Formeln
aus dieser Quelle stammen. Aus einer solchen, mehrere For-
äieln für Eönigsurkunden enthaltenden Vorlage würde sich
zugleich die in unserer Handschrift der Bignon'schen Formeln,
wdche nur eine Diplomenformel bietet, auffallende Ueber-
Schrift: 'Incipiunt cartae regales seu pagenses' zur Genüge
erklären. Das Exemplar, welches für den Nachtrag benutzt
ist, muss erheblich lüter gewesen sein, als die erhaltene, dem
9. Jahrhundert angehörige Handschrift, da die betreffende Partie
des Nachtrages schon in den Jahren 774, 775 oder doch sehr
bald darauf hinzugeftigt ist. Auf jene Jahre weist nämlich,
wie Waitz bemerkt hat, der in den Formeln 41 und 42 ge-
brauchte Eönigstitel: 'Ille gratia Dei rex Francorum et Lan-
gobardorum (ac patricius Romanomm, 42) vir inlustris',
während derselbe m Bign* 1 noch einer früheren Epoche ent-
sprechend einfach: <Ille rex Fr. v. i.' lautete.
Wir müssen aber annehmen, dass nicht der ganze Nachtrag
gleichzeitig angefugt ist, da eins der folgenden Stücke, 45, ent-
schieden auf spätere Zeit weist. Diese Formel trä^ das von
Merkel und Waitz besprochene Datum: 'Actum civitate illa
ubi firmata est ann. 7. miperii domni ac prestantissimi
Odoni augusto indictione 14'. Waitz hat mit Recht auf
die Möglichkeit, dass der Name Odoni durch einen späteren
Abschreiber in die Formel gekommen sei, hingewiesen.
Doch möchte ich das Datum nicht auf Karl d. Gr. deuten, bei
dem annus imp. 7. und indictio 14. nie zusammenfallen und
nur einmal falschlich in einer Urkunde E. 210, noch dazu in
Folge einer alten Correctur (vgl. Sickel, Regesten, zu K. 210
S. 293), sich bei einander finden, dagegen an Ludwig d. Fr.
denken, dessen 7. Eaiserjahr mit der 14. Indiction vom 1. Sep-
tember 820 bis 28. Januar 821 zusammenfiel. Vgl. L. 158 — 161 ;
162. Wahrscheinlich in diese Zeit, Jedenfalls aber des imperii
und augusto wegen erst in das 9. Jsdirhundert gehört die Ur-
kunde, aus der die Formel gemacht ist
Für die Entstehungszeit unserer Formeln ergiebt sich also,
dass die ursprüngliche Sammlung, deren Abfassung wegen der
Erwähnung des missatischen Gerichtes in 28 wohl nicht früher
als in die karolingische Zeit zu setzen ist, um das Jahr 775
bereits vorhanden war, damals durch einen Nachtrag aus den
Bignon'schen Formeln e^änzt und später, vermuthlich um 820,
nochmals mit weiteren Zusätzen versehen wurde.
In welchem Verhältnisse die angefugte Briefmustersamm-
lung zu den Urkundenformeln steht, ist nicht ganz deutlich*
Man möchte aus dem Umstände, dass auch hier die Bi^non^schen
Formeln benutzt sind, schliessen, dass sie zugleicn mit den
hierher entnommenen Urkundenformeln hinzugefugt sei. Es
findet sich nämlich, wenn auch etwas verändert, die erste Hälfte
Digitized by
Google
90 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
von Bign. 23 und die zweite von Bign. 24 wieder in Nr. 50
unserer Sammlung, wo der Schreiber oflfenbar das in Nr. 27
begangene Versehen wiederholt, indem er in ganz gleicher
Weise zwei in seiner Vorlage auf einander folgende Stücke
irrthümlich zu einem zusammenzog. Die Brücke von einem
zum anderen bildeten hier die in beiden vorkommenden Worte:
Propterea has litteras (apices). Dass einige der Muster, 55
und 63, sehr gut zu Nachrichten aus der ersten Zeit Karls
d. Gr., namentlich aber aus dem Jahre 779 passen, wie Waitz
hervorgehoben hat, würde sich mit unsrer Annahme, dass die
Ergänzung aus den Bignon*schen Formeln wenigstens nicht
allzulange nach 775 stattgefunden habe, gut vereinigen lassen,
und in dieselbe Zeit würden auch die in 61 an den König
gerichteten Worte: 'piissime rex, qui paganos ad christianitate
vocas', gut passen, doch steht entgegen, dass die Briefformeln
für ganz andere Kreise berechnet sind, als die Urkundenfor-
meln, besonders was die ursprüngliche Sammlung und die erste
Ergänzung anbetri£Fl;. Diese sind bestimmt für den Gebrauch
in privaten Rechtsgeschäften der Bevölkerung eines Ortes, wo
sich eine Abtei, ofiFenbar aber kein Bischofsitz befand, denn
während eines Abtes, der congregatio monachorum, des Klosters,
der Basilica häufie Erwähnung geschieht, wird auf einen Bischof
erst in dem Nachtrage aus dem 9. Jahrhundert Rücksicht ge-
nommen. Erst hier, in Nr. 45, ist ein solcher als Aussteller
gedacht, werden Kanoniker und eine Stadt erwähnt. Die
früheren Stücke tragen fast sämmtlich einen lokalen und pri-
vaten Charakter, wovon nur die beiden vereinzelten Formeln
für Königsurkunden 41 ; 42 im gewissen Sinne eine Ausnahme
machen ; doch handelt es sich auch hier um königliche Willens-
akte zu Gunsten einzelner Privatleute (eine Freilassung und
eine Heerbannsbefreiung).
Ganz anders die Briefmuster. Es ist dies in Bezug auf
den Inhalt der Briefe, wie auf die Persönlichkeit der Absender
und Empfanger wohl die vielseitigste Sammlung, welche wir
aus iener Zeit besitzen. Die Aufforderung des Königs an einen
Bischof, fiir Abwendung einer öffentlichen Gefahr Fasten und
Gebete anzuordnen, private Höflichkeitsbriefe, die Bittschrift
eines durch Vergabung in beneficium geschädigten Klosters an
den König, die Vollmacht eines Grafen für seinen Vicar zur
Vertretung in richterlichen Funktionen, ein zarter Liebesbrief,
amtliche Schreiben von Bischöfen, Aebten, Archidiakonen an
ihresgleichen und andere geistliche Würdenträger, das Ver-
schiedenste findet sich hier beisammen. Der ganze Charakter
dieser fiir den Gebrauch der weitesten Kreise, vielleicht auch
nebenbei für den Unterricht bestimmten Briefmustersammlung
harmoniert so wenig mit der lokalen Beschränktheit des älteren
Bestandes der Urkundenformeln, dass wir Bedenken tragen
Digitized by
Google
lieber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 91
müssen, die Abfassung oder Znsammenstellnng der Briefinuster
mit der ersten Anlage der Formelsammlung oder selbst noch
mit der Hinzufdgung der älteren Nachträge in Verbindung zu
bringen. Vielmehr scheint hier nur eine zufallige handschrift-
liche Vereinigung zweier ihrem Ursprünge nach einander
fremden Sammlungen vorzuliegen.
Weder in Bezug auf die Heimat der einzelnen Bestand-
theile, noch auf die der ganzen Urkunden- und Briefformel-
masse; wie sie vorliegt, ist über das was schon Waitz nach-
gewiesen hat, nämlich dass die Formeln aus den westlichen
ebieten des Frankenreiches stammen, hinauszukommen. Wie
Merkel mitgetheilt hat, weist der übrige Inhalt der Handschrift
nach Tours oder nach Paris, indem sie u. a. Capitel des Bi-
schofs Herard von Tours imd ausser unserer Sammlung noch
einige Formeln, denen Urkunden eines Bischofs von Paris zu
Grunde liegen (Roz. 323 und 567), enthält. Wenn jedoch
Sohm mehrfach (z. B. Reichs- u. Ger. Vfg. S. 65 Note 06) die
MerkeFsche Sammlung ffradezu als Formeln von Paris be-
zeichnet, so scheint mir hierzu doch der Umstand, dass zwei
Pariser Formeln , die weder in Form noch Inhalt mit jenen
Verwandtschaft verrathen und noch dazu von ihnen durch jene
Capitel von Tours getrennt sind, sich in derselben Handschrift
befinden, keinen genügenden Grund zu bieten. Die Ansetzung
nach Tours würde mindestens gleichberechtigt sein. In beiden
Fällen aber könnte es sich, wenigstens fiir die Urkundenfor-
meln, nicht um eine dieser beiden Städte selbst, sondern nur
um einen Ort mit einem Mönchskloster in einer der beiden
Diöcesen handeln, da ihre Entstehung an einem Bischofsitze,
wie oben bemerkt, nicht wohl angenommen werden kann.
vm.
Formulae Andegavenses.
Vermuthlich die älteste aller erhaltenen fränkischen For-
melsammlungen sind die Formulae Andegavenses, zuerst her-
ausgegeben von Mabillon, Vetera Analecta IV, Par. 1685,
p. 232 sq. (Neue Ausgabe 1723. fol. p. 288 sq.) und von ihm
selbst nochmals abgedruckt in Libri de re diplomatica supple-
mentum, Paris 1704 p. 44 sq. Lediglich eine Wiederholung
des Mabillon'schen Textes enthalten die Ausgaben bei Can-
ciani, Bouquet und Walter, und erst gelegentlich einer neuen
Benutzung der einzigen Handschrift (Codex Fuldensis, oUm
Weingartensis saec. 8. in.J fiir die Sammlungen der Monu-
menta Germaniae wurde die überaus schlechte Beschaffenheit
dieses von Mabillon mit ganz erstaunlicher Ungenauigkeit und
Willkür hergestellten Textes bemerkt und von Pertz, Archiv VII,
Digitized by
Google
92 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
S. 801 f. besprochen. Hierauf veröffentlichte De Rozi^re auf
Grund einer sorgfältigen CoIIation der Handschrift eine neue
Ausgabe: Formiuae Andegavenses d'apr^s le MS. de Wein-
garten, Paris 1844 >), wiederholt bei Giraud, Essai sur Fhi-
stoire du droit Franyais au moyen Age II, Paris 1846 p. 425 sq.
Dass fast 20 Jahre nach dieser ^ten Ausgabe ohne Kücksicht
auf dieselbe der Mabillon'sche Text und zwar nach Bouquets
Drucke in Migne, Patrologia latina 87 p. 838 sq. (Paris lö63J
mit allen seinen Entstellungen wieder abgedruckt ist, darf bei
dem Charakter Jenes Unternehmens nicht Wunder nehmen.
Die ausschliesslich aus Formeln für Privaturkunden be-
stehende Sammlung stammt aus Angers, worüber der häufigen
Erwähnung dieser Stadt wegen kein Zweifel obwalten kimn.
Die überaus grosse Zahl von Stücken, welche sich auf gericht-
liche Vorgänge beziehen, lässt vermuthen, dass uns das For-
melbuch des Gerichtsschreibers von Angers vorliegt. Da in
der Reihenfolge sich keine sachliche Anordnung erkennen lässt,
dürfen wir wohl eine chronologische, nach der Zeitfolge der
zu Grunde liegenden Urkunden vermuthen, welche entstand,
indem der Gerichtsschreiber nach und nach, jedesmal wenn
er eine Urkunde angeferti^ hatte oder ihm eine solche zu
Händen kam, die Formel derselben zu künftigem Gebrauche
in seine Sammlung eintrug. Die Zahl der Formeln beträgt
im Ganzen nach MabiUons Zählung 59, doch sind die Stücke
in der Handschrift nicht numeriert. Die drei letzten 57 — 59
sind aber von den voraufgehenden getrennt durch einige chrono-
logische Stücke, deren letztes, welches die Ueberscmift trägt:
'Incipit compotum annorum ab inido mundi u(s)quae annum
3. Tneudorigo regis', für uns von besonderem Interesse ist.
Es heisst darin am Schlüsse: 'A principio mundi usque ad
passionem Christi 5 millia 229 anni fiierunt; abunde peractis
regnum Chlodoveo, Chlothoario, Theodorigo et Childorico a
mundi inicio anni sunt 5 milia 880 in anno tercio Theudorico
regis'. Diese Notiz und daneben der Umstand , dass sich in
zwei Formeln (1 und 34) das gleiche Datum findet: 'aiinum
4. regnum domni nostri Childeoerto reges', bieten die Hand-
habe für die Bestimmung der Entstehungszeit der Formeln.
Wenn in einer nicht systematisch, sondern vermuthlich chrono-
logisch geordneten Sammlung die erste und die 31. Formel
dieselbe Jahreszahl trafen, so ist mit ziemlicher Bestimmtheit
zu schliessen, dass aucn die dazwischen liegenden Stücke aus
demselben Jahre stammen. Es würde damit eine sichere Grund-
lage für die Datierung der grösseren Hälfte unserer Sammlung
Sewonnen sein, sobald es gelänge nachzuweisen, welcher Chil-
ebert unter den gleichnamigen Königen gemeint sei.
1) Diese Aasgabe war mir nicht EngSngUch, doch wird sie mit der
folgenden wohl genau übereinstimmen.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlongen. 93
Leider gehen die Ansichten über diesen Punkt sehr weit
auseinander. Mabillon selbst hat seine Ansicht mehrfach ge-
ändert« In der Vorbemerkung zu der ersten Ausgabe (Ana*
lecta IV, p. 232 80.) lässt er die Wahl zwischen Childebert L
und II, scnliesst aber den dritten aus, wegen des in der Com-
putation angegebenen dritten Regierungsjahres Tbeoderichs III.
(676). Dagegen entscheidet er sich in den Annales Bene-
dictini I (1703} p. 419 fiir den zweiten, gelangt aber ein Jahr
später in Libn ae re dipl. suppl. p. 68 zu der Ansicht, dass
nicht dieser, der, wie er richtig bemerkt. Anders nie besesseo
habe, sondern Childebert HI (695 — 711) gemeint sei. Um diese
Annahme zu ermöglichen, versteht er letzt unter dem in der
Computatio genannten Theuderich nicht den dritten, sondern
den vierten König dieses Namens mit dem Beinamen Calensis
(720—737). Dieser dritten Ansicht Mabillons tritt Eichhorn, St.
u. RG. I §. 156, bei, weil er u. a. die Verderbtheit der Latinität
dieser Zeit für angemessener hält, als der des ersten Childebert,
wogegen Savigny unter Berufung auf die Histoire lit^raire de
la france III, p. 321 sq., welche nier jedoch ledielich die von
Mabillon, Annales Bened. 1, 1. c. gegen Childebert I. angeführten
Gründe wiederholt, die Formeln dem Ende des 6. Jahrhunderts
zuschreibt, Gesch. d. RR. II» §. 44 S. 125. Andere vriederum,
darunter neuerdings besonders De Rozi^re in dem Vorworte
seiner Ausgabe und im Recueil gön^ral des Formules I p. 282
Note b. und ihm folgend Stobbe, RQ. I, S. 247 rücken die
Entstehung in die Zeit Childeberts I. hinauf.
Unzweifelhaft ist nun zunächst, dass in der Computation
kein anderer als Theuderich III. gemeint sein kann. Freilich
ist es ungenau, wenn dessen drittes Regierungsjahr 651 Jahre
nach der passio Christi angesetzt wird, während es in das hier-
mit nicht zusammentreffende 676. Jahr unserer Zeitrechnung
fällt Mag man auch annehmen, der Computist habe die
Passion so früh als irgend möglich angesetzt, so bleibt die
Zahl 651 immer um etwas zu gross. Der Fehler trägt jedoch
auf jeden Fall nur wenige Jahre aus, während das dritte Jahr
Theuderichs IV. etwa um 40 Jahre von der Angabe der Com-
putation differiert 1). Ebenso ausschliesslich wie die, wenn
auch nicht ganz genaue, Zeitberechnung passt auf Theuderich IIL
auch die AufzäUung der nächsten Vonahren : 'peractis regnum
Chlodoveo, Chlothoario, Theoderigo et Childerico', da hier
offenbar Chlodwig IL (638—656) mit seinen drei Söhnen
1) De BozUre (nnd nach ihm Stobbe) bezeichnet das in der Com-
j;>utation berechnete Jahr als 681, indem er annimmt, man habe in jener
Zeit das Leben Christi anf 30 Jahre berechnet. Wir werden aber 676
als das wirklich gemeinte Jahr festhalten müssen nach der Angabe der
Regierangsjahre, bei welcher ein Irrthnm weniger leicht möglich war, als
bei der Angabe der Jahre der Welt und der Passion.
Digitized by
Google
94 lieber die älteren fränkischen FormelBammlungen.
Chlotar III. (656—670), Childerich IL (660—673) und Theu-
derich in. selbst gemeint sind. Wenn letzterer hier bereits
vor Childerich mit genannt wird, so entspricht das der That-
sache, dass er schon einmal in Neuster, bevor Childerich auch
hier die Herrschaft erlangte, vorübei^ehend durch Ebroin auf
den Thron erhoben war. Die Computation ist also entschieden
im Jahre 676 verfasst
Solange nun nicht das Gegentheil zu beweisen ist, wird
man annehmen müssen, dass eben in diesem als gegenwärtig
bezeichneten Jahre die Computation mit den anderen chrono-
logischen Stücken den Formeln hinzugefa^ ist und dass also
die vorhergehenden Formeln vor dieser Zeit, die folgenden
aber erst nach derselben in die Vorlage unserer Handschrift
eingetragen sind '). Wenn damit aber ausgeschlossen ist, dass
Childebert III. in der ersten und 34. Formel genannt sein
könnte, so bleibt nur die Deutung auf Childebert I, da der
austrasische Childebert II. nie in Anjou geherrscht hat, als
einzige Möglichkeit übrig und dieser Deutung steht, soviel wir
sehen, im Inhalte der Formeln nichts entgegen.
Können wir also in Bezug auf die Hauptsache uns mit
De Rozi^re einverstanden erklären, so sind wir in Betreff der
Ansetzung des 4. Regierungsjahres dieses Königs anderer Mei-
nung. De Rozi^re nimmt an, Anjou habe nach Chlodwigs
Tode zunächst dem Erbteile Chlodomirs angehört und sei
erst nach dessen Tode und der Ermordung seiner Söhne unter
Childeberts Herrschaft gekommen. In Folge dessen hält er
das bezeichnete Jahr für das 4. Jahr der Herrschaft Childeberts
in Anjou , und berechnet dasselbe auf 530 oder 537. Es ist
aber vielmehr, wie BonneU, Anfänge des karolingischen Hauses
S. 200 f, darthut, durchaus anzunehmen, dass Anjou gleich
von vom herein mit Nantois imd Maine zu dem Theilreiche
Childeberts gehört hatte, und überdies ist nicht gut denkbar,
dass die Regierungsjahre der damaligen Frankenkönige in ihren
zu verschiedenen Zeiten erworbenen Gebieten nach dem An-
fange der Herrschaft in eben diesen einzelnen Gebieten be-
rechnet worden seien. Aus diesen Gründen müssen wir die
Entstehung der Formeln 1 — 34 in das Jahr, welches in der
zweiten Hälfte 514 beginnt, setzen.
1) Mabillon bezeichnet fälschlich das in der Computation ang^egebene
Jahr in Libri de re dipl. snppl. p. 68 gradeza als Datierung unserer Hand-
schrift: *harum formularum antiquitatem probat tum veterrimus codex ex
quo eas descripsimus exaratus, ut ex subscriptione colligitur, anno tertio Th.
regis*. Vorsichtiger hatte er sich früher Analecta IV p. 232 ausgedrückt :
'in (fine] formularum scriptx codicis aut ejus exemplaris annns tertius Th.
regis — designatur*. Dass die Hinzufügung der chronologischen Stücke
nicht erst in unserer Handschrift geschehen ist, geht schon daraus hervor,
dass dieselben mit den vor hergehenden und den folgenden Formeln, der
Schrift nach zu urtheilen, in einem Zuge geschrieben sind.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 95
Schon die nächstfolgenden Stücke scheinen einer etwas
späteren Zeit anzugehören, indem Nr. 36 Züge gegen die Was*
Conen und in die Bret^ne erwähnt (in utUitate dominomm
partibus Britannid seu Wasconici austiliter ordine — fuisti),
was De Rozi^re, Recueil I p. 219 Note a, mit Wahrscheinlich-
keit auf Krie^züge der Jahre 574 und 578, deutet, besonders
weil die Theilnahme der Andecavi an dem Zuge gegen die
Bretagner ausdrücklich bezeugt ist Gregor v. T., Hist Fr.
Erst nach 676 sind dann, wie schon bemerkt, die letzten
drei Formeln angefugt.
IX.
Formulae Arvernenses.
Die ersten acht der von Baluze unter der einfachen Be-
zeichnung Formulae veteres aus zwei Handschriften der
Bibliotheca Colbertina (jetzt Paris, latin. 4697 und 2777) hinter
einander, Miscellanea VI p. 546 flf. herausgegebenen Formeln »)
bilden das Bruchstück einer Formelsammlung aus der Äuvergne.
Sie gehören der erstgenannten aus dem 9. Jahrhundert stam-
menaen Handschrift an und haben mit den Formeln der zweiten
nichts gemein; doch hat der Umstand, dass Baluze sie ohne
weitere Bemerkung hintereinander abdrucken Uess, verursacht,
dass man die Formeln beider Handschriften lange Zeit für eine
zusammenhängende Sammlung hielt. Erst Seidensticker, C«m-
mentatio I, §. 5 p. 10, unterschied richtig beide Bestandtheile
und Savigny bestätiffte G. d. RR. II » §.44 Note c, das ohne
Kenntnis der Handschriften gewonnene kritische Resultat, nach-
dem er die Handschrift der Formulae Arvemenses gesehen hatte.
Die Heimat der Sammlung ist sicher verbürgt und, seit
Canciani auch hier, wie bei den Formeln von Tours, darauf
hingewiesen (Leges Barbarorum III, p- 433), allgemeih aner-
kannt. Schwienger ist die Zeit der Entstehung zu bestimmen.
Canciani hat an der angeführten Stelle einen Passus in der
ersten dieser Formeln, welcher lautet : 4sta principium Honorio
et Theodisio consulibus eorum', als Datierung aufgefasst und
schliesst aus demselben und aus einer in derselben Formel er-
wähnten hostilitas Francorum auf ein sehr hohes Alter, indem
er sagt: ^Ex his (sc. formulis) quaedam antiquitatem sapiunt
valde remotam, cum prima referatur ad unum ex consulatibus
1) Wieder abgedruckt ist die Sammluiifif bei Canciani III p. 464 sq.
Walter III, S. 488 ff.; dagegen nicht bei Bonquet, welcher diese Aus-
lassung in merkwürdiger Weise motiriert : 'eas denuo typis edere minime
necessarium ezistimavinius, quippe qaae aliis a nobis iam editia fere sint
affines'. Recueil lY, Praef. p. XV.
Digitized by
Google
96 lieber die älteren fränkischen Formelsammlangen.
Honorii et Theodosii. ^uo tempore provincia hostiliter divexata
fiierat a Francis'. JbeidensticKer hegte Zweifel an so hohem
Alter y war aber in seinem Versnche, consulibus =» comitibus
zu erklären, nicht glücklich. Commentatio I. c. Note 31.
Savigny nimmt es wieder ganz wie Canciani als Datierung
nach römischen Consulaten, meint aber, es seien in dieser
Sammlung 'verschiedene Formulare oder auch wirkliche Ur-
kunden des ftinften Jahrhunderts mit anderen Stücken erst im
sechsten Jahrhundert so zusammengefügt, wie wir sie jetzt zu-
sammenfinden'. G. d. BR. 11«, §.44 S. 126 f. Ebenso erhält
Stobbe RQ. I, 252 die Erklärung der besprochenen Stelle als
Datierung aufrecht und setzt nach ihr wenigstens die erste
Formel in den Anfang des 5. Jahrhunderts, während er be-
merkt, dass sich in anderen Formeln bereits fränkische Ter-
minologie finde. Derselbe erwähnt aber nicht die von Pardessus
in der Biblioth^que de F^cole des chartes I, 220 Note 3 aus-
gesprochene Vermuthuug, dass an der betreffenden Stelle nicht
ein Datum gegeben, sondern eine Constitution von Honorius
und Theodosius citiert sei. Dieser Vermuthung, welche unbe-
dingt das Richtige trifft >), hat De Roziäre in seiner Ausgabe^
Recueil Nr. 404 Note 3, durch eine Conjectur Ausdruck ge-
geben.
Es bleibt uns also fiir die Datierung der ersten Formel
nur noch die erwähnte 'hostilitas Francorum'. De Roziöre 1. o.
deutet dieselbe auf die im Jahre 532 erfolgte Wiederunter-
werfung der Auvergne durch Theuderich, während man von
vorn herein eher geneigt sein dürfte, an einen Ein&ll der
Franken vor der Eroberung des Landes im Jahre 507 zu
denken. Dass sich neben dem starken römischen Elemente in
dieser Formel einzelnes Germanisches zei^, würde eine solche
Annahme nicht hindern, falls dasselbe auf westgothischen Ein-
fluss zurückzuführen wäre. Vereinzelte Spuren solchen Ein-
flusses zeigen sich nun unseres Erachtens sowohl in der ersten
als in einer der folgenden Formeln. Wenn es in 2* (= Roz. 384
§.1) heisst: 'tam m praesentia dominorum aut in quibuscum-
^ue provintiis sive eante comitibus vel iudiciaria potestate', so
ist zuerst das Königsgericht im Gegensatz zu den Provinzial-
^erichten genannt — ein Gegensatz, der sonst kurz durch
die Worte 'tam in palatio, quam in pago' bezeichnet wird — ;
die Provinzial^richtsbarkeit aber ist in einer Weise getheiit,
wie sie nicht der fränkischen, wohl aber der westgotnischen
Verfassung, welche neben dem Gerichte des comes provinciae
noch das des iudex oder rector provinciae kennt, entspricht*).
1) Vgl. des VerfABsera Aufsatz in der Zeitschrift der Savigny-Stift. I
(germ.). Ueber den Ersatz verlorener Urkunden im fränkischen Reiche,
S. 90; 99. 2) Vgl. Betbmann-HoUweg, Civ. Pr. IV, 190 ff. Die Er-
klärung aus der römischen Verfassung, welche Seidensticker II, 16 yer-
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 97
Auch in 1" (== Roz, 404, §. 1) scheint, wo es heisst: 'in quo
ordo curie auxerunt, aut regalis vel manuensis vestri aut
raliarumi personarum% unter dem renalis der westgothische
Königliche Notar, welcher neben dem der Curie und etwa des
Bischofs sich zu Clermont befinden mochte, verstanden zu sein.
Vgl. Lex Visig. VII, 5, 9. Würde sich manches andere eben-
sowohl auf westgothischen als auf fränkischen Einfluss zu-
rückführen lassen, so ist doch 'alode' in 2"; 3; 4 und 6 (=
Eoz. 384 §. 1; 86; 51; 163) entschieden fränkisch, und wenn
man nicht, was senr unwahrscheinlich wäre, das häufige Vor-
kommen dieses Wortes aus der Berührung mit den Franken,
bevor diese die Auvergne erobert hatten, erklären will, so bleibt
nur die Annahme, dass diese Formeln erst nach der Eroberung
verfasst wurden. Für die erste derselben aber, so wie sie uns
vorliegt, ein höheres Alter als für die übrigen in Anspruch zu
nehmen, ist immerhin bedenklich. Wir werden also aie hosti-
litas Francorum besser mit De Rozi^re auf ein Ereignis nach
der Eroberung deuten, und da liegt es nahe, ebenfalls an die
mit schrecklichen Verwüstungen verbundene Wiederunterwer-
fung des Landes im Jahre 532 zu denken. Dass in einem
dem Frankenreiche erst seit kurzem einverleibten Gebiete von
einer hostilitas Francorum gesprochen wird, besonders unter
dem Eindrucke des eben von einem Frankenheere erlittenen
Unheils, ist erklärlich ; auch später kommt Aehnliches in Aqui-
tanien vor >). Dass andrerseits unsere Formeln erst bedeutend
längere Zeit nach der Eroberung der Auvergne verfasst sein
sollten, ist nicht gut denkbar; sicher aber konnte zu Clermont
in einer öffentlichen Urkunde nicht mehr ein königlicher Heeres-
zug, mochten die Truppen auch im eigenen Lande fast wie in
Feindeslande hausen, als hostilitas Francorum bezeichnet werden,
seitdem die Auvergnaten selbst heerbannpflichtig geworden
waren und wie im Jahre 567 für den Frankenkönig Sigebert
in's Feld rückten. Spätestens also um die Mitte des 6. Jahr-
hunderts, vielleicht schon um 532, ist die erste der Arvemer
Formeln entstanden; und da dies das einzige chronologisch
bestimmbare Stück ist, dürfen wir für die ganze Sammlung
ein gleich hohes Alter mit einiger Wahrscheinlichkeit voraus-
setzen.
sQcht: in praesentia domiDQram i. e. ordine cniiae n. s. w. bedarf wohl
keiner Berücksichtigangf. 1) Vgl. die oben S. 81 besprochene Formel
von Bonrges, Roz. 7dl: qaos Alaroanni ant Franci impia congressione
prede tradidemnt. Dies ist noch dazu in einem an den jangen König
Lndwig gerichteten Schreiben gesagt.
NeuM Archiv etc. VI.
Digitized by
Google
98 Ueber die älteren firänkiflchen Formelsammlangen.
Die Uteren Oesamiiitaiisgfaben der fränkischen Formeln.
Längst waren die Formeln als eine wichtige Quelle ftlr
die Kenntnis von den Rechts- und Verfassungsverhältnissen der
fränkischen Zeit anerkannt, bevor eine Ausgabe derselben im
Druck erschienen war. Bis in das zweite Jahrzehnt des 17.
Jahrhunderts waren diejenigen, denen Handschriften nicht zur
Verfügung standen, allein angewiesen auf die einzelnen von
Cujacius, Brisson, Peter und Franz Pithou mitgetheilten For-
meln und Formeltheile. Dann aber erschienen gleichzeitig im
Jahre 1613 zwei Ausgaben, die eine in Frankreich von Bignon,
die andere in Deutschland von Lindenbruch.
Die erstere, in kleinem Octavformat, führt den Titel: *Mar-
culfi monachi formularum libri duo. Item veteres formulae incerti
auctoris. Ex bibliotheca regia. Accesserunt et veteres aÜae
incertorum auctorum formulae ex vetustiss. codd. Hieronymus
Bignonius nunc primum edidit et notis illustravit Lutetiae
Parisiorum. Sumptibus Hieronymi Drovart etc. 1613*.
Auf die Widmung vom 1. Dec. 1612 und das königliche
Druckprivileg vom 15. Nov. desselben Jahres folgt die 'Lectori'
überscnriebene vortreffliche Vorrede, worin Bignon zunächst
und hauptsächlich von Marculf handelt. Zum Schluss nennt
er als sein handschriftliches Material 1. eine Marculfhand-
schrift aus der königlichen Bibliothek (Par. A); 2. Excerpte
aus dem Codex Pithoeanus (Par. B); 3. die von Jacob Sir-
mond ihm übersandte Abschrift der Formeln von Tours, un-
zweifelhaft aus dem Codex Keller, (jetzt Varsov.l ; 4. die ihm
durch C. Labaeus mitgetheilte. einst P. Daniel und darauf
Jac. Bongars gehörige Handscorift (Par. E). Aus dem Cod.
Par. A theilt er dann den Marculf vollständig mit^ darauf die
seit Baluze gewöhnlich 'Appendix ad Marculftim' genannte
Mehrzahl der übrigen Formeln dieser Handschrift unter dem
Titel: 'Formulae veteres incerti auctoris'. Dann nach der
Sirmond'schen Abschrift die Formeln von Tours als 'Formulae
veteres secundum legem Romanam' und endlich aus der Da-
nierschen Handschrift die speciell nach Bi^on benannten:
'Formulae quaedam variae et incerti auctons', denen er als
letzte Nummer aus einer unbekannten Handschrift die schon
von Pithou mitgetheilte Formel: 'Cautio de infracturis' anfügte.
Ein reichhaltiger, vielfach noch heute brauchbarer Commentar
folgt dem Texte und verschiedene Indices schliessen das kleine
aber inhaltreiche Buch.
Schwieriger sind die Quellen der Ausgabe Lindenbruchs,
welche einen JBestandtheil von dessen Codex legum antiquarum,
Francoftirti 1613, fol. (p. 1205 sqq.) bildet, zu bestimmen.
Den Formeln ist in dieser reichen Sammlung deutscher Rechts-
Digitized by
Google
lieber die älteren fränkischen Formelsammlangen. 99
quellen der letzte Platz angewiesen; sie sollen , wie der Her-
ausgeber selbst in der Vorrede bemerkt, 'ad illustrationem
operis huius' dienen, und dieser etwas untergeordneten Stellung
den anderen Denkmälern ^e^enüber entspricnt es, dass Linden-
bruch über die handschrifuiehe Grundlage der Formeln mit
einer kurzen, leider aber nicht einmal recnt deutlichen Bemer-
kung hinwe^ilti). Er sa^ nur: ^ormulas veteres exBiblio-
theca Christiauissimi GaUiarum Regis habui, quod exemplar
etiamsi a meo MS. cod. parum mscrepabat, profuit tamen,
Juod alterum ex altero locis aliquam multis emendare potui*.
üemach sollte es scheinen, als habe Lindenbruch nur zwei
Handschriften benutzt, eine ihm gehörige und eine aus der
Pariser Bibliothek, welche so wenig von einander abwichen,
dass er die eine aus der andern nur zu verbessern brauchte.
Wir werden sehen, dass die Sache ^anz anders lie^t. Linden-
bruch ist nicht Herausgeber einer m zwei Handscnriften ihm
vorliegenden alten Formelsammlung, sondern Compilator einer
neuen Sanmdung aus den Formeln der verschiedensten Hand-
schriften. Seidensticker hat das richtig erkannt und deutlich
ausgesprochen, (I, p. 19), wogegen Eichhorn auch noch nach
dem Erscheinen der Arbeit Seidenstickers von einem 'Lin-
denbruch'schen Codex, in welchem zwischen Marculfs For-
meln andere aus der Sirmond'schen, Bignon'schen und anderen
Sammlungen stehen' spricht (D. St. u. RG. S. 156). Walter,
Deutsche Rechtsgesch. I>, §. 161 S. 167 erklärt ausdrücklich
ftir zweifelhaft, ob Lindenoruch die Sammlung so in einer
Handschrift vorgefunden, oder ob er sie selbst aus verschiedenen
zusammen^esteut habe, während Gengier, Deutsche Rechtsgesch.
S. 246 f. Note 192 wieder gradezu von der Annahme ausgeht,
der Ausgabe Lindenbruchs nahe eine Handschrift entsprochen,
und auch Stobbe scheint RQ. I, S. 253, obwohl er es nicht
ausdrücklich sagt, das gleiche vorauszusetzen. Die richtige
Darstellung Seidenstickers ist also bis jetzt nicht durchgedrungen.
Im Inlhum aber befindet sich Seidensticker, indem er
läugnet, dass Lindenbruch seine sämmtlichen Formeln für
Formeln Marculfs ausgegeben habe: kein Wörtchen lasse er
in diesem Sinne laut werden, und daraus, dass er Marculfs
Vorrede an die Spitze seiner Ausgabe setze, dürfe man nicht
mit Bouquet jene Folgerung ziehen. Wir sind anderer Meinung.
Freilich heute, wo ziemlich allgemein bekannt ist, was von der
1) VieUeicht ist anch die Unklarheit seiner Angaben über die Hand-
schriften anm Tbeil daraas mn erklären, dass er sich scheute, den einen
oder anderen in seinen Besitz gekommenen Codex deutlich eu bezeichnen,
weil er ihn nicht auf legalem Wege erworben haben mochte. Es ist
bekannt, dass er und Wouwer in Frankreich den Handschriftenraub im
grossartigsten Masstabe betrieben, was ihnen den Beinamen Mes corsaires
de Hamburg* eintrug.
7*
Digitized by
Google
100 üeber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
Masse der uns überlieferten Formeln Marcolf angehört und
was nicht, kann es nur einen ganz Unkundigen irre fähren,
wenn De Roziöre seiner Gesammtausgabe der Formeln ohne
weitere Notiz Marculfs Praefatio vorsetzt; damals aber, wo die
Formeln zuerst herausgegeben wurden, musste jeder meinen,
die an der Spitze stehende Vorrede bezeichne Marculf als den
Verfasser säramtlicher ohne weitere Gliederung folgenden 185
Formeln, und der Herausgeber musste wissen, dass er durch
seine Anordnung diese Meinung erregte. Zum Ueberfluss er-
klärt aber Lindenbruch an einer Stelle seiner Vorrede aus-
drücklich, dass er in dem Formelwerke den Marculf ediere,
indem er mit besonderer Genugthuung hervorhebt, dass dessen
Werk bei ihm zum ersten Male zusammenhängend erscheine
(primi hie cum Tsc. Marculfum] iunctim edi curavimus).
So unkritisch solche Ansicht, welche für jede Formel, be-
sonders für alle mit Marculf in einer Handschrift stehenden,
die Verfasserschaft Marculfs vermuthete, war, so theUte sie
doch die Mehrzahl der gelehrten Zeitgenossen. Noch Fr. Pithou
schrieb im Glossar zur Lex Salica (a. 1602) dem Marculf eine
Anzahl ihm nicht angehöriffer Formeln zu. Erst Bignon erhob
Protest gegen diesen verbreiteten Irrthum, indem er in der
Vorrede zu seiner Ausgabe richtig bemerkte, dass nur die
Praefatio und die beiden Bücher Formeln mit den vorgesetzten
Indices, wie sie der Cod. Par. A enthält, von Marculf her-
rühren, und hinzufügte: *quod incognitum doctissimis viris im-
posuit, qui librorum vitio, quibus omnes formulae permixtae
erant, pleraque laudaverunt*.
Freilich hat nun gerade Lindenbruch in einem 1602 ge-
schriebenen Briefe eine Aeusserun^ gethan, welche dafür spricht,
dass er nicht alle Formeln für Marculfisch hielt. Er schreibt
an Joh. Scaliger: <a Daniele Marculfi formulas integras habeo
et alibi alias nactus, quas omnes, adhibito tamen judicio, in calce
exhibeo, quae cura non exigui laboris et fastidii' (Burmann,
Sylloges epistolarum H, p. 349). Vielleicht ist es der hier
gegen die Formeledition üoerhaupt ffeäusserte Widerwille ge-
wesen, was ihn veranlasst hat, den inm wohl bewussten Unter-
schied in der Ausgabe selbst bei Seite zu setzen. Uebrigens
zeigt auch diese Briefstelle, wie unzureichend und ungenau das,
was er über die benutzten Handschriften in der Vorrede sagt,
war. üeber die Art der Benutzung geben die Worte 'adhibito
tamen iudicio* Aufschluss; sie können nur bedeuten, dass er
nicht gewillt war, alle Formeln der Handschriften ohne Aus-
wahl wiederzugeben. Dieser Absicht entspricht die Ausführung,
denn von keiner der uns bekannten Handschriften hat er den
ganzen Formelinhalt aufgenommen.
Sehen wir nun, welche uns bekannten und daneben, welche
etwa nicht mehr erhaltenen Handschriften er benutzte.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 101
Ganz sicher ist die Benutzung von Codex Paris. A, Hat.
4627). Es ist das die Handschrift der königlichen Bibliotnek
zu Paris, deren er in der oben S. 99 angeführten Stelle der
Vorrede gedenkt. Mit dieser Handschrift stimmt die Mehrzahl
der in Lmdenbruchs Sammlung aus Marculf aufgenommenen
Stücke einschliesslich der Praefetio mit der Widmung an Lan-
dericus überein. Statt vieler anderer Beispiele mag das eine
besonders auffällige hervorgehoben werden, dass Lindenbruch
den Prolog zur königlichen Gerichtsurkunde mit derselben
Lücke in der Aufzählung der Beisitzer giebt, welche allein
diese Handschrift bietet. Femer hat Lindenbruch eine grosse
Anzahl der uns nur in dieser Handschrift überlieferten Formeln
von Sens aufgenommen und zwar sämmtlich bis auf Nr. 33
= App. 10, wo noch eine andere uns ebenfalls bekannte Hand-
schritt, Cod. Havn., zu Rathe gezogen ist, in einer Fassung,
die keinen Zweifel lässt, dass auch ihm nur diese eine Hand-
schrift fiir dieselben zu Gebote stand. Auch die Ueberschrift
'Incipiunt cartae senicae', welche sich hier findet, hat er be-
nutzt, aber mit der vor Marculfs' erstem Buche befindlichen
combiniert: 'Incipiunt exemplaria de diversis conditionibus,
qualiter regales vel cartae pagenses aut senicae^ quas haec
lormula continet, scribantur'.
In der Benutzung dieser Handschrift macht sich nun
stellenweise ein Vorzug der Lindenbruch'schen Ausgabe vor
der Bignon'schen geltend, indem sie häufig bessere Lesarten
bietet. Es ist das besonders der Fall an den zahlreichen ab-
geriebenen und radierten Stellen, welche sich in dieser Hand-
schrift finden. Namentlich ist oft versucht, der alten fränkischen
Rechtssprache angehörige Ausdrücke zu tilgen, vielleicht von
Jemand, dem sie unverständlich erschienen und der beabsich-
tigte, andere dafür einzusetzen. Sei es nun, dass diese Ver-
wüstung erst nachdem Lindenbruch den Codex benutzt hatte,
feschehen ist, sei es, dass dieser ein schärferes Auge hatte als
tignon; jedenfalls hat er solche radierte und abgeriebene Wörter
meist richtig oder doch ziemlich richtig wiedergegeben, während
Bignon diese Stellen, an welchen er nichts zu erkennen ver-
mochte, meist gänzlich ausliess, oder wenn dadurch gar zu
fühlbare Lücken entstanden, durch Conjectur ergänzte. Joaluze
gelang es, manches nach der Handschrift zu verbessern, wäh-
rend er an andern Stellen lediglich Bignon's Fehler reprodu-
zierte. Da nun auch De Rozifere in der neuesten Ausgabe der
Formeln bisweilen nicht über Bignon's Lesarten oder Conjec-
tnren hinausgekommen ist, so bietet bis jetzt Lindenbruch für
manches einzelne allein den richtigen Text. Hierdurch gewinnt
auch dasjenige Gewicht, was er an einigen Stellen las, wo
heute durchaus nichts mehr zu erkennen ist
Von dem noch vorhandenen Hand8chrift;enmaterial hat
Digitized by
Google
102 Ufiber die älteren • fränkischen Formelsammlungen.
Lindenbrach ausserdem unzweifelhaft die jetzige Kopenhagener
Handschrift benutzt, welche vermuthlich einst in seinem Be-
sitze war, aus diesem in die herzoglich Holsteinsche Bibliothek
zu Gottorp und mit derselben später nach Kopenhajgen ge-
langte. Die Mehrzahl der salischen Formeln hat er in seme
Sammlung au&enommen und zwar in einer Fassimg , welche
es gewiss macht, dass sie grade dieser Handschrift und nur
dieser entnommen sind. Besonders ist eine Benutzung der
Münchener Handschrift, welche dieselben Formeln aber mit
manchen Abweichungen enthält, völlig ausgeschlossen.
Als dritte von Lindenbruch benutzte und noch vorhandene
Handschrift ist zu nennen Cod. Par. E. Hat. 13686), welcher die
sog. Bignon'schen Formeln enthält. Auch hier ist evident,
dass Lindenbruch grade diese damals im Besitze des Advo-
katen P. Daniel zu Orleans befindliche Handschrift benutzt
hat, wenngleich er es nicht ausdrücklich sagt; denn nicht
dürfen wir mit Stobbe (Beiträge z. Gesch. d. deutsch, Rechts
S. 88) auf diese Handschrift beziehen, was Lindenbruch 1602
in der oben erwähnten BriefsteUe an Joh. Scaliger schreibt:
'a Daniele Marculfi formulas integras habeo'. Unmög-
lich konnte Lindenbruch diese kleine Formelsammlung fiir
einen vollständigen Marculf halten. Er wird die 14 aus der-
selben aufgenommenen Formeln damals an Ort und Stelle ab-
geschrieben haben, ohne ihre Quelle einer besonderen Erwäh-
nung zu würdigen.
Ausser diesen drei Handschriften haben nun Lindenbruch
noch andere, welche wir entweder gar nicht oder doch nicht
mit voller Sicherheit mit einer der noch jetzt vorhandenen
identifizieren können, vorgelegen. Wenn er in der Vorrede
sagt, er habe ausser der Pariser Handschrift noch eine ihm
gehörige, welche nur wenig von dieser verschieden gewesen
sei, benutzt, so werden wir, da er nur diese beiden, offenbar
als seine HauptqueUen, aufßihrt, annehmen dürfen, dass die
zweite eben dieselbe war, welche er von P. Daniel erhielt und
die seiner Angabe nach 'Marculfi formulas integras' enthielt.
Es muss demnach eine Handschrift gewesen sein, welche den
in der Pariser befindlichen vollständigen Marculf wirklich eben-
falls ganz oder doch zum srössten Theile enthielt.
Die merkwürdige Uebereinstimmunff mancher Stücke,
welche sich so oder ähnlich nur in Cod. rar. B finden, lässt
vermuthen, dass diese zweite von Lindenbruch benutzte Marculf-
handschrift entweder B selbst oder doch eine ihr sehr nah ver-
wandte gewesen seL Abgesehen von vielen unbedeutenderen
Uebereinstimmun^en zwischen Lindenbruch'schen Texten und
denen von B, spricht für die Benutzung einer solchen Hand-
schrift besonders der Umstand, dass die beiden in B an Stelle
von MarCp II, 24 und Sirm. 33 gesetzten Stücke, die sich in
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 103
keiner andern Handschrift wiederfinden, von Lindenbrach ab-
gedruckt sind: Lind. 38; 168. Ebenso enthält Lind. 73 den
Text von Sirm. 2 und 3 in der Fassung des Cod. Par. B,
welcher hier nicht die echten Formeln von Tours, sondern ein
Gemisch aus diesen und Marc. 11^ 37 bietet, nur dass bei
Lindenbruch das Mischungsverhältnis durch einen nochmaligen
Zusatz aus Marculf etwas verändert ist. Auch in Lind. 14 =
Sirm. 1, §• 2 folgt Lindenbruch sehr augenscheinlich dem
Texte von B, indem er die nur in diesem vorhandenen, aus
einer nicht zur Sammlung von Tours gehörigen benachbarten
Formel eingedrungenen Worte 'cum exiis et ingressis' in etwas
veränderter Gesttüt aufnimmt
War es nun B selbst oder eine verwandte Handschrift,
welche ihm vorlag?
Gegen die Benutzung von B selbst spricht zunächst, dass
wir diese nicht mit der von P. Daniel an Lindenbruch mitge-
iheilten Marculfhandschrif); identifizieren dürften, da B nach
allem was wir über ihre Schicksale wissen nicht um 1602 in
Daniels Besitze gewesen sein kann. Die Handschrift trägt
auf der ersten Seite oben rechts die Bezeichnung: 'Jac. Aug.
Thuani', während links und auf der letzten Seite der Name
fP. Pithou' eingetragen ist. Sowohl Peter Pithou (f 1596) als
auch Jacques Aug. de Thou (f 1617) waren also einst Besitzer
der Handschrift. Trotzdem nun letzterer den ersteren geraume
Zeit überlebte, ist nicht unmöglich, dass de Thou schon vor
Pithou im Besitze der Handschrift war, was die bevorzugte
Stelle, welche sein Name in derselben einnimmt, anzudeuten
scheint. Noch längere Zeit nach P. Pithou's Tode scheint
wenigstens die Handschrift nicht in fremde Hände überge-
gangen zu sein, denn da Bignon dieselbe in seiner Vorrede
noch als Codex Pithoeanus bezeichnet, muss man annehmen,
dass sie, falls diese Vorrede noch zu Lebzeiten des Franz
Pithou (f 1607^) geschrieben ist, in dessen Besitze, falls sie,
was wahrscheinlicher ist, später verfasst wurde, im Besitze der
Erben desselben sich befand. Sollte dennoch um das Jahr
1602 dieser Codex dem P. Daniel gehört haben, so müsste
man annehmen, dass Lindenbruch von diesem nicht den alten
Codex selbst, sondern nur eine Abschrift erhalten habe. Dem
steht aber zweierlei entgegen : einmal dass Lindenbruch zu be-
stimmt von seinem Codex manuscriptus , der dem Pariser
sehr ähnlich sei, spricht, womit er schwerlich eine damalige
Abschrift meinen konnte, und zweitens, dass sich später in
Lindenbruchs Heimat Spuren einer alten, jetzt leider verlorenen
Marculf handschrift finden, welche wabscheinlich einst in
seinem Besitze war.
Fabricius sagt in der Bibliotheca mediae et infimae Lati-
nitatis, Hamburg 1734, lib. XXV. s. v. Marculfas am Ende:
Digitized by
Google
104 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
'Insignem codicem harum formolanim (bc. Marculfi) annomin
ampUus DCC servo nactos ex sectione bibl. Gudianae'.
Fabricius lebte, wie ein Jahrhundert firüher Fr. Lindenbruch,
in Hamburg, wodurch schon die Annahme, dass seine Mar-
culfhandschrift mit der Lindenbruchs identisch war, nahe gelegt
wird. Wir glauben aber auch den Weg verfolgen zu können,
auf welchem wahrscheinlich der Codex in den Besitz des Fabri-
cius gelangt ist Aus dem Nachlasse der Gebrüder Linden-
bruch ist bekanntlich ein grosser Theil der Handschriften und
Bücher an die herzoglich Holsteinsche Bibliothek zu Gottorp
gekommen; darunter vermuthlich auch unser Marculf. In der
jetzt in Kopenhagen befindlichen Gottorpiana findet sich nun
wohl jene Kleinere aus Lindenbruchs Bibliothek herrührende
Formelhandschrift, aber kein Marculf. Da nun Gude, aus
dessen Bibliothek Fabricius die Handschrift erwarb, in der
Zeit von 1671 bis 1678 Rath und Bibliothekar des Herzogs
von Holstein -Gottorp war (Jöcher, Gelehrtenlexikon H, col.
1243), so liegt die Yermuthung nahe, dass unter seiner durch
herzogliche Ungnade beendigten Verwaltung der Codex aus
der herzoglichen Bibliothek den Weg in seinen Privatbesitz
f;efunden habe, um so mehr, da Gude schon früher besonderes
nteresse für die aus dem Lindenbruch'schen Nachlasse nach
Gottorp gekommenen Handschriftenschätze gezeigt hatte. Vgl.
Brief von Heinsius an Gronov im Jahre 1664, Burmann,
Syllö^es HI, p. 506. Seit der Erwähnung durch Fabricius
ist die Spur der Lindenbruch'schen Marculfhandschrift ver-
loren.
Auch der Text Lindenbruchs spricht dafür, dass dieser
nicht die Pariser Handschiift selbst, sondern eine ihr verwandte
benutzt habe. Wir erinnern uns der oben mitgetheilten That-
Sache, dass das uns erhaltene Exemplar auf eine vollständigere
Vorlage zurückgeht, deren Inhalt wir aus dem in der Hand-
schrift überlieferten Index kennen lernten. Aus einem voll*
ständigeren ebenfalls auf diese Vorlage zurückgehenden Exem«
plare würde sich auf das beste die Fassung, sowie überhaupt das
Vorhandensein mancher Formeln in Lindenbruchs Ausgabe
erklären, die sich in Par. A wie in B entweder gar nicht oder
doch nur in abweichender Gestalt vorfinden, in der Vorlage
von B aber theils mit Sicherheit vorauszusetzen, theils mit
Wahrscheinlichkeit zu vermuthen sind. Dahin gehören z. B.
Lind. 9 = Marc. I, 36; Lind. 90 = Marc. II, 52; Lind. 157
«= Marc. I, 38 und Lind, 171 = Roz. 284 (Suppl. ad Marc),
welche sämmtlich in B fehlen. Während nun die Fassung der
drei ersten, soweit sie nicht mit A übereinstimmt, sich sowohl
aus einer ßenutzuns des Cod. Par. C als der Leydener Mar-
culfhandschrift erklären liesse, stimmt die der vierten, in A
nicht befindlichen Formel, ausschliesslich mit dem Texte der
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsanunlnngen. 105
letzteren überein, denn in C fehlt mehreres, was in Lind. 171
wie in der Leydener Handschrift steht; so z.B. die Inscriptio
*Ille rex illo comite' und zwischen 'rem' und *vindedit' die
Worte 'in praesente proferebat de nomine eius fecisset aut
memorata\ Dass aber Lindenbruch diese Handschrift, welche
1643 im Besitze des Pariser Senators Alex. Petau war, benutzt
hätte, ist schon deshalb unwahrscheinlich, weil sich von den
ausser Marculf in derselben befindlichen zahlreichen Formulae
Bituricenses keine einzige in seiner Ausgabe findet. Dagegen
spricht für die Annahme, dass gerade Lind. 171 einem voll-
ständigeren Exemplare der in B vorliegenden Bearbeitung ent-
nommen sei, ganz besonders der Umstand, dass die Ueber-
Schrift dieser Formel von der in Cod. Lugd. und Cod. Par.
C überlieferten stark abweicht, dagegen bis auf ein Wort genau
mit der, welche der Index von ß bietet, übereinstimmt. Sie
lautet bei Lindenbruch: 'Indiculus si quis in praesentia regis
auctor fuerit' und ebenso nur mit Auslassung des ersten Wortes
in jenem Index, während die Leydener I&ndschrift folgende
Fassung hat: 'Si quis in praesentia regis de ea quae vindedit
auctores esse voluerit emptori praecepto dominico ex hoc' imd
fast ebenso die Pariser, nur dass es hier heisst: 'auctoris se
esse', und statt 'voluerit emptori' 'voluerit cum' steht.
Ebenso wie diese Formel kann Lindenbruch aber auch
die drei anderen aus dem vollständigeren Exemplare von B
genommen haben, denn von Marc. I, 36 und 38 wissen wir
aus dem Index, dass sie sicher in der Vorlage enthalten waren,
und II, 52, die Urkunde für Freilassung bei Gelegenheit der
Geburt eines königlichen Prinzen, kann, obwohl sie der Index
nicht besonders auSuhrt, dennoch sehr wohl im Texte zusammen
mit dem auf den gleichen Fall bezüglichen königlichen Prä-
cepte Marc. I, 39 unter der im Index aufgeführten Oeberschrift:
'Ut pro nativitate regis filii ingenui relaxentur', gestanden haben.
Andere Formeln, welche nur in B stehen, finden sich bei
Lindenbruch wieder, aber mit Abweichungen, welche es glaub-
licher erscheinen lassen, dass der Herausgeber eine B ähnliche
Handschrift, als dass er diese selbst benutzt habe« Lind. 14,
welche sich sonst eng an die Fassung von Sirm. 1 in B an-
fichliesst, hat an einer Stelle einen in keiner bekannten Hand-
schrift befindlichen Zusatz 'ex nostro nomine', den man aber
allenfalls auf Rechnung des Herausgebers setzen könnte. Da-
fegen ist das kaum möglich hinsichtlich der Abweichungen in
lind. 25 und 26. Erstere Formel fügt gegen die Handschrift
hinter 'calumnia orta fuerit' ein: 'aut surrexerit, aut adesse
conatus fuerit', und 26 hat statt 'alienandi licenciam non
habeas quicquam', wie in der Handschrift steht, 'alienandi vel
detrahendi aut in peius vertendi non habeas potestatem nee
transferendi quicquam'.
Digitized by
Google
106 lieber die iUtereii fränkischen FormeUammlangen.
Als ledieUch eiae abweichende Fassiing von einer in B
enthaltenen iraditiOy Bai. 30^ betrachtet De Roziire die Formel
Lind. 115, welche die Uebertragung 'per durpilum et fistucam'
erwähnt; vgl. Roz. 256. Die Abweichungen sind aber trotz
mancher Aehnlichkeiten zu stark , als dass wir wirklich in
beiden ursprünglich dieselbe Formel erblicken dürften. Eher
könnten bei der Aehnlichkeit in der Stilisierung zwei verschie-
dene Formeln eines Verfassers und einer Handschrift vor-
liegen. Da mm auch F. Pithou in seinem Glossar zur Lex
Sa£ca, 48, dieselbe Formel, welche bei Lindenbruch steht,
und zwar in genauer üebereinstimmung mit dessen Texte citiert,
so darf man die Vermuthimg wagen, dass diese Formel ursprüng-
lich sowohl in B, woraus sie rithou nahm, als auch in dem
Exemplare Lindenbruchs stand* Die der unsrigen ähnliche
Traditio, Bai. 30» gehört nämlich in 6 zu einer voraufgehenden
Schenkungsurkunde, deren Anfang auf einem zu Baluze's Zeit
nicht mehr vorhandenen, zusammen mit einer ganzen Perga-
mentlage ausgefallenen Blatte stand. Vielleicht waren diese vor-
hergehenden Blätter zu Pithou's Zeit noch vorhanden und ent-
hielten u. a. ein diesem Formelpaare ähnUches anderes, welches
sich ebenso auch in Lindenbruchs Exemplare vorfand und
unsere Traditionsformel darbot.
Nehmen wir so die Benutzung einer verlorenen, B ähn-
lichen, aber vollständigeren Handschrift neben den drei vor-
her genannten, sicher von Lindenbruch benutzten, an, so erklärt
sich die weitaus grösste Zahl aller Formeltexte der Ausgabe,
ohne dass nöthig wäre, die Benutzung einer dritten Marculf-
handschrift vorauszusetzen. Freilich würde die Annahme, Lin-
denbruch habe auch noch etwa den Marculftheil der Handschrift
C benutzt, einiges leichter erklären; so die Fassung von
Marc. II, 52, da wir von dieser Formel nicht mit Bestimmtheit
ihr Vorhandensein in der Vorlage von B voraussetzen konnten^
sowie eine Stelle in Marc. I, 24, wo wir andernfalls annehmen
müssen, dass Lindenbruch den im Cod. Par. A fehlerhaft 'tarn
in palatio nostro' lautenden Passus richtig in 'tam in pago,
quam in palatio nostro' verbessert habe. Die Correctur Hegt
aber so nahe, dass wir sie Lindenbruch, der auch in Marc. II, 3
richtig 'curialium' statt des 'aurialium' der Handschrift setzt,
wohl zutrauen dürfen, zumal die Wendung auch sonst bei
Marculf vorkommt Auch Baluze hat, ohne eine diese Stelle
richtig darbietende Handschrift^ zu kennen, die gleiche Ver-
besserung vorgenommen.
Hätte Lindenbruch aber wirklich diese dritte Marculf hand-
schrift benutzt, so wäre unbegreiflich, dass er nach derselben
nicht auch andere Lücken ausfüllte, z. B. die in der Auf-
zählung der Beisitzer des Ho&erichtes in Marc. I, 25, welche
er gar nicht, und die in II, 37, welche er wie Bignon nach
Digitized by
Google
lieber die älteren fränkiseben FormeUammlungeD. 107
einer Conjectur des Cujacius ergänzt Ausserdem würde die
Annahme der Benutzung dieser oder noch einer anderen Marcnlf-
handschrifit den eigenen in der Vorrede gemachten Angaben Lin-
denbmcbs zu sehr widersprechen. Ungenau sind diese aller-
dings so wie so, da er nur zwei Handschriften als seine Quellen
anhiebt und doch nachweislich mehrere benutzt hat; wollen wir
iedochnichtabsichtliche Unwahrheit oder gar zu grobe Nachlässig-
jceit in seinen Worten argwöhnen, so müssen wir annehmen, dass
er wirklich an reichhaltigeren Formelhandschriften, die den Mar-
culf ganz oder ziemlich vollständig enthielten, nur zwei zur
Yerfägung gehabt und nur die besondere Erwähnung der be-
nutzten kleineren Handschriften als unwesentlich unterlassen habe.
Dagegen muss ihm noch eine solche kleinere Handschrift,
welche die Formeln von Tours, aber keinesfalls mehr als die
ersten 33 derselben enthielt, vorgelegen haben ; denn, abgesehen
von vielen Einzelheiten, in welchen seine Texte dieser Formeln
von der Fassung in B abweichen, dagegen mit der anderer
Handschriften, besonders des Cod. Par. C, übereinstimmen,
giebt er neben Nr. 73, der Combination von Sinn. 2 und 3
mit Marc. II, 37, wie sie B bietet, in Nr. 179 auch noch die
echte Gestalt von Sirm. 2 und zwar mit einem Fehler (defen-
sione fiir defensore), der sich nur in C findet. Wenngleich
nun Lindenbruch unserer Meinung nach den Marculftheil dieser
Handschrift nicht benutzt bat, so ist doch deshalb eine Be-
nutzung^ der Formeln von Tours in dem Exemplare grade
dieser Handschrift nicht ausgeschlossen, da wir es hier mit
einem Sammelcodex zu thun haben, dessen Bestandtheile mög-
licher Weise erst später zusammen^efu^ sind.
Ausser einigen wenigen Formeln, deren Quellen wir ^r
nicht kennen, sind nun noch eine Reihe von Stücken bei On-
denbruch gedruckt, welche so, wie sie dastehen, in keiner jetzt
vorhandenen Handschrift zu finden sind, die aber auch Linden-
bruch vermuthlich nicht in dieser Gestalt in seinen Quellen
vorfand. In zahlreichen Fällen hat er zwei verschiedene Formeln
der Handschriften zu einer neuen vereinigt. So hat er Nr. 59
aus Sirm. 23 und Marc. II, 13 gebildet, indem er beiden
Formeln wörtlich entlehnte Abschmtte abwechselnd hinter ein-
ander setzte 1).
In ähnlicher Weise ist von Lindenbruch Nr. 54 compi-
üert aus Sirm. 22 und Marc. H, 10, Nr. 83 aus Sirm. 16 und
1) Ego io Dei — advijcero == Sirm. Tictum et vestitnm — salvo
iture meo s&s Marc, diligenter ezcolas — habeas potestatem =s 8irm.
Qood si — Ende = Marc. In den der Formel von Tours angebörigen
Sfttzen findet sieb statt 'epistolam donationis* der anderen Handschriften
^epistolam adoptionis statim', wie nur B bat, andrerseits aber aacb die
HinsafBgung von 'et defensore* zu 'curia publica', welcbe sieb nur in C
findet.
Digitized by
Google
108
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlangen.
Marc, n, 16, sowie Nr. 84 aus Sirm. 19 und Marc. IT, 30.
Auch in Nr. 139 giebt Lindenbruch nicht die Marculf sehe Tausch-
formel II, 23 rein wieder, sondern er verkürzt die Arenga nach
Sirm. 26 und schiebt aus dieser Formel die so nur in B ste-
henden Worte : 4n illius tradidit potestatem vel dominationem'
ein. Könnte man in all diesen Fällen, wo es sich nur um
eine Vermischung von Formeln von Tours mit solchen Mar-
culfs handelte, zu der Annahme geneigt sein, dass der Heraus-
eeber die compilierte Gestalt bereits in seiner Handschrift vor-
fand, in welcher die Vermischung von Formeln der beiden
Sammlungen, wovon B nur ein Beispiel giebt, eine weitere
Ausdehnung erhalten haben konnte, so wird doch diese An-
nahme dadurch unwahrscheinlich, dass sich bei Lindenbruch
auch Formeln anderer Sammlungen mit einander verbunden
vorfinden. So ist in Nr. 52 ein Satz aus App. 35, das Uebrige
aus Bign. 9 genommen, während an Nr. 102, welche sonst
App. 24 gleicht, die nur in B vorhandene Corroboration von
Marc. I, 22 gefügt ist.
Eine Ueoersicht mag nun zeigen, aus welchen der fönf
unsrer Meinung nach von Lindenbruch benutzten Handschriften
die einzelnen Nummern der Ausgabe stammen. Wir bezeichnen
dabei Cod. Par. A mit I, den B ähnlichen Codex Lindenbruchs
mit II, die Kopenhagener Handschrift mit HI, die der so^.
Bignon'schen Formeln, Cod. Par. E, mit FV und endlich die
Handschrift der ersten 33 Formeln von Tours, welche ent-
weder Par. C oder eine dieser nahe verwandte war, mit V.
Bei den Stücken aus Marculf und den Formeln von Tours,
für welche dem Herausgeber je zwei Handschriften zu Gebote
standen, führen wir beide an, sobald nicht deutlich zu sehen
ist, dass er ausschliesslich der einen gefolgt ist«
Praefatio = Praef. Marc: I ; H.
1 = Marc. I, 6 : 1; II.
2 = Marc. I, 6 : 1; IL
3 = Marc. I, 7:1; IL
4 = Roz. 516 : H.
5 = Marc. II, 1:1; IL
6 = Marc. I, 3:1; IL
7 = App. 44 (TJeberschrift
von Marc. I, 4) : L
8 = Marc. I, 35 : 1; IL
9 = Marc. I, 36:1; IL
10 = App. 31 : 1.
1 1 = App. 45 : 1.
12 = Roz. 32 : IL
13 = Marc. II, 3 : L
14= Sirm. 1, §. 2:n; V.
15 = Mai'c. n, 6 : I.
16 = Marc. II, 4 : 1.
17 = Bai. 27 : IL
18 = Rock. 1 ; IIL
19 = Rock. 3 : in.
20 = Rock. 4 : III.
21—24 = App. 40—43 : L
25 = Roz. 341 : IL
26 = Roz. 320 : IL
27 = Marc. II, 5 : L
28-30 = Bign. 19—21 : IV.
31 = Marc. I, 19:1; IL
32 = Marc. I, 8 : 1; IL
33 = App. 10:1; HL
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsamoilungen.
109
34 = Bign. 15 : IV.
35 = Marc. I, 11 : 1; II.
36 = Marc. I, 23:1; IL
37 = Marc. I, 24 : 1.
38 = Roz. 10 : II.
39 = Marc. I, 40 : 1; II.
40 = Roz. 3 "» : ?
41 = Marc. I, 30 : 1; II.
42 == Marc. I, 31 : 1,
43 = Marc. I, 13:1; IL
44; 45 = Marc. I, 14 : 1; IL
46 = Marc. I, 17 : 1; IL
47 = Marc. I, 18:1: IL
48 = Marc. I, 12 : 1; H.
49 = Marc. II, 7 : 1.
50 = Rock. 13 : III.
51 = Marc. II, 9:1; 11.
52 = Bign. 9; App. 35: IV; L
53 = Bign. 11 : IV.
54 = Sinn. 22; Marc. II, 10 :
II; V; L
55 = Rock. 12 : III.
56 = Marc. II, 11 : 1; IL
57 == Rock. 14 : IIL
58 = Rock. 21 : IIL
59 = Sinn. 23; Marc. U, 13:
I; II; V.
60 = App. 52 : 1.
61 = Marc. II, 36 : 1; U.
62 =» App. 47 : L
63-65 = App. 53—55 : 1.
66 = Marc. II, 12:1; IL
67 = Marc. II, 14 : 1; IL
68 = Sinn. 25 : II; V.
69 =» App. 39 : L
70 = Bign. 18 : IV.
71 = Marc. II, 17 : 1.
72 = Bai. 28 : n.
73 = Marc. II, 37; 38; Sinn.
2; 3:1; IL
74 = Sirm. 24 : II; V.
75 = Rock. 7 : III.
76 = Marc. II, 15 : L
77 = App. 37 : L
78 = Sirm. 14 : II; V.
79 = Roz. 231 *: ?
80 = Sinn. 15 : II; V.
81 = Sirm. 32 : II; V.
82 = Rock. 19 : IIL
83 = Sirm. 16; Marc. IL 16 :
H; V; L
84 = Marc. II, 30; Sirm. 19 :
I; II; V
85 = Marc. H, 29 : 1; H.
86 = App. 18 : L
87 = Bign. 10 : IV.
88 = Rock. 23 : IIL
89 = Marc. I, 39 : L
90 = Marc. II, 52:1; II?
91 = Sinn. 12 : II; V.
92-94 = Marc. IL 32—34 :
I; IL
95 = App. 13 : L
96 = Rock. 10 : IIL
97 = App. 8 : L
98 = App. 56 : L
99 = App. 48 : L
100 = Roz. 70 : ?
101 = Bai. 43 : ?
102 = App. 24; Marc. I, 22 :
103 =L Rock. 9 : IIL
104 = Marc. I, 34 : 1; H.
105 = Marc. I, 33 : 1; IL
106 = App. 46 : L
107 rs Sirm. 28 : II; V.
108 = BaL 9 : 1.
109 = Marc. I, 25 : L
110 = Marc. I, 26:1; IL
111 = Marc. I, 29 : 1; IL
112; 113 = Marc. I, 27; 28;
I; IL
114 = Marc. I, 20 : 1; IL
115 = Marc. I, 21:1; n.
116 = Roz. 437 : ?
117; 118 = Sirm. 29 :U: V.
119 = Sirm. 30:11; V.
120 = Sirm. 31 : IL
121 = Marc. II, 18 : 1; IL
122 = App. 23 : L
123 = App. 51 : L
124 = Rock. 22 : IH.
125 = Bign. 8 : IV.
126 => Marc. I, 32 : 1; IL
Digitized by
Google
110 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
127 =s Rock. 8 : UI.
128; 129 « Marc. U, 19; 20:
i;n?
130 = Bign. 3 : IV.
131 = Sim. 8 : H; V.
132 = Bign. 2 : IV.
133 = Marc. II, 22 : 1: H?
134 = Sinn. 10 : H; V?
135 = Marc. U, 28 : 1; H.
136 =» App. 16 : 1.
137 = App. 58 : L
138 = Smn. 11:11; V.
139 = Marc. II, 23; Sinn. 26 :
I;n.
140 = App. 17 : 1.
141 = Bign. 14 : IV.
142-144 = Marc. H, 25—26 :
I; n.
145 = App. 15:1.
146 = Sinn. 13 : H; V.
147 = App. 50 : 1.
148 s. Marc. U, 35 (nicht Sirm.
45) : I; U.
149 = App. 36 : 1.
150 = Marc. H, 41 : 1.
151 = Sirm. 4 : H; V.
152 = Rock. 6 : HI,
156 = App. 57 : 1.
157 = Matc. I, 38 : 1; n.
158 = Marc. I, 37 : 1; IL
159 = App. 38 : 1.
160 = App. 29 : 1.
161 = App. 21 : 1.
162 = App. 6 : 1.
163 =r App. 32 : 1.
164 = App. 5 : 1.
165 = App. 1 : 1.
166 = App. 2 : 1.
167 = App. 4 : 1.
168 = Roz. 454 : II.
169 = Rock. 24 : in.
170 = App. 7 : 1.
171 == Roz. 284 : IL
172 = Bign. 12 : IV.
173; 174 = App. 33; 34:1.
175 = Bign. ß : IV.
176 = App. 30 : 1.
177 = Baf 5 : 1.
178 =a Marc. H, 31 : 1.
179 » Sirm. 2 : V.
180 = Sinn. 20 : ü; V.
181 = App. 25:1.
182 = App. 9 : 1.
183 « Roz. 391 : 1.
184 = Roz. 643 : 1.
185 = App. 12 §. 1 : 1.
153; 154 = App. 19; 20 : 1.
155 as Pithon, Gloss. ad L.
Sal. 48 (Roz. 256"») : 11?
Woher der Herausgeber die mehrfach handschrifUich vor-
kommende Formel Nr. 101 genommen habe, ist nicht mit Qe-
wissheit zu sagen. Die Fassang entspricht am besten der des
Codex Par. J.
Es bleiben ausserdem noch fünf Nummern übrig, welche
so oder ähnlich weder in Handschriften, noch in von Länden-
bruch unabhängigen Drucken zu finden sind. Es sind dies:
40, Sacramentum fidelitatis, 100 eine Formel, der ein Schreiben
der Kirche zu Langres an den König zu Grunde liegt; 116
eine in Ausdruck und Sache römische <Formula citationis' und
endlich 79 Constitutio dotis, welches Stück aber gar keine
Formel ist, sondern eine wirkliche Urkunde aus der Umgegend
von Ghartres mit allen Orts- und Personennamen, doch leider
ohne Datum. Möglich, dass auch diese Stücke noch sämmt-
lich in der Lindenbruch'schen Handschrift II enthalten waren.
Auf diesen beiden Ausgaben, der Bignon'schen und der
Lindenbruch'schen vom Jahre 1613, benuien in der Haupt-
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 111
Sache alle späteren Gesammtausgaben mit Ausschluss derjenigen
De Rozi^re's.
Zunächst soll im Jahre 1655 nach der Angabe Genglers
(Deutsche Rechtsgeschichte im Grundrisse S. 245 Note 189)
eine neue Ausgabe in 8<> zu Strassburg erschienen sein, wäh-
rend die ^Histoire lit^raire de la France' III, p. 569 eine
Strassburger Ausgabe in 4<> von 1656 erwähnt. Hat es wirk-
lich eine solche gegeben, so werden wir sie für identisch mit
der von Gengier angeführten halten und das abweichende in
den Angaben auf einen Irrthum zurückfahren dürfen, doch
erscheint mir die Existenz einer Strassburger Ausgabe über-
haupt zweifelhaft, da schon die Verfasser der ^Histoire lit^-
raire' erklären, die Ausgabe, welche sehr selten sei, nicht selbst
gesehen, sondern nur durcn Andere sehr unbestimmte Nach-
richt davon erhalten zu haben. Im günstigsten Falle wird es
sich um einen blossen Nachdruck der Ausgabe Bignon's oder
Lindenbruchs handeln.
Zehn Jahre nach Bignon's Tode erschien eine neue Auf-
lage seines Werkes besorgt von Heinrich Bignon, Paris 1665.
Hmzugefugt ist die Lex Salica nach Lindenbruchs Ausgabe
mit Fr. Pithou's Glossar und Noten des Hieronymus Bignon
und ausserdem eine Reihe auf Leben, Werke und Tod des
letzteren bezüglicher Stücke von zum Theil überschwänglich
panegyrischem Charakter. Was dagegen die Formeln anbe-
trifft, so ist im Wesentlichen nur die alte Ausgabe wieder
abgedruckt. So^ar einzelne Druckfehler der ersten Ausgabe
w^en reproduziert, z. B. Marc. II, 41 'accolavi' statt <acco-
lani', andere werden freiUch verbessert, doch kommen auch
neue hinzu; so steht Marc. H, 42 'bona', wo die erste Aus-
gabe richtig 'dona' hat. Sonst unterscheidet sich diese Aus-
gabe von der früheren im Texttheile fast nur durch die Hin-
zufugung von Randnotizen, welche viele Lesarten Lindenbruchs,
einige Citate aus der Lex Romana Visigothorum und anderen
Qu^en und einzelne andere Anmerkungen enthalten. Der
Notentheil ist dagegen durch Erweiterung vorhandener und
Hinzufägung neuer rieten bereichert.
Neben dieser wird noch eine Ausgabe von 1666 angeführt,
doch ist dies, wie schon Stobbe, RQ. I, §. 3, Note 3, S. 29,
aus der Uebereinstimmung der Citate, ohne die Ausgaben selbst
mit einander vergleichen zu können, mit Recht vermuthet hat,
lediglich eine neue Titelaus^abe der vorigen. Allein die Jahres-
ssahfauf dem Titelblatte ist verändert, sonst habe ich weder
im Inhalte noch in der Ausstattung die geringste Abweichung
wahrnehmen können, ebensowenig aber die Notiz : 'Prima editio
absoluta fuit die 6. Novembr. 1665', welche nach Stobbes An-
gabe, sich auf dem Blatte hinter dem Titel befinden soll. .
Ein wörtlicher Abdruck der ersten Ausgab^ Bignon's ist
Digitized by VjjOOQIC
112 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
enthalten in der Bibliotheca maxima Patrum, Ln^d. Bat. 1677^
S. 767 — 813. Dass nicht die zweite zu Grunde liegt, ist u. a.
araus ersichtlich, dass die falsche Ueberschrift zu Biffn. 22: 'In-
diculus quem praepositus transmittit ad abbatem' sich hier wie
in der Ausgabe von 1613 findet, während die spätere den
Fehler berichtigt hat»). Zwei andere von Fabricius, Bibl.
mediae et infimae latinitatis lib. XXV s. v. Marculfus, angeführte
Drucke, Bibliotheca Patrum Colon, tom, VII und Bibl. ratrum
Paris, tom. II, supplem., die ich nicht habe untersuchen
können, werden schwerlich etwas anderes bieten.
Von neuem hat Le Cointe den Marculf mit der Pariser
Handschrift verglichen und einige Formeln desselben theils
bruchstückweise, theils ganz in sein Annalenwerk aufgenommen.
Vgl. Annales ecclesiastici Francorum III, Paris 1668 ; daselbst
findet sich: a. 652 §. 28 : Marc. I, 1. a. 653 §. 38 : Marc. I, 2;
§. 39 : Marc. I, 3 und ein Stück von I, ll; §. 40 : Marc. I, 4.
Von diesen Drucken sollte man in Bezug auf Genauigkeit in
der Wiedergabe der Handschrift sehr grosse Erwartungen
hegen, denn Le Cointe erklärt a. 652, §. 53, er habe bei der
Vergleichung gefunden, dass die sprachlichen Fehler Marculfs
von Bignon verbessert seien; er aber habe den echten Marculf
dem fleckenlosen vorgezogen, was er nur bemerken wolle,
damit der Leser nicht über die Abweichungen der bei ihm
befindlichen Marculfschen Formeln von Bignon's Ausgabe
erschrecke. Diese Vorsicht erweist sich aber als völlig unnöthig,
denn was Le Cointe bietet sind ziemlich genaue Abdrücke
des Bignon'schen Textes mit dessen zahlreichen an den Barba-
rismen der Handschrift vorgenommenen Verbesserungen. Sogar
wo Bignon ein ihm unverständliches Wort durch ein ganz
anderes ersetzt, folgt Le Cointe ihm und nicht der Handschrift.
Einen wirklichen Fortschritt brachte erst die Publikation
von Baluze; seine Ausgabe der Formeln, Capitularia regum
Francorum II, Paris 1687 col. 369 sqq., ist aucn in Bezu^ auf
die bereits gedruckten Formeln keineswegs eine blosse Wieder-
holung der Bignon'schen Ausgabe. Freilich hat Baluze den
äusseren Bestand der Sammlungen, wie ihn sein Vorgänger
zum Theil im Widerspruch mit den Handschriften construiert
hatte, beibehalten, im grossen und ganzen auch dessen Text
zu Grunde gelegt, aber im einzelnen vielfach nach den Hand-
schriften, auch nach solchen, welche Bignon gar nicht oder
doch nicht zu unmittelbarer Benutzung zugänglich waren, ver-
bessert. Die Handschriften, welche er semen eigenen, durch
die Gestalt seines Textes bestätigten Angaben (Tom. I, Praef.
1) Lediglich eine kalligraphisch aasgeführte Copie dieses Druckes
in der Bibl. maxima Patram ist die Handschrift No. 10188 des Sir
Thomas Phillips za Middlehill, wie sich aus mir von Herrn Dr. Lieber-
mann gütigst gemachten Mittheilungen ergiebt.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen. 113
§. 87; 88 p. 58 s(]^q.) nach benutzt« waren folgende: 1. die
Handschrift der königlichen Bibliothek zu Paris 7Roz. Par, A);
2. die Pithou'ßche Handschrift (Roz. Par. B); 3. eine Hand-
schrift der königlichen Bibliothek zu Paris enthaltend die For-
meln von Tours (Roz. Par. D) ; 4. die jetzt in Warschau be-
findliche Handschrift derselben Formeln (Roz. Cod. Keller).
Somit konnte Baluze für Marculf, für die von ihm 'Appendix
Marculfi' genannten Formeln von Sens und für die von ihm
'Formulae Sirmondicae' genannten Formeln von Tours einen
wesentlich verbesserten Text bieten, und in der That unter-
scheidet sich derselbe im ganzen sehr vortheilhaft von dem
Bignon's. An zahlreichen Stellen, wenn auch nicht überall
gleichmässig, hat er die handschriftlichen Lesarten eingesetzt.
Einen weniger guten Text als Bignon bietet er nur in einzelnen
Formeln, besonders da, wo er sich hat verleiten lassen, aus der
Pithou'schen Handschrift interpolierte Stellen aufzunehmen ;
vgl. z. B. den Anfang von Sirm. 3. Lediglich eine Repro-
duktion der Bignon'schen Ausgabe konnte er von den sog.
Foitnulae Bignonianae geben, da ihm die Handschrift der-
selben nicht zu Gebote stand. Ebenso druckte er aus Linden-
bruchs Ausgabe 47 in den übrigen Sammlungen nicht ent-
haltene Formeln ganz oder zum grösseren Theile wieder ab,
während er für die übrigen auf die in seiner Ausgabe ent-
sprechenden Stücke verwies. Neu hinzugeftlgt hat Baluze die-
jenigen Formeln der Handschriften A und B, welche Bi^on
nicht aufgenommen hatte, indem er sie mit einigen anderen
verbunden als 'Nova Collectio Formularum' den von Bignon
Sublizierten Sammlungen zur Seite stellt. Unverändert wurden
ie Formeln in der neuen Ausgabe des Baluze'schen Werkes,
Paris 1780, und vermuthlich ebenso in dem Nachdruck der
ersten, Venedig 1773, wiederholt.
Von den folgenden Ausgaben hat nun keine, soweit die
bei Baluze gedruckten Formeln in Frage kommen, aufs neue
eine Handscnrift zu Rathe gezogen.
Canciani hat alle seiner Zeit bereits edierten fränkischen
Formelsammlungen wieder abgedruckt, und zwar Leges Bar-
barorum II, p. 176 sqq. Marculf, den Appendix und die Bignon'-
schen Formeln, ebendaselbst IH, p. 431 sqq. die Sirmond'schen
Formeln, die Nova Collectio des Baluze und die später von
demselben, Miscellanea VI, p. 546 sqq., mitgetheilten Formeln
zweier Handschriften, die von Mabillon edierten Formulae An-
degavenses und endlich 34 Formeln Lindenbruchs. Meist hält
er sich an den Baluze'schen Text, ignoriert aber auch bisweilen
dessen Verbesserungen und giebt einfach den schlechteren Text
Bignon's wieder.
Bouquet druckte im Recueil IV, p. 465 sqq^ Paris 1741,
Marculf, den Appendix, die Formeln von Tours, die^ignon'schen
Neues Archiv etc. VI. 8
Digitized by
Google
114 Ueber die älteren fränkischen Formelsammlungen.
Formeln, eine Auswahl der Lindenbruch'schen und die Ande-
favenses ab. Seine Quellen sind ebenfalls die vorliegenden
)rucke. Bignon's Ausgabe legte er zu Grunde und verbesserte
sie nach Baluze, schied aber, da er alle diese Sammlungen
xmter die Quellen der meirowingischen Periode stellte, einige
gar zu entschieden karolingische Stücke, App. 8; 11; 12; 45,
aus.
Alle bis dahin bekannten fränkischen Formelsammlungen
mit Ausnahme der sog. Carpentier'schen Diplomenformeln aus
der Kanzlei Ludwigs d. Fr. hat dann Walter zusammen mit
anderen zum ersten Male vereinigt in einem handlichen Bande,
dem dritten Theile seines 'Corpus Juris Germanici*, Berlin 1824,
p. 283 sqq. wieder abgedruckt. Er schliesst sich, soweit die
Sammlungen bei Baluze gedruckt sind, eng an dessen Texte
an, notiert aber hier und da wichtigere, aus dem gedruckten
Materiale bekannte Abweichungen der Handschriften.
Mit dieser Ausgabe schliesst zunächst die Reihe der auf
Bignon, Lindenbruch, Baluze undMabillon beruhenden Editionen
ab. Man erkannte die Mängel der gedruckten Texte und die
Nothwendigkeit, auf die Handschriften selbst wieder zurückzu-
gehen. Nachdem in Deutschland und Frankreich manche ein-
zelne Formeln und ganze Sammlungen, die zum Theil noch
völlig unbekannt waren, nach den Handschriften gedruckt
worden waren, erschien dann 1859 zu Paris die auf Benutzung
aller bekannten Handschriften beruhende Gesammtausgabe De
Rozi^re's, welche die gesammte aus dem Gebiete des frän-
kischen Reiches überlieferte Formelmasse darbietet.
Als ein Anachronismus der stärksten Art erscheint es,
dass 1863, also vier Jahre nach der Publikation dieser Aus-
gabe, in Migne's Patrologia latina, 87 col. 693 sqq. eine For-
melausgabe erschien, welche im Wesentlichen nur ein mecha-
nischer Abdruck des Bouquet'schen Textes war'). An
fränkischen Formeln sind noch hinzugefügt unter der Ueber-
schrift 'Formulae ineditae', obwohl der Herausgeber der Patro-
lo^e ausdrücklich angiebt, dass und wo sie bereits gedruckt
seien, 15 zuvor von rardessus in der ßibliothfeque de T^cole
des chartes IV, p. 14 sqq. und I, p. 217 sq. herausgegebene
Formehl, wobei nervorgehoben zu werden verdient, dass für
«ine derselben, Nr. 15 (== ßoz. 404), bei Migne ausnahmsweise
eine selbständige Benutzung der Bfandschriit vorliegt.
Schon in den beiden ersten Gesammtausgaben der For-
meln tritt eine doppelte Kichtung hervor, deren eine, die von
Bignon vertretene üterarhistorische, die Stücke in ihrer ursprüng-
lichen Zusammengehörigkeit belässt und die überlieferten
1) Die bei Boaqnet ausgelassenen 4 Formeln hat Migne wieder ein-
gesetzt, trotzdem aber die Note, worin Bouquet die Auslassung ankündigt
und motiviert, mit abgedruckt.
Digitized by
Google
Ueber die älteren fränkischen FormelBammlungen. 115
Sammlungen als solche giebt, während die andere, welche der
deutsche Herausgeber. Xiindenbruch, eingeschlagen hat, die
handschriftliche Ueberlieferung auflöst und die emzeben For-
meln nach ihrem sachlichen Inhalte systematisch ordnet. Der
Sleiche Unterschied wie zwischen den beiden Ausgaben des
ahres 1613 wird sich, wie wir schon anfangs bemerkten,
zwischen der in den Monumenta Germaniae bevorstehenden
Ausgabe und der letzten wissenschaftlich in Betracht kom-
menden geltend machen; denn während De Rozi^re dem Vor-
gange Lindenbruchs gefolgt ist, werden wir auf dem zuerst
von Bignon eingescUagenen Wege zum Ziele zu kommen
suchen.
Berichtigungen.
S. 29 Z. 14 ist zu lesen: fast regelmässig.
Darch die in der Urkunde Pippins (P. 15) vorgenommene fehlerhafte
Ergänzung 'Precipientes ergo precipimus* verleitet habe ich S. 86
irrthiimlich angenommen, dass auch in der zu Grande liegenden Marculf-
sehen Formel (I, 36), welche nur die beiden ersten Wörter bietet, das
yerbnm finitum ausgefallen und nach Analogie von Marc. I, 4; 19; 38;
36 durch 4ubemu8* zu ergänzen sei. Es ist vielmehr unzweifelhaft, dass
Marculf, wie in 1, 16; 17 und 31, so auch hier allein mit dem Particip
'Precipientes ergo' den königlichen Befehl anknüpfen wollte. Diese Stelle
ist sonach nicht in der dort angegebenen Weise zu verwerthen.
8*
Digitized by VjjOOQIC
Digitized by
Google
m.
Ueber die Gesta
und
Historia reg-is Ludovici VII.
Von
6. Walti.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Wenn auch früh schon bemerkt ist, dass die Gesta
Ludovici VII. kein gleichzeitiges Werk seien, so ist doch längere
Zeit der Darstellung des zweiten Kreuzzuges ein gewisser Werth
beigelegt, wenigstens über das Verhältnis zu den entsprechen-
den Abschnitten des Wilhelm von Tyrus gezweifelt worden*
Das Richtige hat aber Streit auch schon vor einiger Zeit dar-
gelegt (Forsch. XVn, S. 618), zuletzt Kugler, der früher
anderer Meinung war, im einzelnen noch weiter ausgeführt
(Analecten z. Gesch. d. zweiten Kreuzzuges S. 1 ff.). Ich bin,
zunächst unabhängig von diesen Arbeiten, für einen anderen
Theil der Gesta zu demselben Resultat gekommen. Wie Streit
ganz richtig bemerkt hat, dass die Uebersetzung des Wilhelm
von Tyrus nicht direct in den Gesta benutzt, sondern durch
Vermittelung der Chroniques de St. Denis, die jene wörtlich
in sich aufgenommen, in dieselben übergegangen, so verhält
es sich auch mit den Abschnitten der Gesta, die mit der
älteren Historia doriosi regis Ludovici VII. zusammenhängen :
sie sind ebenfalls nur eine Rückübersetzung ins Lateinische
derjenigen Abschnitte der Chroniques de St. Denis, die auf
der Historia beruhen.
Da diese Annahme wenigstens den bisher in Frankreich
geltenden Ansichten durchaus widerspricht "), andererseits diese
Wahrnehmung zur weiteren Bestäti^n^ des vorher Bemerkten
dient, während sie zugleich hierdurch die sicherste Begründung-
erhält'), so glaube ich es hier an einem Beispiel wenigstens
näher nachweisen zu sollen, und nehme zur Vergleichung das
Capitel, das sich mit der Nachfolge und einer kurzen Ueber-
sicht der Geschichte des Deutschen Königs Lothar beschäftigt»
1) Scfaou früher (De remm traDsmarinamm .... aactore 1861
8. 2) hatte er richtig bemerkt, dass die Uebersetasnng Wilhelms den Geata
EU Grunde liege. 2) Ygl, die Bemerkung in der Fortsetzung von
Bouquet's Recueil XII, dessen Herausgeber den Text der Gesta abdrucken
lassen, weil sie ihn für Quelle der Chroniques halten (S. 196 N.).
3) Denn unmöglich können ja die Chroniques, wenn sie die Gesta über-
setzten, zu demselben Text gelangt sein, den der alte Uebersetzer dea
Wilhelm hat. Sie ergänzten eben die Historia aus dieser Quelle.
Digitized by
Google
120
Ueber die Gesta und Historia regia Ludovici VII.
Gesta.
Quoniam verum fiiit,
sicut in rebus mundi
mobilibus frequenter
solet accidere, quod
post mortem Henrici
miperatoris, qui de-
cessit sine berede le-
gitime , mota fuit
magna contentio in
illa sollempni curia,
que celebrata fiiit in
civitate Maj^ontie, ubi
feruntur niisse 60
milia militum excep-
tis personis aliis et
multitudine popuIarL
Talis fuit causa dis-
cordie, quod Frede-
ricus dux Alemannie,
nepos predicti Hen-
rici imperatoris, vole-
bat sibi imperium
quasi jure hereditario
vendicare ; sed Ma-
gontinus et Coloni-
ensis arcbiepiscopi
et major pars prin-
cipum imperii a di-
^nitate et honore
imperii unanimes
repulerunt et ad
Lotharium ducem
Saxonie totaliter ad-
heserunt et eum
Äquisgrani consensu
cleri et populi sol-
lempniter coronarunt.
Sed ista discordia
causa fuit magne cla-
dis et pestilentie, que
exinde postea tote
regno, pro dolor!
evenenmt. Quoniam
ille Fredericus et qui-
1) Ich folge hier dem filteren and besseren Text im Recueil XII,
197. 2) So die Ausgabe von Paris.
Historia.
Defuncto etenim abs
que berede impera
tore Romanorum
Henrico, in ea quae
maxima et generalis
est habita li&guntiae
curia fere 60 milium
militum tanta emersit
hac occasione con-
troversia, ut, cum dux
Alemanniae Frederi-
cus, eo quod defuncti
imperatoris Henrici
nepos esset, regnum
obtinere niteretur in
scandalo et divisione
re^i, Maguntinus et
Coloniensis arcbiepi-
scopi et superior pars
optimatum et proce-
rum regni eum rei-
cerent, et ad ducem
Saxoniae Lotharium
se convertentes, regio
diademate Äquis-
grani cum summa
cleri et populi exaJ-
tatione coronarent.
Quod etsi nobile fac-
tum non sine laesi-
one multorum con-
stitit, cum ipse pre-
fatus dux Fredencus
solio regni repulsus
cum Conrado iratre,
2ui tamen prefato
lOthario decedenti in
regnum successit,cum
i)arentibus et reliquis
iautoribus suis multa
dispendia, bella, in-
cendia, pauperum
depredationes, eccle-
siarum destructiones,
Chroniques*).
Car vöritez fu que
apr^s la mort Tem-
pereur Henri, qui
morut sanz hoir, mut
ans granz coutanz
en la grant cort qui
fu tenue ä Maience,
oü il ot, si come Ten
tesmoi^e, pr^s de
60 miUe [hommes^)
que] cbevaliers [que
autres]. Par ce que
Ferris le dux d'Äle-
magne, qui ni^s estoit
I'emperaor Henri,
vout avoir le regne
et Tempire apr^s son
oncle. Mais li arce-
vesques de Ms^ience
et eil de Cologne et
la plus grant partie
des princes du roiau-
me le refuserent tot
de bout et se tome-
rent k Lohier le duc
de Saisogne, puls le
coronerent & Es-la-
Ohapele par Tacort
dou clergi^ et dou
rie. Mais ce ne
pas sanz granz
domages et sanz
granz maus qui apr^s
en avindrent. Car
eil Ferris et uns siens
freres qui Corraz
avoit non, qui apr^s
Lobier fu puis saisi
dou regne, par Taide
de lor parenz firent
mainte roberie et
maintes arsons d'e-
glise et mainte batale
en la terre celui
Digitized by
Google
lieber die Gesta und Historia regis Ladovici Vn. 121
damna innumera^ si-
milia perpessus, ei
intolent. Qui pre-
fatuB Lotbarius cum
multa egregie gesse-
rity hoc supremum et
digncun laude atque
acuniratione magna-
nimitati ejus assigna-
tor, quod regnum
Alemannorum nullo
hereditatis jure sor-
titus, strenue admini-
stravit, Italiam pote-
stative subjugavit,
Romani coronam im-
perii ab Innocentio
papa Romae, repu-
gnantibus Romanis,
asBumpsit, Capua-
nam et Beneven-
tanam pertransiens
provinciamy Apuliam
in ore gladii perdo-
muity regem Siculum
fogavit , Barrensem
civitatem et circum-
jacentem patriam
occupavit, pienoque
potitus trophaeo a
partibus illis rediens,
morte communi prae-
yentus, ad nativum
solum et proprios
dacatus Saxoniae pe-
nates relatus, tantis
laboribus finem egre-
gium destinavit.
Lohier, par envie de
ce que ü avoit est^
öleuz et eil refusez,
et il maimes i re9U-
rent bien pr^s autant
de domages come eil
Lohier. Si ta atomö
k Lohier k grant los
et k grant honor ce
qu'il fa öleuz au
roiaume d'Alema^e
govemer , combien
qu'il n'i aut droit
par raison d'^ritage;
si le tint et defendi
noblementy et non
mie tant solement
celui; maisle roiaume
de Lombardie et la
corone de Tempire
que il regut k Rome
{^ar lamain d'apostole
nnocent; ja seit ce
Sie le Romain en
asent encontre de
tot lor pooir. Aprfes
passa a force par la
Srovince de Capes et
e Bonivent jusques
en Puile aue il con-
quit par torce d'ar-
mes et en cha9a Si-
cide le roi de la terre,
et se saisi de la cito
de Bar et de tote la
terre d'environ. Puis
avint, si com il s'en
retomoit de cele terre
k grant victoire, que il
morut de la mort
commune qui nului
n' apargne: si fu ses
cors portez en Sa-
soigne son pais^ dont
il estoit sires et dux,
et par ces travaus
que il sofri por honor
dam frater suus Cor-
radus nomine multas
predationes et multas
ecclesiarum combu-
sfiones et occisiones
hominum multaque
prelia in terra Lo-
tharii, iuvidie stimulis
agitati, eo quod de-
jectus fuerat ab im-
perio et ille Lotbarius
introductus; nee im-
pune tamen tanta
mala Lothario intu-
lerunt, quoniam in
gente fere dampna
paria nertulerunt.
linde miütum laudis
et honoris meruit Lo-
tbarius, eo quod ex
consensu baronum,
cleri et populi ad re-
gendum imperium
electus fuerat. quod
sibi nee jure heredi-
tario nee aliqua suc-
cessione generis attin-
gebat Verumptamen
quamdiu rebus hu-
manis interfuit impe-
rium viriliter tenuit
et potenter defendit,
nee solum regnum
illud, sed et regnum
YtaJie et provinciam
Capue et Boniventi,
et etiam usque ad re-
gnum Sicilie penetra-
vit, Siculoque rege
illius terre fugato, ci-
vitatem Barri cepit to-
tamque terram illam
et maritimas regiones
suo dominio subju-
gavit. Sicque factum
est, cum de terra illa
rediret ad propria.
Digitized by
Google
122 lieber die Gesta nod Historia regia Ludovici VII.
conquerre mit-il si onustus spoliis et fa-
noble fim en sa vie. mosufiyictoriisymorte
preventus interiit.
Cuius corpus a suis
in suam Saxoniam
est translatum, et per
labores istos^ quos
pertulit magnanimi
cordis constsudcia« ut
honorem et laudem
acqnireret; vitam fine
laudabile terminavit
Der nahe Zusammenhang der drei Darstellungen ist auf
den ersten Blick klar« C kann aber nicht aus G genommen
sein, denn hier fehlen die Bemerkung, dass Eonrad ddn Lothar
nachfolgte, der Satz 'cum parentibus et reliquis fautoribus
suis', die Nachricht, dass Lothar von Innocenz in Rom gekrönt
ward; was alles C ganz in Uebereinstimmung mit H hat.
Andererseits stehen nur in O einzeke Wendungen und Zusätze,
wie sie der Verf. liebt, ohne sachlichen Inhalt, aber zur Aus-
schmückung der Erzählung dienend: gleich zu Anfang die
Sentenz: ^sicut in rebus mundi mobilibus frequenter solet acci-
dere', nachher die Phrase: 'quamdiu rebus humanis interfuit';
ebenso die Worte 'a dignitate et honore imperii', 'ex consensu
baronum', 'nee aliqua successione generis'j wo H hat: 'circum-
jacentem patriam', sagt C: 'tote la terre d'environ', während G in
Kenntnis der Gegend schreibt: 'et maritimas regiones'. An-
dererseits fehlt es nicht an deutlichen Zeichen, dass G aus C
entstanden ist Dahin darf man vielleicht schon rechnen das
wunderliche 'Siculoque rege illius terre' für 'Sicule le roi de
la terre\ wo in der That das 're^em Siculum' der Quelle als
Eigenname verstanden zu sein scheint. Auch die Form 'Boni-
venti' wird dahin zu rechnen sein. Ein Fehler oder wenigstens
ein sehr ungeschickter Ausdruck ist, wo von den Feindseligkeiten
der Staufer gehandelt wird, aus C in G übergegangen: '. . . en
la terre celui Lohier': 'in terra Lotharii', da, wenn, wie es
nach dem Schluss des Capitels anzunehmen ist, Sachsen ver-
standen wird; die Sache ja falsch ist, wenn das Deutsche
Reich überhaupt, die Bezeichnung als wenig passend erscheint.
Eine gewiss nur aus der Französischen Vorlage zu erklärende
Wendung ist gleich zu Anfang: 'Quoniam verum fiiit* nach:
'Car veritez fuif. Und dem entspricht der ungefiiffe, nur als
üebersetzung zu erklärende Stil überhaupt. Alle dem gegen-
über kann es wenig in Betracht kommen, wenn G 'le roiaume
de Lombardie' mit 'regnum Italic' wiedergiebt und sich so der
Quelle H nähert, zumal hier gar nicht das Königreich, sondern
allgemein das Land Italien genannt wird.
Digitized by
Google
Ueber die GeBta und Historia regia * Lud o viel YII. 123
Man wird vielleicht noch nach einem Grund fragen, warum
die Gesta die Krönung Lothars in Rom übergehen, was auf-
fällig genu^ erscheint. Es liesse sich denken, dass der Autor
von G an der Bezeichnung des Innocenz als 'apostole' Anstoss
genommen und darum die^ache übergangen habe. Näher liegt
es zu vermuthen, dass er von der Krönung schwieg, weil nach
seinen Ausdrücken mit der Wahl der Deutschen Fürsten und
der Krönung in Aachen schon das ^imperium' gegeben war.
Und vielleicht darf man sich das daraus erklären, dass zu seiner
Zeit die Krönungen der Deutschen Könige in Rom in Abgang
gekommen waren. £s würde das auf das Ende des 13., den
Anfang des 14. Jahrhunderts führen. Die einzige Handschrif);,
in welcher die Gesta überliefert sind, Paris Nr. 5925, steht, wie
schon aus ihrem Inhalt erhellt ■— sie umfasst noch die Gesta
Philippi m, der 1285 starb; s. N. Archiv V, S. 108 — nicht
entgegen. Delisle (Mömoires de la soci^t^ d'histoire de Paris IV.
S. 209) hat darauf aufmerksam gemacht, dass dieser Theil
später in den Band eingefügt ist. Der Text ist aber nur un-
vollständig erhalten, er bricnt f. 247^ ab, und eine Hand schon
des 14. Jahrhunderts hat hier bemerkt: 'ibi deficiunt multa'.
Dann folgt auf f. 248 ein Fragment: 'hospitari, quod pro-
posueramus fieri non potuit — per omnia secuta seculorum.
Amen*, wie es auch in der ersten Ausgabe Pithou's (Frankf.
1596, S. 158) gedruckt, von Duchesne (SS. IV, S. 411) aber
weggelassen ist: es bezieht sich auf das Begräbnis des Königs.
Das Werk war also bis zum Tode desselben hinabgeführt; der
Schreiber der Handschrift fand es aber unvollständig vor und
reihte es so seiner Sammlung von Viten oder Gesten der
Französischen Könige ein.
Dass es so gut wie jedes historischen Werthes entbehrt,
ist aus dem Gesagten klar. Hat es einzelne Zusätze, so sind
diese jedenfalls sehr zweifelhaften Werthes. Dahin gehört die
Erzählung, dass K. Ludwig VII. vor dem Auszug nach dem
heiligen Lande sich in St. Denys die 'Oriflambe^ geben liess
mit dem Zusatz: 'sicut moris est antiquorum regum quando
debent ad bella procedere vel votum peregrinationis adimplere'.
Es findet sich weder in der Historia noch in den Chroniques
de St. Denis, kann aber wohl auf die Heimath auch dieses
späteren Bearbeiters hinweisen.
Natürlich wirft das Resultat dieser Untersuchungen auch
auf die Frage nach der Zeit und der Entstehung der Chroniques
de St. Denis ein gewisses Licht. Schon Delisle hat auf den
Zusammenhang derselben mit unserer Handschrift aufmerksam
gemacht, in der Beziehung noch speciell auf Randbemerkungen
hingewiesen, die damit zusammenhängen. Wenn er aber annahm,
dass die Chroniques aus dieser Handschrift geschöpft, so
stellt sich die Sache jetzt gerade umgekehrt; die B[in-
Digitized by
Google
124 lieber die Gesta und Historia regia Ludovici VII.
Weisungen auf die Chroniques, welche sich finden, erklären
sich eben aus der Uebersetzung derselben. Von jenen aber
lässt sich nur sagen, dass sie, d. h. wenigstens der hier in
Betracht kommende Theil; jünger als die Uebersetzung
Wilhelms, älter als die Gesta sem müssen. Aber die Zeit
weder des einen noch des andern der beiden Werke kann mit
Sicherheit bestimmt werden. Die Herausgeber setzen jene nach
den sprachlichen Formen in den Anfang des 13. Jahrhunderts
(Praei. S. XXV) ; die Handschrift der Gesta gehört, wie schon
bemerkt, dem Ende desselben oder dem Anfang des folgenden
an. Fast also ein ganzes Jahrhundert liegt zwischen diesen
beiden Grenzen.
Innerhalb dieser bewegen sich die Annahmen, welche
bisher in Frankreich Vertretung gefunden haben (vgl. beson-
ders N. de Wailly in den M^moires de Tacademie des inscrip-
tions XVII (1847), S. 379 «.) und welche die Entstehung der
sogenannten Chroniques de St. Denis, allerdings auf Grund
älterer kürzerer Bearbeitungen der Französischen Geschichte,
in die Zeit Philipp III. des Kühnen (1272—1283) oder Philipp IV.
des Schönen (1285—1314) setzen.
Wie weit Untersuchungen, zu denen neuerdings eine Preis-
frage der Französischen Akademie Anlass gegeben, die aber
noch nicht veröffentlicht sind, hiermit überemstimmen oder
andere Anhaltspunkte gewähren^ muss ich dahingestellt sein
lassen.
Hier reihe ich eine andere Frage an. Ist die vorher er-
wähnte, als Quelle der Gesta nachgewiesene, sogenannte Historia
gloriosi regis Ludovici VII. das wofiir sie ausgegeben wird,
eine Biographie oder Geschichte des genannten Königs ? Man
hat sich wohl mit der Ermittelung des Verf. beschäftigt, an
eine Nachricht erinnert, dass Suger eine Geschichte Ludwigs VU.
begonnen, aber nicht vollendet habe, aber auch sofort bemerkt,
dass sich das auf dies Werk nicht beziehen könne, das bis
1166 hinabgeht, während jener schon 1152 gestorben. Ge-
schrieben muss es noch später sein, da es nicht blos den
Kückzug Friedrich I. aus Italien 1167 behandelt, auch die
Krönung Heinrich III. von England 1170 erwähnt. Aber doch
ohne Zweifel geraume Zeit vor dem Tode des Königs. Denn
dort, wo von dem Streit Friedrichs mit Alexander IH. ge-
handelt wird, ist von dem Frieden zu Venedig nicht die Rede,
der doch in dem Zusammenhang nicht wohl hätte übergangen
werden können. Ausserdem wird der Erzbischof Wilhelm
von Sens genannt, der 1176 nach Reims versetzt ward, Bernhard
von Clairvaux, dessen Verdienste gefeiert werden, nicht als
^sanctus' oder 'beatus' bezeichnet, obschon er 1174 zu den
Seligen gerechnet ist.
Digitized by
Google
Ueber die Gesta und Historia regia Ludovici VII. 125
Es kann auffallen, dass dergestalt noch bei Lebzeiten des
Königs ein selbständiges Werk über ihn unternommen, dann
aber auch nicht einmal bis zu der Zeit hinabgeführt ist; wo
der Verfasser geschrieben haben muss. Sieht man auf den
Anfang und das Ende, so könnte man vielleicht meinen, das
ganze Buch sei unternommen, um das Glück erblicher Herr-
schaft in Frankreich zu preisen. Es beginnt mit Hervor-
hebung der Yortheile, welche die erbliche Sachfolge Ludwigs
Frankreich brachte in Vergleich mit den Zuständen, welche
damals in Deutschland und England nach dem Tode Hein-
rich V. und Heinrich IL herrschten; es schliesst mit lebhaftem
Ausdruck der Freude über die Geburt von Ludwigs Sohn
Philipp und die dadurch gesicherte Thronfolge. Allein, wie
sehr auch dieser Gedanke den Verfasser beherrscht, derselbe hat
doch zu verschiedene Dinge ausführlich genug behandelt, als
dass das allein der Zweck seiner Arbeit gewesen sein kann.
Aber wie eine selbständige Biographie oder Geschichte
ist diese doch gar nicht angelegt. Keine Vorrede belehrt
über die Absicht des Autors; kein Wort wird über die Geburt,
über die Jugend des Königs gesagt; die Erzählung beginnt
mit seiner Thronbesteigung: da er die Nachricht von dem
Tode seines Vaters erhält, verlässt er Aquitanien, ohne dass
man erfahrt, wie er dahin gekommen, weshalb er dort verweilt.
Das begreift sich, wenn diese Erzählung in Zusammenhang
mit einer anderen geschrieben ist. Und in der Handschrift^
aus welcher Duchesne die Historia druckte, ging das Leben Lud-
wig VL von Suger vorher, so dass der Gedanke, eben er könne
dies als Fortsetzung angeschlossen haben, allerdings nicht ferne
hig. Ist das unmöglidi; so kaxm es ja aber auch von einem
andern geschehen sein.
Dies führt zu einer andern Frage -hinüber. Wie die Vita
Ludovici VI, so findet sich auch die Geschichte seines Nach-
folgers so gut wie wörtlich, nur mit einigen Zusätzen in der
Fortsetzung des Aimoin wieder, die nach dem Kloster St. Germain
des Pr^s bei Paris gehört (IV, c. 51—56). Fast alle, die sich
mit dem Buche beschäftigt, von dem ersten Herausgeber Du-
chesne an, sagen >j, der Autor dieser habe die Historia abge-
schrieben.
1) Duchesne IV, p. 412: 'quae et in snpplemento Aimoini monachi,
pancis de abbatibns S. Qermani Paris, interpolatis, integra habetur'. Bouqnet
cont. XII, S. 124: *Denique Aimoini continuatorein suae compilatiopi cum
di^ersis interpolationibus historiam hanc inseruisse admonemus*; ähnlich
8. 128 N., Vorrede 8. VII. Dagegen findet sich die richtige Auffassong
in der Hist. lit^r. de la France XIV, 8. 186 angedeutet, aber mit dem Zu-
sätze, dass der Verfasser, der richtig in St. Germain gesucht wird, sich
die Arbeit des Suger angeeignet und mit Zusätzen versehen haben möge.
Früher, XH, 8. 403, wurden Oesta und Historia nach St. Denis gesetzt.
Digitized by
Google
126 lieber die Gesta und Historia regia Ludovici VII.
Dies wäre an sich ja sehr möglich, und vielleicht wird
man es nur noch wahrscheinlicher finden, wenn sich heraus-
stellt, dass die Historia auch in diesem Kloster geschrieben ist.
Daran lässt sich aber in der That nicht zweifeln.
Wo von der Ankunft Alexander III. in Frankreich ge-
sprochen wird, berichtet der Autor nicht blos, dass der Abt von
St. Germain als Gesandter des Königs an ihn abgeschickt
ward, er berichtet auch, wie er besonders gnädig entlassen
ward, dann erkrankte, sich nach Vezelay be^ab, nach der
Kirche der Maria Magdalena, wo er erzogen und in den geist-
lichen Stand getreten war, an welchem Tage er hier ankam
und an welchem dann nach einiger Zeit starb: es wird auch
gleich hinzugefugt, wer sein Nachfolger war. Später, wo von
der Geburt des ersehnten Thronerben berichtet wird, erzählt
der Verfasser, dass der Abt von St. Germain Pathe war —
auch die andern Pathen werden aufgezählt — , er theilt auch
mit, dass der Bote mit der frohen Nachricht ins Kloster kam,
da die Mönche eben in der Kirche versammelt waren und
einen Gesang anstimmten, der als prophetisch zu dem glück-
lichen Ereignis angesehen werden konnte.
Es ist Klar, das niemand als ein Mönch von St. Germain
so die Geschichte behandeln konnte.
Aber hat derselbe ein besonderes Werk über den König
Ludwig schreiben wollen, und hat dann erst nachträglich ein
anderer — oder er selbst — dies dem Aimoin angehängt?
Es wäre doch selbst bei einem Mönche des Klosters aufifallend,
wenn in einer solchen Geschichte des Königs, wie es der
FaU ist, wo von der Verbindung mit dem Papst die Rede ist,
dieser 4, dem persönlichen Geschick des Abts 9 Zeilen ge-
widmet würden. Und was hatte die Wahl des Nachfo^örs
mit jener Aufgabe zu thun? Die Überlieferung in der Fort-
setzung des Aimoin, die abgeschrieben und interpoliert sein
soll, unterscheidet sich nur dadurch^ dass sie auch vorher den
Wechsel in der Abtswürde durch den Tod des älteren Hugo,
den Verzicht des zu seinem Nachfolger gewählten Gilo, die
Erbebung eines zweiten Hugo, dann Gaufrids und endlich
Theobalds, der dort zu Vezelay starb, berichtet. In diesem
Zusammenhang hat es Sinn, dass auch wieder der Nachfolger
dieses aufgefiihrt wird.
Und können denn jene Stellen wirklich Interpolationen
sein? In der Fortsetzung des Aimoin heisst es: <Anno ab
incamatione domini nostri Jesu Christi 1145. felicis memoriae
Hugo abbas Sancti Germani Parrhisiensis ... de praesenti sae-
culo migravit. Eodem anno grave infortunium quoddam in
Hierosolymitanis partibus christianis contigit': die Einnahme
von Edessa nämlich. In der Historia wird ebenfalls gelesen:
^Eodem anno quoddam grave infortunium' etc.; aber da die
Digitized by
Google
Ueber die Gesta und Historia regis Ludovici VIT. 127
Notiz über den Abt von St. Germain fehlt, wird hier vorher
gar kein Jahr genannt, das nächst vorhergehende Ereignis
eingeführt: ^Porro evoluto non longo dierum eurricnlo' etc.
Das Jahr davon sei ungewiss, bemerken die Herausgeber der
Scriptores rerum Gallicarum et Francicarum (XII, S. 906);
und unmöglich kann sich das bestimmte 'Eodem anno' hierauf
beziehen.
Anders scheint es sich zu verhalten, wo zwischen die Er-
zählung von der Scheidung des Königs von der Eleonore von
Poitou und ihrer Heirath mit Heinrich von England der dop-
pelte Abtswechsel in St. Germain 1154 und 115o eingeschoben
wird. Aber die Stelle fehlt in einer Handschrift, die in der
Pariser Ausgabe von 1567 benutzt ist (S. 781). Und in der
ältesten, die als Original angesehen werden muss, Paris Lat.
Nr. 12711, ist sie von einer gleichzeitigen Hand am Rande
nachgetragen, wie mir Hr. Prof. Schoene gemeldet hat.
Alles zusammengenommen, kann kein Zweifel sein, dass
wir es in der That nicht mit einem selbständigen Werke über
das Leben oder die Geschichte K. Ludwigs zu thun haben,
sondern mit einer im Kloster St. Germain verfassten Aufzeich-
nung über die Geschichte der Jahre 1137 — 1165, die einige
Zeit später verfasst ist und die bestimmt war, als Fortsetzung
des Aimoin und speciell der diesem angehängten Vita Ludo-
vici VI. zu dienen. Dem entspricht der ganze Charakter des
Werks, und damit ist auch die Überlieferung keineswegs in
Widerspruch.
Selbständig für sich, wie es scheint mit dem Titel, den
die Ausgabe beibehalten, existiert die Historia nur in einer
Handschrift des J. 1515 (jetzt Paris 6265), aus der sie Duchesne
herausgegeben hat. Der ältere Codex S. Maglorii, aus dem
nach seiner Angabe jener genommen^ ist verschollen, enthielt
aber, wie die Handschriften des Aimoin, auch die Vita Ludo-
vici VI. Eine Römische Handschrift (Christ. Nr. 746) des
14. Jahrb., die Fragmente der Historia enthalten soll, verbindet
sie mit Excerpten aus der Fortsetzung des Aimoin und der
Vita Ludovici VI') und wird also einfach den zahlreichen
Manuscripten zuzuzählen sein, in denen das Werk Aimoins
eben mit seinen Fortsetzungen enthalten ist.
Unter diesen ist die schon angeführte, Paris Nr. 12711,
unzweifelhaft als Origind zu betrachten. Die letzten Capitel
sind von anderer Hand als der übrige Theil des Bandes ge-
schrieben; Correcturen, Zusätze am Kande zeigen, dass das
Autograph des Verfassers vorliegt. Die letzten Worte, die sich
auch in der Historia finden: 'qui vocatus fuit Philippus' sind
ein späterer Zusatz >). Was durch die innere ganze Beschaffen-
1) Berger, Notice stir divers mannscripts de la bibliothöque Yaticane
S. 27. 2) 8. Archiv IX, 8. 316.
Digitized by
Google
128 Ueber die Gesta und Historia regia Ludoyici VII.
heit des Werkes sich ergeben, erhält hier also seine äussere
Bestätigung : die sogenannte Historia gloriosi regis Ludovici VII.
ist nichts als eine besondere Abschrift des letzten Theils der
Fortsetzung Aimoins mit Weglassung einiger auf das Kloster
8t. Germain sich besonders beziehender Stellen.
Die ganze Erzählung, mit Ausscheidung der speciell nur
das Kloster betreffenden Notizen, ist abrigens, wie oben be-
merkt, auch in die Chroniques de St. Denis übergegangen.
Was sich aber auf den Tod des Abts Theobald una seine
Nachfolger bezieht, ist beibehalten, weil es in dem allgemeinen
Zusammenhang der Geschichte steht, von beiden jedoch, bei sonst
völliger Übereinstimmung mit der Continuatio, aas J. 1162 nicht
wie in dieser zu Anfang, sondern an den Schluss der Nachricht ge-
setzt So wird es wam*scheinlich, dass jene Ausscheidung schon
im Mittelalter vor der Französjschen Bearbeitung im Kloster
St Denis stattgefunden hat Übrigens ist auch hier das so
unverständliche 'Eodem anno' getreu übersetzt: '£n cel an mai-
mes', und daraus wieder die Gesta: <£odem anno'. Natürlich
konnte, wer die Aufzeichnungen von St Germain für die all-
femeine Geschichte Frankreicns verwerthen wollte, leicht dazu
ommen, eine solche Ausscheidung vorzunehmen.
Digitized by
Google
IV.
Ueber die
Herrn Balduin von Avesnes
zugeschriebene
Hennegauer Chronik
und
verwandte Quellen,
Von
J. Heller.
Neues Archiv etc. VI, ^
Digitized by VjjOOQIC
Digitized by
Google
Die Chroniken, die gewöhnlich unter dem Namen Balduins
von Avesnes citiert werden, gehören zu denjenigen mittel-
alterliehen Geschichtswerken, über die eine Hypothese nach
der andern aufgestellt ist, ohne dass jemand seine besondere
Meinung wirklich als die richtige bewiesen und zur allseitigen
Anerkennung gebracht hätte. Wer der Verfasser gewesen,
ob Balduin von Avesnes (f 1289), Sohn Burchards von Avesnes
und der Gräfin Margarete von Flandern und Hennegau, oder
ein gleichzeitiger l^gister Balduin, oder sogar schon Graf
Balduin VI. von Hennegau und Flandern, der spätere lateinische
Kaiser — ob das Buch ursprünglich lateinisch oder französisch
geschrieben, oder ob die lateinische und französische Form
überhaupt mit irgend welchem Rechte Schriften eines und
desselben Autors genannt werden dürfen, oder auch nur Werke
sind, die irgend etwas mit einander gemein haben: alles das
erschien zweifelhaft und jede Ansicht fend ihren Vertheidiger *).
In der Vorrede zur Ausgabe der 'Hennegauer Chronik' in den
Monumenta Germaniae SS. XXV, p. 414—467, ist über die
Codices und die verschiedenen Recensionen des Werkes, über
die Quellen und den Verfasser gehandelt worden. Da dort
nur kurz die Resultate der Untersuchung vorgeführt werden
konnten, soll hier die Begründung gegeben und die Lösung
einiger verwandter Fragen versucht werden.
L
Recensionen.
Im Jahre 1666 publicierte d'Achery») unter dem Titel
^Genealogiae ex chronicis Hainoniensibus recoUectis per ma-
gistrum Balduinum de Avennis' eine lateinische Chronik, die
nichts weiter als Genealogien der angesehensten Geschlechter
1) Citiert SS. XXV, p. 416—419 passim. Am weitesten ist
Kervyn de Lettenhove in seiner weiter unten anzuführenden Schrift ge-
kommen; doch hält er die verschiedenen Recensionen nicht auseinander
und hat keine Quellenuntersuchung gemacht. — Ich bin diesem ausge-
zeichneten Gelehrten für die freundliche Mittheilung seiner Correctnr-
bogen und für Unterstützungen, die er mir auch bei andern Fragen der
belgischen Geschichte hat zu Theil werden lassen, zu ganz besonderem
Danke verpflichtet. 2) Spicil. VII, p. 684—621 ; ed. nov. III, p. 286 sqq.
9*
Digitized by
Google
132 Ueber Balduin von Avesnes und verwandte Quellen.
Lothringens und Nordfrankreichs enthält, diese aber mit so
erstaunlicher Genauigkeit und Vollständigkeit gibt, dass sie
für die Geschichte des Adels in diesen Gegenden eine Quelle
ersten Ranges ist. Sie beginnt mit Herzog Karl von Lothringen,
referiert über die von seinen Töchtern Ermengarde und Ger-
berge ausgehenden Linien der Grafen von Namur, Brabant
und Boulogne; wendet sich dann zum Hennegau und behandelt
dessen Grafenfamilie in eingehendster Weise. Hieran reihen
sich Verzeichnisse der Grafen von Avesnes und der herum-
wohnenden Ritter und Herren. So werden die Stammbäume
bis in die siebziger und achtziger Jahre des 13. Jahrhunderts
herabffeführt. Dasselbe Werk ist dann im Jahre 1693 noch
einmal von dem Belgier Jacaues Le Roy, der d'Achery's Aus-
gabe nicht kannte, abgedructt worden »). Le Roy polemisiert
zugleich gegen die Ansicht des Valpro Andrö, dass eine
französische Redaktion, die sich in einer Pariser Handschrift
befinde und die angeblich vollständiger sein solle, die originale
Form des Werkes repräsentiere. Dies letztere ist dann eine
der Hauptfragen bis in die neueste Zeit geblieben. Noch 1875
ist Wauters *) entschieden für den lateinischen Text und Kervyn
de Lettenhove*) 1879 für den französischen eingetreten. Kervyn
hat zuerst auch längere Stücke aus dem früheren Theile der
französischen Chronik abdrucken lassen, während die End-
capitel — allerdings nur in Excerpten imd mit Interpolationen
aus dem 14. Jh. imtermischt — schon in den SS. rer. Francic.
XXL p. 159 ff. publiciert waren.
Der lateinische Text ist zusammen mit dem Albricus
überliefert; es kommen also wie bei diesem nur zwei Hand-
schriften in Betracht*): 1) die unvollständige Pariser 4896 A
(membr. in fol. s. XIV) und 2) die vollständigere Hannover-
sche XHI, 748 (membr. in fol. s. XIV). Aus der letzteren,
die früher in Arras war, sind alle übrigen geflossen, 2 Pariser
imd je eine in Lille (aus dieser die Göttinger), in Leipzig und
in driessen. Ausserdem hatte Leibniz noch eine Wolfen-
bütteler, die jetzt verloren ist«). An dem Aussehen des Werkes,
wie d'Achery und Le Roy — beide aus einem Codex der
1) Cbronicon Balduini Avennensis toparchae Bellimontis, sive historia
genealogfica comitum Hannoniae aliorumque principum. Antverpiae.
'S) Le Hainaut pendant la g-aerre du comte Jean d'Avesnes contre la
▼ille de Valenciennes (1290 — 1297), Corapte rendu de la com. roy. d'hist.
4. S^rie, t. II, p. 304 sqq. 3) Istore et croniqoes de Flandres. T. I,
Introduction. Excerpte aiis der französischen Chronik im Appendix zum
T. II. 4) Prof. Arndt hat die Handschriften 1 und 2 und die Ab-
schriften derselben in Paris und in Göttingen für die Monumenta ver-
glichen. Aus diesen Collationen erhellt zur Genüge, dass das Verhältnis
derselben zu einander genau das gleiche ist wie beim Albricus. Vgl.
SS. XXIII, p. 671 ff. 5) Daraus veröffentlichte er Bruchstücke Access,
bist. 11, 2, p. 679 sqq.
Digitized by
Google
Ueber Balduin von Avesnes und verwandte Quellen. 133
hannoverschen Gruppe — es publiciert haben, wird durch die
Handschriften nichts wesentliches geändert. Ich gebe den
Text, wenn ich ihn zu citieren habe, nach ihnen in gereinigter
Form.
Das französische Werk liegt in zwei Recensionen vor.
Die erste (A), zwischen 1278 und 1281 geschrieben'), ist voll-
ständig 1) in dem Pariser Codex 17264 (membr. in fol. s. XIH.
XIV), nur in seinem letzten Drittel 2) in dem Pariser Codex
2801 (chart. in fol. s. XVI) und 3) dem Münchener inter Galli-
cos 52 Tchart. in fol. s. XVI) enthalten. Die spätere Redaktion
(B), zwischen 1281 und 1284 verfasst, findet sich 1) in dem
Pariser Codex 15460 (membr. in fol. s. XIV in.) und 2) in
einem Toumaier ohne Nummer (membr. in fol. s. XV). In
dieser letzteren Redaktion sind einige Genealogien um ein
Paar Jahre weiter herabgefiihrt, andere corrigiert und be-
reichert. Auch der Stil ist poliert, so dass der Text weiter
von den Quellen abweicht. Da bei einem compilatorischen
Werk, wie dies französische es fast ganz ist, es gerade darauf
ankommt, diejenige Form zu haben, welche die Quellen am
treuesten wiedergibt, ist in der Ausgabe die Recension A zu
Grunde gelegt. Varianten und Zusätze von B sind unter dem
Text oder in Klammern hinzugefügt. Die sachliche Ueberar-
beitung und Vermehrung rührt unzweifelhaft von dem Verfasser«
selbst her. Was in A ausgelassen ist, weil der Verfasser noch
unschlüssig war, wo er ihm seinen Platz anweisen sollte, wird
in B nachgetragen, und alles Hinzugefügte ist so vollkommen
in der Art und Weise der I. Recension gearbeitet, dass keiner
darin Interpolationen eines Fremden sehen wird. Die rein
sprachlichen Varianten kommen zum Theil mit auf die Rechnung
d!e8 Copisten: es schreibt eben bei den modernen Sprachen
ein jeder in seinem eigenen Dialekt Ganz ebenso steht es
bei der handschriftlichen Ueberlieferung ViUehardouin's, Hein-
richs von Valenciennes, Joinville's u. a. Auch deshalb ver-
diente der Codex A 1 den Vorzug. Er bietet einen reineren
Sicardischen Dialekt, auch wol hier und da ältere Formen als
ie andern, von denen überhaupt nur B 1 in Frage kommen
kann. Doch spielt dessen Orthographie in die burgundische
Sprache hinüber. Mit A 1 stimmt am meisten die ürkun-
densprache des Hennegaus (Dialekt Rouchy)').
Schon die äussere Form zeigt, dass dies französische^
Werk ein wesentlich anderes ist als das lateinische. Es ist
eine Chronik, die in ihrer ersten Recension mit dem fabel-
haften Frankenkönig Faramund, in der späteren mit Christi
1) Beweise in der Vorrede SS. XXV, p. 416 sq. 2) Ausser den.
schon in der Vorrede (SS. XXV, p. 417) zur Vergleichung citierten Vt-
künden bei Devillers, Cartulaires da Hainaut (1866), vgl. den Brief Bai-
duins bei Martene, Thes. I, p. 1079.
Digitized by
Google
134 Ueber Baldoin von Avesnes und verwandte Quellen.
Geburt, oder vielleicht sogar mit Erschaffung der Welt be-
ginnt 0. Die Geschichte der römischen und griechischen Kaiser
und aer französischen Könige wird im Anschluss an Hugo
von Fleury, Sigebert und seme Fortsetzer, Andreas Marchia-
nensis, die Genealogien französischer Könige, Rigord, Wilhelm
Armoricus, Vincenz v. Beauvais u. v. a. ausfuhrlich erzählt.
Die karolingische Sage wird nach Turpin, die britische nach
Galfrid von Monmouth au&enommen. Für die spätere Zeit
werden die Kreuzzu^sschriitsteller, z. B. Wilhelm von Tyrus
mit Fortsetzung»), ViUehardouin, Heinrich von Valenciennes
fast in extenso abgeschrieben und oft die eine Quelle mit
der andern zu einem neuen Ganzen zusammengearbeitet.
Für die Lokalgeschichte sind die besten Autoren Lothrin&^ens
in Contribution gesetzt, das Chronicon Sancti Huberti Äncb^ri-
nensis, die Historia monasterii Laetiensis (SS. XHI), Flandrische
und Brabantische Genealogien, Walters Leben des Herzogs
Karl V. Flandern, Legenden u. v. a. Im Anschluss an die
Partien, die aus den Genealogien und aus Gislebert stammen,
der von Anfang bis zu Ende übersetzt ist, finden wir die oben-
genannten Genealogien des lateinischen Werkes hier in fran-
zösischer Sprache wieder, aber nicht alle auf einer Stelle,
sondern zerstreut hier und da. Es fragt sich also, ob der
französische Autor diese Stammbäume aus dem lateinischen
Werk genommen und dieses also das Original ist'), oder ob
das lateinische Werk nichts weiter als eine Uebersetzung der
bezüglichen Abschnitte der französischen Chronik ist*^. Auch
die Möglichkeit mag man dabei in Betracht ziehen, dass viel-
leicht schon Gislebert Aufzeichnungen vorlagen, die fiir ihn
und das lateinische, beziehungsweise das französische Werk
gemeinsame Quelle sind «). Die Fortsetzungen fiir das 13. Jahrh.
könnten ja später hinzugefügt sein.
1) Der Anfang fehlt in B 1 , wonach B 2 später zarecht gemacht
zu sein scheint. Vgl. 88. XXV, p. 417. 2) Ich bitte SS. XXV, p. 415
die Note 1 zu tilgen. Der Verfasser benutzt keineswegs eine lateinische
Becension der 'Estoire de Eracles', sondern eine franz. Handschrift, welche
der Familie C, D, G entspricht und G am nächsten steht. Aus derselben
Gruppe stammt Mart^ne's Edition, Coli. V, p. 584 sqq. Dazwischen schiebt
er Stücke ans Vincenz ein. Das Ganze ist genau von mir untersucht und
bietet kein Wort, welches besonderen Werth hätte. 8) Wauters 1. 1.:
'L'oeuvre doit de plus avoir ^t^ r^dig^e en latin avant d*avoir ^te traduite
en fran^ais, car, en plus d*un endroit, eile contient des phrases de Gilbert
de Mons, qni s'est servi de la premiöre de ces langnes*. Gewiss, gerade
darauf kommt es an! Aber W. fahrt keinen Beweis für seine Behaup-
tung. 4) So Kervyn de Lettenhove. Da er aber nicht auf die Quellen
zurückgeht, wird er jedenfalls Wauters nicht überzeugen. 5) Etwas
ähnliches, ohne allerdings unsem Autor mit hineinzuziehen, behauptet
Kervjn de Lettenhove von Gislebert und Jacques de Guise. Darüber s.
unten III.
Digitized by
Google
Üeber Baldain von Ayesnes und yerwandte Qaellen.
135
Capitel 47 des franz. Textes (F) entspricht dem ersten
Capitel des lat Werkes (L). Der Inhalt — Karl v. Lothringen
tmd seine Nachkommen oetreffend — schliesst sich eng an die
Geneal. com. Bulon. i) an. Hätten wir nur die franz. Form^
so würde jeder überzeugt sein, dass sie nichts weiter als eine
Uebersetzong der G. c. B. ist Man sieht deutlich, wie der
Uebersetzer eine zur Familie D gehörende Handschrift der
6. c. B. benutzte.
G. c. B.
.... Karolus dux,fraterLotharii
regisy genoit Ermengardem et
Gerberffam. Ermengardis ge-
nuit Albertum comitem de Na-
muco. Albertus genuit Alber-
tum qui nunc est et fratrem
eius Henricum comitem de
Dorboio . . . Albertus autem
de Namurco genuit Godefridum
et Henricum comitem de Rupe,
Satrem Mathildis, quae genuit
aeobum Avesnensem.
Charles, li freres au roy Lohier,
ot 2 fiUes; Tune ot non Ermen-
gars et Tautre Gerberge. De
Ermengart issi Aubers ü quens
de Namur. Cil Aubers engenra
Aubert, qui apries lui fri quens
de Namur, et Henri, qui fii
auens de Durbuis. Li secons
Aubers engenra Godefroit et
Henri, qui m quens de la Roche.
Cil Henris ot une fille qui ot
non Mehaus.
Bei der Erwähnung Jacobs v. Avesnes fallt dem Autor
ein, dass er über ihn doch noch bessere Quellen hat als diese
kurze Genealogie, und er ergänzt sie daher aus Gislebert.
Gisl. 512').
Mathildis autem de primo ma-
rito suo filium habuit probum
et vividum et astutum et di-
vitem Widricum de Wallecort
et filias multas. De se-
cundo autem marito Nicholao
de Avethnis filium habuit, Ja-
cobum et filiam, Willelmo
optimo et honesto militi castel-
lano Sancti Audomari mari-
tatam.
F bereichert also Gislebert um die gesperrt gedruckten
Stellen: ^ über die Herrn v. Houfialize a. d. Ourthe und die
Castellane v. St.-Omer, die beide mit den Avesnes ver-
schwägert waren, ist er gut unterrichtet. Er handelt später
noch ausführlich über dieselben ') und schiebt hier schon vor-
läufig die zur Vervollständigung des Stammbaumes nöüiigen
Namen ein. Dann nimmt er den Faden nach der G. c. B.
wieder auf:
Celle ot dou signour de WaUe-
court Weri de Walecourt et
Beatris, qui fu feme Wi-
nant le signour de Hufa-
lis e; et quant li sires de Wale-
court fu mors, Mehaus prist
Nicholon d' Avesnes. Si ot de
lui Jakemon d' Avesnes et Me-
haut, qui fu feme le chastelain
de Saint- Omer,
1) SS. IX, p. 300 sq. 2) SS. XXI. 3) SS. XXV, p. 435 sq.
Digitized by
Google
136 Ueber Balduin von Avesnes und verwandte Quellen.
G. c. B.
Godefridus autem, frater eius,
Henricum camitem Namurcen-
sem, qui caruit liberis, et soro-
rem eius Alithiam, quae nupta
Hainoensi comiti Balduino,
eenuit Baldiiinum, qui duxit
Slargaretam, filiam Theoderici
Flandrensis comitis, et genuit
filium equivocum sibi.
Godefrois quena de Namur,
aisnes freres le eonte Henri de
la Roche, en^enra Henri et
Aelis, qui fa aounee au eonte
Bauduin de Haynau; de eui
eile ot Bauduin, qui apries son
pere tint la eonte de Haynau.
Cil Bauduins prist a ferne Mar-
gherite, fiUe Thierri eonte de
Flandres; de la quele il en-
genra Bauduin, qui puis fu
empereres de Constanti-
noble, et Phelippe et
Henri etSfilles. L'une fu
mariee au roi Phelippe de
Franc he, qui otdeliLoeys,
qui tint leroiaume apriea
son pere; l'autre fu dou-
nee au signour de Biauju;
la tierche ot li quens
Pieres d'Auchoirre.
Um die letzten Sätze setzt F die G. c. B. selbständig
fort. Sowol über die Herrn v. Beaujeu bei Mäcon als auch
über die Grafen v. Auxerre spricht er weiter unten eingehen-
der»). Der entsprechende lat. Text lautet so: 'Karolus dux
Lotharingie, frater Lotharii regis Francorum, duas
habuit filias, Ermengardem et Gerbergam. De Ermengarde
natus est Albertus comes Namurcensis, qui genuit Albertum
ei succedentem et Henricum comitem de Durbio. Albertus
secundus genuit Godefridum comitem Namurcensem et
Henricum comitem de Rüpe. Hie Henricus filiam habuit
Machtildem, que domino de Walecourt peperit Werricum et
Beatricem, uxorem Winandi domini de Hufalisia. Mortuo
autem domino de Walecourt, dicta Machtildis nupsit Nicholao
domino de Avesnes, cui peperit Jacobum de Avesnes et Mach-
tildem, uxorem castellani de Sancto Audomaro. Godefridus
comes Namurcensis, frater Henrici de Rupe, genuit Henricum
et Aelidem, uxorem comitis Havnonensis fealduini, cui peperit
Balduinum comitem, qui patri succedens in uxorem auxit
Margaretam, filiam comitis Theoderici Flandrensis, ex qua
genuit Balduinum comitem, qui postea ftiit Imperator Con-
stantinopolitanus, et Philippum et Henricum et tres filias,
quarum unam duxit Philippus monuoulus rex Francorum,
qui ex ea genuit Ludovicum, secundam duxit dominus de
ßelloioco, tertiam Petrus comes Autisiodorensis'. L weicht
1) SS. XXV, p. 440. 448.
Digitized by
Google
Ueber Baldain von Avesnes und verwandte Quellen.
137
also weiter von der Quelle ab. Es sind nur unbedeutende
Zusätze, offenbar gemacht, weil der Zurückübersetzer die
Genealogien aus ihrem Zusammenhang, wie sie bei F standen,
herausriss und so erklären musste, wer denn Karl, Lothar und
Godfried waren. Dann setzt L das Relativ qui, wo die G.
c. B. und F den Namen selbst haben. Dass übrigens L durch
Vermittelung eines französischen Textes die G. c. B. und
Gisl. benutzt hat, ist, denke ich, schon hier klar. Die enge
Verwandtschaft im Inhalt und das Fernstehen im Ausdruck bei
einer so einfachen Aneinanderreihung zeigt das zur Genüge.
Bei einer directen Benutzung würde sich L auch das 'dominus'
(signour) erspart haben.
Das Verhältnis tritt noch deutlicher im 2. Capitel zu Tage:
G. c. B
Mathildis nupta Ste-
Ehano, filio Stephani
»lesensis comitis, ge-
nuit Mariam abba-
tissam. Cumque de-
fecissent in ßolonia
legitimi heredes, Ma-
theus, filius Theode-
rici comitis Flandren-
sis, licet illicite, duxit
abbatissam et susci-
tavit semen heredi-
tarium duas filias
generando, et remi-
sit eam ad locum
suum.
Mehaus engenra de
Estievenon, fil Estie-
venon conte de Blois,
Marie. Cele Marie
se rendi et fu puis
abbeesse , et pour
chou ke li hoir de-
faillirent en Boule-
nois, Maihius, freres
le conte Phelippe,
prist a feme cele
abbeesse et tint la
conte de Boulenois
tant ke il ot de la
dame 2 filles, et puis
le remist en s'ab-
beie.
. . . Machtildem, que
Stephane, filio Ste-
phani comitis Ble-
censis, peperit Ma-
riam. Ex hac autem
Maria, postquam mo-
nialis facta est et
abbatissa, propter
defectum heredum
Boloniensium genuit
Matheus, frater Phi-
lippi comitis Flan-
drie, duas filias, et
reversa est uxor
sua dicta Maria
ad suum monaste-
rium.
Dass L in Ausdrucksweise und Construction so weit von
seiner Quelle, der G. c. B., abweicht, ist wol nur erklärbar,
wenn man den französischen Text, mit welchem L ^enau über-
einstimmt, als Mittelglied annimmt. Die letzten Worte zeigen
denn auch deutlich, dass F der Genealogie näher steht, während
L im Anschluss an die französische Uebersetzung sich weiter
entfernt. Dem 'remisit eam ad locum suum', 'le remist
en s'abbeie', steht die Lesart von L gegenüber: 'reversa
est uxor sua dicta Maria ad suum monasterium'.
Die lateinische Zurückübersetzung dieser beiden ersten
Capitel ist wol die sorgfältigste im ganzen Werk; einfacher
wird der Beweis, wenn man die späteren Abschnitte untersucht.
Gisl. 496.
. . . que Aya viro
nobili, militi strennuo
nupsit, Hyldulfo sci-
Aje. Cele prist
a man un haut houme
. . . Aya, que nupta
cuidam potenti viro,
qui avoit non Ydul-i nomine Idulpho, qui
Digitized by
Google
138 Ueber Balduin von Aveflnes und verwandte Quellen.
licet ^ cuius sancti
corpus in Lobiensi
«cclesia requiescit.
Que quidem Aya
sancta aUodia sua
propria, scilicet Co-
mas et Nimi et
Braniam-Wilhoticam
ecclesie b. Waldetru-
dis libera dedit
. . . Verum cum in
prima ipsius ecclesie
instituüone abbatissa
ad regendam eccle-
siam ordinata fuisset,
multe et per multos
annos in dignitate
illa successerunt ab-
batisse. Cuius abba-
tisse electio ad ca-
pitulum pertine-
baty electaque do-
mino imperatori Ro-
manorum presenta-
batur, a quo ipsa ad
regendam ecclesiam
regalia suscipiebat.
Contigitautem, quod,
cum quedam abba-
tissa super quibus-
dam ecclesie negotiis
ad dominum impera-
toremRomanorum se-
Sius recurreret, qui-
am comesMontensis
ad abbatie illius di-
gnitatem anhelans,
cum ipse et gratia
et consanguini-
tate apud q[uen-
dam dominum
imperatorem sa-
tis posset, petiit
ab ipso imperatore,
ut abbatie illius do-
minationem ei con-
cederet, ita quod post
phes, et chius fiil post mortem sepultus
ensevelis apries sa
mort en Tabbeie a
Lobes. Et quant la
ducesse Aye fii veve,
eile douna a Tesglyse
de Mons Quemmes^
Nimi et Brainne-la-
Wihote. Ensi fu
grant tans Teglise
que il i avoit abbe-
esse, qui estoit esleve
par les damoisi-
elles de laiens, et
puis presentee aPem-
pereour d' Alemaigne.
Grant tans apries ot
un conte en HaynaU;
ki fu moult bien
de Tempereour
d'Alemaigne et
tant fist enviers lui
que li empereres li
otria la presentation
de Tabbeesse de
Mons, lui et ses
hoirs.
est in monasterio Lo-
biensi. Et dicta Aya
tempore viduitatis sue
contulit ecclesie Mon-
tensi villas de Cuemes
et Nimi et Braine-
la-Wihote. Et stetit
abbatia Montensis
longo tempore, quod
abbatissa per electi-
onem fiebat, presen-
tando ipsam impera-
tori. Postea successit
in comitatu Montensi
comes quidam, qui
ab imperatore impe-
travit presentationem
illam sibi debere fieri«
Digitized by
Google
Ueber Balduin von Avesnes und verwandte Quellen.
139
«lectionem ipsaabba-
tissa de manu i p s i us
comitis et suorum
suceessorum di-
gnitatis huius bona
susciperet.
Hat F schon Gislebert verkürzt wiedergegeben, so verkürzt
nun wieder L seine französische Vorlage. Drei wesentliche
(oben gesperrt gedruckte) Punkte werden ausgelassen: dass die
Wahl oei dem Capitel steht, dass der Graf dem Kaiser be-
freundet war, und aass er nicht nur für sich, sondern auch für
seine Erben die Präbenden erhalten habe. Der mittlere Satz:
*Et stetit abbatia . . quod' etc. ist durch wörtliche Uebemahme
der Construction : 'Ensi fu . . . que il i avoit' schwer verständlich.
Wie eng sich L oft an seine französische Vorlage an-
schliesst, mag zum Schluss folgende Stelle zeigen:
L
Hermannus ... In
ülo tempore mortuus
est comes Valen-
cianarum absque be-
rede, et dictus comes
Hermannus cum
uxore sua Richilde
tum iure consangui-
nitatis, tum emptione
erga propinquiores
tantum fecerunt,
quod illum comita-
tum sibi acquisive-
runt cum alio.
Hermans . • . A son
tans morut li quens
de Valenchienes sans
hoir de sa char; et
eil q^uens Hermans
et Richaus sa feme
firent tant par droit
de lignage et par
achat enviers chiaus
qui droit i clamoient,
que il Taquisent. Si
tinrent les 2 contes
en hyretage.
Gisl. 490.
Hermannus (et Ei-
childis) . . . ; qui, de-
ftmcto comite Valen-
cenensi absque pro-
prii corporis berede,
tam iure hereditario
quam coemptione
facta cum quibusdam
nobilibus qui in here-
ditate illa reclama-
bant, sibi in proprie-
tatem comitatum
illum vendicaverunt
et ipsum comitatum
Valencenensem co-
mitatus Hanoniensis
et castri Montensis
honori addiderunt
Aus dem *ius hlereditarium' wird 'droit de lignage* und
dann 'ius consanguinitatis*. Dem 'qui in hereditate illa recla-
mabanf entspricht bei P noch 'c[ui droit i clamoient'; dafür
hat L 'propmquiores*. Dann die barbarische Construction
^iure consanguinitatis ... erga propinquiores tantum fecerunt
quod\ Sie wiederholt sich fast auf jeder Seite, weil das 'faire
tant que' eine gut französische und unserm Autor recht ge-
läufige Wendung ist. Dass der Franzose sie aus dem Latei-
nischen hat, wird niemand behaupten wollen. Endlich ist der
Schluss bei L unklar. F weiss, um was es sich handelt,
und sagt einfach 'les 2 contes'. L versteht das nicht, da
er die Quelle nicht mehr vor Augen hat, und schreibt ein
Digitized by
Google
140 Ueber Balduin von Avesnes und verwandte Quellen.
zweifelndes und ungewisses 4Ilum comitatum cum aiio'. So
geht es diu*ch das ganze lateinische Werk hindurch. Ein
Misverständnis folgt dem andern. Umfangreiche Sätze fehlen,
ohne dass der Autor es gemerkt hat, der daher die verschie-
denen Personen in irgend eine Verwandtschaft zu einander
bringt.
Unser Resultat ist also, dass der lateinische Text eine
Uebersetzung des französischen und mithin, da wir sein Ori-
ginal noch haben, vöUig werthlos ist. Nur an wenigen Stellen
sind kleine Zusätze gemacht, die erkennen lassen, dass die
Uebersetzung zwischen 1297 und 1307 angefertigt ist. Diese
Zusätze (C) sind mehr des litterarischen, als des historischen
Interesses wegen in der Ausgabe unter dem französischen
Texte angemerkt worden»).
Die Genealogien, wie wir sie in der französischen Form
besitzen, schmelzen sehr zusammen, nachdem man ihre theil-
weise Abstammung aus Gislebert und anderen Schriften er-
kannt hat. Doch oleibt immer noch genug übrig, um sie zu
einer so ausgezeichneten Quelle für die Aoelsgeschichte Loth-
ringens zu machen, wie uns keine ähnliche aus den übrigen
Ländern des Abendlandes aufbewahrt ist. Gleich anderen
Denkmälern dieser Gegenden zeigen auch diese Genealogien,
zu welcher hohen Blüthe höfisches und ritterliches Leben
gerade in den französisch -deutschen Grenzmarken sich ent-
wickelt hatte.
Das Schicksal von Neuem wieder in Arbeit genommen
zu werden, ist, wie so vielen andern lothringischen Geschichts-
büchern, auch unserer Chronik nicht erspart geblieben. Im
14. Jh. wurde die Rec. B in eine verkürzte Fassung gebracht,
dafür aber vieles andere was man vermisste und zwar meist
fabelhafte Geschichten hinzugeschrieben. Daran hing man
verschiedene Fortsetzungen ebenfaUs in französischer Sprache,
die besonders die englisch -französischen Kriege ausnlhrlich
behandeln. So entstand ein ganz neues Werk (D), das mit un-
serer Chronik nur die erste Grundlage gemein hat*). Es muss
unserer Betrachtung fem bleiben und wird hier nur erwähnt,
1) SS. XXV, p. 424. 426. 426. 428. 429. 430. 431. 2) Bekannt
unter dem Titel: *Che sont cronikes estr&ites et abregies des livres
monseig^ear Baudouin de Avesnes' a. s. w. — Fast gar nicht mehr hier-
her gehören die Codices Bnix. 9003 nnd 9271, in denen die lothringische
Geschichte weggelassen und nur beibehalten wurde, was sich auf
das hl. Land bezieht. Doch ist auch eine fabelhafte Geschichte Cäsars
hinzugefügt. Das sind immer weitergehende Ueberarbeitungen , die mit
dem eigentlichen Werke sehr wenig gemein haben. Umgekehrt sammelte
man in dem Codex Paris. 7188 nur einige Genealogien aus unserer
Chronik. Vgl. SS. XXV, p. 418.
Digitized by
Google
lieber Balduin von Avesnes und verwandte Quellen. 141
weil man es später von dem ursprünglichen Buche nicht unter-
schieden und seine Interpolationen mit jenem zusammen publi-
eiert hat, z. B. die Herausgeber in den SS. rer. Francic. äXI.
Eine Ausgabe hat Kervyn de Lettenhove, *Istore et croniques de
Fiandres' T. II. gegeben \); in der 'Introduction' T. I, p. XX VII
sind auch die hauptsächlichsten Handschriften aufgezählt
IL
Der Verfasser.
Die französischen Handschriften, von denen die Pariser
A 1 und B 1 noch dem 13. oder dem Anfange des 14. Jh.'s
angehören, sagen über den Verfasser kein Wort. Die älteste
Erwähnung emes solchen hat man in der Vorrede zu dem
'Livre du lignage de Couci' finden wollen. Dies Buch Hess
Herr Enguerrand v. Coucy im J. 1303 aus einem ^grösseren
Chronikenwerk', welches Balduin v. Avesnes hatte, excerpieren
und die Stammbäume bis zur Abfassungszeit fortsetzen. So
berichtet die Vorrede zu dem *Livre'. Da dies 'grant livre de
croniques' unzweifelhaft unsere Chronik ist, ist die Stelle
wichtig und mag hier wörtlich folgen *) : 'Ce livre icy parle
du lignage de Cou^, de Dreux, de Bourbon et du lignage de
Courtenay, et le feist messire Enguerrant, sires de Coucy,
d'Oysy et de Montmiral, extraire des oririnaux d'un grant
livre de croniques ^ue messire Baudouin d'Ävesnes, jadis sire
de Beaumont, avoit, lequel livre parloit de toutes les anci-
ennes lignöes tant des roys comme des barons de France;
mais ly sires de Coucy dessusdis a prins seulement et faict
extraire des originaux les quatre lignöes dessusdites et faict
accroistre selon ce que les lignages estoient depuis creus et
multipli^s , et feist ce livret escrire Tan de Tincarnation
nostre Seigneur J^sus-Crist 1303, ou mois de may, auquel
livre il faict mention de plusieurs, dont ne parle point
ou grant livre monseigneur Baudouyn d'Avesnes;
car US n'estoient point encores nds'.
Aus diesen Worten folgert Leclerc in seinem Artikel über
Balduin v. Avesnes in der Histoire Litt^raire *), dass dieser
nur der Besitzer des Buchs gewesen, weil es heisse: 'que m.
B. d'A. avoit', während Kervyn de Lettenhove mehr die
letzten Worte betont und in ihnen deutlich ausgesprochen findet,
dass B. selbst der Verfasser ist: denn der welcher in einem
1) Nach einer gütigen Mittheilnng Kervyn's, dessen Aasgabe selbst
(T. II.) ich noch nicht gesehen habe. 2) Nach Kerrjn I, Introduc-
tion p. XIX, der das MS. 672 der Bibliothek M^janes in Aix benutzt zu
haben scheint. 8) T. XXI, p. 753 sqq. Uebrigens kannte Leclerc die
Stelle des 'Livre* nur ans dem Referat Duchesne's in seiner Histoire
g^n^alogique de Luxembourg et de Limbourg p. 96 sq.
Digitized by
Google
142 Ueber Baldoin Ton Ayesnes und verwandte Quellen.
Buche ^spreche*, müsse doch nothwendiger Weise der Autor
und nicht allein der Besitzer sein. Zwingend ist diese Eer-
vyn'sche Folgerung nicht. Das Verhältnis B.'s zu seinem 'grant
livre de croniques' wird deutlich werden, wenn man die glei-
chen Ausdrücke beachtet, in denen von Enguerrand und
seinem Buche gehandelt wird. Es heisst ausdrücklich, das«
E. nur die Zusammenstellung 'veranlasst', dass er das Buch
habe schreiben ^lassen'. Wenn dann trotzdem am Ende die
Worte: 'auquel livre il faict mention', von ihm gebraucht
werden, so will der Schreiber damit doch nur sagen, dass E,
eben der inteUectuelle Urheber des Buches ist, auch wol seine
Kenntnis über die Familienverwandtschaft dem Beauftragten
zur Verfügung gestellt hat. Aber den eigentlichen Ausarbeiter
des Buches wird man nicht in ihm suchen wollen. Auch wird
in dritter Person von ihm gesprochen.
Ganz ähnlich dürfte es sich mit B. verhalten. Zunächst
heisst es von ihm, dass er das Buch nur 'besass', dann, dass
er darin dieses oder jenes nicht mehr 'besprochen habe'. Es
drängt sich der Gedanke auf, dass B. ebenso wie Enguerrand
nur die Zusammenstellung desselben veranlasst hat. Doch
kommt in diesem Falle wenig auf die feinere Unterscheidung
von dem inteUectuellen Urheber und dem eigentlichen Ver-
fasser an. Es ist ziemlich ^leichgiltig, wer die grosse Compi-
lation zusammengetragen und in das Französische übersetzt hat:
freilich wird man am wenigsten glauben wollen, dass der Herr
von Avesnes selbst, trotz des Interesses, das er für das Bücher-
wesen hatte, sich dieser Mühe unterzogen hat. Dagegen ist
es wichtig, zu constatieren, dass die Genealogien, so wie sie
vorliegen, nur mit Unterstützung der Avesnes'schen Familie
ausgearbeitet werden konnten. Da ist es also das Wahrschein-
lichste, in B. denjenigen zu sehen, welcher das Material lieferte
und die Aufzeichnung tiberwachte.
B. und seine Mitarbeiter haben offenbar ein eigenes Stu-
dium aus der Zusammenstellung dieser Stammbäume gemacht.
In der Rec. A sind meist nur die Stammbäume^ die schon bei
Herrn. Tomac, bei Gislebert, in den Genealogien der Grafen
von Boulogne, Flandern u. a. gelesen werden, erweitert und
fortgesetzt. Ein Stammbaum der Avesnes wird versprochen »),
findet sich dann aber nirgends. Dafür ist er in die Rec. 6
in wirklich erstaunlicher Ausführlichkeit eingeschoben'). Aber
trotz dieser Ausführlichkeit kann man doch eine Lücke in ihm
bemerken, und diese ist, wie ich glaube, in hohem Grade
charakteristisch für die Rücksichten, die bei der Abfassung
massgebend waren.
1) SS. XXV, p. 440: 'dirons nous cha avant, quant nous parlerons
de la gODeration d'Avesnes*. 2) ibid. p. 427.
Digitized by
Google
Ueber Baldain von Ayesnes and yerwandte Quellen. 143
Man kennt das grosse Ereignis, das vom 2. Jahrzehnt des
13. Jh.'s bis über die Mitte desselben hinaus ganz Flandern
und Hennegau in Aufregung und offener Parteiung erhalten
hat: die Ungiltigkeitserklärung der Ehe, welche Margarete,
Schwester der Gräfin Johanna von Flandern und Hennegau
und, bei deren Kinderlosigkeit, deren präsumtive Thronerbin,
mit Burchard von Avesnes geschlossen hatte. Die Verbindung
ward gelöst, als nach der Hochzeit des Paares bekannt ge-
worden war, dass Burchard, der die Marc^arete ursprünglich
zur Erziehung und Bewachung erhalten hatte, schon lange
vorher zum Geistlichen ffeweiht gewesen war. Er selbst ward
excommuniciert; sein Verhältnis zu seiner Schutzbefohlenen
als Concubinat erklärt. Trotzdem scheinen sie beide noch
eine Zeitlang in dieser Verbindung fortgelebt zu haben, bis
Margarete sich endlich um das J. 1222 trennte und 1223 in
kirchlich anerkannter Ehe Wilhelm v. Dampierre heiratete^
von dem sie drei Söhne ^ebar.
Die Kinder, die Sforgarete von Burchard v. Avesnes
empfangen hatte, Johann und unser Balduin, haben dann nichts
unversucht gelassen, die Schmach, die auf ihre Geburt gelegt
war, und die üblen Folgen, die in JBezu^ auf ihre Erbansprücne
damit verbunden waren, zu tilgen. Friedrich H. hat auf ihre
Bitte sie 1242 fiir fähig erklärt'), die Güter ihres Vaters und
ihrer Mutter zu erben. Dagegen haben die Dampierre's ge-
eifert und das formelle Recht auf ihrer Seite behalten, da die
Kirche die Legitimität der Ehe nie wirklich und auf die Dauer
anerkannt hat, wenn sie auch wiederholte Untersuchungen ver-
ordnete, deren Resultate wol bisweilen günstig fiir die Avesnes
ausfielen, wenn die politische Stellung des Papstes es gerade
80 erforderte. Auch die Meinung der Zeitgenossen hat nie
davon gelassen, dass die Ehe nicht besser als ein Concubinat
gewesen sei^). Zuletzt haben die Avesnes besonders durch
olländische Unterstützung wenigstens ihr Erbrecht für den
Hennegau, das ihnen Ludwig IX. von Frankreich schon 1246
durch Schiedspruch zuerkannt hatte, behalten, während Flan-
dern den Dampierre's zufiel. Da der Stammbaum der Avesnes
BO genau ausgeführt ist, wird man auch diese Ehe und die aus
ihr entsprossenen Kinder in ihm suchen. Man findet nichts
darüber f Die Descendenten Walthers, des älteren Bruders von
Burchard, und seiner vier Schwestern, Mathilde, Adelheid,
Adelvie und Marie, werden in wirklich erstaunlicher Genauig-
keit mit Kindern und Kindeskindern, Ehegatten und Verwandten
1) Martine, Thes. I, p. 1021. 2) So einstimmig alle flandrischen
Chroniken und Mattheos Paris. — Bei weitem das Beste, was über die
Avesnes-Dampierre^schen Händel geschrieben, ist die mit grosser Sorgfalt
gearbeitete Schrift von Sattler, Die flandrisch-holländischen Verwicklungen
unter Wilhelm von Holland 1248—1256. Göttingeu 1872.
Digitized by
Google
144 Ueber Baldain von Aveenes und verwandte Quellen.
aller Art aufgezählt: nur Burehards Ehe mit Margarete und
ihre Söhne werden übergangen. Erst später, als beim Stamm-
baum derer von Coucy die Felicitas, Tochter des Thomas v.
Coucy, genannt wird, wird erzählt, dass sie die Gattin unseres
Balduin ist, und dann auch dessen Descendenz daran ange-
schlossen. Dass das blosser Zufall ist, kann man bei einem
Autor, der die übrigen Familien -Mitglieder mit solcher Ueber-
legung und Akribie oehandelt, gar nicht annehmen. Man muss
glauben, dass er sich scheute, diese peinlichen Fragen zu er-
örtern.
Die Genealogien sind das einzige in dem grossen Werk,
was der Autor selbst verfasst hat. Da ist es wichtig, zu be-
merken, dass unter all den übrigen von anderswoher zusammen-
geschriebenen Erzählungen doch eine sich befindet, die man
ebenfalls für den Autor in Anspruch nehmen muss und die
gleichfalls erst in die Rec. B eingeschoben ist: die Erörterung
des Zwistes zwischen Margarete und König Wilhelm und die
Beschreibung seines Sieges bei Westkappel 1254. Was man
hierüber in unserer Chronik liest, ist das Beste^ was überhaupt
darüber in der historiographischen Litteratur existiert. Unser
Verfasser ist der einzige, der das verwickelte Verhältnis, in
dem beide Parteien, die Grafen von Flandern sowol wie die
von Holland, zu Westseeland stehen, genau kennt und der eine
leidliche Beschreibung der Schlacht gibt'). Freilich förbt er
seine Erzählung stark im Holländisch -Avesnes'schen Interesse;
mit Hass und Frohlocken wird die Niederlage der Dampierre's
geschildert: 'Mout estoit celle ystoire belle et grandcM Nur
dieser Schlacht, in der beide Dampierre's gefangen wurden,
hatten die Avesnes es zu danken, dass sie den Hennegau als
Preis für die Lösung der Gefangenen behielten.
So sprechen auch innere Gründe dafür, dass wenigstens
die selbständigen Partien der Chronik in der Umgebung der
Avesnes, und speziell in der Umgebung Balduins, der das Buch
besass, und vielleicht auf seine Veranlassung gearbeitet sind.
Diese Ansicht scheint auch der Schreiber des Prologs zum
'Li vre du lignage de Couci' mit seinen etwas undeutlichen
Worten haben ausdrücken wollen. Und in demselben Sinne,
meine ich, bringen die zwei lateinischen Handschriften des
14. Jh.'s das Buch in Verbindung mit Balduin. Der Codex 1
hat das Rubrum: 'Baldrici de Avennis, Ex chronicis Haino-
niensibus*. 'Baldrici' isf Schreibfehler fiir 'Balduini'. Aber
wie ist der Genitiv zu verstehen? Schwierig ist es, heraus-
zulesen, dass B. der Verfasser gewesen; viel wahrscheinlicher,
dass der Copist oder der Uebersetzer eine Handschrift als
Vorlage hatte, die den Titel 'Chronica Hainoniensia' fiihrte und
1) SS. XXV, p. 460 sqq.
Digitized by VjjOOQIC
Ueber Baldoin von Avesnes und verwandte Quellen. 145
die dem Balduin von Avesnes gehörte. Dem Verfertiger des
Codex 2 hat dann dasselbe Rubrum vorgelegen, das er in
seiner Weise erklärend umschrieb: ^Ex cronicis Haynoniensi-
bus recoUectis per magistrum Balduinum de Avennis'. B. wird
hier zum Samxnler. und der Schreiber setzt in richtigem Ge-
fühl, dass ein Edemerr nicht solche Arbeit thut, ein 'magister'
davor.
Die sp&tere Ueberarbeitun^ des 14. Jh.'s endlich (D)
schreibt das Werk zum ersten Male dem Balduin direkt zu:
'Che sont cronikes estraites et abregies des livres monseigneur
Baudouin de Avesnes, fil jadis le contesse Marguerite de Flandres
et de Hainau, qm fii moult saiges hons et en assambla de plui-
seurs livres'. Wie weit dieser Titel unter dem Ei^uss spä-
terer TraditicUi vielleicht Enguerrands von Coucr^, entstanden
ist, wird kaum noch zu entscheiden sein; jedenraJls kann er
erst in zweiter oder dritter Linie zur Verwerthung kommen.
Wir müssen uns daher genügen lassen, zu sa^n, dass es
gut bezeugt ist und durch mnere Gründe wahrsäeinlich ge-
macht wi^ dass das Buch unter dem vorwiegenden Einflüsse
Balduins von Avesnes verfasst ist Man darf es also in Zukunft
mit Recht auch unter seinem Namen nennen.
m.
Verwandte Hennegauer Chroniken in französischer
Sprache.
Wilmans hat in seiner bekannten Untersuchung über die
Quellen Jacques' de GuiseO, immer noch der einzigen kriti-
schen Arbeit, die wir über diesen CompUator haben, auf einige
uns unbekannte Geschichtswerke des Hennegaus, die in fran-
zösischer Sprache geschrieben waren imd die J. in weitestem
Umfange excerpiert hat, aufmerksam gemacht. Es sind die
'Historiae Bsdduinr und ^Balduinus et Almericus'. Zu diesen
beiden kommt für den Fall, dass sie nicht mit ihnen identisch
ist, die ^Historia Hanoniensis in vulgari' oder, wie sie auch
von J. genannt wird, die 'Hist Hanon. communis'. Da alle
drei oder einzelne von ihnen en^ mit Gislebert imd Balduin
von Avesnes zusammenhängen, bald wol als Quelle für die-
selben, bald als Ableitung angeführt werden, wird es heilsam
sein, die über sie herumlaufenden Ansichten richtig zu stellen.
1) Historiae Balduini. — Jacques de Guise erzählt,
dass Graf Balduin VI. von Hennegau una Flandern, der s])ätere
lateinische Kaiser, um das Jahr 1200 ein grosses Geschichts-
werk in französischer Sprache habe zusammenstellen lassen,
das mit der SchöpAingsgeschichte begonnen und später be-
sonders die Genealogien enthalten habe, von denen B. selbst
1) Archiv IX, S. 369 ff.
Maaes Archir etc. VI. 10
Digitized by
Google
146 Ueber Balduin von Avesnes und verwandte Quellen.
abstamme. Von den letzteren habe er einige in sein Buch
auf^nommen. Die Stelle lautet (üb. XIX; c. b)*): 'His tem-
ponbus Balduinus Hannonie atque Flandrie comes, a magnis
Buarum patriarum clericis induetus, feeit historias a mundi
creatione abbreviatas usque ad tempora sua sub brevi epilo-
gatione recolligi atque conscribi^ et specialiter historias^ que
tan^ere videbantur patrias atque genealogias a quibus ipse
derivari credebatur, ae quibus nonnuUas in precedentibus buic
operi annotavi; quas in Gallicano idiomate redigi fecit^ que
ab ipso Historie Balduini nuncupabantur'.
Kervyn de Lettenhove behauptet >X d^ss diese 'Historiae
Balduini' gemeinsame Quelle för Gislebert und Jacques de
Guise gewesen seien, und zwar habe Letzterer die Capitel
7—10 im 16. Buch daraus geschöpft ('Genealogia successionis
Btüduini et Richildis coniugum'). Dieselben Genealogien stehen
auch im Balduin von Avesnes; das wahre Verhältnis der drei
Autoren zu einander ist gar nicht zu verkennen:
Gisl. 506.
Supra dicti Nicholay
soror unai scilicet
Alidis, nupsit domino
del Tur^ alia nupsit
domino de Cheri
prope Betest; deinde
eadem nupsit domino
de Doncberi. Una
nupsit domino de
Balehan, et una
Ysaac de Barben-
cione, pari castri
MontensiB, gue filium
habuit Nicholaum,
militem probum et
discretum et in con-
siliis curie Hano-
niensis poUentem.
B. V. A. 423.
Nous YOUB avons dit
de chiaus qui issirent
de monsigneur Gos-
suin de Mens et de
Beatrix, la seconde
fille monsigneurHuon
de Rumegni; or vous
dirons de la tierche
fille monsigneurHuon
de Rumegni qui ot
non Aelys apries sa
mere. Celefudounee
en mariage au sig-
neur [dou Tour. Lb,
quarte fille monsig-
neur Huon de Ru-
megni fu mariee au
signour] de Thyri
en Reteloisy et
apres la mort le
signeur de Thyri la
dame se maria; si
prist le signeur de
Doucheri. La quinte
fille monsigneurHuon
de Rumegni f u mariee
au signeur de Bale-
ham en Retelois.
J. d. G. XVI, c. 9.
Et tantum sit dictum
de genealogia pre-
dicti Gossuini et de
Beatrici, secunda filia
Hugonis de Rumi^i ;
dicendum est igitur
de tertia filia pre-
dicti Hugonis, aue
dicta fuit Aeliois,
Hec duos maritos
habuit, de (]^uibu8
habuit filias et
non filios. Primus
fuit dominus de Ciri,
secundus vero fuit
dominus deDoncery.
Quinta filia predicti
domini Hugonis de
Rumigny fiut mari-
tata domino de Bale-
ham in comitatu Re-
gistescensi, et ha-
buit unum filium
et duas filias.
Qui filius terram
de Baleham gu-
bernavit post pa-
trem. Sexta nlia
l) Ed. Fortia XIII, p, 244. 2) Introduction p. VII.
Digitized by
Google
Ueber Balduiu von Avesnes und verwandte Quellen* 147
domini Hugonis de
Rumigni mit data
dominoYsaac domino
de Barbenehon, de
Qua habttit nnicum
ülium, vocatum Ni-
colaum; qui mortuo
patre terram am-
pliando prospere
rexit
La sisime' fille mon-
signeur Huon de
Rumegni fu mariee
a Ysaach qui estoit
sires de Barbenchon,
qui ot de li un fil
qui fu apieles Nicho-
les. Cil I^icholes tint
la terre de Barben-
chon apries la mort
Tsaach son pere.
B. V. A. übersetzt also den Gislebert; indem er zur besseren
Uebersichtlichkeit, wie er es liebt, die Töchter nummeriert,
während Gisl sie nur mit der Bezeichnung una . . • una • • •
alia u. s. w. neben einander gestellt hat J. nimmt zu Anfang
die weitläufige Ueberganespmrase des Franzosen mit hinüber;
dium übersetzt er seine V orlage sklavisch, ohne zu merken,
dass sie verstümmelt ist Es liegt ihm nämlich die Hand-
schrift A 1 oder eine Copie derseTben vor, in der die ein-
feklammerten Worte durch ein Versehen ausgefallen sind,
o lässt er denn Aelidis zweimal verheiratet sein imd octroyiert
ihr die zwei Männer ihrer jtlngeren Schwester, der vierten
Tochter Hugos von Rumigni. Aehnliche Versehen, die sich
noch häufig finden, und die ganze Structur des J.'schen Textes
lassen deuüich erkennen, dass in ihm nur eine Zurücküber-
setzung B/s v. A. vorliegt. Die gesperrt gedruckten Worte
fugt J., oder richtiger seine Vorlage, hinzu: es werden dadurch
die Stammbäume in dürftigster Weise ohne Kennung der
Namen weitergeführt Die Worte am Schluss 'ampBando
Srospere' deuten auf das Bestreben nach einer Auschmückung
es Gesagten hin. Als seine Quelle nennt J. 'BUstoria Hano-
niensis in vuleari. Balduinus et Almericus\ Wir werden
diesen die fradichen Capitel vindicieren müssen. Von den
'Historiae Balduini VI.' findet sich wie hier so auch nirgends
sonst eine Spur im Jacques de Ghiise. Die ganze Mittheilung
J.'s beruht wol auf einem Irrthum, einer Verwechslung.
2) Historia Hanoniensis in vulgari. Balduinus
et Almericus. — Wilmans hat in der angeführten Abhand-
lung S. 371 f. die Stellen aufgezählt, wo J. d. G., der für
gewöhnlich den Gislebert ausschreibt, in die aus dem letzteren
genommene Erzählung grosse Stücke aus Balduin und Almeri-
cus einschiebt. Eine genauere Untersuchung ergibt jetzt, wo
das Mittelglied, der Text B.'s v. A. vorliegt, dass B. und Alm.
nichts weiter als eine üeberarbeitung B.'s v. A., und zwar eine
durchaus romanhafte Üeberarbeitung darstellen: kaum wird
man sie unter die Historiker des Hennegaus rechnen können.
Einige Beispiele werden dies Urtheil am besten erläutern.
10*
Digitized by
Google
148 Ueber Baldain von Avesnes und verwandte Qaellen.
s
Gislebert p. 545 erzählt, dass Graf Balduin VI. v. Henne-
:au im Jahre 1184 nach dem Abmärsche des Erzbischofis von
,!öhi, des Grafen Philipp v. Flandern und des Herzogs Gott-
fried in. y. Brabanty die sein Land verwüstet hatten, sich an
ihrem Bundesgenossen Jacob von Avesnes, der ihm zunächst
wohnt, rächt: . . • 'archiepiscopus Coloniensis et dux Lovani-
ensis retranseuntes ad propria reversi sunt; comes Flandrie
cum Ulis transiens haiam, mde per terram ducis Lovaniensis
in Flandriam rediit • . . Oomes autem Hanoniensis post rever-
sionem archiepiscopi Coloniensis et ducis Lovaniensis terram
Jacobi in Brabantia predis multis et i^ne apposito vastavit,
ubi 72 villas tam proprias quam de feodo suo concremavit et
Condatum totnm succensum saisivit et ibi firmitatem restniere
incepit quasi perpetuo possidendam'. Daraus macht B. v. A.
abkürzend 1): ^Si s'en rala li archevesques en son pais et li
dus ou sieu; et li quens Phelippes s'en rala par Braibant en
Flandres. Quant ü os se fu departis de Hajnau, li quens
Bauduins entra en la terre que mesires Jakemes d' Avesnes
tenoit en Braibant. Se U gasta toute et saisi Condet et i
eoumencha ^ans fosses et avoit en pourpos de retenir a son
demainne'. Diesen Text B.'s v. A. amplificieren B. und Alm.
in folgender Weise *) : 'Qui (archiepiscopus) ad propria recessit.
Dux Godefridus sine archiepiscopo remanere non
audens, Lovanii cum filio renatnavit. Philippus etiam
comes Flandrie per Brabantiam Brugis remeavit Tunc
comcs Balduinus aie prima exitus sui Condatum insultans
et capiens, quotquot infra reperit capitibus ampu-
tatis, castrum succendit; et post menses paucos
fundamenta turrium, portarum et murorum laciens
et fortalitium quod nunc cernitur incepit, proponens
pro perpetuo ipsum manutenere. Abhinc omnem terram
quam dominus Jacobus de Avesms de Godefrido tenebat com-
Dussit, ac sibi subiciens totam sustinuit'. Dass Gott&ied von
seinem Sohne begleitet gewesen, ist vorher erzählt 'Lovanii'
und ^Brugis' fö^en B. und Alm. als Hauptstädte hinzu. Im
Uebrigen spezialisieren sie, hier nach einem Grunde suchend,
warum Gottfried abgezogen, dort den Bau der Festung näher
beschreibend. Auch rächt Balduin sich 'die prima': das ziemt
sich für einen Fürsten, den die Verfasser mit Hennegauischem
Nationalffefiihl verherrlichen.
Balduin VI. hatte bei demselben Streit auch von seinem
Lehnsherrn, dem Bischof von Lüttich, Hilfe begehrt»): ^cui
episcopus nullum fecit auxilium '(mais onques n'en pot avoir
aide)'. B. u. Alm. fahlen sich doch verpflichtet, den Grund
1) Die Stelle ist in die Ausgabe in den Mon. nicht aufgenommen,
da Rie eben nnr eine Uebersetaang G.'s ist 2) J. d. G. üb. XVIII,
c. 19 (ed. Fortia XII, p. 312). 3) Gisl., B. v. A. und J. d. G. an
demflelben Orte.
Digitized by
Google
Ueber Balduin von Avesnes and verwandte Quellen. 149
anzujgeben: <Sed Leodiensibus aliande guerris occu-
patis periculosisy auxilium pro tone habere non valuif.
— Auen der König von Frankreich hat keine Hilfe gebracht,
wie er versprochen. Bald darauf trifft ihn Balduin VI. in
Ijaon, um sich in seiner Begleitung zu einer Besprechung mit
dem Grafen v. Flandern zu begeben. Qisl. p. 546: 'Deinde
ipse comes Hanoniensis ad dominum regem Francorum in
natali Domini apud Laudunum accedens, cum multis probis
militibus inde cum ipso rege venit ad colloquium quod ipse
rex habnit cum comite Flandrie inter Compendium et Causia-
cum'. B. V. A. übersetzt: 'Li quens Bauduins ala au Noel a
Loon ou li rois Phelippes de Franche estoit. De la s'en ala
avec le roi a im parlement que li rois avoit contre le conte
PheUppon de Flandres entre Compiegne et Choysi'. B. und
Alm. können doch dieses Nicht -worthalten des Königs von
Frankreich nicht so ungestraft hingehen lassen. Schon vorhin
haben sie hinzugesetzt: ^non sine admiratione multorum'
geschah es, dass Ph. ausblieb. Jetzt wird in derselben Absicht
gesagt: 'Interea accessit comes Balduinus Laudunum ad Phi-
fipj)um regem Francie, qui se excusans condoluit Bal-
duino. Abhinc B. cum rege simul accesserunt Compendium
ad quoddam parlamentum' u. s. w.
Wo eine sachliche Erzählung B.'s v. A. vorliegt^ beschränkt
sich die Ausschmückung, welche B. imd Alm. vornehmen, auf
die Einfügung solcher kleineren Zusätze, die besonders die
Sympathie der Verfasser für die Grafen v. Hennegau oder die
Stadt Valenciennes ausdrücken. Viel weiter gehen sie, sobald
ihre Quelle durch eine Reflexion, durch eine Kede oder durch
irgend einen andern willkommenen Stoff ihre Phantasie anregt
Als die oben erwähnten Fürsten 1184 Hennegau verwüsten,
tröstet der Graf seine Vassallen bei Gisl. p. 544 mit den
kurzen Worten: 'Confortamini et robusti estote, quia hostes
nostri quandoque recedent et terras nostras nobis relinquent,
quia eas secum portare non poterunf . B. v. A. wendet das
in die indirekte Kede*): 'D confortoit ses gens et leur disoit
que il ne s' esmaiaissent pas pour la grant i>lente de leurs
anemis, car il savoit bien que il ne demouerroient ^as longe-
ment ou pais; ains s'en riroient, ne il n'en porteroient point
de la terre avoec iaus, ains lour demouerroif. B. imd Alm.
lassen *) den Grafen über dies Thema, das von ihrem Gewährs-
manne so kurz skizziert ist, eine ganze Rede halten, die zu
lang ist, als dass ich sie hier wiedergeben könnte. Griechen,
^ Lacedämonier, Römer, Franken, Briten und 'cetere notabiles
' nationes' werden zur Vergleichung herangezogen.
1) SS. XXV, p. 447. Hier schiebt B. v. A. nachher selbst eine
romanhafte Stelle ein: das einzige Mal in den sp&teren Theilen seines
Werkes. 2) Fortia XII, p. 808 ff.
Digitized by
Google
150 Ueber Baldain von AveBoes und yerwandte Qaellen.
Zum Jahre 1168 erzählt Gisl. p. 518, dass BaUttin III.
gegen die Räubereien der adeligen Sennapphähne eingeBchritten
sei: ^BaldninnB miles novos audiens multos in Hanonia fures
et latrones commorari, qui de confidentia multorum potentnm,
ad qnos sanguinis linea pertinebanl^ in malis operibus yivere
non dubitabanty illos ubique perquirebat captoeque, quos in-
&meB percipiebat, quosdam suspendens, alios igne concremansy
quosdam vero aquis submergens, alios yivos sepeliens, nulli
eorum pro ma^nia parentela parcebaf. B. v. A. übersetzt:
^Bauduins ses filz, qui estoit nouviaus Chevalier, entendi aue
il avoit robeours et males gens aval Ha^jmau, qui mout fai-
soient de malisces sour la fiance que il estoient de grant
lignaige; mais il ne laissa pas por ce que il ne les feist
poursuivre tant que il les ot Si les fist morir de divers tour-
mens sans epargnier'. Die Art, wie B. und Alm. diese inter-
essante Stelle behandeln, ist zu charakteristisch, als dass ich
sie nicht wenigstens theilweise hersetzen sollte i): ^Quidam
milites ac scuüferi in suis confidentes lignagüs per patriam
Hannonie mercatores peregrinos interficiebant, bui^enses et
alios divites, quos in campis seu villis interficere, spoliare aut
auferre poterant, clam et aperte predabantur. Aliqui vaccas
et boves, aliqui porcos et oves, ahqui equos et vestes et consi-
milia, cum pecunias extorauere non poterant, assumebant et
virgines opprimebant Balctuinus iunior, filius Balduini senioris«
cemens, quod pater suus gravi langore vexabatur et quoa
talibus vacare non valebat^ dolore cordis intrinsecus tactus,
licet in etate iuvenili constitutus, tentavit grandia tutus. Con-
siderans siauidem terre sue nobües sie exorbitare, de consilio
patris ad llontense castrum cong^regationem omnium nobilium
et specialiter parium Hannonie fieri iussit; et omnibus con-
gregatis, ipsemet ut acutus iuvenis et ingeniosus malum regi-
men nobihum et eorum excessus graves et enormes in omnium
presentia proposuit Qui propter malefactorum genus tepide
et nutanter respondentes et ipsum tanquam iuvenem existi-
mantes faciliter emoUiri et facta proposita credentes palliare^
respondens iuvenis Balduinus: 'Domini barones, video vos;
sed rogo, attendite quid in scholis alias didicistis! Quid' in-
quit 'prodest ei quem sordidant mores generatio dara? Ant
quid nocet illi generatio vilis quem mores adomant? Ipse se
vacuum ab omnibus bonis ostendit, qui nimis confidit aut
gloriatur in suo genere. Nam aurum de terra nascitur, sed
non est terra' u. s. w. u. s. w. Er schliesst mit den Worten :
^Quod vero tales malefactores ordinem denigrant militarem,
et ut non yideamini eorum operibus consentire, volo, mando
atque predpio, quatenus vos omnes et quilibet vestrum in
soüdum perquirat, investiget, prodat, ostendat et capiat
1) Ibid. p. 178 ff.
Digitized by
Google
lieber Baldain von Avesnes und verwandte Quellen. 151
») malefactores, ubicumque reperiri poterunt, et in Castro
Montensi religentor; sinautem, tanquam eorum fautores, consul-
toreSy coadjutoresy defensores atque adversarios meos vos repu-
tabo. Ex nunc pro tone sententiam mortis fero contra eos et
reqairo per iaramentum quod exhibuistis patri meo, utme ipsum
in istisy prent decet, adiuvetis, quoadusque omnes digna morte
prohibentur'. Quod et factum est; nam alios decollavit, alios
suspendit, alios inhumavit^ alios vivos irrotavit^ et in tantum
disposuit, ut patria padficata et secura extitit^ ut nuUus male-
factor in ea reperiretur. Tunc barones et communitates ani-
mositatem, audaciam et prudentiam iuvenis domicelli contem-
ElanteS; ipsum Animosum quasi ex quodam cognomine appel-
iverunt*.
Ich denke, damit können wir B. und Alm. zu den Todten
werfen. Ueberall nur romanhafte Phrase, die etwa 100 Jahre
nach Gislebert angefertigt ist! Aber ebenso wie die Partien,
die durch Vermittelung B.'s v. A. aus Gislebert genommen
sind, werden auch die amplificiert, die aus der Flandria Gene-
rosa, Herm. v. Toumai u. a. stammen. Das ist zugleich ein
Beweis, dass B. und Alm. wirklich den B. v. A. und nicht
etwa einen französischen Auszug aus Gislebert, den auch B.
V. A. benutzt hätte, zu Grunde gelegt haben. Dazu kommen
dann einige Erzählim^en, die reine rhantasiegebilde der Au-
toren sind*). Unter dem Citat ^Hist. Hanon. communis' oder
^in Yulgari' hat J. v. G. meistens den B. und Alm., einmal,
wie es scheint, eine andere französische Geschichte verstanden '),
die aber gleichfalls nur in einer Ausschmückung wiedergibt,
was schon bei Gislebert kurz und wahrheitsgemäss erzählt war.
1) Hier folg^ ein verdorbener Zwiscliensatz. 2) Die alphabetische
AnfzUhlnng der Parochien Henne^atu. nach ihren Decanaten (Fort. XII,
p. 838 ff.) ist von J. d. G. selbst nnd nicht, wie Wilmans irrthümlicb
sagt, ans B. und Alm. — Die Geschichte der 'dame Idon' (Donmisonia
bei Gisl. nnd B. ▼. A.) ist bis XI, p. 224 ans B. ▼. A. p. 423 ; das fol-
gende über die Gründungen der Doomisonia scheint schon aus den Histo-
riae ecd. Gillenginensis geflossen zu sein. Zusatz von B. und Alm. ist,
dass die Marne Idon' 18 Jahre alt gewesen sei! — Die Geschichte über
Hermann v. Mens XI, p. 10 ff. haben B. und Alm. ans B. v. A. Zusatz
ist, dass H. *filius ducis Thuringie* gewesen sei: ein Irrthnm, der ent-
weder Fabelei oder vielleicht fthnlich entstanden ist, wie sp&ter Berthold
zum Herzoge von Thüringen wird (verlesen aus Ceringiomm). — Hier
sei auch bemerkt, dass das von Petthast (Bibliotheca p. 156) citierte
Buch : *Le livre de Baudojn, publ. par Senture et Voxsin. Bruzelles 1836'
ein Roman ist, der mit den Geschicbtswerken B.'s v. A. gar nichts zu
thnn hat. 3) Fortia XI, p. 208.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
V.
Ueber
die Chronica quonindam Romanorum regum
ac imperatonim
und
verwandte Cölner Oeschichtsqaellen.
Von
Arthur Wyss.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
In der üebersicht über die Cölner Geschichtschreibung,
welche Cardauns der Ausgabe der Cölner Stadtchroniken vor-
ausgeschickt hat, wird eine noch ungedruckte, in Cöln ge-
schriebene Eaiserchronik, 'Chronica quorundam regum et im-
peratorum Romanorum' betitelt, welche die Zeit von Rudolf
von Habsburg bis zur Krönung Wenzels umfasst, mit Recht
besonders hervorgehoben *), Die einzige bekannte Handschrift
derselben befindet sich in einem Sammelbande der Hamburger
Stadtbibliothek«), den ich durch die Güte der Bibliothek-
direktion benutzen konnte.
Cardauns kommt in seiner Darlegung über diese Chronik
zu folgenden E^ebnissen: Sie sei 1377 oder 1378 verfasst.
Die Hamburger Handschrift sei nur Bruchstück, da nicht darin
berichtete, in firühere Zeit fallende Ereignisse als bereits er-
zählt erwähnt werden. Femer weist er darauf hin, dass
zwischen unserer Eaiserchronik und der 'Chronica praesulum
et archiepiscoporum Coloniensium'*) eine Verbindung bestehe,
indem beide auf einander Bezug nähmen, und meint, dass
beide nur Theile eines grösseren, nach Art von Eönigshofens
Strassburger Chronik nach Materien abgetheilten Werkes ge-
wesen seien, von welchem die 'Chronica praesulum' das sechste
Buch gebildet habe, da sie in einer Brüsseler Handschrift als
*liber sextus' bezeichnet werde. Ob die Verbindung zwischen der
'Chronica quorundam regum' und der 'Chronica praesulum' eine
ursprüngliche oder eine spätere sei, lässt er dahin gestellt*).
Ich bin bei Untersuchung der Chronik zu etwas anderen
Resultaten gekonmien.
1) Chroniken der deutschen Städte, Cöln I, LXXIII— LXXV. 2) Bist.
Germ« fol. Nr. 81 >> saec. XV. und XVI, beschriehen Archiv XJ, 386—392.
3) Herausgegeben Ton Eckerts in Annalen des historischen Vereins für
den Niederrhein Jahrg. II, 181—244 und nochmals in Eckertz Fontes
adhne inediti rerum Bhenanarum I, 1 ff. Ich citiere nach dem ersterqn
Abdruck. Ueber diese Bischofscbronik Cardauns a. a. O. S. LXVII— LXX.
4) Was Cardauns a. a. O. über Benuteung der Chronica quorundam regum
in einer noch ungedruckten, gleichfalls in Cöln entstandenen deutschen
Kaiserchronik gesagt hat, hat er ebendas. III, 962 widerrufen.
Digitized by
Google
156 Ueber die Chronica quorundam Romanoram regnm etc.
Betrachten wir zunächBt das Aeussere der Sache >). Der
Hamburger Codex enthält auf BI. 64 — 102 eine 'Cronica Mar-
tini'. Es ist die bekannte Papst- und Eaiserchronik Martins
von Troppau^). Auf den Blättern links steht die Gresehichte
der Päpste, auf denen rechts die der Kaiser. Die Reihe der
Päpste schliesst (Bl. 101') mit Honorius IV. Er ist mit zwei,
seine beiden Vorgänger sind mit drei imd vier Zeilen in dürf-
tigster Weise dem Werke des Martinus angeflickt Bl. 102
steht am Schluss der Eaiser^eschichte: 'Expucit cronica iratris
Martini ordinis fratrum Predicatorum penitentiarii domini pape'
und darunter:
^Rodulfus rex Romanorum.
Adulfus rex Romanorum.
Henricus rex Romanorum.
Ludovicus rex Romanorum.
Elarolus rex Romanorum\
Bl. 102' — 105 medio folgt sodann ^Cronica aliqnorum
summorum pontificum', die Papstgeschichte von Nicolans IV.
bis Urban V; dessen Pontificatsdauer noch erwähnt wird, ent-
haltend. Daran schliesst sich nach zwei ausgeschnittenen
Blättern Bl. 106 — 117' unsere 'Cronica quorundam Romanorum
regum ac imperatorum' und an diese nach einem leeren und
einem ausgeschnittenen Blatt, mit Bl. 119 beginnend, die bereits
erwähnte, von Eckertz herausgegebene 'Cnronica praesulum
Coloniensium'. Sie endet Bl. 133 mit dem Bericht über den
Anfall der Grafschaft Arnsberg'). Eine kleine, auf derselben
Seite stehende Fortsetzim^, welche die Erzbischöfe Friedrich m.
und Dietrich II. kurz benandelt, ist von etwas späterer Hand
beigefügt^), während alles Uebrige von der Chronik Martins
von Troppau an von einem dem XV. Jahrhundert angehörigen
Schreiber herrührt.
Man sieht, die 'Chronica aliquorum summorum pontificum^
behandelt genau denselben Zeitraum, wie die 'Chronica quo-
rund^n regum', und beide endigen gleichzeitig mit der 'Chro-
nica praesulum'. Der Kürze halber will ich fortan die erste
mit Cnr. pont, die zweite mit Chr. reg. und die dritte mit
Chr. praes. bezeichnen.
Bei Prüfung der Chr. pont. sieht man bald, dass sie in
Cöln entstanden ist>). Gleich der zweite Satz zeigt dies:
1) Vgl. Arch. XI, S. 888 ff., wo die Hs. genan beschrieben. G. W.
2) Herausgegeben von Weiland in Monnm. Germ. Scriptores XXn, 877 ff.
8) Bei Eckertz S. 284. 4) Die Zeit, der diese Hand angehört, l&sst
siph n&her bestimmen. Es ist n&mlich die gleiche Hand, welche in unserem
Codex eine von 'Wilhelmus de Berchen rector ecciesie parrochialis Nyel-
dnyflie' verfasste Geschichte der Grafen von Geldern geschrieben hat.
Darin sagt ein Znsatz des Abschreibers, BI. 281 8p. 1 oben: 'et ad ho-
diema[m] die[m], scilicet anno xvc.ii. tenet eos\ 5) Als Quelle kommt
Digitized by
Google
Ueber die Chronica quomndam Romanorum regum etc. 157
'Hie (NicoIaoB papa IV.) civitatem Coloniensem per aliquot
andos ecclesiasbco supposuit interdicto pro eo, quod ipBi in
conflictu de Woerincn Johanni duci ferabande anxiüantes
contra dominum et pastorem suum se cervicosa audacia erexe-
runf »}. Bl. 104 wird bei Erzählung der Wahl König Karls IV.
die Mitwirkung Erzbischof Walrams von Cöln besonders her-
vorgehoben. Femer findet sich hinsichtlich des Inhalts und
der Darstellung nahe Verwandtschaft mit der Chr. reg. Man
vergleiche:
Chr. pont. Bl. 102'.
Insuper (Boni£EUiius papa VIII.)
duos cardinaleSy scüicet Jaco-
bum etPetrum de Calumnma(!)
ab omni dimitate et honore
cardinalatus de^osuit, cuius qui-
dem deposicioms sentencia con-
tinetur de scismaticis cap. 'ad
succidendos' dicto li. VI. Post
autem cum dissensionis inter
ipsum papam et dictum regem
Francorum materia in turbinem
Buccrevisset et nichilominus in
dignacio atque rebellio dictorum
eardinaliumy quos deposuerat,
et parentele aomus eorundem
de Calumpma contra ipsum
vehemencius pullulasset, ipse
Bonifacius papa factione dicti
regis et nobilium de Calumpma
in civitate Campanie Äeno-
num (!) corruptis cubiculariis in
palacio suo violenter captus
fuit per aliquot dies in custodia
detentusy omnibus thesauris et
preciosis inde abstractis atque
spoliatis. Sed tandem Romani
hiis auditis ad liberandum ip-
sum profecti et a custodia ab-
strahentes eundem cum gaudio
ad urbem reduxerunt, ubi non
diu postea in pace feliciter est
defunctus.
Chr. reg. Bl. 108.
Eisdem temporibus Bonifacius
papa Vin. in civitate Cam-
panie Agnania(!) procurantibus
quidem et machinantibus duobus
cardinalibus , videlicet Petro
et Jacobe de Calumpna(!),
3U0S quidem ^s.: quidam)
ictus papa Bonifacius propter
(hs.: preter^ certas causas ab
honore et dignitate cardinalatus
deposueraty per gentes et fau-
tores Philippi regis Francie,
[quem] idem papa Bonifacius
excommunicaverat y corruptis
pecunia ipsius domini pape
cubiculariis, facto insultu bellico
in palacium ipsius pape, per
aliquos(!) dies, absque tamen
manuum in ipsum apostolicum
iniectione, in camera papali fiiit
armate custodie mancipatus. De
qua quidem deposicione dicto-
rum. cardinalium facit menci-
onem decretalis illa de scisma-
ticis cap. Vni. li. VI. Tandem
vero eodem domino papa per
aliquot dies in hac custodia
taliter concluso et thesauro ip-
sius passim abstracto Romani
audientes pontificem ecclesie sie
oppressum, cum copiis adlocum
custodie properantes , ipsum
quamvis egrotantem ad urbem
cum honore debito reduxenmt,
qui non diu post restitucionem
suam est defunctus.
hier die ältere Fortsetzung des Martin in Betracht, yon der Cardanns
S. LXm handelt. G. W. 1) Vgl. Chr. praes. bei Eckertz S. 215.
Digitized by
Google
158 lieber die Chronica quomndam Bomanorum regam etc.
Ganz dasselbe Verhältnis zeigen beide Chroniken bei Er«
Zählung des Vorgehens Papst Johanns XXII. gegen Kaiser
Ludwig (Chr. pont Bl. 103' Chr. reg. Bl. 109—110) und der
Wahl Karls IV. (Chr. pont. Bl. 104, Chr. reg. Bl. 111'). Chr.
pont. Bl. 104 berichtet von den Englischen (Bretonischen)
Kaubschaaren ^qui se eumpaniam sive societatem nomine-
banf ; Chr. reg. Bl. 114' sagt von denselben: ^ . . gentem • . . ,
quam ipsi societatem sive eumpaniam nuncuparunf. Er-
geben diese Stellen schon zur Genüge den engen Zusanmien-
hang, so beweisen die zwei folgenden Sätze direkt, dass beide
Schnflten von demselben Verfasser herrühren:
Chr. pont. BL 104. ^ Chr. reg. Bl. 117'.
. • . electionem dicti Caroli ad'. . . principes electores • • •
imperium, que celebrata foit in^Wenczelaum ... in pomeriia
yilla dicta Rens supra Re-Ville Bense Treverensis
num dyocesis Treveren- dyocesis, ad dominium
sis, de temporali tamen tarnen temporale archi-
dominio et iurisdicione episcopi Coloniensis per-
Coloniensis archiepi-^tinentis in regem . . . elege-
scopi existente . . . |runt.
Auch stilistische Gründe, auf die ich unten zurückkomme,
sprechen für die Einheit des Verfassers.
Die Erkenntnis der Zusammengehörigkeit imd gemein-
samen Entstehung der Chr. pont. imd der Chr. reg. bringt
uns aber gleich einen grossen Schritt weiter. Sie lehrt uns,
dass wir in beiden eine Cölner Fortsetzung des voraus-
gehenden Martinus zu erblicken haben. Man sieht jetzt
auch leicht, dass die^ wie oben erwähnt, am Schlüsse der Chro-
nica Martini stehenden Namen der Könige Rudolf, Adolf,
Heinrich, Ludwig, Karl — Albrecht ist offenbar durch Ver-
sehen des Absc&eibers ausgelassen — auf eine Fortsetzung
hindeuten sollen, welche die Geschichte der genannten Re-
genten umfässt — eben unsere Chr. regum.
In der Chr. reg. fallen zunächst zwei Stellen auf. Bl. 106
wird von Karl v. Anjou gesagt: 'quem ürbanus papa IV. . . .
in regem Cecilie dudum prefecerat, prout supra est ex-
pressum', und Bl. 107 heisst es nach Erzählung der Erobe-
rung von Tripolis durch den Sultan von Egjpten (1289): 'Ex-
tunc potestas Cristianorum in Terra Sancta labore et sanguine
fidelium ... ad eandem Terram Sanctam, sicut liquet in
premissis, peregrinando concurrentibus (!) passim recuperata
et obtenta cepit deficere'. Das sind Verweisungen auf Mit-
theilungen, die unsere Chr. reg. nicht enthält. Cardauns schloss
daraus auf die Unvollständigkeit des in der Hamburger Hand-
schrift vorliegenden Textes der Chronik, die nicht erst mit
Rudolf V. Habsburg begonnen haben könne. Hat man jedoch
in der Chr. reg. eine Fortsetzung des vorhergehenden Martinus
Digitized by
Google
Ueber die Chronica quorundam Romanorum regum etc. 159
erkannt^ so bezieht man die Verweisungen einüach auf diesen
und findet daselbst in der That die (betreffenden Nachrichten.
Nicht so einfach liegt die Sache bei einer anderen Stelle. Die
Chr. praes., deren Zusammenhang mit der Chr. reg. unten
gezeigt werden soll, sagt nämlicn: ^£a quoque tempestate
castrum Landschrone in episcopatu Coloniensi per Phiuppum
regem ... fuit constructum, prout hec et alia hanc histo-
riam contingencia in superioribus, scilicet in cro-
nicis imperatorum sub temporibus Philippi secundi
et Ottonis quarti Romanoram regum plenius conti-
nentur >). Hier hilf); uns weder die Chr. reg., an welche man
zunächst denkty noch Martin von Troppau, und es liegt doch
am Ta^e. dass eine Darstellung vorhanden gewesen sein muss^
auf wdche diese Verweisung deutet. Nehmen wir an, es sei
▼on der Chr. res, der Anfang verloren, so könnte man ver-
muthen^ der verlorene Text nabe auf den beiden ihr voraus-
gehenden, Jetzt ausgeschnittenen Blättern gestanden. Dagegen
spricht jedoch einmal, dass auf die Chr. reg. zwei Rätter
folgen, von welchen das zweite jetzt ausgeschnitten, das erste
aber noch vorhanden und leer ist, woraus man schliessen darf^
dass auch das zweite unbeschrieben gewesen sei; dass also der
Schreiber, welcher 1a nicht wechselt, auch auf die Chr. pont.
zwei unbeschriebene Blätter wird haben folgen und der
Chr. reg. vorangehen lassen. Sodann ist zu beachten, dass die
Chr. reg., wie sie uns vorliegt, nicht etwa mitten in einem
Satze, sondern mit einem Abschnitt beginnt Durchschlagender
aber als diese Gründe ist der umstand, das die Chr. reg. zu-
sammen mit der Chr. pont. thatsächlich eine Martinusfort-
Setzung ist, deren (JmfEing durch die am Schlüsse des Martinus
stehenden Königsnamen (Kudolf bis Karl IV.) bestimmt wird.
Die Sache muss also anders zusammenhängen. Ueber die
Erbauung der Burg Landskron berichten zwei Cölner Quellen,
^Chronicae re^iae continuatio prima' *) und die unter dem Namen
^Annales Colonienses maximi' bekannte Cölner Reichsge-
schichte'). Letztere hat der Verfasser der Chron. praes. ge-
kannt und benutzt Vermuthlich Hess er sie — ganz oaer
theilweise — deich der Chronica Martini in Abschrift seinen
selbständigen Arbeiten vorausgehen, und auf sie bezieht sich
dann jene Verweisung. Zwei Umstände bestärken mich in
1) Eckertz S. 204 and damit übereinstimmend die Hamburger Hand-
schrift. 2) Monum. Germ. Seriptores XXIV, 12. Eine wörtliche Ueber-
Setzung enthält die aus der oben S. 165 Anm. 4 erwähnten deutschen Kaiser-
chron. in Stfidtecbron. Cöln. III, 528 Anm. 2 mitgetbeilte Stelle. Da die
einzige bekannte Handschrift der Chron. regiae cont. mit 1220 abbricht, so
kann vielleicht eine Untersuchung der deutschen Eaiserchronik über die
yerlorene Fortsetzung Licht yerbreiten. 3) Monum. Germ. Seriptores XVII.
Neue Ausgabe in oct. von G. Waitz, Hann. 1880.
Digitized by
Google
160 Ueber die Chronica quorundam Romanorum regum etc.
dieser Vermuthung. Der Hamburger Codex beginnt mit einem
von einer Hand des XVI. Jahrb. geschriebenen Inhaltsverzeichnis.
Darin heisst es unmittelbar vor Änfiihrun^ der Chronik Mar-
tins von Troppau: Tost hunc libellum (Jordan v. Osnabrück
feht vorher) multa evulsa sunt folia, dolenda lacuna'.
^as Manuscript ist inzwischen neu gebunden worden, doch
sind Spuren von fiinf herausgeschnittenen Blättern noch er-
kennbar. Femer wird nach Cardauns die Chr. praes. in der
Brüsseler Hiandschrif); als sechstes Buch bezeichnet (^incipit
liber sextus^. Nehmen wir nun an, unser Martinusfortsetzer
habe sein Sammelwerk, vom heimatlichen Boden ausgehend,
mit den 'Annales Colonienses maximi', die an der Stelle der
jetzigen ^dolenda lacuna' gestanden haben mögen, begonnen
('Über primus'), habe ihnen dann das Compendium des Mar-
tinus, dessen Päpste ^d Elaiser in dieser Verbindung sehr
wohl als 'liber secundus' und 'tertius' bezeichnet werden
konnten, angeschlossen und darauf seine Fortsetzungen, Chr.
pont. und Chr. reg. (liber quartus' und *quintus*) sowie die
Chr. praes. ('über sextus') folgen lassen, so erhalten wir ein
Gebäude, welches eines rlanes nicht entbehrt, und erhalten
zugleich die 'sechs Bücher' der Brüsseler Handschrift, die man
auf andere Weise nicht leicht zusammenbringen wird i).
Ich habe hier dem Gange der Untersuchung etwas vor-
gegriffen, indem ich die Zusammengehörigkeit der Chr. praes.
und der Martinusfortsetzung (Chr. pont. und Chr. reg.) be-
hauptet habe. Ich gehe nun zur näheren Darlegung des Sach-
verhaltes über. Die Chr. reg. sagt Bl. 106': 'Circa eadem
tempora, anno videlicet 1288, fuit bellum illud famosum apud
Worinch in territorio Coloniensi, cuius historia et narra-
cio infra, ubi de pontificibus Coloniensis ecciesie
agitur, sub temporibus Syfridi archiepiscopi Co-
loniensis plenius continetur'. Und in der That enthält
die Chr. praes. diese Darstellung*). Andere Stellen beider
Chroniken zeigen Uebereinstimmung ganz in derselben Weise,
wie solche oben zwischen der Chr. pont. und der Chr. reg.
nachgewiesen wurde; z. B.:
Chr. reff. Bl. 108,
Rex itaque Albertus vivente
adhuc Wigboldo Coloniensi
archiepiscopo , qui ipsum et
uxorem suam ad regni fastigia
coronaverat, eidem ingratus per
Chr. praes. S. 216.
Si^uidem ante prefati venera-
bihs pontificis (Wicboldi) obi-
tum Albertus Romanorum rex
memoratus adversus eundem
archiepiscopum sinistro depra-
1) Mich dünkt es etwaa nnwahrscheinlicb, dass ein so umfassend es
Werk wie die Chronica regia Coloniensis mit dem Martin sollte in Ver-
bindung gebracht sein. Sollte der Text dieses nicht vielleicht Zns&tse
aus jener enthalten haben? G. W. 2) Bei Eckerts 8. 214; (wie schon
Cardauns S. LXX bemerkt. G. W.).
Digitized by
Google
Ueber die Chronica quorundam Romanoram reg^um etc. 161
vatus odio occasionem sibi su-
mens; presertim ad instigationem
civium, ut fertur, Coloniensium,
qui cum suo archiepiscopo stare
quiete non consueverunt, cum
valido exercitu terram episcopi
Coloniensis ingressus consedit
super littora Keni in terminis
viÜarum Surde, Wisse etRoden-
kirchen in territorio ecclesie
Coloniensis , fines terrarum
ecclesie in circuitu damnabiliter
depopulando.
eives Colonienses superioribus
suis, presertim archiepiscopis
Cöloniensibus absque pauiacione
utrumque') emulos semper et
infestos contra eundem Coloni-
ensem archiepiscopum dictorum
dvium Coloniensium persuasi-
onibus instigatus et inoampnum
atque preiudicium Coloniensis
ecclesie advocatus cum copioso
exercitu Coloniensem episcopa-
tum ingressus resedit cum exer-
citu suo in campestribus villa-
rum Surde et Rodekirchen non
longe a Colonia et castra ibidem
Bua ponens per sex septimanas
et amplius terras et loca Colo-
niensis ecclesie populando
dampnabiliter molestavit.
£benso verhalten sich, um von kleineren Stellen abzusehen,
die Berichte beider Schriften über den Widerspruch Erzbischof
Siegfrieds von Cöln gegen die von König Rudolf verlangten
Steuern auf dem Hoftag zu Würzburg (Chr. reg. BL 106',
Chr. praes. S. 212 — 213) sowie über den Streit zwischen Geist-
lichkeit und Bürgerschaft zu Cöln vom Jahre 1369 (Chr. reg.
BL 116-116', Chr. praes. S. 232—233}. Kaiser Heinrich VU.
wird in der Chr. reg. BL 108' als Henricus octavus aufeefiihrt;
ebenso in der Chr. praes., wo Heinrich Raspe als Henricus
septimus gezählt wird*). Die Uebereinstimmung erstreckt sich
femer auf Ton und Haltung der mehrfach eingestreuten mo-
ralischen Betrachtungen, sowie auf die ganze stilistische Be-
handlung, und bei genauer Prüfung aller dieser Eigenthümlich-
keiten bleibt kein Zweifel, dass die Chr. praes. von demselben
Autor herrührt, welcher die Chr. pont. und die Chr. reg. ver-
fasst hat Die stilistische Einheit zum Theil noch ungednickter
Schriften lässt sich nicht leicht in überzeugender Weise zur
Ansdiauung bringen, und die mittelalterliche Manier des Aus-
Bchreibens früherer Quellen muss hier stets zur Vorsicht mah-
nen, doch mögen einige greifbarere Züge Platz finden. Johann
von Schwaben war nach Ermordung König Albrechts 'profiigus
et exul et nullo loco tutus' (Chr. reg.) ; Friedrich v. Isenburg,
der Mörder Erzbischof Engelberts von Cöln, war 'vagus et
profugus, nusquam tutus' (Chr. praes.). Die Cöber Bürger
erhoben sich 'cervicosa audacia' gegen Erzbischof Siegfried
(Chr. pont.); Herzog Heinrich von Sachsen handelte ^cervi-
1) Lies: ütcumque.
Koue« ArchiT ete. VI
Red. 2) Bei Eckertz S. 208 und 215.
11
Digitized by
Google
162 Ueber die Chronica quorundam Romanoruin regum etc.
cosa tirannide' (Chr. praes.). Die Wendung ^sujjerducere in
matrimonium' gebraucnt Chr. praes. von der Heirath König
Lothars mit Waltrada; ^superduxit uxorem' sagt Chr. reg. von
der Ehe Markgraf Ludwigs von Brandenburg mit Margarethe
von Tirol. Jonann von Schwaben starb 'squalore carceris in-
teremptus' und König Eduard von Endana 'squaiore carceri»
Buffocatus' (Chr. reg.), König Heinrich (ViLJ ^squalore carceri»
suflFocatus* (Chr. praes.). Mlen drei Darstellungen eigenthüm-
lieh ist die häufige Wiederkehr gewisser Ausdrücke und Ver-
bindungen, z. B. ^adversitates, fautoria, factio, fertur, exaeer-
batuB, armatuB exercitus, manu valida, manu forti, copioso^
exercitu, potitus victoria, ferro et igne depopulari, in &ciem
se opponere, bellum cruentissimum committere, locum pu^ne
non dare, belle petere, pax et concordia, eastra et fortalicia'.
Beachtet man endlich die planmässige Vertheilung des Ge-
sammtstoffes auf die drei Schriften, so erhellt, dass der Ver-
fasser von vornherein die Verbindung derselben beabsichtigt^
nicht aber solche erst später hergestellt hat.
Von der Chr. praes. besitzen wir drei Recensionen: die
erste bei Eckertz, im Hamburger Codex und auch sonst mehr-
fach in Handschriften — ich will sie mit E bezeichnen — ;
die zweite in einer mir durch Herrn Professor Houben freund-
lichst zugänglich geraachten Handschrift der Trierer Stadt-
bibliothek (T) *) : die dritte in einer Soester Handschrift, welche
Seibertz unter dem Namen des Jacob von Soest zum Abdruck
gebracht hat (S) «}.
Das Verhältms dieser drei Recensionen zu einander ist
nicht leicht zu bestimmen. Zunächst ist zu sagen, dass T und
S erheblich kürzer gefasst sind als E und einander weit näher
stehen als diesem, sowie dass ihre Verschiedenheit von E
wesentlich stilistischer und nur selten inhaltlicher Natur ist»
Nachrichten, die in E fehlen, bietet sowohl T als S nur wenige.
Dem T allein eigen sind Angaben über die Abstammung
einiger älterer Cölner Erzbiscnöfe »). Sodann nennt T im
Leben Erzbischof Walrams unter dessen Feinden neben den
auch von E«) aufgeführten noch den Landgrafen von Hessen
und lässt W^ram zu Paris zur Zeit der rest, die damals
dort gewüthet habe, an einem Fieber*) sterben. Femer
weiss T, dass die Vacanz des Erzbisthumes nach Walrams
1) Nr. 1482. Pap. Fol. 15. Jahrh. Bl. 1—16. 2) Quellen der
Westflll. Oescb. I, 161 — 216. Es wäre za untersuchen, ob das in der
Soester Stadtbibliothek befindliche Manuscript saec. XV wirklich Jacob
von Soest als Verfasser nennt. 'Jacobi de Susato a1. de Sweve Chro-
nicon episcoporam Coloniensium', wie Seiberts das Werk betitelt, ist doch
wohl kaum alte handschriftliche Ueberliefemng. 8) Heribertus oriundus
de Ljningen, frater comitis ibidem. Bruno II. oriundus de Monte. Hugo
oriundus de Spanhem. Amoldus I. frater comitis Juliacensis. Amoldus II.
oriundus de Loyn. Theodericus I. oriundus de Monte. 4) Eckerts.
a. 221. 6) Das Fieber erwähnt auch S. bei Seibertz S. 199.
Digitized by
Google
Ueber die Chronica quorundam Romanonim regum etc. 163
Tode 4*/a Monate ") gedauert, dass Erzbischof Wilhelm nach
seiner Erhebung auf den Cölner Stuhl sich über ein Jahr zu
Avignon. beim Köni^ von Frankreich und bei HerzogJohann
von Brabant aufgehißten, dass er anfangs nur eine JBurg zu
seiner Verfügung gehabt, dass er mit den Grafen von Arns-
berg und von Sayn Krieg geführt und dem letzteren durch
Johann von Schieiden Altenkirchen habe wegnehmen lassen.
Sodann wird in T der Dompropst *Wilhelmus de Sleyda'
als 'vir mire providencie, prudencie et hospitalitatis' gerühmt
und gesagt, dass die ihm von dem sterbenden Erzbischof
Wilhelm zur Erlangimg der Nachfolge im Erzbisthum über-
gebene Summe von 5000 Oulden trotz des Scheiterns der des-
mllsi^en Verhandlungen 'post mortem eiusdem prepositi fuit
reasfiignata ecelesie Coloniensi', während nach E aer Dom-
propst 'Wilhelmus de Bleda' *instar inutilis servi' die 5000
Gruiden genommen hat, ohne sich um das Bisthum zu be«
mühen»). Der gegen Johann von Vimebmrg's Wahl prote-
stierende Subdecan war nach T 'de Weuelcoue natus' und dem
Senannten Johann wurde vom Papst 'propter defectum sciencie'
ie Bestätigung versag. Endlicn giebt T das Datum der Er-
nennung Erzbischof Adolfs II. (1363, Juni 21) und berichtet,
dass Erzbischof Engelbert HI. kurz vor seiner Berufung auf
den Cölner Stuhl dem Bisthum Lüttich die Grafschaft Loos
erworben habe und dass der letzte Graf von Arnsberg in der
Cölner Peterskirche begraben worden sei. Diese eigenen Züge
in T sind zwar nicht so erheblich, dass ich mit Cardauns')
sagen möchte, T biete ^fär die Regierung Erzbischof Wilhelms
und für die Sedisvacanz nach seinem Tode eine grossentheils
selbständige und sehr beachtenswerthe Erzählung*, sie sind
{'edoch auch nicht zu unterschätzen. Die geringen Besonder-
leiten in S dagegen tragen mehr das Gepräge späterer und
bisweilen fremdartiger Zusätze, wie sie denn auch zum Theil
als Randglossen in der Soester Handschrift stehen, und lohnen
ein weiteres Eingehen nicht Die kürzere Recension, wie sie
in T und S vorliegt, unterscheidet sich von E durch knappe,
graecise Darstellung, Öfter auch durch andere, bisweilen ge-
dligere Anordnung des Stoffes innerhalb der einzelnen Bischofs-
leben. T schliesst sich ftir die ältere Zeit bis Gunthar am
engsten an die früheren Bischofscataloge, namentlich an Cata-
\os n, an und stimmt von da ab bis Heinrich II, unwesent-
licne, meist in den Bereich blosser Lesarten fallende Abwei-
1) S. a. a. O. S. 200 hat 4 Monate. 2) Eckerts S. 224—226.
Ebenso mit der falschen Form 'Bleda' das unsere Bischofschronik nach
Recension E oft aasschreibende Magnnm Chronicon Belgicam bei Piste-
rins Rer. Germ. Scriptores ed. III. cur. Strav. III, 336. Der Hamborger
Codex nennt den Namen des Dompropstes nicht, stimmt aber sonst mit
der Ton Eckerts benutsten Hs. 3) a. a. O. S. LXX.
11*
Digitized by VjjOOQIC
164 Ueber die Chronica quorundam Romanorum ' regum etc.
chuBgen ausgenommen, mit S. Von Walram ab gehen T und
S stilistisch mehr aus einander, und es beginnt zugleich hier
die bereits hervorgehobene grössere sachliche Selbständigkeit
des T. Merkwürdiger Weise stimmt T bisweilen mit E und
nicht mit S^), dann wieder stehen S und E einander näher
als dem T»).
Wichtig fiir Erkenntnis der ursprünglichen Recension ist
folgende Stelle:
T 10' = S 195.
Ipse [Henricus archiepiscopus]
Hinricum VIE. [S VIL] Aquis-
grani unxit in regem concordi
principum electione assumptum.
Quo aefuncto et per quendam
nepotem suum ducem prodiciose
interfecto facta electione discor-
di • . , .
E 217.
Idem itaque Henricus archiepi-
scopus Henricum octavum
Aquisgrani unxit in regem, con-
<;ordi de eiusdem persona elec-
tione per principes celebrata,
Alberto quidem rege supradicto
per quendam suum nepotem
prodiciose interfecto. Tandem
moii;uo in expeditione Italie
Henrico Romanorum impera-
tore memorato electores princi-
pes ....
S und T sind hier offenbar aus E contrahiert, und zwar
80 flüchtig, dass die Ermordung Albrechts auf Heinrich VÜ.
übertragen wird. Und selbst, wenn man annimmt, es sei durch
Versehen eines Abschreibers 'Alberto' ausgefallen — es fehlt
aber sowohl in S wie in T — , so zeigt sich doch die kürzere
Form als die abgeleitete, indem sie den Tod Albrechts nach
dem Heinrichs anbringt
Ist diese Vergleichung für das Verhältnis von E zu den
hier übereinstimmenden zwei kürzeren Recensionen lehrreich,
so beleuchtet die folgende auch das Verhältnis zwischen diesen
beiden letzteren:
E188.
Vicesimo primo loco
ordinatus est in ar-
chiepiscopum Colo-
niensis ecclesie Gun-
tharius , sedens in
S170.
21. loco rexitColonie
pontificalem cathe-
dram Guntharius sub
Ludowico n. et Lo-
thario H. fratribus
T 3.
Gunterus XXI. loco
succedit in episco-
patu Coloniensi sub
Loduwico II. et Lo-
thario secundo fratri*
1) So haben T 3 und E 189 'latrocinantibas Francigenis', während
es bei S 172 'Francis rebellantibns* heisst T 6 wird mit den Worten
^0 deos omnipotens^ etc. den DankgefUhlen geg^en Gott für die Sendung
der Erzbischöfe Reinald und Philipp Ausdruck gegeben; ganz fthnlich
£ 202 mit der Wendung *0 inestimnbilis benignitas* etc.; S 182 fehlt
eine entsprechende Stelle. Nach T V und E 205 war Engelbert I. ^sta-
tura corporis procerus', nach S 186 'pulcher corporis*. 2) So fehlt
z. B. in T die sowohl in £ 228 als in S 204 gegebene Betrachtung über
den Rücktritt Erzbischof Adolfe II. und die geheimen Abmachungen mit
seinem Nachüplger.
Digitized by
Google
Ueber die Chronica quorundam Romanörum regum etc. 165
cathedra pontificali
sub Ludowico 11. et
Lothario secundofra-
tribus imperatoribus
Romanis. Cuius qui-
dem Guntharii soro-
rem dictus Lotharius
habiiit concubinam
nomine Waltradram.
Cum igitur idera
Lotharius imperator
voluisset dimittere
uxorem legittimam
nomine Thebergham
et eidem snperducere
in matrimonium Wal-
tradam concubinam
supradictam , falso
conposuit contra dic-
tam uxorem, inpo-
nens eidem crimen
incestus^ et sentencia
huiusmodi fuit per
dictum Guntharium
fratrem Waltrade nee
non Therigaldum
archiepiacopum Tre-
verensem sjnodali
auetoritate confir-
mata. Causa autem
huiusmodi ad audien-
tiam domini pape
videUcet Nicolai pri-
mi delata est et fal-
sitate comperta de-
positi fuerunt ambo
Coloniensis et Tre-
verensis archiepi-
scopi memorati per
Nicolaum papam su-
pradictum. P.^^s
quidem depositionis
sentencia ponitur in
decretis XI. q. HI.
imperatoribus. Cuius
Guntharii dum Lo
tharius predictus ha-
bens sororem concu
binam nomine Wal-
tradam volensque
uxorem legitimam
nomine Theber^am
dimittere et eidem
in matrimonio super-
ducere prefatam
Waltradam et ad in-
ductionem dicti Gun
tharii falso fuisset
contra dictam The-
bergam compositum
crimen incestus et
hoc per eundem Gun-
tharium et Theugal-
dum Treverensem
archiepiscopum fu-
isset sjnodjaca sen-
tentia confirmatum,
dicti ambo archiepi-
scopiperNycolauml.
papam foerunt depo-
siti. De qua depo-
sitione habetur in de-
cretis . . • contraTheu-
galdum etc.i).
bus imperatoribus.
Hie Gunterus ab Ni-
coiao papa excom-
municatus est ob hanc
causam. Loduwicus
imperator filius Ka-
roh tercii habuit fili-
um nomine Lotha-
rium, cui Ytalie
regnum commisit.
Qui Lotharius divino
amore succensus re-
gnum reliquitfilio suo
Lothario et Prumo
monachum se fecit.
Iste Lotharius habuit
concubinam nomine*
Waldradam predicti
Gunteri Coloniensis
episco^i sororem^
quam mstinctu pre-
mü episcopi legittime
uxon sue Aberge(!)
superduxit. Ob quam
causam idem Gun-
therus episcopus a
papa excommunica-
tus est. Unde post
interdictum episco-
pale officium peni-
tenciaductus Romam
veniens minime re-
consiliari (!) valuit.
Qui dum contumax
apud Sanctum divi-
num officiimi UBur-
faret^) fertur ab angelo
)omini sacris vesti-
bus exutus ante al-
tare Domini esse oc-
cisus*) et ad induc-
tionem dicti Guntheri
falso fuisset contra
dictam Thebergam
1) Am Rande steht 'Hie — occisüs', wie oben in T, ans Catalog^ns
I (Hon. Genn. Scriptores XXIV, 338) genommen. 2) üeber die Stell»
Ton *Hic' bis hier s. die vorige Anmerkung.
Digitized by
Google
166 lieber die Chronica quorundam Romanoram regum etc.
in c. Therigaldum et compositum crimen
II. q. I. in c. ßcelus. incestus et hoc per
eundem Gunthenim
et Teugaldum archi-
episcopum Treveren-
sem fuisset synodica
sentencia consumma-
tum^ dicti ambo epi-
scopi per Nicolamn
papam primum fue-
runt depositi. De qua
deposiüone habetur
in dec. XI. q. UI.
c. Teugald. et 11. q.
I. c. scelus.
Hier knüpft T an die aus Catalog I stammende Darstel-
lung, wie sie m S am Rande nachgetragen ist, in ganz sinn-
loser Weise den Schluss der in S vorliegenden, offenbar aus
E zusammengezogenen, Periode an.
Somit erschemt S aus E, T aber aus S, doch, wie wir bereits
sahen, unter gleichzeit^er Benutzung von E abgeleitet. Nichts
desto weniger macht T sonst mehrfach den Eindruck grösserer
Ursprünglichkeit als S, bisweilen sogar als E, und i<3i würde
ohne jene Stelle über Gunthar eher geneigt sein, T aus E, S
aus T und E abzuleiten. So aber nehme ich an, dass T, wie
auch schon die angeführten, ihm allein eigenen Nachrichten
darthun, ausser E und S noch ursprünglichere Quellen — und
solche waren auch für die spätere Zeit ohne Zweifel vorhanden
— gekannt und neben jenen bisweilen herangezogen hat.
Einen Blick in die Zusammensetzung der Chr. praes. lässt
die Lebensbeschreibung Erzbischof Wigbolds thun. Darin
wird, nachdem bereits der Tod des Erzbischofs gemeldet
worden und somit der natürliche Schluss der Erzählung er-
reicht ist, ein Bericht über die Streitigkeiten zwischen Wigbold
und König Albrecht mit den Worten ^Siquidem ante prefati
venerabilis pontificis obitum' mit so wenig Geschick angefügt,
dass sich die Hand des Compilators nicht undeutlich verräth >).
Und in der That bringt das unter dem Namen 'Magnum Chro-
nicon Belgicum' bekannte Sammelwerk, nachdem es im übrigen
die Vita Wicboldi aus der Chr. praes. ausgeschrieben hat,
diesen Passus als ^ex alio quodam chronico'^).
1) Eckerts S. 216. Seibertz S. 194 nnd damit übereinstimmend die
Trierer Handschr. Bl. 10^ (Daraus erklärt sich auch die verschiedene
Darstellnngf der Aussöhnung Wigbolds mit König Albrecht in den beiden
Werken, die Cardauns in einer handschriftlich mir vorliegenden Darlegung^
als Bedenken gegen die Identität der Verfasser angeführt hat. G. W.).
2) a. a. O. S. 30d. Beachtenswerth ist auch, dass am Ende dieses Ab-
Digitized by
Google
Ueber die Chronica quorundam Romanoram regum etc. 167
Kehren wir nun von der Einzelbetracfatung der Chr. praes.
"ZU den beiden anderen Äbtheilungen der Compilation; Chr.
5ont. und Chr. reg., zurück und untersuchen wir zum Schlüsse
ie Zeit der Abfassung der drei Schriften.
Die Chr. pont. ist nach 1370 geschrieben, da sie die Pon-
tificatsdauer Ürbans V. angibt. Weitere Anhaltspunkte ge-
währt sie nicht»). Die Chr. reg. sagt Bl. 109 von Karl IV:
-^qui eciam successu temporis in regem Romanorum assumptus
vocatur Carolus quartus'. Cardauns schloss daraus, dass die
Abfassung noch vor Karls Tod falle. Man könnte in dieser
Ansicht bestärkt werden, wenn man wenige Zeilen weiter von
Ludwig von Bayern liest: ^qui quidem vocatus est Lodo-
vicus quartus'. Aber wenn Bl. 116 von Karl IV. gesagt wird:
^Erat autem dictus Carolus erarii et thesaurorum infinitorum
congestor', so wurde das doch erst nach Karls Tode nieder-
S38chrieben. Wenn ferner Bl. 117 die Wahl Wenzels zum
ömischen König irrig in 1377 gesetzt und dazu bemerkt wird,
sie sei 'ut dicebatur* durch Bestechung erlang worden, so
weisen die falsche Jahrszahl und der Gebrauch des Imperfects
auf eine spätere Zeit*). Von König Karl V. von Frankreich
g- 1380) wird Bl. llo bemerkt: *satis pacifice regnavit*.
ei Erzählung der Kaiserkrönung Karls iV. durch nach fiom
gesandte Cardinäle (Bl. 114) hält der Verfasser es fär nöthig,
erklärend beizufügen: <Nam a temporibus domini pape Cle-
mentis sexti (sie) usque ad hec tempora et postea sümmi
Sontifices cum sua curia citra Alpes in Avinione scilicet resi-
ebanf . Die Zeit von Avignon war also nicht mehr in Aller
Erinnerung, als er schrieb. Als Kaiser Ludwig wegen der
Grafschaft Tirol mit Köniff Johann von Böhmen sich verfein-
dete, hatte er ein so stattliches Heer, äqualem non fertur per
aUquos tunc recordantes in alicuius principis acie consti-
tisse* (BL 110). Um 1355 erschienen m den Rheinlanden
Schaaren merkwürdiger Vögel, äquales in memoria hominum
tunc vivencium vise non fueranf (Bl. 113'). Hiemach wird
man die Abfassung nicht unbeträchtlich später zu setzen haben,
als Cardauns annahm. Die Chr. praes sagt nach Erzählung
der Schlacht bei Woringen: 'Sciendum preterea, quod Hen-
«chnittes S nnd T der Chr. reg^. näher stehen als £, indem sie gleich
jener einer schliesslichen Versöhnung zwischen Albrecht und Wigbold
gedenken. In dem Magn. Chron. Belg. ist auch die Chr. reg. benutzt.
Aus ihr ist fast ganz die Nachricht über König Adolf S. 295—296.
1) In der mehrfach erwähnten Trierer Handschrift steht Bl. 17—47 eine
'Cronica summorum pontificum', welche in ihrem späteren Theile viel
Uebereinstimmung mit unserer Chr. pont. zeigt. Der Abschreiber springt
aus Versehen von Johann XXI. auf Johann XXII. über. 2) Auch das
Erdbeben zu Basel wird Bl. 113' irrig auf 1356 statt 1356 angegeben.
Mit Jahrszahlen ist der Chronist im Qanzen recht sparsam.
Digitized by
Google
168 Ueber die Chronica qaorundam Romanorum regam etc.
ricus Imperator octavus fuit filius comitis Lutzelburch in dicto
hello de Woringen interfecti. Cuius im^eratoris Henriei fuit
filios egregius ille Johannes rex Bohemie. Cuius filius fuit
Karolus miartus Romanorum Imperator' i). Aus der Nichter-
wähnung König Wenzels an dieser Stelle darf man nicht auf
eine frühere Abfassung schliessen, wie geschehen ist, denn
Karl rV. als der bedeutendste des Lützelburgischen Geschlechts
bot auch einem späteren Verfasser einen natürlichen Abschluss
der genealogischen Ausführung. Von Erzbischof Dietrich I»
von Cöln ss^ der Hamburger Codex: 'Deposito, prout iam
dictum est, Theoderico primo', während in dem vorhergehenden
Abschnitt über Dietrich und in dessen Ueberschrift *Theode-
ricus' das 'primus' fehlt. Der Umstand, dass dieser Zusatz
in den zwei kürzeren Recensionen der Chr. praes« nicht
vorkommt, hält mich ab, ihn als vom Verfasser selbst her-
rührend zu betrachten, der, wenn das 'primus' ihm angehörte,
nicht vor der Zeit Erzbischof Dietrichs II. (1414 — 1463) sein
Werk geschrieben haben könnte.
1) Eckerts S. 215.
Digitized by
Google
VI.
Eine
Hildesheimer Briefsammlung.
Von
W. Wattenbach.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Die Hs. 3 der Bibliothek des Gymnasium Josephi-
num in Hildesheim, bekannt u. a. durch die darin ent-
haltenen Briefe des Symmachus, enthält am Schluss von einer
Hand des beginnenden 13. Jahrh, 9 Seiten (ifol. 99 v. — 103 v.)
in sehr kleiner, mit Abkürzungen überfiillter Schrift, welche
durch einige darin vorkommende Briefe G. Waitz und mir
beachtenswerth erschienen. Mit grösster Bereitwilligkeit ge-
stattete der Herr Director Kirchhoff die Uebersendung nach
Berlin zu genauerer Prü&ng.
Es ist ein Hülfsbuch zum Briefschreiben, das vorzüglich
auf die erzbischöfliche Kanzlei in Reims hinweist, sich aber
darauf beschränkt, auf einige Titulaturen wirkliche Briefe
vollständig oder im Auszug folgen zu lassen, ohne irgend eine
sachliche oder chronologische Ordnung. Wie gewöhnlich der-
fleichen Handschriften, ist auch diese sehr fehlerhaft und
leinere zweifellose Fehler sind in den folgenden Abdrücken
45tillschweigend verbessert ; ergänzte Worte in runden Klammem
zugesetzt, überflüssige in eckige eingeschlossen. Der Anfang
lautet:
^Presbiter sie decano: Dilecto suo decano de Berru salu-
tem. Abbati sie: Viro venerabili et amico karissimo abbati
Premonstratensi G. et R. salutem et sincere dilectionis affectum
pariter et eflfectum. Similiter decano conventuali et ceteris
personis ecclesiasticis non episcopis' u. s. w.
Die meisten bestimmbaren Briefe sind kurz vor oder nach
1200 geschrieben, aber auf f. 101 findet sich ein Mandat
Lucius II, welches 1144 anzusetzen ist, oder doch vor dem
15. Febr. 1145, an welchem Tage dieser Papst gestorben ist.
Damals nämlich war der Bischof Elias von Orleans bei
demselben verklagt worden, wie Gallia Chr. VIII, 1449 nach
«inem Briefe (IV, 22) des Abtes Peter von Cluni berichtet
wird. Das Schreiben lautet:
Lucius episcopus, servus servorum Dei, venerabilibus
iratribus W. Kemensis ecclesie, R. Belv. et D. Atreb. epi-
«copis») salutem et dilectionem.
1) Die Bachstabeiif anstatt der Namen sind hier, wie so häufig, will-
kürlich gesetzt. Erzbischof von Reims war 1140 — 1161 Samson, Bischof
Digitized by
Google
172 Eine Hildesheimer Briefsammlung.
Sicut vestra nobiscum fratemitas recognoscit, multum jam
temporis elapsum (est), ex quo in Anrelianensi ecclesia negligentia
et infirmitate pastoris morbus nimie dissolutionis invaluit, ita ut
per culpam ejus ecclesia ipsa et bonis temporalibus diminuta
sit deforis, et intus gratia et virtutibus destituta. Ipse namque,
quod dolentes dicimus, vite lasciviam usque in decrepitam
protrahens senectutem ita in sordibus suis computruisse pro-
posuity et insuper prononit, ut ^ui nunquam utilis extiterit
vel verbo, fiat in omnilbus perniciosus exemplo, nichilque de
se ipso virtutis, nicbil utilitatis exhibeat >), qui inveterata male
vivendi licentia») totam in se videtur evacuasse gratiam et
corripuisse naturam. Nos autem, cum olim ad audientiam
nostram dissolutionis ejus instantia pervenisset, curavimus non
nuUum adhibere rememum, quo et ipsum videlicet speraremus
a propria iniquitate resurgere debere, et ecclesiam quam ipse
noxio suffocabat amplexu, in aliorum ad tempus manibus
respirare. Factum (est) itaque sicut nostis, quod prefatus
episcopus juxta mandatum quod processerat a nobis, a sua
paulisper amministracione secedens proprio jui'amento nrmavit,
quod de ministerio, ex quo ei executorum Providentia decer-
neret mansionem«), sine ipsorum licentia non exiret, nee ali-
quod dampnum episcopo vel ecciesie prejudicium interim con-
silio vel ingenio quolibet exerceret. Ipse tamen hec omnia
violato sicut dicitur juramento transgressus, [atque] proprie
temeritatis audatia, quod fuerat in episcopatu residuum ut dis-
pergeret et dilapidaret invasit. Unde etiam, (quia) non sine
periculo conscientie nostre nee sine gravi detrimento dissimulare
possumus quod audimus, vices nostras in tantis corrigendi»
excessibus vestre duximus sollicitudini committendas, nrmam
spem fiduciamque tenentes, quod eo sitis zelo et fervore suc-
censi, ut in (bis) que prosequenda suscipitis, pro nullius gratia
vel timore desiaes, pro nulla esse possitis personarum accep-
tione remissi. Quapropter volumus et precipiendo mandamus^
quatinus ad jam dictam Aurelianensem ecclesiam pariter acce-
aentes, de his que dicta sunt vigilanter investigare curetis, et
si predictum episcopum fidem prestiti juramenti transgressum
vel alias pemiciosum noveritis esse vel noxium, eum auctoritate
nostra sine ullius appellationis obstaculo a pontificatus officio
deponentes ^), attenta soUicitudine provisun, ut ecclesia illa
que sub invalide capite tantum dicitur pertulisse languorem^
optatam recipiat pastoris moderamine sanitatem. Si vero
dissensio aliqua emerscrit^) inter eos, ut secundum communem
electionem capituli vel majoris aut sanioris partis infra xxx
von BeaavaiB 1144—1148 Odo III, der auf Odo II. folgte, Bischof von.
Arrss 1131 — 1148 Alvisus. 1) exhibebat Hs. 2) inneteratam m. t.
licentiam Hs. 3) So! doch steht auch vor ^mansionem' ein Punkt«.
4) Entweder für 'deponatis* oder es fehlt etwas. 5) merserit Hs.
Digitized by
Google
Eine Hildesheimer BriefsammluDg. 173
dies a commonicione vestra, canonica non possit electio cele-
brari, vos ydoneam eis detis absque appellationis obstaculo Deo
auctore personam, que pontificatus suscepto regimine et preesse
prefate ecclesie valeat et prodesse.
Ob nun dieses Schreiben erlassen ist, oder ob es nur den
Wunsch der Ankläger verkörpert, kann bezweifelt werden.
Der Brief Peters von Cluni IV, 28 an Eugen III. zu Gunsten
des Bischofs ist zu allgemein gehalten, um viel Äufschluss zu
fewähren; doch ist darin erwähnt, dass er die Gunst des
'apstes wiedergewonnen habe« Sicher ist der in dem päpst-
lichen Erlass enthaltene Auftrag nicht ausgeföhrt, denn Elias
blieb Bischof, wurde aber bei Eugen von neuem verklagt und
verzichtete 1146 auf seine Würde.
Wir finden femer unter diesen Briefen an verschiedenen
Stellen drei Berichte an den Papst Cölestiu III. über die Ge-
fangennahme des Bischofs von Beauvais, Philipp von Dreux,
durch den König von England 1197:
(f. 101). Reverendo patri ac domino C. Dei gratia summo
pontifici B. prepositus, V. decanus, H. cantor, ceterique Re-
mensis ecclesie ') salutem et tam promtum quam debitum obe-
dientie famulatum. Cum diviüa Providentia, que in sui dis-
positione non fallitur, vos ad summum sacerdotii gradum
misericorditer provexerit, ut totius ecclesie catholice regimen
ordinationi vestre non inmerito sit commissum, nidlatenus
venire debet in dubium, quin sancta mater ecclesia in deso-
latione sua vos pium inveniat consolatorem, in injuriis pro-
pulsandis defensorem strennuum, in jure conservando zelatorem
experiatur discretum : cum in vobis clarescat sapientie finictus,
zenis Paidi ferveat, Petri vigeat auctoritas, ut gladio Salomonis
recte vibrato, veris lacrimis et de intimo comis profluentibus
diligenter examinatis, vere matri vivus restituatur filius et ille-
«US. Siquidem») inter humanas vite et vie hujusmodi varie-
tates inter cetera malicie huius temporis flagitia et flagella^
quibus incessanter affligimur'j, accidit nuper infortunii casus
miserabilis, auod venerabilis pater Belvacensis episcopus cum
murum pro domo Domini se opponeret, ut terram ecclesie sue
in ^redam et direptionem positam, et^) plebes sibi commissas
ab incursu hostili defensare curaret, Brabantiones et coterelli,
viri sanguinum; ceterique Sathane satellites in ipsum episco-
pum paucis comitatum, zeloque pietatis potias quam malicie
^t nocendi aliis accensum*), irreverenter irruerunt, captumque
regi Anglie tradiderunt carcerandum. Qui super hoc, inhu-
1) Hier fehlt ein Wort, vielleicht canonici. 2) Vgl. zo dem fol-
.genden Abschnitt das dritte Schreiben. 3) afOignntur Hs. 6) *et*
£teht vor 'ecclesie'. 5) accessnm Hs.
Digitized by
Google
174 Eine Hildesheimer Briefsammlang.
manns ad humana, non persone considerata generositate, non
ordinisy non pontificalis reverentia dignitatifl, tarn duro et dira
carceri, tarn districtis eum vinculis mancipavit, ut nee laeis
nee aeris beneficio, nec^) amieorum colloquio ejus') penuittat
in tenebris') carceris angustias confoyeri. Insuper tortoribus
et ministris ad omnimodum malieie sue impetum effectui«)
maneipandnm exquisitis tradidit ad torquendum, ut tanti fla-
gitii respeetu gentilium et inimicorum crucis ergastula ') huma-
nitatis et misericordie (beneficio) videantar temperata. Cum
itaque*) plaga ista non unius ecclesie') et sin^aris, quin
omnium sit et communis, pro predicto et venerabili episcopo^
immo pro totius cleri faonore flexis genibus et fusis lacrimis
ad<) pedes vestre provolvimur pietatis, humiliter in Domino
obsecrantes, ut intret in conspectu vestro ipsius et eorum, qui
cum eo sunt, gemitus compeditorum, ut ipsius tribulationem^
quam nostram compatientes facimus, patema compassione fa-
tiatis et vestram, et ne ceteris tanti impunitas deUcti auctori-
tatem prestet delinquendi, maturo super hoc consilio utendum
est et auxilio, ne tam flagitiosi malefactores in christum Do-
mini manus sacrilegas impune se gaudeant extendisse. Restat
itaque, si placet, ut per excommunicationis in personam et
interdicti per terras memorati regis sententiam, ipsum episco-
pum vobis et ecclesie Dei reddi districtius compellatis.
(f. 102). Excellentissimo patri ac domino C. divina elec-
tione summo pontifiei, M(iehael) Dei patientia Senonensis*)
archiepiscopus, 6(ualterus) Nivernensis episcopus et 0(do)
Parisiensis electus, salutem omnimo damque subjectionem et
devotam in omnibus obedientiam. Pater sanctissimel Sicut
sanctorum canonum tradit auctoritas, divini plenitudo consilii
per ordinem congrua ratione dispositum ideo apostolice disci-
fline stabilivit remedium'o), ut cum pulsaret necessitas et in
^etri naviculam") nimis frendentibus undique tirannorum »•)y
truculentior ebulliret quassatio procellarum, summam a fidelibus
recurreretur ad sedem, in qua privile^um Petri manet immo-
bile, in quo ecclesiastice dignitatis divinitus et remedium salu-
tare decemitur et refugium singulare. Huic igitur innitentes
sententie et approbatam patrum consuetudinem fnon) mutantes,
cum dilectis m Christo presentium portatoriDUs litterarum,
summa cura et studio apostolice sedis sublimitati i^) advolyimur,
qui lamentabiles ad sedem apostolicam detulerunt ^^^ injuriaa,
quarum, si in ecciesia Dei zelus animadversionis deoite vigu-
1) at Hs. 2) eum Hb. 3) tenebras Hb. 4) effectam Hb»
6) crudiB ergastalis Hb. 6) ita Hb. 7) ju est eccl. Hb. 8) et Hb.
9) canön Hb. 10) in medium Hb. 11) navicula Hb. 12) In der
Hb. Bteht ein Punkt erst hinter 'trncnlentior* ; da aber 'tmcnlentÜB*, nicht
angeht, wird wohl ein Wort zu ergUneen Bein, oder 'tiranniB* cu leBeo*
13) B. vel Bublimita Hb. 14) dum tnlernnt Hb.
Digitized by
Google
Eine Hildesheimer Briefsammlang. 175
isset, prloB ad etunmum pontificem vindicta debuerat pervenire
quam culpa. Etenim venerabilis frater noster, episcopus Bel-
vacensis, irruentium in civitate sibi commissa coterellorom et
Brabantionum^ ^uos concilii Lateranensis sententia predamp-
navit et cum suib fautoribus excommunicätioni supposuit, im-
petum reformidans, ut eorum immanitati resisteret, qui fiinesta
tirannide etiam sacra poUuere nou verentur, et in subversione
ecclesiarum ac religiosorum locorum plectibili obstinatione
grassati sunt, su^positis sibi plebibus conrocatis, in eorum
exhortationem panter et ^) iuvamen et inermis exiit et incautus.
Ubi exigente nostrorum mole peccaminum, ac permittente iUo
qui archam federis Domini a rhüisteis incircumcisis pariter et
inmundis passus est captivari, ab inimicis ecclesie cotereilis et
duce eorum nefandissimo Mercadero captus est et detentus.
Qui cum cum regi Anglie tradidissent, rex ipse non crimini
sed furori vindictam impendens, non satis considerans vel at-
tendens, (j^uanta cbristum Domini decuisset moderatione trac-
tan, atrocissima mandavit in eum excogitari supplicia, suorum
omnium arcens ab ipso colloquium, ipsum quoque tantis ferri
ponderibus pregravans, tam variis vinculorum machinationibus
astringens, ut capto pontifici nee stare sit licitum nee sedere^
adeo ut penarum ipsarum asperitas non tarn capti pena pon-
tificis, quam supplicium dici debeat proditoris. Condolemus
itaaue fratri, sed propensiore dolore et anxietate conpatimur
ecclesie libertati. Etenim tante crudelitatis exemplo secularium
insolentia potestatum contra nostre professionis personas et
acerbius excandescet et pleniori securitate deseviet, maxime si
tante presumtionis flagitium condignis non fuerit animadversio-
nibus expiatum. Seimus enim quod clerici, sed episcopi maxime,
etsi forte flagitiis inveniantur obnoxii, a civili nuUatenus pos-
sunt iudice dedneri, sed canonum tenore perpenso a summe
pontince vel ab aliis rectoribus ecclesiarum judicari. Quia er^o
raneorem indignationis apostolice nos metuimus incursuros, msi
in tanta subversione ecciesiastice *) libertatis ecclesiarum om-
nium consuluerimus provisorem, universi et singuli prostemi-
mur (pedibus) apostolice sanctitatis, quantumcunque valemus
et modis omnibus quibuscunque possumus supplicantes, ut in
regem Änglie et in omnes christi Domini detentores, tales et
tantas exerat pater piissimus ultiones, ne summe sedis con-
temptus et omnium conculcatio et demolicio clericorum exempli
crescente pemicie transeat ad sequaces.
Sanctissimo patri ac domino C. Dei gratia summo ponti-
fici, Cameracensis ') electus salutem et promtum debite obedi-
enne et devotionis famulatum. Quoniam pro Hur et Aaron^
1) et iniuriam et iaaamen Hs. 2) ecclesie Hs. 8) Caracenen. Hs«
In Cambrai ist 1197 Nicolans II. erwählt.
Digitized by
Google
176 Eine Hildesbeimer Briefeammlung.
ad quos visum est referri '), si quid questionis inter filios Israel
oriretur^), stat hodie zelus et auetoritas apostolice dignitatis,
miserabilem questioneni; immo conquestionem casus inter nos
hactenus inauditi vobis ^ vindicandum • • . . Siquidem inter
cetera malicie temporis nagelia et pressuras^) ecclesie, quibus
affligimur incessanter, accimt bis diebus, quod venerabilis frater
noster, Belvacensis episcopus^ cum se murum pro domo Do-
mini opponeret, ut consitas^) sibi plebes ab hostili defensaret
incursu, Brabantiones et coterelli ceterique sanguinum viri,
rapinis et incendio Belvacensis ecclesie terram depopulantes,
in ipsum paucis comitatum, impu^ationis arma non gestantem^
nee aliis nocentem«), sed ne suis noceretur attentum, irreve-
renter irruerunt, et captivum regi Anglie tradiderunt carceran-
dum. Qui pessumdata pontificalis reverentia dignitatis, tarn
duro carceri, tarn districtis eum vinculis mancipavit, ut nee
aeris beneficio nee amicorum colloquio permitteret ejus an-
gustias relevari; quinimmo malicie sue ministris ita eum in-
super tradidit ad torquendum, ut hujus comparatione captionis
gentilium etiam ergastula misericordie videantur beneficio tem-
perata. Pro quo, immo pro totius cleri honore flexis genibus
et fusis lacrimis ad pedes vestre provolvimur pietatis, humiliter
obsecrantes ut ipsius angustiam et nostram ^) ita se gaudeant
extendisse, qui nee Deum timent nee homines reverentur. Cum
enim ego — archiepiscopus vel ex contingentibus omittens*)
— statim audito captionis sue rumore terribili nuntium meum
cum litteris ad regem Anglie destinassem, ut eum datis pro
eo obsidibus et recepta cautione sufficienti liberari permitteret
a tam districte laqueo captionis, nee a nuntiis nostris eum
videri permisit*) nee petitioni nostre spei bone quippiam re-
promisit. Restat igitur, ut per excommunicationis in personam
et interdicti memorati regis sententiam ipsum episcopum nobis
et ecclesie Dei reddi districtius conpellatis ><>).
Diese Bemühungen führten bekanntlich nicht zum Ziel,
da die angebliche Friedfertigkeit des Bischofs keinen Glauben
fand, wenn auch das Schreiben Cölestins an ihn (Jaffa ccccxxi)
eine Fiction ist.
Auf denselben Bischof Philipp von Beauvais (1175—1217)
1) reprofem Hs. Vgl. Exod. 24, 14. 2) curretur Ha. S) nobis
Hs. Der Satz ist offenbar nnvollständig. Der folgende Abschnitt ist
theilweise wörtlich übereinstimmend mit dem ersten Schreiben. 4) pre-
sntas Hs. 5) viell. ist 'commissas* zu bessern. 6) nocet Hs. Viell.
'neo nt aliis nooeret'. 7) uostmm Hs. Der ganze Satz ist nnver-
ständlich and offenbar nicht vollständig. 8) Augenscheinlich eine ein-
geschobene Anweisung des Concipienten. 9) permisisset Hs. 10) Hier
ausgeschrieben; man müsste eigentlich überall 'con* und 'in* setzen, wenn
die Gewohnheit dieses Schreibers als maassgebend zu betrachten wäre«
Digitized by
Google
Eine Hildesheimer Briefsammlang. 177
bezieht sich auch das folgende Stück^ dessen genauere Fest-
stellung ich nicht geben kann:
(f. 101). Venerabili in Christo domino et amico karissimo
R. Cameracensi archidiacono, O. Sancti Justi divina permis-
sione dictus abbas, salutem et cum sincera dilectione obsequium.
Constitutus coram nobis de mandato vestro judicibus delegatis
Petrus clericus adversus Agnetem mulierem excepturus i)^ ob-
jecit Lamberto clerico cruce signato, qui se aicte Ägnetis
responsalem gerebat, quod personam standi in ludicio non
haberety pro eo scilicet, quoa illud generale vinculum excom-
municationis incurreret, in quod incidisse testatur venerabilis
dominus episcopus Belvacensis omnes cruce signatos diocesis
sue, qui a feste oeati Johannis huc usque sacrum iter arripere
distulerunt Lambertus respondit, quod a reverendo patre
domino Remensi episcopo gratia exequendi quoddam negotium
suum obtinuerat mdulgentiam remorandi, sed nullam potuit
inde facere nobis fidem^ nisi quod dominum Belvacensem de-
canum dicebat eum per litteras suas responsalem nullatenus
ordinasse^ si sdret eum esse excommunicationis vinculo deno-
datum. Cumque super hoc deliberaturi essemus, idem Lam-
bertus ad vestram audientiam. non expresso prosequende appel-
lationis termino appellavit. rostmodum vero non sedentibus^)
pro judicibus accessit, quinque septimanas a die divisionis
apostolorum terminum appellationi sue prefigens. Super hüs
vestra disserat discretio equitatem.
Zu einem Einschreiten der Reimser Officialen gab der
Umstand Änlass^ dass der Bischof von Cambrai seine Stadt
mit dem Literdict belegt und sich dann in die weiteste Feme
begeben hatte. Vermuthlich ist es der Bischof Roger^ welcher
1189 nach dem Heiligen Lande gezogen und daselbst 1191 vor
Akkon gestorben ist.
(f. 101 y.) Viris venerabilibus, dominis et amicis suis
karissimisy decano et capitulo beate Marie Cameracensis, Drog.
et Herber, canonici Remenses et domini Remensis oifficiales, sa-
lutem et sinceram in Domino karitatem. Veniens ad nos pro-
curator civitatis Cameracensis gravi nobis conquestione mon-
stravity quod dominus Cameracensis episcopus post appella-
tionem aa curiam Remensem legitime interpositam, auctoritate
sua omnes cives ejusdem civitatis excommunicationi, et totam
civitatem supposuerat interdicto. Ut igitur de facto possemus
plenius instrui, magnitudo negotii nos compulit aa eandem
accedere civitatem, quam ita invenimus desolatam et tam gravi
1) ezpertonu Hs. 2) sedemns Ha.
Neues ArehiT ete. VI. 12
Digitized by
Google
178 Eine Hildesheimer Briefsammlang.
sententie subiacentemi ut non esset in ea qui morientium oon-
fessiones audiret, nee eis qui spiritoalia beneficia in extreme
etiam converti yolentibus articulo exhiberet, et multi. sient de
testimonio sacerdotam fide dignortun accepimus, aecederent
ineonfessi. Cum igitur dictus episcopus absens esset, ut pote
ad remotiBsimas regiones profectus, et ipsius copiam nidlo
modo habere possemus: nos, considerato perieulo civitatis, et
ei toto compatientes affectu, nichilominus attendentes nimiam
auctoritatem sententie in eam ab ipso episcopo ^romulgate,
que tarn innoxios quam nocentes eadem dampnatione ris'ore
Bue asperitatis involvens, et morientibus in extremis predudens
aditum confitendi, a se omne excluserat pietatis et misericordie
condimentum, cum omnis (rigor) ecclesiasticus misericordia de-
beat et caritate condiri, testes ydoneissimos recepimus super i) hoc
quod sententia illa post appellationem ad curiam Kemensem
interpositam fuerat promul^ata; offidalem etiam episcopi semel
et iterum peremptone citavimus^ salvum ei si aliquod dubitaret
prebituri conductum, ut veniret in testes et dicta testium vel
contra ipsam appellationem dicturus, si vellet Ipse vero nee
venit nee sufficientem curavit mittere responsalem. Nichilo-
minus etiam a dictis civibus juxta formam ecciesie recepimus
juramentum, quod starent ecdesiastico mandato et ipsi juri. Hüs
factis sententiam, quam idem episcopus auctoritate sua tulerat,
de prudentum virorum consilio denuntiavimus non tenere.
Licet enim dicto episcopo summe deferre velimus, et nichil
penitus facere quoa in ejus lesionem redundet, in hac tamen
parte ei deferre non potuimus, cum et dictis civibus simus
justicie debitores, et jus domini Remensis et metropolitane
sedis teneamur conservare illesum. Ad hoc etiam agendum
efHcacius nos induxit periculum animarum gravissime imminens
civitati, cum non inveniretur in ea qui animabus in extreme
articulo spirituaHter languentibus ultimam impenderet medici-
nam, cum anime non solum revertentes blande suscipiende *)
sint; verum etiam aberrantes summa pastoris soUicitudine re-
portande sint, et attentissima ejus vi^ilantia revocande, et tunc
precipue cum rigor ecclesiasticus ultra in eas non valeat ex-
ercen. Et sciatis, nos a quam plurimis viris prudentibus super
hoc consilium habuisse. Eapropter vobis domini Remensis
auctoritate mandamus et in virtute obedientie obnixe precipi-
mus, quatiQUs ad loca priora redeatis, et divina of&cia more
solito celebrantes, reliquias sanctorum et alias res que sunt in
ecdesÜB, ad eum statum et ordinem reducatis, in quo ante
latam sententiam extitisse noscuntur. Vobis vero, decane,
mandamus et dicta auctoritate precipimus, quatinus abbatibus
et aliis personis ecclesiasticis civitatis predicte precipiendo
domini Remensis auctoritate mandetis, ut ad loca propria re-
1) dum Ha, 2) blandom smcipiendam Ha.
Digitized by
Google
Eine Hildesheimer Briefsammlung. 179
deant et divina officia celebr^it, sicut ante sententiam latam
solebant: presbiteris parrochialibus districtius injongentes, at
ad loca sua omni duationi remota redire et curam dominici
gregis peragere soUicitudine debita non obmittant. Hajusmodi
enim necessitas non patitur rem differri.
Sehen wir hier die Metropole zur BeBeiti^ong eines Uebel-
standes eingreifen, so betrifft dagegen das folgende merkwür-
dige Document die tramigen Zustande, welche in Reims selbst
eintraten; nachdem am 7. Sent. 1202 der Erzbischof Wilhelm
gestorben war und nun verscniedene erfolglose und bestrittene
Wahlen eine zweiiährige Sedisvacanz herbeiführten, welcher
Lmocenz III. durch Ernennung des Cardinais Guido von Prä-
neste am 6. Juli 1204 ein Ende machte. Der Bericht ist von
einem der zur Untersuchung der Sachlage bestimmten Richter
verfasst, welcher, wie es scheint, selbst erwählt, aber der Si-
monie beschuldigt war^ und an den Papst gericntet.
(f. 103.) Cum in Remensi ecclesia scisma inresarcibilis
esset, que ') concordiam non admittebat, placuit sanctitati vestre
?uod scriberetis illi singulari fero, illi vulpecule que vineam
)omini Sabaoht demolitur, videlicet par. e.*) et conjudicibus
ejus, quod si non possemus in personam aliquam infra certum^)
tempus cum eorum consilio convenire^ ipsi sub interminatione
gehenne assignarent Remensi ecdesie personam tanto honori
et oneri congruentem. Ble vero par. nee Deum timuit nee
gehennam expavit, nee cavit terre, nee providit ecdesie; non
erexit oculos ad celum, sed potius depressit ad terram, et revera
in terram, quia ventum et gloriam secularem, uti ipse est ....
glorie et popularis^) aure mancipium. Preterea suscitavit Dens
spiritum pueri junioris, videlicet M(ilonis) de N^antolio) *). Ad
ejus voluntatem perfidus ille hostis nature, qui se reputat se-
cundum papam m Galliis, qui sibi per mundum non credit
habere secundum, animum declinavit, par. ille qui palmites
heretice pravitatis extendit usque ad mare et usque ad äumen
propa^ines ejus: vidit quod factum suum posset dilatio impe-
dire, miquitatem meditatus est in corde suo, astitit vie non
bone qui maliciam non odivit, deliberavit quomodo ego possem
repelli.
Quis dubitet, si ego presens fiiissem, quod illi non obje-
cissem, quod ^uicquid habet in mundo in i)ersonatibus^ et in
prebendis, tah commercio mediante recepit? Pete igitur,
1) Der VerfaMer betrachtet das Wort 'scisma' als weiblich. 2) Ich
weiss nicht, ob an den Bischof Odo von Paris za denken ist. 8) cnnc-
tarn Hs. 4) est al. glorie et appellaris Hs. 5) Der war anch ge-
wählt worden, aber als su jung yerworfen.
12*
Digitized by
Google
180 Eine HildeBheimer Briefsammlang.
pater sancte, ut de vinculo improperii hujusmodi absolvas me,
vel certe super terram deleas me. Supplicabo^ mazime im-
Eerator, qui judicas juste et probas renes et corda, ut appre-
endat Judicium manus tua et effiindas iram indignatioiiis et
in judiceSy qui per delegationem vestram quasi sub umbra
alarum vestrarum me ut Susannam falso testimonio pressenmt:
in impetu furoris tui percute eos, et duplici contricione contere
eos. Videam igitur ultionem tuam ex eis: tibi enim revelavi
causam meam^ domine^ qui es dominus ultionum.
In das Jahr 1205 &Ut der folgende Bericht in einer An-
gelegenheit der Stadt Arras, welcher zwei Erlasse Innocenz DI.
enthält, aber ohne den Schluss abgebrochen ist:
(f. 102.^ Viris venerabilibus in Christo dilectis, abbati
de Mareolo *;, W. preposito, et magistro G. canonico Bethun. »),
B. prepositus, D. et Et. canonici Remenses, salutem in Domino.
Litteras vestras, o preposite et magister, recepimus sub hac
forma:
Viris venerabilibus et dominis in Christo karissimis, B.
preposito, D. et H. canonicis Remensibus, W. prepbsitus et
magister G. canonicus Bethun., salutem et paratam obsequii
voluntatem. Sciat vestra dilectip, abbatem de Mareolo et nos
recepisse mandatum apostolicum sub hac forma:
innocentius episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis
abbati de Mareolo, W. preposito, et magistro G. canonico
Bethun. Attrebatensis diocesis, salutem et apostolicam bene-
dictionem. Venerabilis frater noster Attrebatensis episcopus
a nobis humiliter postulavit, ut excommunicationis sententiam,
quam in majorem et scabinos Attrebatenses rationabiliter pro-
mulgavit, pro eo quod bannum quoddam in ecclesiarum et
cleri') Attrebat. fecerant detrimentum, apostolico dignaremur
munimine roborare. Quocirca discrecioni vestre per apostolica
scripta mandamus, quatinus predictam excommunicationis sen-
tentiam, si rationabiliter est prolata, faciatis usque ad satisfac-
tionem idoneam sublato appellationis obstaculo firmiter obser-
vari, nuUis litteris etc. Quod si non omnes etc. Datum Rome
apud Sanctum Petrum xj. EaL Aprilis, pontificatus nostri anno
octavo, (1205, März 22).
Postmodum vero dominuspapa suas ad vos, ut audivimus,
litteras destinavit super eodem negotio in hunc modum:
Innocentius episcopus, servus servorum Dei, dilectis filiis
B. preposito, D. et H. canonicis Rem. salutem et apostolicam
benedictionem. Sua nobis major et scabini Attreb. conquestione
1> Maroenl-les-Arras. 2) Rethnn. Hs. Oemeint ist B^thnne. 3) de-
ricis Hs.
Digitized by
Google
Eine Hildesheimer Briefeammlang. 181
monstrarunt; quod venerabilis frater noster Ättrebatensis epi-
scopuB ad instanciam canonicorum i) Attreb. oöcasione quorun-
dam cereoram et alianun rerum, que ab eis contra justiciam
repetebanty post appellationem ad hob legitime interpositam
eos pro Bue volontatiB arbitrio exeommunicare presumsit,
Ideoque discretioni vestre per apostoliea scripta mandamus,
quatiiius si sententiam ipsam post appellationem ad nos legi-
tune interpositam noveritis esse latam, eam denuntietis penitus
non tenere. Alioquin ab ipsis super his^ pro quibas- excom-
municati habentor, sufficienti caucione recepta, eis absolutionis
beneficium impendatis^ et injuncto eisdem quod de jure fuerit
injungendum, audiatis si quid fuerit questionis, et illud appel-
latione remota fine debito terminetis, facientes quod decreveritis
per censuram ecclesiasticam firmiter observan. Quod si non
omnes etc. Datum Rome apud Sanctum Petrum x. Kai. Juni,
pontificatus nostri annö viijo. (1205, Mai 23).
Von dem übrigen Inhalt lassen wir jetzt folgen, was noch
irgend Anspruch auf Beachtung zu haben scheint.
(f.. 99 V.) Lodovicus Caunoten. episcopus*) tam Om-
nibus decanis quam presbiteris in terra aucis Lothoringie con-
stitutis salutem. Scire vos volumus, quod nos ad conquestio-
nem Roberti virum nobilem ducem Lothoringie auctoritate
apostoliea fecimus die tali submoneri') semel et iterum^).
Verum quia idem dux die illo tam pro se mittere quam ve-
nire contempsit, vobis mandamus et in virtute precipimus obe-
dientie, quatinus personam eiusdem ducis excommunicatione
et totam ejus terram interdicti sententia percellatis, ibidem
nullam facientes cristianitatem preter viaticum et babtisma.
AUo^uin sciatis quod nos singulorum inobedientiam et negli-
genüam suspeuBionis sententia puniemus^).
(f. 102.) Justis petentium desideriis dignum est nos fa-
cilem prebere consensum, et vota que a rationis tramite non
discoraant, effectu proseguente prosecjuere •). Eapropter, in
Domino dilecti filii, vestris justis peticionibus *) grato concur-
rentes assensu, litteris presentibus interdicimus, ne terras vestras
liceat alicui vendere vel alio modo alienare vel pignori obli-
gare, vel alicui fratrum vestrorum pro aliquo fidejubere, absque
consensu abbatis et capituÜ vestri aut majoris et sanioris partis
ejusdem. Quod si factum fuerit, decemimus irritandum. Pro-
mbemus insuper, ne quis inter fines parrochiarum vestrarum
capellam vel Oratorium sine vestro et episcopi diocesani assensu
dedicare presumat, salvis privilegiis pontificum Romanorum.
1) c&nonam Ha. 2) Wer damit g'emeint iat, vermag ich nicht eq
sagen. Weder Chartres noch Cambrai passt. S) Bnbmoneri Hs.
4) itero Hs. 5) pagniemns Hs. 6) sie! 7) peticionibns postal. Hs.
Digitized by
Google
182 Eine Hildesheimer BriefBammldng.
Nolli ergo omnino hominum liceat hanc pi^fnam nostre pro-
hibitionis infringere in posterum vel ei ausu temerario contraire.
Quod qoi 1) attemptare presumpseri^ indignationem omnipo-
tentis iJei etc. se noverit incursuram.
(f. 102 y.) Innoeentio divina electione Bommo pontifici,
P. et S. devoti filii sui salutem et osctda pedum com obedi-
entia debita et devota. Mandatam yestrum^ pater sancte, rece-
Simus, quatinuB abbatem illum ad hoc momtiB efficacibus in-
ucere curaremus^ ut H. panperi clerico subdiacono^ boni
testimonii viro^ presentiiim latori^ in ecclesiastico beneficio
provideret. ünde nos de mandato vestro solliciti abbatem
ipsum ad hoc induximuS; quod ipse tanquam filius obedientie
Ereces et commoniciones nostras et mandatam vestrun satis
omiliter et benigne recipiens, eidem clerico promisit, quod ei
juxta mandatnm apostolicom o^ortnnitate habita provideret, et
promissmn suum utteris patenübus confirmavit.
(f. 103.) G. et D. viro venerabili presbitero Sancti Re.
salntem. Scripsit nobis smnmns pontifex in hec verba: ^Inno-
centius episcoptis, servua servorum Dei, dilectis filiis G. et D.
canonicis salutem et apostolicam benedictionem. Transmissa
nobis B. mulier conquestione monstravit, quod H. laicus
civis') Rem. quandam summam peccunie quam ei fide media
tenetur exsolvere, contra justiciam detinet et reddere contra-
dicit. Ideo(]^ue discretioni vestre per apostolica scripta man-
damusy quatmus inquisita super transgressione fidei diligentius
veritate, quod canonicum fuerit, usuris cessantibus, appellatione
postposita statuatis: facientes quod decreveritis, per censuram
ecclesiasticam firmiter observari. NuUis litteris veritati») et
justicie prejudicantibuB a sede apostolica impetratis. Quod si
non omnes' etc. Hac igitur auctoritate vobis mandamus et
precipimus, quantinus predictum H. quem presentium latrix
ad noticiam vobis satis nominabit, ad nostram citetis*) pre-
sentiam, in crastino nat. Domini satis dicte B. mulieri in jure
responsurum, et hunc diem ei assignetis peremptorium'.
Auctoritate apostolica, qua in bac parte fun^imur^ vobis
mandamus quatinus R. excommunicatiom subiciaüs et ab Om-
nibus arctius evitari faciatis^ si vobis constiterit ipsum fuisse
in crastino S. Petri a nobis citatum, quia B. responsurus nee
venit nee mittere curavit.
^ R. B. vitam gratiosam et exitüm gloriosum. Dilectom
socium nostrum P. latorem presentium duectioni vestre, de qua
non minimum confidimus, destinamus, virum scilicet sincere
opinionis et conversationis conprobate, licet in lesionem fame
sue circumdederunt eum viri mendaces. Supplicamus igitur,
pater bone, et quam obnixius possumus inploramus, quatinus
1) 4ioc Hb. 2) eins Hb. S) aeritatis Hb. 4) seit Hb.
mehrmals.
Digitized by
Google
Eine Hildesheimer Briefsammlang. 183
ipsum karitatis intaitu et interventu precum noetrarum finnetis
consilio et auxilio roboretis, ita quod preces nostras sibi sentiat
profttisBe^ et nos vestris exinde teneamur obsequlis non deesse.
O quam metuendus est locus iste, locus in quo totius
reÜ^onis speculuiD, totius seminarium honestaüs : locus in quo
sapientia eloquentie, eloquentia sapientie felici matrimonio, felici
federe copulantury locus procul dubio de quo arbitror esse
dictum : ^Terribilis est locus iste, hie domus Dei et porta celi' '^.
Et quid mirum^ si timor et tremor venerunt super me, quid
mirnm, si trepidavi timore in tanto loco micbi personam et
auctoritatem preripere proloquentis I Corte inmirum^): michi
namque est timor^ michi maxune, qui litteraturam non cognovi,
Jui balbutientis sum eloquii, qui cum Moyse et cum Jberemia
icere possum: ^Ä a domme Deus, ecce nescio loqui''). Michi
etenim nee panis in cophino nee oleum in lechito.
(f. 103 y.) Cum inter cetera pietatis opera maximum sit
visitare infirmos, alere esurientes, vestire nudos, credimus cu-
jn8(]ue anime saluti^), ad edificationem domus Dei in qua
cotidie Patri Filius immolatur^ fidelium mentes excitare, et ad
ejus oonsummationem magis magisque excitatas inclinare.
Inde siquidem est, quod sancta et venerabiüs ecclesia N. suos
nuntios ad Testram') dirigit dilectionem, que licet a diebus
preteritis casnali incendio concremata fuerit^ inde miro artificio
et opere sumptuoso incepit reedificari. Ipsa enim in renovando
capite suo, ^uia jam corpus renoyavit, ex gratia Dei et ele-
mosinis fidehum mstanter laborat Rogat autem et vos pro
ipsa, ut cum ipsa rogamus, quatinus ejusdem ecolesie nuntios,
cum ad vos venerint, omnibus aliis predicatoribus cum brevi-
culis suis postpositisy absque dilatione et exaotione aliqua in
ecdesiis vestris benigne recipiatis et recipi faciatis, plebesque
vobis a Deo commissas, ut illis benefaciant, diligenter et sol-
licite commoneatis. Volumus autem et precipimus, ut si ad
vos venerinty ob gloriose Virginis reverentiam apertis ecclesie
januis et pulsatis campanis eos recipiatis et pro eis parrochi-
ams vestris verbum predicetis divinum.
Noverit dilectio vestra, quod H. quondam prepositus Rem.
in presentia nostra constitutus nobis *) presentium latorem pro
(sej constituit responsalem, in causa quam habet adversum N.
coram vobis auctoritate apostolica decidendam; ratum habiturus,
quicquid idem N. in presentia nostra'') dixerit vel fecerit
quantum ad hunc diem.
Reverendo patri ac domino Dei gratia L. episcopo, R.
divina miseratione Cam. ecclesie minister humiUs"), tam de-
1) Gen. 28, 17. 2) gic! vielleicht statt *non minim'. 3) Jerem. 1, 6.
4) flcil. condneere. 6) nostram Hb. mit einer in derselben überaus
hÄufigen Verwechselung. 6) uobis Hs. 7) vestra? 8) Beginald
war von 1187 bis 1217 Bisehof von Chartres.
Digitized by
Google
184 Eine HildeBheimer Briefsammlang.
yotum quam debitnm ad omnia famnlatam. Attendentes qaod ■)
amaris tribulatiombas et persecationibus asperis dilectas sotins
noster P. lator presentium miserabiliter impulsus sit et eyersus,
in afflictiones ejus spiritam compassionis emittunus, et eidem
ex affectu caritatis sincerissime condolemns. Qnis eDim adver-
sitatibus ipsios non condoleat^ dum modo di%enter consideret
snbsannatioiies et derisoS; jactoras et labores, quibos frequen-
tissimS lacessituB per invidiam ad sedem apostolicam totiens
recurrere eompellatar? Etenim illi qui ejus passionibus com-
pati debuerun^ et intra sua viscera mlBoreri, in eum movent
capita Biia, eundem contumelüs afiBigentes eo qaod ad aposto-
licam clementiam tarn frequenter accedens videator va^oB et
profugns super terram, nee a vobis aiiqoando consolationem
▼el misericordiam consequatur, sed potios a sinu pietatis
apostolice exputos laborintom desperationis incidat, et confusos
deficiat et arescat; immo quod viaeatur verius, at tot pressuris
involutus expirety invidiam et iniquitatem deprimentium non
aliter placaturus. Com igitor prefatus P. ob illatas sibi inju-
rias spreto dispendio corporis soi ad fontem misericordie« ad
magnam multitudinem dulcedinis vestre iterato eompellatar
accedere^ patemitati vestre et dilectioni, de qua spem conci-
pimus indubitatamy quantamcunque possumus supplicamos,
<]^uatinuB habentes pre oculis preces nostras, insuper vexa-
üones ipsius et Jacturas in misericordia et miserationibus re-
spicientes^ misene ipsius misereamini^ et pias ejus preces ob-
tentu Dei et interventa precum nostrarum misericorditer admit-
tatisy ita ut preces nostras sibi sentiat profuisse^ et ut ipse in
redita suo de vestri suffiragii consolatione glorietur, et emali
sui induantor sicut diploide confusione sua.
1) quam?
Digitized by
Google
vn.
Miscellen.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Aus neaeren Handschriftenverzeichnifisen.
Von G. Wahl.
(Fortsetzung^.
Agen»).
1. Gregorii M. dialogi. ß. XV.
3. Stepnanas de Salanhac et Bernardus Guidonis, De fra-
tribus Praedicatoribus. s. XIII; ein Theil von der Hand Ber-
nards. S. darüber L. Delisle, Notice sur les Manuscrits de
Bemard Gui, Tome XXVII, 2 des Notices et Extraits des
Manuscrits, p. 438 — 444.
4. Formulae cancell. paparum, episcopomm etc. s. XO.
Aix«).
Adonis martyrologiom et statuta ecdesiae Aquensis. s.
Xm— XVII (1041).
Statuta ecclesiae metropolitanae Aquensis. s. XVII (1050).
Inventaire des archives du chapitre de S. Sauveur d'Aix.
Cons^cration de T^glise d'Aix et pi^ces relatives k cette
igUse 1103—1110 (1042).
Vies de saints du dioc&se d'Amiens (595).
Statuta sanctae Arelatensis ecclesiae. s. aVQI (551).
Cartularium Arelatense. 3 Voll. (728-730).
Statuta Autissiodorensis ecclesiae (676).
Repertorium civitatis Avenionensis, beginnt 1218 (564).
Jura pontis Rhodani ^563).
Documents sur Bar (190, 74).
Privilöge de la ville de Berre (777).
Catalogue de la bibliothique provenyale des Minimes
d'Aix (779).
1) Kach Robert, Inventaire sommaire des manuscrits des bibliothiques
de France. I, 1879. 8. 1 ff. Die Titel sind z. Th. französich. 2) Ebend.
S. 2. — W. Arndt war nur wenige Standen dort. N. Arch. II, 8. 240.
Die in dem Katalog bei Hänel aufgeführten Cronica Ezzelini de Romano
per Rolandinam und G. Cartusii chronica de novitatibus Padovae
et Lombardiae finde ich ebensowenig wie die Briefe des Petrus de
Vinea in dem neaen Katalog erwfthnt.
Digitized by
Google
188 Miscellen.
G^nöalogie des comtes de Boulogne (700).
De custodia principum^ an Karl d. Kähnen 1468. (702).
Chronicon Besuense. s. XV (328).
Chronique de Lorraine (455).
Chronique de Metz (685).
Chronique de Tongres (205).
Concordantia bibliorum et cons^cration de T^glise S. San-
veur d'Aix. 'Tr^s-ancien ms.' (1042).
Processus de vita et miraculis beate Delphine 1363 (741).
Etymologiae Isidori. s. XIV/XV. (9141
Histoire de France depuis Pharamona jusqu'en 1461. s.
xvn.
Chroniques de France jusqu'au rögne de Charles VI (305).
Histoire de France depuis Pharamond jusqu'ä' Charles IV
1323 (696).
Vie de Tempereur Fröderic-Barberousse et pi&ces le con-
cemant (918).
Fulberti Camot. opera (568).
Laurentii Leodiensis Öesta Virdunensium episcopo-
rum (673).
(iregorii XI. panae epistolae (914).
Guillelmi de iTangis chronicon (145).
Grimoire du pape Honorius II (514).
Innocentii VT. et Urbani V. epistolae (914).
Poime sur la bataille de Li^ge. Les sentences de Li&ge.
Chronique des rignes de Charles VI. et de Charies VII (3161.
Registre de Eouis III. comte de Provence, s. XV (538).
Statuts de T^glise de Lyon (294).
Actes de Ptelise de Lyon du iX« au XVIII* siicle. 2 Voll.
(298. 299).
Actes capitulaires de T^glise de Lyon (297).
Johannes de MandayiUa (148).
De civitate Arausianensi et dfe S. Eutropio ejus episcopo
Catalogus Bomanorum pontificum (367).
Cartulaire de Toulouse, s. XUI (631).
Älenjon*).
6. Vie de S. Laumer. s. X.
11. Vie de S.*Evroul. s. XI.
12. Vies de s.^Severt, de s. Ansbert, de s. Serenice. Pro-
phöties de Merlin, s. XIII.
14. Vies de s. Brandan, de s. Willibrord, de s. Adewold»
8. XI. (Arch. XI, S. 531).
1) Ebend. S. 26. Vgl. Arch. XI, 8. 680 nach einem Bericht Ra-
TaiMons nnd dem Katalog MontfanconB tod 8t. Eyrould.
Digitized by
Google
MiBcellen. 189
15. Drei Briefe Urban m.
18. Cataiogus episc. Roman. — Stephan V. Paulus Dia-
conus. EpitapUum Mabiliae. (a. a. O. S. 530; SS. Lan^. S. 34).
19. Vita S. Hugonis. Ivonis epistolae. De reliquiis b.
Nicolai.
20. Hugo Floriacensis. Merlini prophetiae. Dudo(?) et
Willelmus Gemet. bist, dueum Normann. s. XIII. (vgl. a. a. O.
S. 532).
21. Ylta B. Germani« Apparitio s. Michaelis in monte
Tumba. Passio s. Nigasii. s. XII.
22. Hugo Floriacensis — Ludovicum Pium.
23. Gregorii IX. decretales.
26. Gennade et Anselme de Laon. s. XIH.
27. Vitae sanctorum. s. XIII.
46. Ordericus Vitalis (jetzt Paris Nr. 10913).
105. Regula S. Benedicti. s. XI.
126. Liber epistolarum. s. XI.
128. Le9on de la vie de S. Evroul. s. XI.
Arles»).
Statuta s. Arelatensis ecclesiae a. 1493 etc. recueillis par
L. Bonnemant en 1775 ^925).
Actes anciens et moaernes concemant rarchdv^chä d^Arles.
3 VoU. s. XVm. (2223).
Ebenso 1144-1790 (2224).
Cartulaire de T^gUse d'Arles. 864-1721. 2 Vol. (2229).
Histoire et cartmaire de Fabbaye de S. C^saire d'Arles
(2322).
1) Ebend. S. 63. — Aus dem folgenden Katalog der Bibliothek des
Arsenals in Paris ist den reicheren Mittheilnngen Arch. VUI, S. 856
nur nachzutragen, dass Hist 58 (941) s. XIII. auch Vitae s. Norbert! und
8. Elisabeth enthftlt, 94 (1125) des Aeneas Sjlvius Historia Austriaca s.
XVIII; 96 desselben Historia Bohemica s. XV.; 95. Vita Bodulfi ist s. XVII.
Digitized by
Google
Mittelalterliches Buderlied.
Von E. Dammler.
Das nachfolgende Gedicht entdeckte Hr. Bibliothekssecretär
Dr. Wilh. Meyer (in München) in der Leidener Hs. Voßsi-
anuB Graecus in quarto Nr. 7 aus dem 10. Jahrb., welche^ den
Dosithens enthält, und hatte die Güte es für mich abzuschreiben.
Es steht daselbst auf f. 40'— 41 hinter einem medidnischen
Stücke, unmittelbar darauf fol^t die ^Epistola Ipocratis medici
ad Antigonum (übergeschr. ochum) regem. Quoniam ii con-
uenit regnum omnium peritissime' etc. Auf den ersten Blick
erkannte ich darin eine Nachahmung des antiken Ruderliedes,
welches ich aus einer Berliner Hs. zuerst herausgegeben habe
in Hauptfs Zeitschr. für Deutsches Alterthum, iJeue Folge V,
144, darauf Baehrens, Analecta CatulKana p. 77, der dazu be-
merkt: 'quod utpote unicum celeusmatis antiqui exemnlum
cognitione admodum dignum esf , endlich Peiper in dem Imein.
Museum für Phil. N. F. XXXH, 523. Die erste Hälfte des
neuen Fundes hat denselben Refrain wie jenes: 'Heia uiri!
nostrum reboans echo sonet heia', die zweite Hälfte dagegen
ist eine selbständige Fortsetzung im christlichen Sinne, die
freilich mit dem Anfange schlecht zusammenpasst. Von dem
am vorderen Rande stehenden Namen des Verfassers ist leider
der erste Teil ab^schnitten, das erhaltene lautet '-banus'. wo-
von das b zwar nicht ganz sicher, aber sehr wahrscheinlicn ist.
Schon Hr. Dr. Meyer wollte diesen Namen in 'Columbanus'
ergänzen, wozu es merkwürdig stimmt, dass in der Berliner Hs.
dem Ruderliede das Gedicht des Columban an Fidolius un-
mittelbar vorausgeht. Mit der unbefangenen Art, mit welcher
Columban in semen Versen namentlicn den Horaz plündert,
stimmt in unserem Gedichte die Ausbeutung des Vergil über-
ein. Als Verfasser der an Hunald, Seth und Fidolius gerich-
teten Gedichte gilt der heil. Columba, der Stifter des Eaosters
Bobbio, und noch Ebert (Gesch. der christl. latein. Literatur
I, 582) und Scherer (Gesch. der Deutschen Litter. S. 37) hul-
digen unbedenklich dieser Auffassung, obgleidi bereits vor
ihnen Hertel (Zeitschr. für die bist. Theol. 1875 S. 427—430)
Digitized by
Google
Miscellen. 191
ernstliche Einwendungen dagegen erhoben hatte , die bisher
noch nicht widerlegt worden sind. Bis auf weiteres ist mir
daher die Annahme eines jüngeren irischen Dichters Columban,
der spätestens in den An&ng der Earolingischen Zeit gehören
würde, das wahrscheinlichere. Die unter dem Namen desselben
gehenden Monosticha schreibe ich jedoch Alcuin zu, der, wenn
dies richtig ist, jene andern Gedichte gekannt haben müsste.
(C0LÜM)BANUS.
1. En siluis caesa fluctu meat acta carina
Bicornis Hrenii), et pelagus perlabitur uncta*).
Heia uiri! nostrum reboans echo sonet heia!
2. ExtoUunt uenti flatus, nocet horridus imber,
Sed uifi apta uirum superat stemitque procellam.
Heia uiri! nostrum reboans echo sonet neial
3. Nam caedunt nimbi studio caeditque procella,
Cuncta domat nisus, labor improbus omnia uincit').
Heia uiri! nostrum reboans echo sonet heia!
4. Durate et uosmet rebus seruate secundis^\
O passi grauiora, dabit deus bis quoque nnem*).
Heia uiri! nostrum reboans echo sonet heia!
6. Sic inimicus agit inuisus corda fatigans,
Ac male temptando quatit intima corda furore.
Uestra, uiri, Christum memorans mens personet heia!
6. State animo fixi hostisque spemite strofas,
Uirtutum uosmet armis defendite rite.
Uestra, uiri, Christum memorans mens personet heia!
7. Firma fides cuncta superat studiumque beatum,
Hostis et antiquus cedens sua spicula frangit.
Uestra, uiri, Christum memorans mens personet heia!
8. Rex quoque uirtutum rerum fons summa potestas
Certanti spendet, uincenti praemia donat.
Uestra, uiri, Christum memorans mens personet heia!
1) Verg. Aen. VIII, 727 «BheniiBqae bicornis'. 2) Aen. YIII, 91
'Labitnr nncta Tadis abies'. 8) Georg. I, 145 — li6 *labor omnia yicitj
inprobM\ 4) Aen. I, 207. 6) Aen. I, 199.
Digitized by
Google
Ein altes Fa^oralsohreiben.
Von W. WaUenbach.
In der Berliner Handschrift des Decretum Gratiani Lat.
fol. 1 vom Ausgang des 13. Jahrhunderts findet sich am
Schlüsse (f. 254) von derselben Hand geschrieben das folgende
Schreiben eines Bischofs an seine Priester^ welches mir unbe-
kannt zu sein scheint und möglicher Weise noch in Earolin-
ffische Zeit hinaufreichen kann. Die Erwähnung abergläu-
bischer Gebräuche und auch anderes erinnert an ähmiche
Kundgebungen des neunten Jahrhunderts, ohne doch ganz
überemzustimmen. Die Interpunction ist sorgfaltig und correct^
und im Abdruck meistens ebenso wiedergegeben.
^)ratres presbiteri, et sacerdotes Domini: cooperatores
ordinis nostri estis ; nos quidem quamvis indigni, locum Aaron
tenemus, vos locum Eleazari et Ithamaris. Nos vice XH
apostolorum fungimur, vos ad formam LXX discipulorum estis.
>ios pastores vestri sumus, vos pastores animarum vobis >) com-
missarum. Nos de vobis raüonem sumus reddituri summe
pastori, nostro domino Jesu Christo; vos de plebibus vobis
commendatis. Et ideo, karissimi, videte periculum vestrum.
Admonemus itaque et obsecramus fratemitatem vestram, ut que
vobis suggerimus, memorie commendetis, et opere ezercere
studeatis. Inprimis admonemus, ut vita et conversatio vestra
inreprehensibuis sit, scilicet >) ut cella vestra sit juxta eccle-
siam, et in domo vestra feminas ne habeatis. Omni tempore
ad noctumas surgite, cursum vestrum certis horis decantate,
missarum celebrationes religiöse*) peragite, corpus et sangui-
nem Domini cum timore et reverentia sumite, vasa sacra
manibus propriis abluite et extergite. Nullus cantet missam
nisi jejunus. Nullus cantet, qui non communicet. NuUus
cantet sine amictu, stola, alba, fanone et casula; et hec vesti-
menta nitida sint, et ad nuUos usus alios sint Nullus in
alba qua in suos usus utitur, presumat missam cantare. Nullus
in ligneo aut vitreo calice audeat missam cantare. Nulla
femina ad altare Domini accedat, nee calicem Domini
1) nobiB Hfl. 2) flciliced Ha. 3) religiono Hb.
Digitized by VjjOOQIC
MiBcellen. 193
tangat. Corporate mundissimum sit, altare sit coopertum
de mundis lintheis. Super altare niehil ponator nisi capse
et reliquie^ aut forte quattuor eyangelia, aut pixis cum cor-
pore Domini ad viaticum infirmis ; cetera in nitido loco recon-
dantur. Missale plenarium, leotionarium et antiphonarium
unusquisque habeat. Locus in secretario aut juxta altare sit
preparatuB 0, ubi aqua effundi possit, quando vasa sacra ablu-
untur: et ioi vas mtidum cum aqua aependeat, et ibi manus
sacerdos lavet post communionem. Ecclesie sint cooperte bene,
et cameratC; et atrium sit sepe munitum. Nullus extra eccle-
siam per domos, nee in locis non consecratis missam cantet
Nullus solus missam cantet. Omnis presbiter clericum habeat
Tel scolarem, qui epistolam vel lectionem legat et ad missam
respondeat^ et cum quo psalmum cantet. Infirmos visitate, et
eos reconciliamini, et juxta apostolum oleo sancto ungite^ et
propria manu commumcate. Et nullus presumat tradere com-
munionem laico aut femine ad deferendum infirmo. Nullus
Testrum ^ro baptizandis infantibus aut reconciliandis infirmis^
aut mortuis sepeliendis, premium vel munus exigat. Videte ut
ner negligentiam vestram nullus infans sine baptismo moriatur.
X^ullus vestrum sit ebriosus et litigiosus, quia servum Dei non
oportet litigare. Nullus arma ferat in seditione, quia arma
vestra spiritalia debent esse. Nullus canum aut avium jocis
inserviat Nolite in tabemis bibere. Unusquisque vestrum
quantum sapit plebi sue de evangelio vel apostolo die domi-
nico vel diebus festis anuntiet*)* Verbum l)omini debemus
predicare, et curam pauperum, peregrinorum et orphanorum
nabete, et eos ad prandium vestrum invitate. Estote nospitales,
ut a vobis alii exemplum bonum sumant. Omni die dominico
ante missam aquam benedictam facite, unde populus asper-
gatur: et ad hoc solum vas habete. Sacra vasa et vestimenta
sacerdotalia nolite in vadium dare negotiatori vel tabemario.
Nullus vestrum minus digne penitentem cujusquam rei gratia
ad reconciliationem adducat, et testimonium reconciliationis
ferat. Nullus vestrum usuras exigat, et conductor sui fenoris
existat. Res et facultates quas post diem ordinationis vestre
adquiretis, sciatis ad ecdesiam pertinere. Nullus sine scientia
et consensu nostro ecclesiam adquirat. Nullus per potestatem
secularium ecclesiam adquirat Nullus per peccuniam alterius
ecclesiam subplantet Nullus ecclesiam ad quam titulatus est,
dimittat, et ad aliam questus ^atia migret Nullus plures
ecclesias teneat sine adjutorio diorum presbiterorum. iTulla-
tenus una ecdesia inter plures dividatur. Nullus alterius par-
rochianum nisi in itinere aut si placitum fuerit ad missam
recipiat. Nullus in alterius parrochia missam cantet; absque
1) parpnratas Hs. 2) So auch unten.
Neues Archiv etc. VI. 13
Digitized by
Google
194 Miscellen.
presbiteri volantate et rogata. Nullas decimam ad alium per-
tinentem recipiat. NuIIus jpenitentem invitet camem mandu-
ecare et bibere vinum, nisi pro eo ad presens elmosinam
fecerit. Nullus presumat baptizare nisi in vigilia pasche et
Eenthecosien, nisi pro periculo mortis. Unusquisque fontes
abeat, et si non potest lapideos, habeat aliud vas ad hoc
paratum in quo niehil aliud fiat. Videte ut omnibus parro-
chianis vestris simbolum et orationem dominicam insinuetis.
Jejunium quatuor temporum et rogationum et letanie majoris
plebibus veatris omnimodis observandum insinuate ; feria quarta
ante quadragesimam plebem ad confessionem invitate^ et ei
juxta qualitatem delicti penitentiam injungite, non ex corde
vestro, set sicut in penitentiali scriptum est. Tribus temporibus
in anno, id est in natale Dominik pascha, et penthecosten,
omnes fideles ad communionem corporis et sanguinis Domini
accedere admonete. Oertis temporibus conjugatos ab uxoribus
abstinere exortamini. Eulogias post missam in diebus festis
plebi tribuite. Nullus induatur vestibus laicalibus. Nullus rem
aut possessionem aut mancipium ecclesie vendere aut commu-
tare *) aut quocunque opere servili a vespera in vespe-
ram celebrare docete. Cantus et choros muliernm in atrio
ecclesie prohibete. Carmina diabolica que super mortuos noc-
tumis horis vulgus facere solet, et cachmnos quos exercet, sub
contestatione Dei omnipotentis vetate. Cum excommunicatia
nolite communicare. Nullus presumat illis missam cantare, set
et plebibus vobis commissis hoc anuntiate. Ad nuptias nullus
vestrum eat. Omnibus denuntiate ut nullus uxorem accipiat,
nisi publice celebratis nuptiis. Raptum omnimodis prohibete,
et ut nullus ad proximam sanguims sui accedat, et ut alterius
sponsam nemo ducat. Porcarios et alios pastores vel dominica
die ad missam facite venire. Fatroni filiolis suis simbolum et
orationem dominicam insinuent aut insinuari faciant Crisma
semper sub sera sit, aut sub sigillo propter quosdam infideles.
Volumus autem, fratres karissimi, quatinus que nostra perce-
Sistis traditione, quantum humana patitur infirmitas, bonis stu-
eatis operibus adimplere. Prestante domino nostro Jesu
Christo, qui cum Patre et Spiritu sancto vivit et regnat Dens,
per omnia secula seculorum. Amen.
1) Hier ist augenscheinlich eine Lücke, obgleich in der Ho. keine
Spar davon ist.
Digitized by
Google
Handschriften von Einhards Vita Karoli.
Von e. Walti.
Das Verzeichnis, welches Pertz in der Einleitung zu Ein-
hsrds Vita Earoli von den ihm bekannten Handschrif);en ge-
geben, bedarf jetzt nach mehr als 50 Jahren mancher Berich-
tigung und Ergänzung. Da hierüber nur theilweise in einer
neuen Octavausgabe hat gesprochen werden können, stelle ich
hier zusammen^ was mir bekannt geworden ist, das Meiste
früher zerstreut im Archiv angeführt.
Pertz A 1 ist jetzt Wien Lat. Nr. 529.
Zu A2. 3 gehören
1) Petersburg F. IV. 4, s. X (?), mit Gesta re^m Fran-
corum, Ann. Laurissenses majores und Vita Hludovici. Titel
wie die Hss. 2^ und S^y der Codex älter als diese und näherer
Vergleichung werth. N. A. V, S. 220.
2) Petersburg F. IV. 3, s. XII, nach dem Ademar wie
A3, und ebenso unvollständig endend c. 17 (nur das Wort
^basilica' fehlt hier auch). N. A. V, S. 601.
3) Kopenhagen, Univ., Am. Magn. Nr. 829, reiht sich
an 3«> an. Arch. VH, S. 371.
A 4, jetzt Wien Lat. Nr. 510, ist richtiger zu B zu stellen.
4) Rom Minerva U, 34, s. XIV. Arch. XH, S. 403.
Nach dem übrigen Inhalt zu A 5 zu stellen. Vgl. SS. Lang,
p. 36 (F3*).
5) Paris Nr. 10758 (Suppl. Lat. 164 «>*•)> erwähnt LL.
I, p. aXX, aber bei der Ausgabe übergangen, gehört vor A 6:
der Codex, den Jaff^ seiner Ausgabe zu Grunde gelegt, der
aber passend an die Sjpitze einer besonderen Classe (C) zu
stellen ist. A6 ist aus ihm abgeschrieben (cf. LL. 1. c).
A7» = Brüssel Nr. 5380—84. Arch. Vm, S. 495.
A 7« ist in Brüssel Nr. 5815 wieder aufgefunden. Arch. VH,
S. 426.
A8 ist jetzt Paris Nr. 17656.
An die Stelle von 8^ Nuenars Ausgabe, wäre jetzt die
von ihm benutzte Steinfelder Handschrift (s. Arch. VII^ S. 364)
aufzuführen, jetzt
13*
Digitized by
Google
196 Miscellen.
6) London, Brittisches Museum Nr. 21109. N. A.
IV, S. 363. Beide gehören zur Classe C.
7) London, Brittisches Museum, Egerton 810, s. XII,
mit Thegan und Regino zusammen wie A 9 (Trier). Arch. IX,
S. 495. N. A. IV, S. 376.
8) London, Brittisches Museum, Arundel Nr. 242,
ehart. s. XV, mit Annalen und Mon. Sangall. als 3 Bücher, wie
die Handschriften A 10. Arch. Vm, S. 757.
AlOd hat die Nummer V. D. 12. Arch. XII, S. 697.
A 10' ist identisch mit Pertz Gl", d. h.
Leiden, Voss. foL Nr. 77 (Arch. VH, S. 136 unrichtig 76),
mit welchem seinem übrigen Inhalte nach 11<^ und 11<^ auf das
nächste verwandt erscheinen.
Verschieden, aber ohne Zweifel die Vorlage ist
Leiden Lat. Nr. 20 (fioiher Kloster Bec), s. XII. (Arch.
VII, S. 133; Serapeum IV, S. 30 ff. ; DeHsle, M^langes S. 172ff.).
Beide nennen wie 10 (^ Alcuin als Verfasser; in Leiden 20 ist
der Name später hinzugefugt.
A 11 jetzt Wien Lat Nr. 182.
9) Rom, Vatican, Ottobon. 909. Arch. XII, S. 364. Nach
dem übrigen Inhalt zu A IV* zu stellen. Vgl. SS. Lang. p. 34
(D5).
A 12 scheint identisch mit dem in den Noten aufgeführten
A 10 \ der im Verzeichnis fehlt
A 18 konnte von Pertz in Rom nicht gefunden werden,
da die von Stein angegebene Nummer offenbar auf Vermischung
zweier Handschriften beruhte, Christ. Nr. 339 und PiJat Nr. 243
(Arch. XII, S. 275. 332). Jene schliesst sich an die unter 10
und 11 aufgeftihrten Handschriften an, übertrifft sie aber be-
deutend an Alter. Sie gehört ins 10. Jahrhundert und stammt
aus Sanct Gallen.
10) R om, Vati can, Palatin. 243, früher dem Kloster Lorsch
an^ehörig imd ebenfalls noch aus dem 10. Jahrhundert, schliesst
sich eng an Paris 10758 an, d. h. der Classe C.
Zu Pertz A, die diese mitumfasst, gehören noch
11) Troyes Nr. 294"% s. XIL mit dem Monachus San-
gallensis zusammen. Arch. VII^ S. 218.
12) Paris Nr. 15425 (Sorbonne 907), s. XII, mit Thegan
und den Ann. Einhardi verbunden, ohne die Vorrede, mit
einigen eigenthümlichen Lesarten in den Namensformen.
Arch. XI, S. 286.
13) Verdun Nr. 36 (S. PauU Virdun.), s. XH. EbenfaUs
ohne Vorrede. Arch. VIII, S. 446.
Eine wesentliche Ergänzung hat die Classe B erhalten
durch
14) Montpellier Nr. 360, über die Arch. XII, S. 371
zuerst Nachricht gegeben ist. Ihr tritt dann die von Pertz
als A 4 bezeichnete Wiener Handschiift zur Seite.
Digitized by
Google
Miscelleo. 197
B 2 hat die Nummer LXV. 35. Arch. XII, S. 721.
Eine wichtige Bereicherung unserer Kenntnis ist
15) Kopenhagen, Univ., Am. Maen. Nr. 830, die allein
vollständig die Vorrede des Walafrid Straoo entibält (Arch.Vn,
S. 371^ und vor B8 zu setzen ist
Die Bezeichnung von B 9 ist als Oxford Magdalen College
Arch. VII, S. 374 berichtigt. Vgl. N. A. I, S. 167.
Zu B werden noch gestellt
16) Zürich Nr. 363, chart. Arch- VIII, S. 181: wo die
Angabe 'mit der Praefatio' aber zu dieser Classe nicht passt.
17) Douai Nr. 430 (S. Salvii AquicinctA b. XII, mit
Gerwardst Versen und ohne Vorrede. Arch, VlII, S. 424.
Ohne jede nähere Bezeichnung sind bis jetzt:
18) Paris Nr. 14663^ (St. Victor 287), s. XV, mit Nit-
hard, Wilhelmus Gemmeticensis, Flodoard u. a. zusammen.
Arch. Vm, S. 304. Delisle CataL III, S. 37.
19) Cheltenham Nr. 3761, s. XII. Arch. VHI, S. 763.
20) Cheltenham Nr. 4173 (abb. Tongerloo), s. XII.
Ebend, S. 764.
21) Ashburnham, Barrois 213, s. XIII. N. A. IV,
S. 612.
22) Paris, Nouv. acquis. Lat. Nr. 264, s. XII, mit den
Gesta episcoporum Cameracensium: s. de Smedts Ausgabe
s. vm.
Digitized by
Google
Oertlichkeitsbestimmungen zu den Monumenta
Oermaniae historica.
Von Dr. Falk
Pfarrer zu Mombach.
Die in den 1. Band der Monumenta Germaniae (SS. I,
392) aufgenommenen Annales Fuldensea P. III berichten zum
Jahre 878 eine Merkwürdigkeit von der Mlla in Wormaeense
haut procul a palatio Ingalenheim sita^ nomine Walahesheim'.
Schon Av entin hatte diese Annalenstelle in die Annal.
ßoior. lib. 4, c. 17, ed. Gundling 1710, p. 414, aufgenommen
und den Ort bezeichnet als 'in Vangionum a^o, haud procul
ab Ingelhaim in Walsbaim pago', und von da ging sie über
in Merian, Topogr. archiep. Mog. S. 49.
Der Ort besteht nicht mehr unter diesem Namen. Wals-
heim begegnet uns in Urkunden des Klosters Eberbach im
Rheingaue, welches in Walsheim imd Umgegend ansehnliche
Güter, besonders den Sandhof besass. Wir finden erwähnt
1145 ein 'praedium ... in pago Nahgouwe, in villa que dicitur
Walsheim*, 1163 und 1205 'grangia de Walsheim'. Eberb.
ürkk. I, 24. 108. Der Geschichtschreiber des Klosters, Bär,
sagt S. 195 des 1. Bandes, er könne nicht entscheiden, ob das
Dörfchen Walsheim ganz erloschen sei oder nur seinen alten
Namen mit jenem des 'Heidenfahrt* vertauscht habe. Der
letztere Ort liegt dicht am Rheine und gehört zur Pfarrei
Heidesheim, welcher Ort an der Bahnlinie Mainz-Bingen liegt
Der Name Walsheim mag um 1230 abgekommen sein. Bär
a. a. O. Note 30»), Der in 'Beiträge zur Mainzer Geschichte
der mittleren Zeiten', Mainz 1789, S. 128 abgedruckte 'Extrac-
tus codicis ms. traditionum monasterii Eberoacensis de anno
1211' beginnt ganz bestimmt: 'Erat aliquando villula super
litus Reni posita Walsheim nomine, in cuius confinio et in üei-
sensheim' etc.
Eine Bleidenstädter Urkunde verbürg uns sogar den Ort
für das ausgehende 9. Jahrhundert. Sigimar sdienkt 886,
1) Wagner, Wüstungen Rbeinh. S. 189.
Digitized by VjjOOQIC
Miscellen. 199
Jan. 27 Güter <in pago Wormaciensi in Budinheim^ üeisses-
heim et in Walaheim' (Will S. 6).
Die im 17. Bande der Scriptores abgedruckten Annales
Moguntini melden in dürren Worten die im August 1282 ge-
schehene Zerstörung der Schlösser Rychenstein et Saenecke.
Diese beiden Schlösser liegen auf dem linken Rheinufer
unterhalb Bingen und oberhalb der Orte Trechtlingshausen und
Nieder -Heimbach, welche beiden Orte noch nicht lange die
ersten Stationen der Rheinischen Bahn Bingen- Köln geworden
sind. Der grosse Soon-Wald, welcher sich über den Huns-
rück zieht und dicht an den Rhein stösst, zeigt im Kamen
Verwandtschaft mit der Burg Soon-Ecke. Reichenstein (nicht
zu verwechseln mit Rheinstein) hat seinen Namen umgetauscht
in die jetzige Falkenburg, lieber letztere Burg handelt Dahl,
Die Burgen Rheinstein und Reichenstein mit der Clemenskirche
am Rhem, 1832; Lotz, Kunsttopographie I, 515. 518.
Die in den 17. Band aufgenommenen Annales Worma-
tienses ad a. 1247 gedenken der ad Nussiam (Neuss) gesche-
henen Consecration des Konrad, Domdecan von Mainz, zum
Bischof. Derselbe trat sofort seine Reise nach Worms an,
kam aber nicht weiter als Lorcham, wo er starb. Seine Leiche
nahm der Mainzer Dom auf.
Nach dem Index des 17. Bandes könnte man Lorsch an
der Bergstrasse vermuthen, doch dieses Lorch der Annalen
liegt dicht am Rheine auf dessen rechtem Ufer unterhalb Bingen.
Dieselben Annalen ad a. 1298 gedenken eines Ereignisses
zu Mainz 4n horto ferarum\ Daselbst spielte auch jene Scene
ab, welche Bruno, De hello Saxonico ad a. 1077 (SS. V, 366),
ausführlich erwähnt.
Hortus ferarum^ Haus 'zum Thiergarten', hiess die erz-
bischöfliche Wohnung zu Mainz vor dem Baue der Martins-
burg. Sie lag nördhch von dem Westchore des Doms, mit
diesem durch einen Gang in Verbindung gestellt. Man kann
die Lage jetzt bezeichnen: auf dem Höfchen B 14. Vergl.
Schaab, Gesch. v. Mainz I, 580. Eine deutsche Urkunde von
1379 in Baur, Hess. Urkk. HI, 528, spricht von Gefällen
^komgeltes und fuder hauwes, daz biz her in den dyrgarten
czu Mentze gehöret hat'. Die bei Schaab a. a. O. genannten
Stadtaufhahmen von 1568, 1594 und 1657 dagen: 'Das Haus
zum Thiergarten mit Hof, Stall, Garten tmd Zugehörung, hat
hinten einen Eingang ins hohe Domstift'.
Digitized by
Google
Nachrichten.
Das schwere Unglück, von dem in der Nacht vom 11. auf
den 12- Juli Prof. Mommsen, Leiter der Ahtheilung der
'Auetores antiquissimi', betroffen ist, hat auch für das Gebiet
der Monumenta Germaniae schmerzliche Verluste zur Folge
gehabt. Von den Handschriften des Jordanis, dessen Aus-
fabe Mommsen eben abzuschliessen im Begriff war, ist der
[eidelberger Palatinus und eine Cambridger gänzlich verbrannt,
die Breslauer und Wiener sind stark beschädig. Glücklicher
Weise war der Druck, dem diese Handschriften zu Grunde
liegen, eben vollendet, die Vorrede zum Theil in der Druckerei,
der Rest gerettet. Ein Exemplar der Lindenbruch'schen Aus-
gabe auf der Hamburger Bibliothek mit einer Collation des
verlorenen Codex von Arras ist ebenfalls vernichtet, aber von
Herrn Heitz in Strassburg ein anderes zur Verfügung gestellt,
welches sich als dasjenige erwies, aus dem Lindenbruch die
Collation abgeschrieben. So gut wie unbeschädigt sind zwei
Leidener Handschriften. Die Vorarbeiten Mommsens für Mar-
c ellin und Isidor sind in der Hauptsache erhalten; verschie-
dene Collationen für die kleinen Cnroniken von Bethmann,
Ewald (aus Spanien) und Mommsen selbst theilweise beschä-
digt, einzelne zerstört. Lassen sich diese wiederherstellen, so
bleibt natürlich der Verlust der genannten Codices sehr zu
beklagen, gehört aber zu jenen Ereignissen, gegen die mensch-
liche Vorsicht nie ganz wird schützen können. Und es ist
im Interesse unserer Studien und der wissenschaftlichen Arbeiten
überhaupt dringend zu wünschen, dass die grössere Liberali-
tät, die in der Mittheilun^ auch kostbarer Handschriften nach
auswärts in den letzten «mhrzehnten in fast ganz Europa herr-
schend geworden ist, hierdurch nicht eine Störung erleide-
Dass dem nicht so sein werde, lässt der Brief hoffen, den der
verdiente Leidener Bibliothekar Du Rieu, ehe er das günsti-*
gere Schicksal seiner Handschriften erfahren hatte, an Mommsen
-richtete und aus dem wir glauben eine anderswo veröffentlichte
Stelle auch hier wiederholen zu sollen: ^So lange ich die Leidener
Bibliothek verwalten werde, wird durch diesen UnfEJl die Lei-
dener Liberalität sich nicht ändern; ich werde fortfahren, Ihnen
und dem ganzen gelehrten Publikum wissenschaftliche Dienste
Digitized by
Google
Nachrichten. 201
zu leisten und unsere Codices mitzutheilen. Was macht ein
einziges Unglück im Vergleich mit den 1260 Codices, welche
unsere Bibliothek seit 1859 mittheilte, und wie viel Schönes ist
durch Sie und andere Gelehrte aus unsem Codices publiciert!*
Genie hoffen wir, dass diese Worte in allen betheiligten Kreisen
Beistimmung finden mögen!
Unter dem Titel: 'Mälanges de Pal^ographie et de Biblio-
graphie' hat Leopold Delisle eine Reihe von Abhandlungen
zusammenge£asst, welche grösstentheils bereits in der Acad^mie
des inscriptions gelesen jetzt in erweiterter Form publiciert worden
sind. Der erste Aufsatz weist von der lateinischen Pentateuch-
übersetzung in Uncial saec. VI. zu Lyon nach, dass diesem
selben Exemplar die im Besitz von Loi-d Ashburnham befind-
lichen, 1868 publicierten und facsimilierten Fragmente angehö-
ren»). Zwei vortreffliche Tafeln in Heliogravüre werden zur
Erläuterung zugefugt. Ein Psalter in Lyon, gleichfalls in
Uncid wird von Delisle beschrieben und wie der Pentateuch
in's VL Jahrhundert gesetzt Der dritte Aufsatz: ^Les bullös
sur papyrus de TaDbaye de Saint-B^nigne' kommt zu dem
interessanten Resultat, dass erstens eine ächte Bulle Johanns XV.
vom 26. Mai 995 uns in 3 Fragmenten vorliegt, von denen 2
in Dijon, 1 in Ashbumhamplace aufbewahrt wird ; dass zweitens
im 11. Jahrhundert die Rückseite dieser Bulle dazu benutzt
wurde, um sich einige gefälschte päpstliche Privilegien herzu-
stellen. Das Fragment in Ashbumhamplace enthält, wie eins
der in Dijon, Theue der Fälschung auf den Namen Johanns V.
rjaff^ CCXCni), das andere in Dijon die Bulle Sergius L
(JaffÄ CCXCrVj. Zwei Facsimile geben die beiden Seiten
eines der Fragmente in Dijon, auf denen die alte päpstliche
Canzleischrift und die ungeschickte Nachahmung des Fälschers
scharf contrastieren. Der Aufsatz n. IV zählt den reichen Schatz
der kiurzlich für die Nationalbibliothek erworbenen westgo-
thischen Mss. von Erlöster Silos (bei Bur&'os) auf. Auf die
Miniaturen als wichtiges Criterium der Handscnriilengenealo^en
wird in der Abhandlung über die Apocalypse des Beatus hin-
gewiesen. Im Uebrigen mögen hier noch oie deutschen Glossen
zum Prudentius in der Collection Didot Tp. 159) sowie die
Handschriffcenbeschreibung aus Bedien una Holland, endlich
der Katalog der seit 1876 fiir die Nationalbibliothek erworbenen
Handschriften erwähnt werden.
Eine wichtige Ergänzung zu den Nachrichten, welche Beth-
mann über die Bibliotheken und Archive Todi's gegeben
1) Diese durch Libri yernntrenten Stücke Bind jetzt zurückgegeben.
BeTue bist XIU, 2, 361.
Digitized by
Google
202 Nachricbten.
(Arch. XII, S. 649 — 561) ist L. Leon j, Inventario dei codici
della biblioteca comunale di Todi (Todi 1878). Darnach finden
sich in der Bibliothek aus dem Nachlass eines Cardinais Ben-
tivegna Handschriften schon des 10, 11. und 12. Jahrhunderts.
In den Sitzungsberichten der Wiener Ak. 95, 329 — 382
g'ebt B. Dudik Nachricht von Hss. der Petersburger
ibliothek, in welcher er Studien für Oesterr. Geschichte
machte. Aus der Hs. Q. 1. 4. chart., aus welcher im N. A. V,
603 — 605 die Annalen abgedruckt sind, ist hier das auf Welehrad
bezügliche Officium Cirifli et Metudii abgedruckt, S. 341 — 350.
S. 366 — 370 werden Auszüge aus einer 'Historia Husita-
rum' gegeben; S. 375 — 378 aus der Chronik des Hugo von
Reutlingen und dem Commentar dazu, Excerpte über die
Flagellanten.
Das Hist Jahrbuch der Görres- Gesellschaft, I, 3, S. 449
— 467 enthält von Prof. Nilles S. J. in Innsbruck eine sehr
eingehende Besprechung der Studien zur christlich -mittelalter-
lichen Chronologie von B. Erusch.
Von Adolf Ebert's 'AUg. Geschichte der Litteratur des
Mittelalters im Abendlande' ist der 2. Band erschienen, welcher
die Geschichte der Lateinischen Litteratur vom Zeitalter Karls
des Grossen bis zum Tode Elarls des Kahlen enthält
Ueber *die handschriftliche Ueberlieferung des Ausonius'
hat R. Peiper im 11. SuppL-Band der Jahrbücher ftir dass.
Philologie (1880) Untersuchungen veröffentlicht, die auch als
besonderer Abdruck bei Teubner erschienen sind.
Die im N. A. V, 229 erwähnte Abhandlung von Pius
KnöU über die Hss. der Vita Severini ist jetzt in den
Sitzungsberichten der Wiener Akad. gedruckt, 95, 446—498.
Das Hist. Jahrb. der Görres-Gesellschaft I, 2, S. 253—271
enthält von Cornelius Will eine sehr eingehende Unter-
suchung, durch welche die ausschliessliche Richtigkeit der
Schreibart Bonifatius vollständig erwiesen wird. Auch die
Päpste Bonifatius Vin. und IX. hielten an dieser Namensform
fest.
Ebenda S. 281—286 untersucht Dr. W. Diekamp die
Nachrichten über das Consecrationsjahr des h. Liudger als
Bischof von Münster, und entscheidet sich mit Benutzung der
Digitized by
Google
Nachrichten. 203
Vita m. für das Jahr 804, viell. den Anfang von 805. — Die
Ausgabe des 4. Bandes der Geschichtsquellen des Bisth. Münster,
welcher die Lebensbeschreibungen enthält, ist fast vollendet.
Im Anschluss an seinen Aufsatz im N. A. IV, 215—237
bespricht G. Waitz in der Hist. Zeitschr, 44, 135— 145 die
Abhandlung des Abbä Du che sne: 'La date et les recensions
du Liberrontificalis' (Revue des Questions hist. 52. livr,
1879) nebst den früheren Schriften von Duchesne und Lipsius
und begründet seine abweichende Auffassung.
Ebenda S. 47—85 untersucht H. v. Sybel 'Die Schen-
kungen der Karolinger an die Päpste' und kommt zu
dem Ergebnis, dass die bekannte Stelle der V. Adriani,
einige Jahre nach Karls d. Gr. Tod geschrieben, keinen Glauben
verdiene, sondern auf einer Fiction beruhe.
Ueber die karolingischen Annalen hält H. v. Sybel
seine Ansicht, dass sie ohne amtlichen Einfluss entstanden sind,
aufrecht, fuhrt sie weiter aus und bekämpft die erhobenen Ein-
wände, Hist Zeitschr. 43, 411—427.
Von den 'Geschichtschreibern der deutschen Vorzeit' sind
Einhards Leben K. Karls und Einhards Jahrbücher,
übersetzt von O. Abel, in neuer Auflage erschienen, bearbeitet
von W. Wattenbach.
Im Archiv f. Slav. Philol. Bd. IV, S. 297—316 berichtet
V. Jskgii über die seltsamen Behauptungen des Bischofs
Porphyrius Uspensky, welcher drei verschiedene Kyrille
sondern will, und weist den Mangel einer kritischen Begründung
derselben schlagend nach. (Vgl. N. A. V, 467). Derselbe
berichtet S. 707—710 über die neuen Aufklärungen, welche
für die Geschichte der Slavischen Mission und speciell für
Methodius aus der von P. Ewald bearbeiteten Kanonen-
sammlung des Brittischen Museums zu entnehmen sind.
In einer Rostocker Dissertation: <Widukind von Korvei'
(1880) beschäftigt sich Job. Raase vorzüglich mit Koepke's
Annahme eines ursprünglichen Kernes mit Einschaltungen und
weist sehr eingehend deren Unhaltbarkeit nach, indem er zu-
gleich Widukmds Plan und Methode darlegt.
In den Mittheilungen des Vereins fCLr Hamb. Geschichte
1880 S. 58—65 bespricht O. v. Heinemann <Die Niederlage
Digitized by
Google
204 Nachrichten.
der Sachsen durch die Normannen 880', weist nach, dass die
Ansetzung der Schlacht bei Hamburg ganz unbegründet ist,
und vermuthet in Widukinds Nachricht von einer lieber-
ßchwemmung (I, 16) den AnfiEing der später weiter ausgebil-
deten sagenhaften Ausschmückung, welche der Niederlage durch
den Feind, von der allein die £m. Fuld. berichten, eine den
Kampf hindernde Ueberschwemmung unterschob.
Webers Archiv für die Sachs. Geschichte, Neue Folge,
4. Bd. (18783 enthält S. 133—168 einen Aufsatz von Pastor
Fraustadt in Luppa: «Die Auflösung des Bistibums Merse-
burg 981 und dessen Wiederherstellung 1004' mit geographi-
schen Untersuchungen und Prüfung der oetreffenden Urkunden
und der Stellen bei Thietmar.
In den Verhandlungen des histor. Vereins von Oberpfalz
und Regensburg, Bd. §4, hat Hugo Graf von Walder-
dorff die Vita Mariani besprochen mit Zuziehung eines
Nekrolopum des Jakobsklosters, welches jedoch nur in neuer
Abschrift vorliegt. Uebersehen ist dabei der in Revue Cel-
tique I, 262—264 gegebene Nachweis, dass in der von Marian
geschriebenen Wiener Hs. über seinem Namen steht: 'muire-
dach trog macc robortaig'. Muiredach (Murray) wird bald
Pelagius, bald Marianus übersetzt, doch ist letzteres unrichtig ;
trog bedeutet miser, der Name des Vaters ist jetzt in Raffeit^
umgewandelt.
Wido von Ferrara de scismate Hildebrandi
von Eonrad Panzer (Leipz. 1880). Die eigenthümliche
Einrichtung jenes Tractats ist hier dadurch erklärt, dass nach
dem Tode Uregors, den seine eigenen Anhänger verlassen
hatten, die Möglichkeit einer Einigung der Parteien eintrat«
Anselm von Lucca suchte Wibert zur Entsagung zu bewegen
und erwiederte dessen Entgegnung durch ein neues Schreiben,
welches uns erhalten ist Die Benutzung desselben bei Wido
weist der Verf. nach, und macht dasselbe in Betreff der frü-
heren Schriftstücke wahrscheinlich, so dass der Ruhm eigener
Gelehrsamkeit Wido genommen oder doch sehr geschmälert
wird. Gegen die firühere Annahme (1089) zeigt er, dass der
Tractat vor der Wahl des Desiderius geschrieben sein muss,
veranlasst durch Wibert; die Gründe beider Parteien werden
dargelegt, die Entscheidung aber dahin gegeben, dass Hilde-
brand alles Anrecht auf den päpstlichen Stuhl verloren hatte,
ab Wibert erhoben wurde, und man deshalb an diesem fest-
halten müsse. — Den beachtenswerthen ^schichtlichen Erör-
terungen schUesst sich ein Excurs an über bernolds unglaub-
Digitized by
Google
Nachrichten. 205
würdige Darstellung der Ereignisse von 1083 und 1084, ein
anderes über die confiise ErzäUung des Petrus Diaconus
m, 50. Den Schluss macht ein Versuch, die Fragmente von
Wiberts Schreiben an Anselm aus Widers Tractat. zusammen-
zustellen.
Verfehlt ist S. 44 ein Versuch, eine Stelle aus der Schrift
des Petrus Crassus (Sudendorf I, 25) zu emendieren und
zu deuten« Es wird da einfach Hildebrand der Vorwurf ge-
macht, dass in Mailand jemand (Liprand nämlich) mit seiner
Zustimmung habe trotz seiner Verstümmelung ministrieren
dürfen, den, obgleich so zum Tische Gottes zugelassen, kein
Cardinal als seinen Tafeldiener dulden würde.
Die Theolorische Quartalsschrift von 1879 enthält im
2. Heft, S. 1 — 207, einen Aufsatz von Lütolf: 'Ueber das
wahre Zeitalter des h. Bernhard von Menthon und die
bezüglichen Quellen'. Neben der Sequenz wird dem MS. Bo-
decense selbständiger Werth zuerkannt, die Zeit auf 996 — 1081
bestimmt
Die N. A. V, S. 232 erwähnte neu aufgefundene Fort-
setzung der Gesta episcoporum Cameracensium ist
jetzt unter den Schriften der Soci^td de Thistoire de France
von dem dücklichen Entdecker des Codex Ch. de Smedt
herausgeeeben worden (274 Seiten in S). Es sind verschiedene
Werke, die das Leben der einzelnen Bischöfe behandeln, und
zwar beginnt der Codex mit den schon bekannten Gesta Ge-
rardi H. Alle folgenden aber waren nur in Auszügen, zum
Theil in späterer französischer Bearbeitung bekannt. Es sind
die Gesta Galcheri, sehr ausführlich in achtsilbigen Versen,
deren regelmässig 4 eine durch Reim verbundene Strophe bil-
den; eine kurze prosaische Vita Odos, dessen Geschichte schon
ausftihrlicher in dem vorhergehenden Werke mit behandelt
war, doppelte Gesta Burcharm, die einen halb in Prosa, halb
in Versen, die andern noch bei seinen Lebzeiten geschrieben
ganz in dieser poetischen Form, ebenso die kürzeren Gesta
liethardi, Nicolai, und zuletzt eine noch kürzere Fortsetzung
die Bischöfe Peter, Robert, Alard und Roger betreffend; nur
die Wahl des letzteren 1178 wird erwähnt. Die Ausgabe ist
mit grosser Sorgfalt gemacht ; ftir die Richtigkeit der Lesung
bürgt Delisle's Name, der die einzelnen Bogen bei der Cor-
rectur mit der Handschrift verglichen hat. Mit seiner Geneh-
migung werden später diese Gesta unter den Nachträgen zu
den 12 ersten Bänden der Scriptores einen Platz erhalten.
Unter dem Titel Chronica regia Coloniensis hat
Digitized by VjjOOQIC
206 Nachrichten,
G. Waitz eine Oetav- Ausgabe erscheinen lassen, welcher eine
selbständige Bedentang zukommt Im weiteren Um&ng sind
hier Cölner Oeschichtsquellen vereinigt, früher getr^int gedruckte
zusammengefugt, auch mit Benutzung neuer Hül&mittel ältere
Ausgaben verbessert und neues Material hinzugefügt Für die
Chronica regia selbst (dieser Name ist anstatt Ann. CoL
maximi hergestellt) ist eine wichtige Wiener Hs. entdeckt,
welche eine bisher unbekannte Fortsetzung von 1200 bis 1220
enthält; Bruchstücke derselben sind die 'Ann.minimi' (SS. XVII).
Nach dieser und den übrigen Hss. sind die verschiedenen
Texte und die Fortsetzungen bis 1249 gegeben. Hinzugefügt
sind die Vorrede einer deutschen Uebersetzung, die Ann. §•
Gereonis, Fragmente des Chron. rhythmicum, Dialogus inter
clerum et laicum, Auszüge aus imgedruckten Briefen Guiberts
von Gembloux, zwei Berichte über die Thaten niederrheinischer
Kreuzfahrer in Portugal, und im Anschluss daran das bisher
nur in Portugal gedruckte 'Carmen Gosvini de expugnatione
Salaciae' (vgl. unten); endlich eine ungedruckte Cölner Fort-
setzung des Martinus Polonus bis 1326. Genauere Auskunft
giebt Waitz in den Gott Gel. Anz. v. 7. u. 12. Mai 1880.
Von der grossen Sammlung 'Recueil des historiens des
Croisades' ist der 4. Band der Historiens occidentaux im
J. 1879 erschienen. Er enthält die Geschichten des ersten
Klreuzzugs von Balderich von Dol, Guibert von No-
6ent und Albertus Aquensis. Von letzterem weist Paul
[eyer in der 'Notice' nach, dass er zwischen 1121 und 1158
?eschrieben haben muss, nach der Inschrift des Cod. Vat.
Ihrist. 509: 'Liber S. Pauli apostoli in Trajecto scriptus a. d.
i. 1158, ind. 7'. Er kann deshalb nicht identisch sein mit dem
von Bock nachgewiesenen Custos Albert, sondern war noch
Zeitgenosse des Ereuzzuges. Als Quelle wird ausser münd-
lichen Berichten eine Chanson de geste vermuthet. Die 'Notices'
über die ersten beiden Schriften sind von Charles Thurot
und waren schon in der Revue historique gedruckt.
Unter den 'Publications de la Soci^t^ de TOrient Latin'
ist erschienen: 'Quinti belli sacri Scriptores minores',
herausgegeben von R. Roehricht Es sind darin verschie-
dene Berichte über die Einnahme von Damiette gegeben,
doch noch nicht das Werk des Oliver. Femer über die Thaten
Rheinischer Kreuzfahrer in Portugal und die Eroberung von
Alcacer do Sal der Bericht des Emo und ein anderer,
welchen gleichzeitig Waitz (s. oben) herausgegeben hat. Der-
selbe hat in d. Gott. Gel. Anz. von 9. u. 16. Juni 1880 diesen
Band besprochen und die Gründe dafür entwickelt, dass eine
Digitized by
Google
Nacbrichten. 207
gemeinsame schriftliche Quelle dem sog. Rheinländer Bericht
und der Cölner Chronik, wie auch Cäsarius von Heisterbaoh
Mir. VI, 66 vorlag. Für den Verf. desselben hält er denselben
Goswin, welcher das Gedicht über die Einnahme von Älcacer
verfasst hat. Er macht femer auf einige kritische Mängel des
Textes aufmerksam, und imtersucht das Verhältnis der Berichte
von Damiette zu einander.
De passagiis in Terram Sanctam. Excerpta ex
chronologia magna codicis Latini 399. bibliothecae ad d. Marci
Venetiarum ed. G. H. Thomas. Venedig 1879. D. i. eine
Wiedergabe der auf die Kreuzzüge bezüghchen Blätter einer
Venetianischen Chronik (Compendium historiarum) , die nach
Simonsfeld dem Paulinus Bischof von Pozzuoli zuzuschreiben
ist, durch Heliotypie, veranstaltet durch die Socidtö pour la
1)ublication de textes relatife ä Thistoire et & la gdo^raphie de
'Orient latin, geleitet und mit einer Vorrede von rrof. Tho-
mas in München.
Im Anzeiger für Schweizerische Geschichte 1880 Nr. 1
theilt Th. v. Li eben au von dem für verloren gehaltenen
Gedicht des Konrad von Mure 'Clipearius Teutoni-
corum' den grösseren Theil (146 von c. 160 Versen) mit, wie
ihn F. Hemmerlin in seine Schrift *De Nobilitate et rusticitate'
aufgenommen; er glaubt die Abfassung bald nach dem J. 1240
setzen zu dürfen und hier die älteste Beschreibung der Wappen
auf den Schilden von Königen, Fürsten, Grafen, freien Herrn
und Reichsministerialen zu finden, älter als die, welche Konrad
von Würzburg seinen verschiedenen Gedichten eingefügt.
Die Annalen f. G^sch. des Niederrheins, Heft 34 (1879)
S. 1 — 67 enthalten vonK. Unkel: 'DieHomilien des Cae-
sarius von Heisterbach, ihre Bedeutung für die Cultur-
und Sittengeschichte des 12. und 13. Jahrhunderts\
'Matthaei Parisiensis Monachi 8. Albani Chronica
Major a ed. by H. R. Luard, Vol. V.' Ueber diesen Band
der sehr verdienstlichen Ausgabe berichtet R. Pauli in den
Gott. Gel. Anz. v. 9. u. 16. Juni 1880. Das Werk ist darin
bis zum Schluss (1259) geführt, und es bleiben für den 6. Band
nur noch die Additamenta des Autors, und die Nachträge und
Quellenbelege des Herausgebers ; der 7. wird die Register ent-
halten. Sehr bemerkenswerth ist die Mittheilung des Heraus-
gebers, welchem die päpstlichen Regesten zugänglich waren,
dass er in diesen von 55 dem M. bekemnt gewordenen Schreiben
Digitized by
Google
208 Nachrichten.
Innocenz IV. nur 12, von 13 Schreiben Alexanders IV. kein
einziges gefunden hat
Die N. A. V, 233 erwähnte Ausgabe der Gesta abba-
tum Orti Sancte Marie von Wijorand ist von dem fie-
beren Herausgeber L. Weiland in der Hist Zeitschr. 43,
498 — 500 besprochen.
In der Bibliothfeque de Töcole des chartes XLI, 1880,
H. 1, S. 61ff. hat Delaborde eine ausführliche Anzeigte der
Abhandlungen von Brosien und Waitz im N. A. Iv. und
V. über Guillelmus de Nangis und die Gesta Ludo-
vici VII L gegeben. Stimmt er den Resultaten des ersteren
in allen Hauptsachen bei, so fuhrt er die früher gegen die
zweite Abhandlung erhobenen Einwendungen hier weiter aus.
ohne doch etwas beizubringen , was die N. A. V, 107 — llö
gemachten Bemerkungen entkräften könnte.
Von einer von A. Ceruti herausgegebenen 'Cronica degli
Imperatori Romani' von 1301 weist W. Bernhardi in der
Hist. Zeitschr. 44, 154 nach, dass sie eine Uebersetzung aus
Martinus Polonus ist, den er nicht *von Oppau' nennen,
sollte, da der heutige Name seiner Heimath Troppau ist
Von Del Lungo's Werk: *Dino Compani e la sua
cronaca' ist der zweite Band erschienen 'contenente il teste della
cronica, riveduto sui manoscritti e commentato, col facsimile
del manoscritto del secolo XV'.
Als Festgabe zu Karl Witte's 80. Geburtstag hat
O. Hartwig 'Eine Chronik von Florenz zu den Jahren
1300 — 1313' nerausgegeben, zwar kurz, aber gleichzeitig, mit
sehr genauen Angaben, auch über den Römerzug Heinrichs VII,
entnommen aus cod. Ven. VI, 270, dessen vollständige Be-
nutzung noch aussteht. Bisher war sie nur von Isidoro del
Lun&;o l)eachtet und benutzt (Diese Schrift ist nicht im Buch-
hanoel).
Herr P. Willibald Hauthaler hat in den Mittheilungen
der Gesellschaft für Sabsburger Landeskxmde, XIX. Band.
2. Heft, S. 162—167 aus dem Cod. b, IX, 19 der Stifltsbibliothek
zu St. Peter in Salzburg ein Verzeichnis der Salzbur^er
Ritter abdrucken lassen, welche von dem Erz b. Friedrich
am Vorabend der erwarteten Schlacht bei Müldorf 1319, und
wieder am Vorabend der wirklichen Schlacht 1322, beide Male
Digitized by
Google
Nachrichten. 209
am 28. September, deu Ritterschlag erhielten. AventiB und
Hnnd haben das ganze Verzeichnis, doch nicht ohne Abwei-
chungen und Zusätze, mitgetheilt, es aber ausschliesslich auf
den Sept. 1322 bezogen.
Von der Collection de Chroniques Beiges sind im
J. 1879 zwei Bände erschienen, welche Chroniken des Mittel-
alters enthalten. Der eine unter dem Titel ^Istore et Croniques
de Flandres' Tome I, bearbeitet von Kervyn de Letten-
hove, enthält als Haupttheil die französisch geschriebene
'Chronique de Flandre* bis zum J. 1342, welche bisher nur in
der späteren Redaction bis zum J. 1383 durch die Ausgabe von
Sauvage und durch Auszug in SS. rerum Gall. t. XXII bekannt
war. Zwischen die Capit^ derselben sind eingeschoben die ent-
sprechenden Stücke des französischen Auszugs aus der Henne-
gauischen Chronik des Balduin von Avesnes (Chroniques
abr^göes de Baudouin de Avesnes), weil deren Fortsetzungen
bis zum J. 1408 zum Theil Quelle für die Fortsetzungen der
Chronique de Flandre geworden sind. Doch reicht die Edition
hier nur bis zum Jahr 1342, die weiteren Fortsetzungen beider
Werke und Auszüge aus Balduin von Avesnes selbst bleiben
dem folgenden vorbehalten. Dafür sind hier Auszüge beige-
fügt aus einer lateinischen Chronik des XTV. Jahmunderts,
weiche in einer Bemer Handschrift erhalten und, wie der Her-
ausgeber vermuthet, in Saint Denis geschrieben ist. Endlich
fol^n Excerpte aus einer französichen Chronik bis zum Jahre
1340 für die Geschichte Ludwigs von Nevers, Grafen von
Flandern, die der Pariser Hs. nr. 4960 entnommen sind. Der
zweite Band enthält 'Chroniques de Brabant et de Flandre en
langue flamande', herausgegeben von Piot, die meisten aber
aus dem 16. Jahrhundert, älter die *Korte chronycke van
Nederlanf 1285—1436.
Aus der V, 235 erwähnten 'Prise d'Alexandrie' von
Guilh de Machaut ist im Neuen Archiv f. Sachs. Gesch. I;
184—187 das Stück mitgetheilt, welches sich auf den Besuch
des Köni^ von Cypem beim Markgrafen von Meissen im
J. 1364 bezieht Es ist aber dabei zu bemerken, dass die
Worte 'Mais il ue fri pas esbahis' etc. bedeuten, dass er, der
König nämlich, sich mcht scheute, den Markgrafen um Hülfe
zu ersuchen.
Verschiedene Polnische Annalen u. a. Quellen sind
im 3. Band der Monumenta Poloniae historica (Lemb. 1878)
herausgegeben, grösstentheils noch von Bielöwski bearbeitet;
Neues Archly etc. VI. 14
Digitized by
Google
210 Nachrichten.
Vgl. Fr. V. Pftpöe in den Mitth. d. Inst, für Oest Geschichtsf.
I, 3, S. 477—479.
Der historische Verein für Dortmund und die Grafschaft
Mark hat im Verfolg seiner sehr verdienstlichen Bestrebungen
ein erstes Bändchen Dortmunder Chroniken ausgegeben,
«Des Dominicaners Jo. Nederhoff Cronica Tremomensium',
bearbeitet von EduardRoese. Die lückenhafte Originalhand-
schrift ist aus der interpolierten jüngeren Handschrift ergänzt
mit sorgfältiger Ausscheidung der jüngeren Zusätze, die in An-
merkungen angezeigt sind. Durchweg sind, mit Benutzung von
Koppmanns Untersuchung, die Quellen nachgewiesen, der ent-
lehnte Theil klein gedruckt Geschichtlichen Werth hat der letzte
TheU von 1310 bis 1389; weiter scheint der Verf., obgleich er
bis ge^en 1450 lebte, sein Werk nicht gefuhrt zu haben. Es
fehlt mcht ganz an Druckfehlem; S. 78 ist statt ^aliquas earum
graviter percurrebanf zu lesen 'percutiebanf. — Dortmunder
ürkundenbüoher sind in Cheltenham zu finden, s. N. A. IV, 603.
In den Göttinger Nachrichten von 1880, N. 8, berichtet
B. Pauli 'über ein Rechnungsbuch zur zweiten Kreuzfahrt des
Grafen Heinrich von Derby, nachmaligem Königs Hein-
rich IV. von Endand, aus den Jahren 1392 und 1393'. Ein
zweiter Besuch des Hochmeisters in Preussen, und die Reise
nach Venedig durch Deutschland veranlassen eine Menge cul-
turgeschichtlich wichtiger Notizen, während über die ganze
Unternehmung die dürftige Ueberlieferung wesentlich berichtigt
und ergänzt wird.
Sehr wesentliche Ergänzimgen und Verbesserungen zu den
Aufsätzen Heidemanns in den Forschungen zur D. G. XVII.
XVIIL über die von ihm sogenannte Märkische Chronik
des Wusterwitz imd zu der Ausgabe Berlin 1878, giebt
Dr. Sello in der Z. für Preuss. Gesch. XVH, S. 280 ff., ge-
stützt namentlich auf Handschriften des hiesigen Staatsarchivs.
Nach ihm wäre auch nicht sowohl von einer Chronik als viel-
mehr von einem Tagebuch des Wusterwitz zu sprechen.
Das Hist. Jahrbuch der Görres- Gesellschaft I, 3, S. 413
bis 417 enthält einen Aufsatz von Dr. P. Wittmann sen.
über 'Die Uterarische Thätigkeit des Abtes Andreas von
St. Michael nächst Bamberg', mit Benutzung von Hand-
schriften der k. Bibliothek in Bamberg, namenUich des Wil-
mans nicht zugänglich gewordenen Fasciculus abbatumRe. H, 11.
In den Mittheilungen des Instituts f. Oesterr. Geschichts-
• Digitizedby VjjOOQIC
Nachrichten. 211
forsphong I, 3^ S. 337—372 veröffentlicht und bespricht Prof.
Krones Jacob Ünrests deutsche Chronik von Un-
garn, welche zu seinen Chroniken von Oesterreich und von
Slämten gehörte, aber nur bis 1162 erhalten, oder auch nie-
mals vollendet ist. Nach des Herausgebers Ansicht war sie
des Verf. letztes unvollendetes Werk und um 1500 geschrieben.
Sachlich ist sie begreiflicher Weise werthlos.
Im Auftrage des Vereins für Geschichte der Deutschen in
Böhmen hat Herr Dr. L. Schlesinger die Chronik der
Stadt Elbogen von 1471— 1504 herausgegeben (Prag 1879),
welche den ersten Band einer Sammlung bildet u. d. T.
'Deutsche Chroniken aus Böhmen, herausgegeben von Dr.
L. Schlesinger'. Ad. Bachmann berichtet darüber in dem von
H. Ermisch herausgegebenen Neuen Archiv fiir Sächsische
Oeschichte und Alterthumskunde, I, 118 — 120.
(1879)
Eölnei
In den Annalen des bist. Vereins f. d. Niederrhein, Heft 33
^ , S. 41 — 49 hat H. Cardauns die Aufzeichnungen des
kölner Bürgers Hilbrant Suderman von 1489 bis 1501
mitgetheilt; vgl. Kölner Chron. II, S. 16.
In der Zeitschrift für Gesch. des Oberrheins XXXII, 3
(1879), S. 331—339 theilt Roth von Schreckenstein ur-
kundliche Nachrichten über die Stiftung der Deutsch -Ordens-
Commende Mainau mit, welche den Bericht des Gallus
Oheim zum J. 1293 (S. 141) bestätigen. — Das 9. Heft der
Zeitschrift f. Geschichte des Bodensee's soll von Gmelin
Documente über Gallus Oheim enthalten, welche mir nicht zu-
gänglich waren.
Alfred Baldamus, 'Das Heerwesen unter den späteren
Karolingern (Breslau 1879)', sucht in einem Excurs nachzu-
weisen, dass die rechtUche Anerkennung der Erblichkeit von
Grafschaften und Lehen in Karls des Kahlen Capitular
von 877 (MG. Legg. I, 542) durch spätere Fälschung ge-
kommen ist.
Das Archiv fiir Oesterr. Gesch. LX, 71—293 enthält: Das
Wiener-Neustädter Stadtrecht des 13. Jahrhunderts.
Kritik imd Ausgabe. Von Gustav Winter.
Dr. Karl Riegers Beitr^e zur Kritik der beiden Wiener
Stadtrechtsprivilegien K. Rudolfs von 1278 (Wien 1879)
werden mit Anerkennung besprochen von G. Winter in den
Mitth. d. Inst f. Oest. Gesch. I, 2, S. 318—320.
Digitized by
Google
212 Nachrichten.
Von der neuen Bearbeitung der Regesta Imperii von
J. F. Boehmer ist die erste Abtbeilung erschienen: Die
Regesten des Kaiserreichs unter den Karolingern.
Neu bearbeitet von E.Mühlbacher. Erste Lieferung (bis 803).
In der Archivalischen Zeitschrift 11, 204 — 226 giebt
Th. von Liebenau genauere Nachricht über Gatterers
Lehrapparat, welcher seit 1870 sich im Staatsarchiv in
Luzern befindet (vgL Sickel, Ueber Kaiserurkunden in der
Schweiz, S. 51), und die darin befindlichen Originale von
ELaiserurkunden verzeichnet
Eine Abhandlung von Th. Sickel in den Mittheilungen
des Instituts f. Oesterr. Geschichtsforschung I, 2, S. 227 — 258,
'Neuausfertigung oder Appennis' untersucht die bei
der Erneuerung verlorener Urkunden üblichen Formen, und
weist nach, dass die als solche angesehenen Herforder Ur-
kunden Ludwigs d. D. nur einfache Abschriften sind. Zum
Theil dieselben Fragen behandelt die Abhandlung von K. Zeu-
mer, Ueber den Ersatz verlorener Urkunden im fränkischen
Reiche, Z. der Savignv-Stiftung fiir Rechtsgeschichte. 1 Heft.
Germanistische Abtheiiung S. 89 — 123.
In dens. Mitth. S. 529 — 297 finden wir einen sehr werth-
voUen Beitrag: *Unedirte Diplome aus Aquileja ^799 bis
1082). Mitgetheilt von V. Joppi und ergänzt aus dem Apparat
der Monumenta Germaniae. Mit einer Emleitung von E. Mühl-
bacher'. Leider ist dabei übersehen, dass die Urkunde Hein-
richs IV. vom 23. Juli (nicht August) 1082 schon in Stumpfs
Acta inedita S. 450 gedruckt ist, nach einer schlechteren Copie,
welche aber doch Verbesserungen und Ergänzungen darbietet.
Dagegen ist statt Bonizo's jetzt richtig Dionjsius als Bischof
von Piacenza hergestellt.
Im Anschluss an die IV, 423 angeführte Publication ist
erschienen: Gloria, Codice diplomatico Padovano dall'
anno 1101 alla pace di Costanza, preceduto da una disserta-
sione suUe condizioni della cittk e del territorio di Padova in
que' tempi, e da un glossario latino-barbaro e volgare. Parte I.
Venezia. (VHI, 459 p. 4. ed una pianta di Padova nel secolo
XII).
J. Ficker berichtet in den Mittheil. d. Inst. f. Oesterr.
Gesch. I, 3, S. 431 — 433 über das Municipalarchiv von
Alb eng a. Der Inhalt ist nicht unbedeutend, aber von den
Digitized by
Google
Nachrichten. 213
1768 durch F. B. v. Münsterer gedruckten Privilegien sind
weder Originale noch Copien vorhanden.
In den MittheiL der Inst. f. Oest. Gesch. I, 3, S. 434 bis
445 berichtet H. Zimmermann über Kaiserurkunden in
Mantua, und theilt Privilegien für das Kloster Moninella mit.
In der Altpreuss. Monatschrift Bd. 17, S. 269—285 weist
M. Perlbach nach^ dass das Hauptarchiv des Deutschen
Ordens bis in die Mitte des 14. Jahrb. sich in Venedig
befand, und wie aus Winkelmanns Mittheil, im NA. V, 13
hervorgeht, auch später daselbst geblieben ist und gegenwärtig
im Staatsarchiv sicn befindet Er untersucht zugleich die Schick-
sale des Ordenshauses in Venedig bis zu dessen Verkauf an
den Patriarchen 1595.
Im Jahrb. der Görres-Gesellschaft I, 2, S. 287—296 sucht
P. Benedict Braunmüller die Schenkung des Klosters
Oetting an das Bisthum Passau durch K. Ludwig IV. am
17. Juni 907 zu rechtfertigen, indem er nachweist, dass der
Bischof Purkhard aller Wahrscheinlichkeit nach der von Arnulf
eingesetzte zweite Abt von Oetting gewesen ist und eben damals
in St Florian zum Bischof geweiht war, bei welcher Gelegen-
heit auch die auf Oetting bezüglichen Urkunden in das Passauer
Archiv kamen. Er weist desnalb den wegen dieses Diploms
von Dümmler gegen Piligrim erhobenen Vorwurf der Fälschung
zurück.
Die Blätter f. d. bayer« Gymn. und Realschulwesen, 16.
Jahrgang, S. 197, enthalten von M. Rottmanner die Urkunde
Heinrichs 11. v. 15. Apr. 1007 für Neuburg a. D. nach
einem alten Facsimile und einer Copie saec. XIL Auf S. 199
bis 201 sind von demselben 3 päpstliche Bullen für dasselbe
Kloster mitgetheilt, welche jedoch zu erheblichen Zweifeln an
der Echtheit Anlass geben.
Im Archiv f. Oesterr. Gesch. LIX, 323—336 bestimmt
Albert Jaeger den Ausstellungsort der Urkunde Hein-
richs IV. vom 15. Mai 1097 für Georgenberg als Nuss-
dorf am Inn, nicht bei Wien, ohne Zweifel richtig. Es ist
ihm aber die im Arch. X, 636 abgedruckte Erzählung ent-
gangen, in welcher des Kaisers Aufenthalt in Georgenberg aus-
drücklich berichtet ist. Er hatte sich dorthin 'Per fluvii valles
Eni quo fert via calles, Sicui Norica tellus post Latium petitur
rus' aus Tegernsee prandia bestellti welche durch eine Bosheit
Digitized by
Google
214 Nachrichten«
des KlostervogiB ausblieben. (In den folgenden Versen ist
^paosnnf in ^pausanf zu bessern).
Im 4 Heft des 3. Bandes des Archivio Sicil. (1879)
S. 464 — 478 hat der Canonicus Carini die Urkunden Fried-
richs IL und seiner Nachfolger für Monreale mitgetheilt
und erläutert.
Von Dr. M. Perl b ach ist ein ^Bericht über eine für das
Pommerellische Urkundenbuch imtemommene Reise nach
Polen' (Danzig 1880) erschienen, welcher über die urkund-
lichen Schätze wenig bekannter polnischer Sammlungen will-
kommene Nachrichten gewährt Liegt auch dieses Material
den Zwecken der MG-. femer, so ist doch zu erwähnen, dass
von Urkunden Friedrichs II, Rudolfs, Ludwig des Baiem
Originale erwähnt werden, und von K. Otachar eine noch nicht
bekannte, am 17. Jan. 1255 zu Elbing ausgestellte Urkunde;
femer mehrere Urkunden Johanns von Böhmen.
In den <Neuen Mittheilunffen' Bd. XV, S. 177—192 theilt
H. Prof. W. Schum einige UAunden aus Erfurter Archiven
mit, unter welchen sich 6 K. U. von 1294 bis 1348 befinden.
Im Archiv f. Oesterr. Gesch. LIX, 1—175 theilt J. Caro
aus einem Elanzleibuch Kaiser Sigismunds im Wiener Staats-
archiv den Inhalt und eine grosse Anzahl von Urkunden und
Briefen, vorzüglich aus dem Jahre 1416 mit, welche für die
Geschichte des Concils von Wichtigkeit sind. Die S. 168 ab-
Sedruckte Urkunde Karls IV. vom 17. Juni 1369 zu Gunsten
er Inquisition, spec. des Walther Kerling, ist 4761 bei A. Huber,
und von Friedjung, Karl IV, S. 197, in Verbindung mit anderen
Urkunden verwandten Inhalts benutzt.
Fontes Rerum Austriacarum. II. Diplomata et Acta. 42.
Band (1879) enthält von Adolph Bach mann: ^Urkunden
und Actenstücke zur Oesterreichischen Geschichte im Zeitalter
Kaiser Friedrichs IIL und König Georgs von Böhmen
(1440—1471)'. Darin sind viele wichtige Schreiben und Ur-
kunden von Friedrich III. und andere, welche die Reichsge-
schichte angehen.
In der Revue des questions historiques 1880 April 377 ff.
handelt Lapdtre über die zuletzt von Maassen vollständiger
herausgegeoene Papst Hadrian II. zugeschriebene Rede und
sucht nachzuweisen, dass sie dem Bischof Formosus von Porto
beizulegen sei und nach Rom 869 Juli gehöre.
Digitized by
Google
Nachrichten. 215
Von den V, 471 erwähnten Acta Pontificum Roma-
noram inedita von Jul. Harttang ist die zweite Abthei-
lang des 1. Bandes erschienen. Eine eingehende Besprechung
der ersten Abtheilung sowie der Dipl. bist Forschungen dess.
Verf. von F. Ealtenbrunner brmgen die Mitth. des Inst
f. Oest. Gesch. I, 3, S. 449-480.
B. Wilmans theilt in der Archival. Zeitschr. III, 31—60,
IV, 46 — 49 Ergänzungen der Regesta Pontificum aus dem
Staatsarchiv in Münster mit nebst kritischen Erörterungen.
Im Hist. Jahrb. der Görres- Gesellschaft I, 2, S. 272—280
theilt Mr. Bishop ^Unedirte Briefe zur Geschichte Berengars
von Tours' mit aus Cod. Harl. 3023, vier von Alexander IL
und einen von Berengar, und weist nach, dass dieselben in die
Zeit 1064—1067 gehören, und dass nr. XVI bei Sudendorf
ihnen voranzustellen ist
F. Ealtenbrunner veröffentlicht in den Mittheil, des
Instituts f. Oesterr. Gesch. I, 3, S. 373—410 ^Bemerkungen
über die äusseren Merkmale der Papsturkunden des 12.
Jahrhunderts'.
Eine Abhandlung von G. Faraone, Della patria di Pio
della Vigna^ Na^ou 1880. 4, theilt nach einer Anzeige von
d. B. ^di Blasio?) mi Arch. stör, per le provincie Napolitane
V, 1, mteressante Urkunden aus aem Capitelsarchiv von Ca-
iazzo mit, nach denen z. B. Petrus schon im J. 1244 als Pro-
tonotarius E. Friedrich U. erscheint Anderen Annahmen oder
Vermuthungen des Verfassers widerspricht der Becensent; dass
Caiazzo die Heimath des Petrus gewesen, wie jener glaubt,
erscheint jedenfiBdls zweifelhaft.
M. Schipa, Alfano I arcivescovo di Salemo, Salemo
1880, enthält auch ungedruckte Gedichte des AlfEmus.
Im Archiv f. Oesterr. Gesch. UX, 639—657 theilt Beda
Dudik ein Olmüzer Nekrolog aus einer Hs. saec. XII.
in Stoc^olm mit.
In den ^Wissenschaftlichen Studien und Mittheilungen aus
d. Benedictiner-Orden' Heft 2, S. 106—120 giebt P. Vmcenz
Staufer, Bibliothekar in Melk, aus einer Melker Hs. ein
Todtenbuch von Elein-Mariazell heraus, dessen zweite
Hälfte im folg. Heft folgen soll. Da jedoch zum 11. Febr. der
Abt Urbim als 'huius coenobii Mellicensis abbas' bezeichnet wird
Digitized by
Google
216 Nachrichten.
(1587), so ist mindestens eine Fortführung in Melk anzu-
nehmen. Die ältesten Eintragungen sind aus dem 14. Jahrb.
Das Archivio storico Siciliano von 1879 enthält von
Antonio Salinas Facsimile und Erklärung der zwei, früher
ungenau bekannt gemachten Inschriften an einem Balken
des Daches im Dome zu Cefalü, worin berichtet wird, dass
im 5. Jahre E. Manfreds im Juni 1263 Graf Heinrich von
Ventimiglia das Dach der Kirche herstellen liess. Friedrich IL
hatte sich der Einkünfte des Bisthums bemächtig und seine
Nachfolger sie behalten; Heinrich von Ventimigha verwaltete
es fiir den Fiscus, wie Sidinas aus dem ^Rollus Rubens' der
Earche nachweist Schon im Juli 1266 erreichte der Bischof
von Karl von Anjou, dass eine Untersuchung darüber ange-
stellt wurde.
Digitized by
Google
Neues Archiv
der
GoUiicM 1 alters Melle ßtscilitiikDiile
Beftrdemng einer Oesammtausgabe der Quellenschriften
deutscher Geschichten des Mittelalters.
Sechster Band.
Zweites Heft.
Hannower.
Hahn'sche Buchhandlung.
1881.
Digitized by
Google
HannoTer. Schrift und Druck Ton Fr. Oalttiuanii.
Digitized by
Google
vin.
Reise nach Spanien
im Winter
von 1878 auf 1879.
Von
P. Ewald.
Keaes Archiv «te. VI. 15
Digitized by VjjOOQIC
Digitized by
Google
Mit berechtigtem Stolze erblickt der Spanier in den west-
f ethischen Handschriften ein Stück seines nationalen Ruhmes.
)enn so mächtig wie kaum in einem andern Lande hat sich
unter seinen mittelalterlichen Vorfahren die Schaffenslust auf
diesem Gebiete bethätigt Die Fülle und der Reichthum der
noch heute erhaltenen Prachtcodices setzen auch den Fremden
in Bewunderung und Erstaunen. Und stärker als sonst in der
Regel tritt in ihnen das Individuelle hervor. Diese Hand-
schriften sind wirklich national. Auf der Halbinsel selbst
bildete sich die von jeder andern Minuskel abweichende west-
gothische Schrift imd entstand ein System der Ornamentik,
welches ebenso für sich allein dasteht und mit Fug und Recht
als westgothischer Stil bezeichnet werden kann. Mit der
immer steigenden Zierlichkeit und geschmackvollen Ausstattung
der Bücher erwuchs das Selbstbewusstsein der Schreiber. Ihre
Subscriptionen nehmen fast die Form einer urkundenartigen
Ausfertigung an, so wichtig erschien die blosse technische
Arbeit. Da finden wir nicht allein die Namen des Schreibers
und seiner Genossen, des Miniators, des Abts und Bischofs,
des Grafen und Königs, selbst der Tag, an dem der Codex
begonnen wurde und die Stunde, in der er vollendet war, ist
angegeben. Verse und Bilder wurden dabei nicht gespart und
oft genug dies alles in kunstvoll angelegte Irrgänge vertheilt.
Eine kleine Reihe von Klöstern imd Kirchen neben sich als
Centrum solcher literarischen Bewegung vor Allem hervor»).
1) P. Julea Tailhan hat kürzlich in den Noveaux m^langes d'arch^o-
logie von P. Cahier: Biblioth^ues, Paris 1877 p. 217 eine sorgfältige
und amfangreiche Studie unter dem Titel *Appendice snr les bibiioth^ques
espagnoles du haut moyen äge' veröffentlicht. Er sucht in ihr dbu alten
Bestand der mittelalterlichen Bibliotheken vor Augen zu führen, geht
aber dabei meines firachtens zu weit, wenn er z. B. aus den Schriften des
Beatus die Bibliothek seines Klosters in Liebana im 8. Jahrh. reconstruiert.
Nicht alle von Beatus citierten Bücher braucht das Kloster besessen zu
haben. Speziell die Handschriften der Kirchen Galiciens im Mittelalter
findet man in der Revista de archivos, bibliotecas j museos II, 283 ff.
von Villa -Amil y Castro behandelt, eine Arbeit die auch separat unter
dem Titel 'Los c6dices de las iglesias de Galicia en la edad- media'
Madrid 1874 erschien.
15*
Digitized by
Google
220 Reifle nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Der Süden war schon früh durch die arabische Invasion ihr
völlig entzogen. Im Mittdpunkt der Halbinsel wusste Toledo
trotz seiner wechselvollen Schicksale seine KoUe zu behaupten.
Zu reichster Entfaltung gelangte der Norden. Oviedo, San
Milan de la Cogolla, ban Pedro de Cardefka, S. Martino de
Albelda (bei Logrono), San Isidro de Leon, Silos (bei ßürg08)|
Barcelona überboten sich an Kunst und Fertigkeit >) und wuss-
ten ihre Arbeiten viele Jahrhunderte hindurch dem heimischen
Boden zu erhalten. Und neben diesem Wettstreit des Schreibens
und Malens steht ebenbürtig der Sammeleifer. Gar manche
alte Bücherverzeichnisse *) legen noch heute dafür ein sprechen-
des Zeugnis ab, keins merkwürdiger als das Inventar der
Kirche von Oviedo vom Jahre 882«). Auch das asturische
Königshaus blieb diesen Bestrebungen nicht fremd. Alfons ü.
el Casto (795—843) besass eine Bibliothek, deren Spuren wir
noch aus mindestens 4 Handschriften nachweisen können. In
ihnen allen steht auf dem ersten Blatte in einem Labyrinthe
der Namen des Königs*).
Es wäre von eigenem Interesse^ wenn sich diese Biblio-
theken bis auf unsere Tage zusammengehalten hätten. Was
heute kaum möglich ist, wir würden gewiss lokale Schreiber-
schulen in ihnen zu unterscheiden im Stande sein. Aber die
grossen politischen und socialen Revolutionen Spaniens haben
mächtig mit solchen Erinnerungen an das finstere Mittelalter
aufgeräumt. Der gradezu kulturfeindUche Charakter, den sie
annahmen, tritt uns nirgends so lebhaft entgegen wie in Tortosa,
wo noch 1856 im Juli die revoltierende Bevölkerung die Codices
der aufgehobenen Erlöster, die in der Provincialbiblioiliek zu
Tortosa aufbewahrt wurden, karrenweis in den Ebro warf;
ähnliche Vorgänge wiederholten sich in Tarra^ona und Zara-
goza *)• Wäirend aber in Spanien selbst em solcher Ver-
1) Siehe dariiber das Genauere bei Jules Taühan in der oben citierten
Abhandlung. 2) Siehe z. B. die sehr interessanten zwei Cataloge
saec. XIII. aus Silos bei Leopold Delisle: M^langes de Pal^ograplüe
p. 76. 106. 8) Siehe im Folgenden unter Escorial R II 18. 4) Morales
sah yon ihnen 2 in Oviedo (Viage ed. Florez, Madrid 1766 p. 96. 97):
eine Expositio brevis novi Testamenti yon Gregor I. (wohl die Homilien
zu den Evangelien?) und die Historia eodesiastica Eusebii et Buffini,
beide mit der Inschrift 'Adefonsi principis sum'. Heute sind im Escorial
zwei Codices P I 7 und Q II 26, ersterer die Etymologien, letzterer die
Sentenzen des Isidor enthaltend, beide mit der Angabe: 'Ädefonsi prin-
cipis librum*. Sie stammen aus dem Colegio de san Salvador de la
yglesia de Oviedo de Salamanca; also auch aus Oviedo. Beide sind
saec. IX. Dass Alfons II. mit dem Könige gemeint ist, unterliegt kaum
einem Zweifel und wird auch von Amador de los Bios (Museo espailol
de antiguedades III, 12) angenommen. 6) Vgl. Valentinelli : Delle
biblioteche della Spagna in den Sitzungsberichten der Wiener Akademie
1869 Tom. XXXIII, p. ISl.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 221
nichtangskrieg geführt wurde^ erwachte im Auslande ein grosses
antiquarisches Interesse fiir westgothische Handschriften. Die
Aufhebung der Kloster 1835 veranlasste die Verschleuderung
mancher Bibliothek. Vieles ging damals nach England und
Frankreich. Das Britische Museum*), sowie die Pariser
Nationalbibliothek weisen eine Reihe schöner westgothischer
Codices auf. Als vor 35 Jahren Doctor Gotthold Heine in
Spanien reiste, erwarb er sich dort eine Sammlung von theils
west^thischen Handschrifiien'), die jetzt der Berliner Bibliothek
angehört. Ein kostbarer Schatz kam endlich 1878 auf einer
Pariser Auction zum Vorscheine : die Handschriften des Klosters
Silos, von denen die Hauptmasse, 30 an Zahl (die älteste Hs.
von 992) in die Pariser Nationalbibliothek überging, während
einige nach London in's Britische Museum wanderten.
Gegenüber solchen Uebelständen war es von höchster
Bedeutung, dass schon in früher Zeit Centralisationsprojecte
durchgefiüirt wurden. Durch das Machtwort Philipps II. wurde
im Escorial eine der bedeutendsten Handschriftenbibliotheken
Europas vereinigt In unserer Zeit wurden nach der Auf-
hebung der Klöster freilich erst 1845 die noch vorgeftindenen
Manuscripte in die ProvinzialbibUotheken gebracht. Zuletzt
hat man besonders Madrid bereichert. Die grösseren Samm-
lungen von S. Müan de la Cogolla und San Pedro de Cardena
kamen in die Akademie der Geschichte; die Bibliothek von
Avila in das historische Archiv der Residenzstadt So scheint,
was sich bis jetzt noch in Spanien erhalten hat, vor der Ver-
nichtung und Entfremdung gesichert zu sein.
Inhaltlich interessieren grade diese westgothischen Hand-
schriften den Historiker allerdin^ nur zum geringen Theil.
Die nationale Vorliebe der Spamer tritt schon in sehr früher
Zeit charakteristisch genuff auf. Man schrieb immer wieder
von Neuem die Schriften Isidors von Sevilla, daneben die^ spa-
nischen Concilien und die spanischen Gesetze (Fuero juzgo
oder forum iudicum). Die Anzahl der Manuscripte mit histo-
rischen Aufiseichnungen ist verschwindend klein. Zudem ist
von mancher Copie 'ex codice gothico' das Original zu Grunde
S gangen und grade für die wichtigsten Partien, für die kleinen
iromken, entbehren wir die noch von Juan Bautista Perez
im 16. Jahrhundert benutzten Handschriften vollständig. Es
kommt uns da aber zu Gute, dass schon in der Zeit Philipps II.
zahlreiche Copien der alten Codices angefertigt wurden.^
Ein hohes Interesse bekommen femer die spanischen
Bibliotheken durch die Ueberfuhrung von Handschriften aus
Italien, Frankreich, den Niederlanden und Deutschland. Aus
1) Siehe die Publicationen der Palaeographical Society nr. 48. 49 95.
2) Aufgezählt im Serapeum von R. Naumann 1847. Bd. VIII, S. 79.
Digitized by
Google
222 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
der Fülle dieser nicht selten umfangreichen Accessionen nenne
ich nur die Handschriften aus Messina, welche in die National-
bibliothek in Madrid kamen, den Codex Aureus, der für Speyer
geschrieben, und den berühmten Augustincodex, der einst im
Kloster Spanheim aufbewahrt wurde, beide im Escorial, die
in Rom zusammengebrachte Bibliothek des Cardinais Zelada,
die durch Vermittelung des Erzbischofs Antonio de Lorenzana
der Toletaner Capitularbibliothek zugeführt wurde. Vor Allem
aber merkwürdig bleibt durch die wunderbare Zusammenwür-
felung von Handschriften aller Länder der Escorial und die
Colombina. Im Escorial zeigt sich die politische Bedeutung
Spaniens unter Philipp II. Da sind zunächst die aus den
Niederlanden, aus Gent und Brüssel*) stammenden Schriften
bemerkenswerth; aber auch der italienischen Handschriften
giebt es nicht wenige und selbst an solchen aus Monte Cassino
fehlt es nicht Was Philipp IL im Grossen, vollbrachte mit
kleinen Mitteln in geringerem Umfange der Sohn des Ent-
deckers von Amerika. Wohin Fernando Colon auf seinen wei-
ten Reisen kam, überall kaufte er an Handschriften auf, was
er nur fand. So giebt es in der Colombina zu Sevilla Codi-
ces aus Rom und Oberitalien, aus Flandern und aus London,
aus Leipzig, Augsburg, Cöln und Mainz.
Die Litteratur, welche sich über die Handschriften der
spanischen Bibliotheken im Laufe der Jahrhunderte angesam-
melt hat, ist, wenn auch ziemlich umfangreich, doch keineswegs
der Wichtigkeit des Materials und den heutigen Anforderungen
entsprechend. Ich begnüge mich auf einige Autoren hinzu-
weisen, die auch von mir benutzt worden sind, wobei ich solche
Monographien, die nur eine Bibliothek speciell behandeln, für
die betreffenden Stellen aufspare. Noch immer bleibt wichtig
die von Ambrosio de Morales im Auftrag Philipps II. unter-
nommene Reise in den Nordwesten Spaniens. Was er an Hand-
schriften sah, verzeichnete er in seinem Berichte und bei
weitem nicht Alles, was er untersuchte, ist in den Escorial
gekommen. Veröffentlicht wurde seine Reise (Viage de Am-
brosio de Morales) von Florez; Madrid 1765. Den Nordosten
bereiste mit besonderer Rücksicht auf Handschriften am Ende
des vorigen Jahrhundejts Villanueva; doch führte ihn sein Weg
auch südwärts bis Valencia und Segorve*). Die vollständigsten
Listen der sämmtlichen Bibliotheken der Halbinsel nahm 1822
Hänel in denCatalogus librorum manuscriptorum p. 913 — 10*36
auf. Doch leider begnügte er sich zumeist mit kurzen Ex-
cerpten aus den vielfach ungenügenden handschriftlichen Kata-
logen. In den Jahren 1840. 1841 war der Mitarbeiter der
Monumenta Germaniac, Hermann Knust, in den Bibliotheken
1) Vergl. im Folgenden unter Escoriftl f IV 2, 2) Viage literario,
22 Bände.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 223
in Madrid und im Escorial thätig. Grosse Entwürfe zu umfas-
senden Publicationen aus den spanischen Bibliotheken beschäf-
tigten ihn'), als leider schon auf der Rückreise in die Heimath
sein Tod eintrat. So konnte er selbst nicht mehr an eine
Aufzeichnung seiner Beisefrüchte Hand anlegen und wenn
der von G. H. Pertz aus seinen Papieren im 8. Bande des
Archives S. 768 ff. publicierte Kataloff der Handschriften in
Madrid und im Escorial manchen Fehler enthält, so wird dies
niemand Wunder nehmen, der selbst einmal fremde, nicht
übermässig deutlich geschriebene Notizen zum Druck fertig
machen musste. Vielmch werden sich auf den folgenden Seiten
meine Angaben mit den seinigen berühren; wo ich von ihm
abweiche, bitte ich auch ohne besondere Bemerkung meine
Beschreibungen oder Lesarten als Berichtigung zu nehmen.
Trotz solcher Irrthümer muss ich jedoch bekennen, dass ohne
die Handschriflenverzeichnisse von Knust mein Aufenthalt in
Spanien zu gleicher Ausbeute eine ungleich längere Zeit erfor-
dert hätte. Später hat dann Hänel 1846 im Serapeum')
Listen der Handschriften einiger catalonischer Kirchen aus den
Briefen des in Spanien reisenden Gotth. Heine ediert. Auch
von Heine war ein grösseres Werk über seine wissenschaftliche
Ausbeute in Spanien beabsichtigt. Die ersten 12 Bogen seiner
Bibliotheca anecdotorum ex co£cibus bibliothecarum Hispani-
carum waren bereits im Druck fertig, als das Jahr 1848 semem
Leben ein Ende machte. Später hat Volbeding sich in dan-
kenswerther Weise der Fertigstellung, wenigstens der Pars I,
unterzogen, die als Monumenta regni Gothorum, Leipzig,
Weigel, 1848 erschienen ist Dort finden wir Abdrücke aus
Handschriften im Escorial, Toledo, Lissabon und Barcelona.
In Spanien selbst stellte Eguren in seiner verdienstvollen Ab-
handlung 'Memoria descriptiva de los Codices mas notables de
Espana', Madrid 1859, systematisch nach den Stoffen geordnet,
einige der bedeutendsten spanischen Handschriften zusammen.
Ganz zuletzt notierte ferner Charles Graux in Paris in seinem
Bapport sur une mission en Espagne 1876, eine vollständige
Reihe derjenigen spanischen Bibliotheken, welche Handschriften
besitzen. Schliessüch haben wir einen Catalog der spanischen
Handschriften für die Kirchenväter demnächst von meinem
Freunde und lieben Reisegefährten Dr. G. Löwe zu erwarten.
In anerkennungswerther Weise hat die Wiener Akademie der
Wissenschaften auch dieses entlegenere Terrain in ihren Bereich
gezogen. Und noch ein Buch ist zu nennen, welches zwar
keine einzehien Handschriften angiebt, aber zum Verständnis
der Genesis der spanischen Bibliotheken ein unentbehrhcher
1) Vgl. Archiv VIII, 227, einen Brief Knust's, in dem er bereits den
Verleger seines Werkes in Aassicht nimmt. 2) Bd. VII, S. IJ .
Digitized by
Google
224 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Führer ist, die äusserst fieissige und gewissenhafte Arbeit
ValentineDi's 'Delle biblioteche ddla Spagna' in den Sitzungs-
berichten der Wiener Akademie 1859 (Bd. XXXIII).
Der ursprüngliche Zweck meiner Keise, die älteren Chro-
niken zu untersuchen, zu vergleichen und ihre Reihe womög-
lich zu vervollständigen, wurde im Laufe meines Aufenthalts
erweitert. Die günstige Gelegenheit im Allgemeinen noch ein-
mal nach Knust Umschau zu halten, ob anderweitiges, histo-
risches Material den Monumenten noch nutzbar zu machen sei,
wurde wahrgenommen. Die ausserordentliche Liebenswürdig-
keit, mit welcher die spanischen Bibliothekare den Fremden
aufnehmen und ihm bei seinen Arbeiten unermüdlich hülfreich
zur Seite stehen, kann wohl nicht besser gepriesen werden, als
durch die Beobachtung, dass auch der ihnen nicht Empfohlene
des aufopferndsten Entgegenkommens sicher ist Doch kam
ich selten genu^ in diese La^e. Die Herren Professoren Emil
Hübner in Benin und Chanes Qraux in Paris hatten mich
mit Empfehlun^n aufs Trefflichste ausgestattet, und in Madrid
selbst hatte ich dann durch Vermittelung des Herrn Buch-
händler Holm die Bekanntschaft mit dem vielseitig thätigen
Dr. Eduard de Hinojosa gemacht, vor dessen wirksamen Ke-
commendationen sich aucn in Andalusien die Riegel der Bi-
bliotheken öffiieten. Ich kann es nicht unterlassen, diesen drei
Gelehrten, sowie den Beamten der spanischen Bibliotheken
auch hier meinen verbindlichsten Dank auszusprechen*
Meine eigentlichen Aufenthaltsorte waren Madrid, der
Escorial und Toledo; was ein kurzer Ausflug nach Valladolid
und Salamanca ergab, mag sich den Listen aus obigen Orten
anschliessen. Eine Ferienreise nach Sevilla, Cördova, Granada
und Cddiz ^ab mir Gelegenheit, auch die dortigen Bibliotheken
in Augenschein zu nehmen. Doch war der Aufenthalt dort
kurz bemessen und wenige Notizen mussten genügen. Das
gleiche gilt von Barcelona, das ich nur auf der Heimfahrt
erührte. Einige Angaben über Handschriften in Lissabon
machte auf meine Bitte fiir mich, bei seinem dortigem Auf-
enthalt Gustav Löwe, indem er so zu den vielen Freundschafts-
diensten, die ich bei unserm Zusammensein auf den spanischen
Bibliotheken von ihm erfuhr, auch nach unserer Trennung
einen neuen hinzufügte. Auch diese Lissaboner Notizen reihe
ich meiner Reisebeschreibung an.
Da in nicht allzufemer Zeit die Ausgabe der spanischen
Chroniken in den Auetores antiquissimi der Monumenta G^r-
maniae zu erwarten steht, so übergehe ich im Folgenden
mancherlei) was dort seinen Platz finden wird. Was femer
Knust in genügender Weise notierte, ist selbstverständlich nicht
wiederholt. Eine grosse Gefahr, die auch über meine spa-
nischen Arbeiten durch den bekannten Brand des Hauses von
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 225
Herrn Prof. Mommsen hereinbrach, ist, soweit sieh nachträglich
constatieren lässt, ohne bedeutenderen Schaden für diese Pa-
piere vorübergegangen. Nur hie und da wird man im Fol-
genden die Angabe 'verbrannt' finden; bei weitem das Meiste
ist auch von den Collationen und Abschriften unversehrt.
Escorial.
Real biblioteca de San Lorenzo.
Die Erlaubnis zur Benutzung der Bibliothek wird in Madrid
durch Vermittelung der Gesandtschaft bei der Intendancia gene-
ral de la real casa y patrimonio eingeholt. Die Bibliothek
befindet sich im Monasterio. Das Arbeitszimmer ist im Winter
ein äusserst dürftiges. Es fehlt an Platz, Licht und Wärme.
Der geräumige Sommersaal wird erst im Jimi bezogen. Der
etzige Bibliothekar, der sprachenkund^e Presbyter Don F^Iix
Rozdnski, ist das Muster aller Bibliothekare; sein sehr um-
fan^eich angelegter Handschriftencatalog der Bibliothek ist
nach Gegenständen geordnet und ausserordentlich brauchbar.
Es wäre sehr wünsdienswerth, dass er, wenn auch vielleicht
mit einigen Kürzungen, publiciert würde. Im Uebrigen finden
wir die Acten der Bibliothek zur Zeit Philipp's II. zum Theil
unten in & 11 15. Ein älterer Catalog, den 1762 D. Francisco
Perez Bayer angelegt hatte, ist in der Revista de archivos'
bibliotecas y museos II, 213 ff. auszugsweise veröffentlicht, doch
leider nicht über den Buchstaben b ninaus. Eine ausführliche
Beschreibung mehrerer Handschriften des Escorial lieferte die
1761 von der Akademie der Geschichte in Madrid abgesandte
Commission zur Erforschung der gothischen Chronologie. Ihr
Bericht ist ediert 1796 in den 2. Bande der Memorias de la
real Academia de la historia p. 492. 554 ff. Schon vor allen
diesen Catalogen hatte der grosse Brand im Escorial von 1671
gewüthet; wie es scheint sind auch die wichtigen Handschrif-
ten der Concilien in Cursive und der Chroniken (der Codex
des Beteta) damals untergegangen.
Die der ursprünglichen Bibliothek Phüipp's II. angehörigen
Handschriften sind in schwarzes Maroquin gebunden. Die
Bezeichnung nach Buchstaben ist eine alt hergebrachte. Man
braucht dabei fiir a-h die kleinen Zeichen, für H-Z die
grossen, so dass H doppelt vorkommt. Zwischen H und J ist
das Zeichen für 'et' (&) eingeschoben.
a I 6. membr. foL saec. XIV. Den Gregorbriefen geht
die Vita Gregorii von Paulus diaconus voran; hinter dem
Digitized by
Google
226 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Schloss: ^ante secretarium quarto ydaum Marciarum aliquando
in ipsis cum ceteris sancte eccieeie pastoribus resurrectorus in
dona' stehen die aus der Biographie des Johannes diaeonus
IV, 68 genommenen Grabverse: *Scriptumque est in tumba
ipsius epitaphium huiusmodi, Epitaphium beati Gregorii.
Suseipe' etc. Die Greeorbriefe gehören im Wesentlichen
der Klasse des 'Completirten R' an (vgl. Gregorstudien
N. Archiv III, 495). In den Ueberschriften sind die Ordina-
tionsjahre gezählt wie im Cod. Monacensis (N. A, III, 497).
Ursprünglich lag der completirten Sammlung ein Codex der
Art des Casinensis zu Grunde und hinter dem letzten Briefe
des 14. Jahres ep. X, 23 schliesst sich der Anfang der Historia
Agapiti (vgl. N. A. III, 447) an. Der folgen aber noch etwa
212 nicht nummerierte Briefe, welche bunt durcheinander aus
Beda und aus den Sammlungen C und P stammen, femer
Wiederholungen bereits gegebener Briefe imd Apocrypha sind.
Sie beginnen (fol. 120— 140) mit App. 7 (apocr.); XI, 64
interr. 1. 2 (Beda); XI, 76 (Beda). Dahinter: Explicit liber
Registri beati Gregorii und dann von andrer Hand sec. XIV :
I, 64; II, 20. 38. 39; V, 14 X, 58. 59. 64. 66. 67;
XII, 49 (dies alles Briefe aus C); H, 32 (Brief aus P); die
Apocrypha XIV, 17; App. 4. 5 und XI, 64 interr. 11 (Beda).
Zwischen die Briefe II, 20 und II, 38 sind aber noch 2 Docu-
mente des XI. Jahrhimderts eingeschoben: ein Brief des Erz-
bischofs Richard von Bourges (1071—1090) an Pontius Ste-
phani, Bischof von Eodez (1076—1090) und die Acten der
Synode ürbans zu Fiacenza von 1095 (JaflK p. 461). Der
Brief beginnt: R. dei gratia Biturigensium archiejpiscopus P. S.
Rutenensium episcopo ante et retro oculos habere et coram
facie sua semper incedere. ^Pervenit ad aures' etc. Richard
tadelt sein ungerechtes und gewaltthätiges Verfahren ge^en die
Cleriker sancti Amanta sub regula beati Augustini viventes
(einem habe er das Augustinerkleid genommen und das des
heiligen Benedict angezogen) und schliesst: 'Nisi enim per
Remensem, Arvemensem et Ambianensem episcopos salute et
benedictione Urbani Romani pontificis suscepta Romano itinere
prepediremur, ad vos quam citius venire atque hoc canonice
examinare curaremus'.
a I 13. membr. fol. saec. IX. westeothische Minuskel,
zuweilen mit cursiven Elementen und vielen cursiven Rand-
notizen, die Initialen mit der Feder gezeichnet und mit bunten
Farben ausgefüllt, nicht immer fertig (fol. 125 mit rother Farbe
neben der unfertigen Initiale ^inge'); enthält verschiedene
Klosterregcln , Heiligenleben , rsalmenerklärungen etc. und
stammt aus Oviedo (auf fol. 1. saec. XVI. Es de la vglesia
de Oviedo y esta la primera hoja del suelta diviso (?) del
libro). Auf fol. 93' die Regel des Bischofs Leander: Migne
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 227
Patrologia lat. 72, 874. Auf die Hieronymusbriefe folgt auf
foL 186' von andrer Hand: 'O vos omnes, qui legeritis hunc
codicem, mementote') clientula et exigua Leodegundie, aui
hunc Bcripsi in monasterio Bobatelle ') regnante Adefonso pnn-
eipe in era d cccc l*). Qnisquis pro alinm oraverit semet
ipsum Deum conmendat'. Die auf f. 195 marginal nachgetra-
genen, von Knust abgeschriebenen Worte ^pelagio II, pelagio
medio' etc. scheinen nach G. Löwe ein Recept zu sein. Die
interessantesten Seiten der Hs. sind die zwei nicht zugehörigen
ersten Blätter (vgl. die obige Notiz saec. XVI). Auf ihnen
steht ein Vertrag zwischen einem Cenobium und einem Abt
Sabaricus, dem die Genossenschaft Gehorsam verspricht. Die
grosse Liste der Unterschriften ist, wenn auch nicht jede ein-
zelne propria manu, so doch von vielen stark von einander
abweichenden Händen zum Theil wie das Factum in west-
gothischer Minuskel, zum Theil in westgothischer Cursive ge^
schrieben. Der Anfang fehlt; drei Zeilen der ersten Colonne
bleiben frei:
... et secundum editum apostolorum ex regula monaste-
rii sicuti sancta patrum precedentium sancscit auctoritas uno
in cenobio Christo nos precedente havitemus et quicquid pro
salutem animarum nostrarum adnuntiare, docere, ärgere,
increpare, impetrare, excomunicaro vel emendare vdueris
humili corde, intemta mente, desiderio ardente, divina gratia
opitulante inexcusabiliter Domino fabente omnia adimplebimus.
Quod si aliquis ex nobis contra regulam et tuum preceptum
murmurans, susurrans, contumax, inobediens vel calumniator
fuerit, tunc habeas potestatem omnes in unum congregare, et
lectam quoram omnibus regulam puplicam probare et flagel-
lare et excomunicare; secundum mtuytu culpe unusquisque
nostrum reatu suo convinctus suscipiat. Si quis sane ex nobis,
quod valde execratur regula vel omnis scriptura, aliquis occulte
consilium cum parentibus, iermanis, filiis, cognatis vel propin-
quis adprehenderit sine consilio abbati vel sancte communi
regule habeas potestatem in nos in unumquemque, qui hoc
temtaberit, per sex menses indutum tecmen rasum aut cilicio
discintus et discalciatus in solo pane et aym in cella obscura
opus exerceat excomunicatus. Quodsi aliquis ex nobis ita^)
prona sua volumtate noluerit agere p^nitentiam, extensus nudo
1 ) Folgrt Rfisar von 2 Bnchstoben. 2) Bobadilla, heute Boadilla (?)
(Büdwestlich von Salamanca). 3) Eine Hand saec. XVIII. fügt hinzu
'Nota acriptnm libram era d cccc i* sed legendum d ccc l'. Dies
scheint in der That richtig zu sein. Alfons III. stirbt era 948, Alfons IV.
kommt era 963 auf den Thron. Auf Alfons II. el Casto würde era 860
(anno Chr. 812) gut passen. Auch das Alter der Schrift widerspricht
dem nicht. 4) *iita' Hs., geschrieben lita, so dass ein hohes und ein
niedriges i neben einander stehen.
Digitized by
Google
228 Reise nach Spanien im Winter von 1878 anf 1879.
corpore septaaginta et daa flagella (juoram omnibas accipiat et
deposita veste monasterii indutos abqnod scisum laycale cap-
tans densissimas tenebras nocte cum confiisione et nota a ceno-
bio excominicatus eyellatar. PromittimuB etiam Deo et tibi patri
nostro Sabarico abbati^), ut si ex nobis aliauis sine benedictionem
de fratris ant tao imperio per vitium ad aliqoa loca ad havi-
tandum transire voluerit, nabeatis potestatem incautam eins
persequi voluptatem, qui hoc temtaverit et conpr^hensum ad
regule censnm reducere et si aliquis cum defendere yoluerit
aut presbyter aut monachus aat quilibet layci et yestram
munitionem aut ita ulterios aput se cum retinere yolnerit, com-
municatio illius irrita sit a oiabolo et participatio iUius cum
luda traditore sit in infemo et in presenti seeulo excomuni-
catus permaneat ab omni c^tu chnstianorum qui hoc fecerit.
Gerte si quod credi nefas est*)^ tu domnus^ quod Dens fieri
Qon patiatur, si aliquis ex nobis iniuste aut süperbe aut ira-
cunde aut certe unum diligere et alterum liboris odio contem-
nere, hunum imperare et alterum adolare blanditi^ excusarey
tunc et nos habeamus potestatem non süperbe non iracunde
per unumquemque decania preposito nostro querimonia inferre
et prepositus tibi domno nostro pedes deobsculare et nostra
humiliter querella sugerere et tu nos patienter iubeas abscul-
tare ex communi regule constitute cerDice humiliare et corri-
pere et emendare. Quod si corripere te minime volueris, tunc
nabeamus et nos potestatem de idtera monasteria abbates de
conlatione nostra mvitare et quoram eos te corripias et tu
nobis aceepta regula perficias et nos tibi discipuli subditis et
adobtibi fini humiles ovedientes in omnibus recognoscas et
Christo sine macula nos offeras. Amen.
Hec sunt nomina, qui manus suas subscriptione vel Signum
in hoc pactum fecerunt:
Alaritus prbr. f
Manuel conf. m») f
Sarra(cinus) prbn f
Gontulgius prbtr. et conf. f
Bretus diaconus f
Recesindus abba f
Fandilani subdiaconi f
Ico m. f
Uuimaredo m. f
Atalasindo m. f
Theoderedus m, f
Merlani m. f
loannes m. f
Fredosindus m. f
Liuua m. f
Agila conf. m. f
1) Sabarico abbat! mit rother Tinte; marginal dahinter sehwarx von
andrer Hand samem (oder snniem?); Tielleicht Sama dicht bei Oviedo
oder Samos in der Provinz Lngo (Espada sagrada Tom. XI). Ein Saba-
ricns abba era 989 im Serapenm VII, 197. 2) Hinter est ein Zeichen 'n*;
vielleicht ist es si zn lesen, vielleicht anch nnr ein verschriebener Buch-
stabe, 8) Dies m, welchem stets unmittelbar ein Kreuz folgt, bedeutet
manu, wie aus dem Vorkommen von ma hervorgebt; sonst würde man an
monachus denken müssen.
Digitized by
Google
tteise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 229
Fagildus m. f
Avitizani m. f
Benedictus m. f
Spodericus m. f
loannes m. f
Ammorino f-
Seniorino subd. f
Zendemiras m. f
Servandus m. f
Saximiras m. f
Alderedus m. f
MaurecatUB m. f
HoDoricos m. f
Ascari^os m. f
Leobilli m. f
Luziana m. f
Specrulfus (?) m. f
Sendulfas m. f
AI .... m. f
Traemondus m. f
Ecberdinus m. f
Ildemirus m. f
Quemdulfus m. f
FredixuB m. f
Honorigus m. f
Uimara m. f
Gonderamnus m. f
Flores m. f
Eras ma. f
Rodorigus monachus
mea. f
ErmoBindus m. f
Eimegildus m. f
Osoricus prbr. f
Onegildus m. f
Petrus m. f
FleodericuB monachus
manu
Flabianus m. f
Hostobredus monachus f
Suarius m. f
Leobegildus monachus f
Mitus m. f
Addaulfus m. f
AnsuetuB m. f
OdoariuB diaconus f
Condulfus diaconus f
Azarias m. f
üimara prr. m. f
Ariulfiifi m. f
• . • . diaconus f
Froisendus m. f
Odoarius diaconus f
Vestremirus m. f
Electus manum mea f
Uiliamondus manu mea f
lobius manu mea f
Vestiarius manum mea f
Merrilani manu mea f
Uanna (?) manu mea f
Aaron (?) manu mea f
Gota manu mea f
Adfonso f
Teodildi manu mea f
alia Teodildi manu mea f
Maia manu mea f
Froilo manu mea f
Evaeza manu mea f
Sontriidi manu mea f
Merlla clerici manu mea f
TeoderituB manu mea f
Sanimiro manu mea f
Sando manu mea f
Elias manu mea f
Gaudioso manu mea f
Adosiuda cum filia Manne Maria ubi nos trademus cum
omne nostra fagultate manu nostra utque alias alter. Si minor
a maior preelatus fuerit manu tornas discipline regari vindicte
subiaceat et XXV fiagellas>) suscipiat et si correxerit usque
a tertia vice expellatur de monesterio, ut qui vult non fieri^
aliter non faciat.
a II 9* membr. fol. saec. X. in schöner westgothischer
Minuskel mit der Angabe: ^Dio le al Rej Don Jorge de
1) <fla0' Hb.
Digitized by
Google
230 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Betcta' enthält Heiligenleben. Ich fiihre ihn wegen der Inschrift
fol. 132 an, die in prachtvoller kalligraphischer Ausführung und
gössen Majuskelbuchstaben ein unglaublich corumpiertes Latein
bietet : In lesu Christi nomine exjmcitus est codix iste a nota-
rio loannes indigno in era dcccc et nonagesima secunda
VIII. idus Martins regnante rex Ordonio in Legione comitem
vero Fredenando Gundesalbiz in Castella': vergl. Serapeum
VII, 196.
a n lO* membr. fol. saec. XII. mit den Briefen des Hie-
ronymus, enthält fol. 255 von gleichzeitiger Hand: Isti sunt
libri, quos dominus beate memorie papa Celestinus ecclesie
sancti Floridi pro redemptione anime sue tribuit: Scilicet
Genesin etc. etc. Darunter auch: *Registrum Gre^orii' und
^Epistolas decretales in duobus voluminibus'; sonst meist speziell
theologisches. Im Ganzen 50 Volumina und viele Kirchen-
geräthe ').
a II 16t membr. qu. saec. XIV. aus der ursprüngHchen
Bibliothek Philipps H ; enthält unter andern Briefe Cassiodors
und Peters von Blois. Auf fol. 141 : 'Supplementa libri quarti
epistolarum Cassiodori' sind 10 Briefe: IV, 41. 42. . . . 51.
'Explicit über quartus variarum magni Cassiodori'. Es folgt
der Index der 42 Adressen des liber V. Die Briefe selbst
V, 1. ... V, 44 bleiben ohne Adressen; fol. 147' ^Capitula
libri sexti secuntur', gleichfalls ein Index, dem die Formeln
VI, 1. . . VI, 25 ohne Ueberschriften folgen; fol. 158 'Capi-
tula libri VlI'. Zuerst Verzeichnis VII, 1. . . . VH, 47; dann
'Incipit liber VII' und bleiben die meisten der 47 Formeln
titellos. Die von Enust notierten folgenden 4 Briefe sind:
1. Sidonii Apol. ep. I, 8. 2. 'ludeum presens . . . per-
scrutavi', unbekannt. 3. Sidonii Apol. ep. 1, 2. 'Epistola de
forma Theoderici regis. Sepenumero postulasti . • . modicus'.
4. Sidonii Apol. ep. I, 2. Schluss. ^Epistola de actiouibus
ipsius divinis. Si actionem . . . efficere curavi*. 'Explicit
liber variarum magistri Aurelii Cathiodori Senatoris viri cla-
rissimi et illustris ex(|^uestoris palatii exconsulis ordinarii et
magistri ofHcii preposiü officiorum Deo gratias'. Der 11 Bücher
Varien umfassende Index, fol. 181 — 191, beginnt mit der Prae-
fatio: Liber primus. Cum disertorum gratiam ecetera. Iure
Senator amans offert hec dona magistro •).... Beim Liber VII.
fehlen die 4 angehängten Briefe. Zuletzt der 40. Brief von
Liber XI: ^Quamvis universis iudicibus provinciarum Sena-
tor' etc., dem noch ep. 45. libri quarti: Comitibus defensoribos
Vanensis (Ticinensis steht in der Vulgata) civitatis Theoderi-
cus rex folgt. Bleibt fol. 192' leer.
Den_Epistolis Petri Blesensis auf fol. 193-238 geht ein
1) Ein Inventaritim bibliotbecae Calixti III. saec. XIV. sah Heine
in der Kathedrale zu Vieh. Serapeum VIII, 93. 2) \gU d III 21.
Digitized by
Google
Reise nacb Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 231
Index voran; er enthält ohne Nummern 31 Briefe^ ein zweiter
Index aof fol. 219 enthält deren 36 ; es sind aber in der That
53 Briefe. Zuerst 'Contra eos qui prekturas affectant Petrus
Blesensis: Suspirando diebus ... in librum'. Dann nach den
Nummern der Edition von GUes: 132. 140—142. 152. 149.
151. 157. 166. 190—200. 167. 201. 202. 180. 204. 205. 168.
206. 169. 229. 170. 171. 208. 209. 181. 172. 210. Folgt Que-
rimonia. 'Sedentibus . . . habeatur' ujid Planctus de morte
grammatici. 'Vagiantibus . . . deserviendo*. 176. 211. 182.
177. 188. Consolatio de morte amici. 'Divinis dura . . .
abscondent'. 178, 179. Novi abbatis instructio. 'Quia nescio
. . • allidat'; Alexander lU. an den Sultan von Iconium bei
Giles II, XXI. Dann 'Seribit sanctimoniali verba perseveran-
tie. Kaiissime sorori sue Christiane suus P. etc. 'Quia ambu-
las . . . valete'. De beneficio scripture ad memoriam petitorum.
'Illa quorum vestre . . . posterum minuantur^. Oppositio Petri
Blesensis Bathoniensis archidiaconi contra perfidiam ludeorum.
'Querelam in tuis . . . Zum Schluss fol. 238 ein Verzeichnis
der Schriften von Petrus von Blois mit alten Bibliotheks-
bemerkungen :
Epistole petri blesensis: sunt.
Exhortationes j).: sunt.
Djalogus petri ad regem Henricum.
Tractatus petri de ierosolimitana peregrinatione : est.
Liber petri de pristigiis fortune: quere.
Opus petri novum de assertione ndei.
Liber petri contra perfidiam iudeorum: est.
Liber de confessione et penitentia p.: est.
Canon episcopalis petri: est.
Item compendium petri super lob: est.
a IV 18. chart. oct. saec. XV. aus der ursprünglichen
Bibliothek Philipps II, enthält nach der Aufechrift 'Innocen-
tii III. Constitutiones', d. h. eine der Compilationes antiquae,
vorzugsweise mit Papstbriefen von 1159— 1198 von Alexander III,
Lucius III, Urbanlll, Gregor VIÜ, Clemens III, Celestinlll;
Briefe Innocenz III. giebt es keine ausser dem Eingangs-
schreiben: De constitutionibus Innoc. III. abbati et conventui
sancti Silvestri. 'Est notandum quod*. Ein späterer Brief fiel
mir auf fol. 92 auf: De testamentis. libro sexto decretalium
Innoc. 4. : 'lohannes Paiapanus' etc. Die übrigen Briefe sind,
wenn auch in anderer Zusammenstellung, ausnahmslos in Au-
gustini Tarrac. opp. IV, also im Bernardus Papiensis, ediert ") ;
z. B. Jaffö 9684. 10243. 10738. 9254. 9654. 10190. 10241 etc.
1) Bayer vermuthet von diesem Codex, dass er eine für Antonio
Angustin besorgte Copie eines römischen Codex sei; vgl. Revista de
archivos etc. II, 221.
Digitized by
Google
232 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Die Ordnung ist eine sachliche, wie auch die Titel: de divor-
tiis, de emptionibus, de testamentisy de appeUationibus etc. be-
weisen. Es sind übrigens Auszüge aus verschiedenen Sammlun-
gen; so folgen von fol. 107 an auch frühere Papstbriefe und
Bibelstellen. Unter de Sjponsalibus begegnet Innoc. 11. Vinc.
episcopo. 'Super eo quod . Später geht d!as Citat '£x Brocardo
Ulber 19', auf Burchard von Worms, dessen Sammlung in der
Escorialhandschrift T 1 14 (^membr. fol. saec*. XII. YsT. Knust)
beginnt: In nomine Domini incipit über Brocardus solo nomine
Wormatiensis episcopus etc. (vgl. auch d I 1). Die letzten
Briefe der Hs. sind: JaflK 10224. 10255 und Urban (IE.) 'Ex
tenore litterarum tuarum nobis innotuit quod B. canonicus
sancte Marie de Vineis' etc.
a IV 19. (nach Bayer: Revista 11, 221): chart qu. manu
rec. Antonü Panormitwi dictorum factorumque Alfonsi r^gis
lib. IUI und Alfons' Rede vor dem Türkenbieg.
a IV 25. chart oct saec. XVL aus der Bibliothek des
Don Diego de Mendoza; mit vielen Briefen der italienischen
Humanisten: Franciscus Philelius, Georgius Trapezuntius, Ber-
nardus lustinianus etc. Der Brief Pius U. an Kaiser Frie-
drich III. ^Si quis te amat' von IIL KaL Feb. 1464. Genaue
Relation vom Tode Pius II. 'Libenter prestantissime pater*, von
lacobus (episcopus) Papiensis (d. h. lacobus Piccdomineus)*
Femer Schriften über die Türkenkri^e.
b I 9. chart. fol. saec. XV. Enthält zuerst eine Compi-
lation, betitelt: 'Incipiunt genealogiae totius bibliotecae ex
Omnibus libris veteris novique testamenti collectae' nut der
Notiz: ^Hic über genealogiae fuit desumptus ex Ubro vetustis-
simo ecclesiae Ovetensis in membranis literis goticis scripto',
endigt mit computistischen Spielereien über die romisäien
Elaiser; zuletzt Theodosius. Folgt der Lucas Tudensis, wie
gewöhnlich zusammengesetzt, im Anfang aus Isidor (die Chronik
ist Über I, die kleinen Historien zusammen Über 11), Dde-
fonsus von Toledo (ist liber UI) und lulianus de Pauli infide-
litate : sie alle mit Vorreden una redactionellen Umänderungen.
Die Chronik schUesst mit dem üblichen Schluss (era 1273 . •
alia castra'). Viele Varianten sind marginal aus einigen Codices
antiqui und recentes eingetragen. Nach Bayer (Revista 11, 234)
stammen sie vielleicht von Morales her; ich schrieb sie ab.
Folgt ein Papstcatalog und Turpin. Dann foL 144 ^Incipit
ordo temporum, quibus ingressi sunt in Hispanias Suevi, Van-
dali, Alani et Gotti, aeditus a domino IsidToro arohiepiscopo
breviterque coUectus. Aera 444 Gentes Alanorum . . . mar-
tiros plurimos effecit Item historia Suevorum. Suevi principe
Emenco . . . occiditur. Dann die Chronik von Sebastian bis
(cap. 27) *m celestibus regnis 904'; und die Subscription:
<Haec transcripta sunt ex antiquo codice manuscripto, qui extat
Digitized by
Google
BeisG nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 233
apud fratrem Michaelem a Medina ordine Franciscorum. Be-
liqua usque ad Garsiam regem filium Ädefonsi desiderantur'.
b I 10. membr. fol. saec. XIII. Isidora Etymologien, vor
denen die Correspondenz mit Braulio und deren 5. Buch ganz
ähnlich wie &I3 (siehe unten) schliesst: VDCCCXXXI. Eraclius
annis XXVII. Komani a Fersis ceduntur. Eins quarto et
quinto etc. • • • efficiuntur. Residuum . . . cognitum. Colli^tur
ergo omne . . qui est era DCLXVT anni simul VDCCCCLVlI.
Der Codex schliesst: Hie liber est scriptua, qui scripsit sit
benedictus in secula seculorum amen.
b I 11. membr. fol. saec. XIII. Auf dem Vorsetzblatt:
^Codex Isidori missus ad Antonium Augustinum archiepisco-
1>um Tarraconensem ab episcopo Maioricensi'. Ferner: 'Este
ibro vino entre otros de Koma que trajo el embajador Vieh (?)
mi aguelo'. Den Etymologien ^ehen die Briefe voran. Die
Chromk schliesst ähnlich wie b I 10. Doch ist das 10. Jahr
Eeceswints era DCXCVI oder annus ?DCCCXXXII.
b III 2. membr. qu. saec. XII. (vgl. Knust). Hinter der
Abhandlung des Hieronymus contra Helvidium de virginitate
perpetua Mariae folgt fol. 12 ohne üeberschrift und ohne Vers-
trennung der Hymnus über die Geburt Christi, den Jaffö-
Wattenbach. Ecclesiae Coloniensis Codices manuscripti p. 105
aus dem Cölner Codex XXXV edierten. Doch hat oie Hs. im
Escorial eine Strophe mehr. Im Uebrigen enthält der Esco-
rialcodex wie der Cölner Hieronymusbriefe. Die deutschen
Olossen des Escorialensis (schon ediert in den Hessischen
Beiträgen ftir Gelehrsamkeit u. Kunst, 1785) schrieb ich für
das Corpus der deutschen Glossen ab; sie sind von erster
Hand interlinear eingetragen. Der Brief Gregors VII. ist Gre-
gorii Registrum (Ed. JafK) VIII, 21 in der Form des Vatica-
nischen Kegisters mit ^aeternitatis transibunt' schliessend.
b III 11. membr. qu. saec. XH. (auf fol. 159: 'Liber iste
€8t sancti Salvatoris' und saec. XIII: 'Magister Egidius aco-
modavit nobis hunc librum', 'nobis' ist ausradiert und hinter
librum gesetzt: sancti lohannis Compostell^ Vor den Hiero-
Bymusbriefen stehen 2 Gregorbriefe iX, 122. 121, beide den
spanischen Concilien entnommen.
b III 14. Chart, qu. saec. XVI. Enthält eine grosse Reihe
Copien älterer Hs. mit genauer Angabe der Vorlagen. So
aus dem westgothischen Ovetensis *qui nuncupatur Decreta
canonum presulum Romanorum' Hieronymus de fide catholica
u. a.; das gefälschte Privileg für Oviedo (Aguirre IV, 359)
desgleichen aus einem westgothischen Ovetensis. Leubegildus
presbyter de habitu clericorum aus einem westgothischen Codex
^uncupatus liber homiliarum' aus dem Kloster San Millan de
la Cogolla. Aus dem Emilianus (d I 1) de missa apostolica
Hispani§. Dann allerlei Schriften von und über Isidor. Auf
Neues ArchiT etc. VI. 16
Digitized by
Google
%
234 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
fol. 104 ff. die westgothiBchen Briefe mit den mit ihnen in
Verbindung überlieferten Schriften. Es ist die Vita Desiderii
a Sisebuto rege composita (Florez VII, 328 — 338) ex vetustis-
simo foliorum membraneorum codice literis gothicis conscrip-
torum, qui in bibliotheca ecciesiae Ovetensis asservatur; aus
diesem auch die sämmtlichen folgenden 21 Briefe, die in der
Reihenfolge und Anordnung genau mit Madrid, NationalbibL FöS
stimmen. Nämlich: 1) Isidor an Elladius episcopus Toletanus;
Isidori opp. ed. Arevalus VI, 566. 2—9) fol. 115 ff. die
Nummern 1— VIII bei Florez VII, 309—323 (der letzte Brief
schliesst . . . Theodelinde, wie im codex Toletanus der Aus-
gabe) dahinter bleibt eine halbe Columne von fol. 129, sowie
■ol. 129' leer. Es folgt 10) Tarra's Brief an Reccared *Cle-
mentissime', Migne, Patr. lat 80, 19. 11—16) die Briefe des
Bul^aranus comes bei Heine, Bibliotheca anecdotorum p. 124
—131 und zwar in der Reihe: n. 5. 6. 1. 2. 3. 4. 17. 1ö) die
Agapius- Briefe bei Heine 1. c. p. 120—122 in umgekehrter Rei-
henfolge. 19) Fortunatus an König Hilperich 'Aspera' ist IX, 2,
ed. Luchi I, 308. 20. 21) Die Abaren an den Kaiser und dessen
Antwort: Coripp in laudem lustini IH, 271—307. 317—398.
Es folgt fol. 149 die Ueberschrift 'Clementissimi atque glorio-
sissimi domini nostri Recervinti regis', die aber ausgestrichen
und marginal durch die für die folgende Schrift passende Auf-
schrift : Mors testamentumque Alexandri Ma^i ersetzt ist So
verstehen wir auch im Index auf fol. 1 zu fol. 115 die Bemer-
kung: Epistola Sisebuti regis. Assi se sigue todo lo que inven-
tariö el M. Alvar Gomez hasta la muerte de Alexandre Magno.
Der Text dieser Briefe steht dem der Copien des Perez sehr
nah; auch erinnert die Hand sehr an die Abschrift im Madrider
Codex der NationalbibL D d 104. So begnügte ich mich mit
Collation eines Theils der Briefe. Hinter den Briefen stehen
aus alten westgothischen Handschriften aus Salamanca Isidors
Soliloquien, der Dialogus inter rationem et appetitum u. a.
b IV 32« (nach Ba^^er, Revista II, 237) ehart. oct Diarium
von Karls V. Expedition gegen Tunis von 1535, in franzö-
sischer Sprache.
e II 3. Chart, fol. saec. XVI; nach der Notiz ^Antonii
Augustini episcopi Ilerdensis' aus der Bibliothek des berühm-
ten Bischofs von Lörida, späteren Erzbischofs von Tarragonaf
enthält die Briefe Ivos, denen ein Verzeichnis vorangeht. In
ihm sind 273 Briefe angegeben nach den Nummern der Vul-
gata (Migne, Patrologia latina 168) 1—271. Der Text seibat
enthält aber nicht soviel Briefe ; er beginnt mit 8. 7. 9. 10 und
schliesst mit 270. 271. Nach einigen SteUen, die in dem Codex
d III 22 undeutlich geschrieben, hier ganz fortgeblieben sind^
liegt die Vermuthung nahe, dass diese vollständigere Sammlung
als Vorlage diente (vgl. d HI 22).
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 335
c II 9. membr. fol. saec. XV. schön geschriebene (Flo-
rentiner?) Hs. Enthält 52 Briefe Pius II. Zuerst über das
Concil von Mantua. ^Vocavit nos', Rom^ apad S. Petrum 1458,
Oct. 13. Der 52: Ad ducem Burgundiae über den Türken-
krieg. ^Epistole tu^'y Rom 1464, Jan. 23. Sie sind nach den
Jahren aber nicnt im einzelnen chronologisch ^enau geordnet.
Folgt noch über Pius II. die Oratio ranebris des Campa-
nus episcopus Äprutinusy sowie der Brief des Jacobus Papiensis
an Campanus ^Agere tuo' und des letzteren Antwort ^de scriptis
et gestis Pii 11'. Tercurri nuper'.
c H 21. Chart, fol. saec. XVII. enthält die kanonische
Sammlimg der ältesten Papstbriefe, die sogenannte Avellana.
Sie ist offenbar eine Abschritt vom Vaticanus 4961 (Vgl. v. Sybel,
Historische Zeitschrift 1878, N. F. IV, S. 155). Auf 'Epipha-
nius de lapidibus . . . quinquaginta duabus'^ wozu bemerkt
wird 'caret in originali sie' (fol. 394'), folgt der Schluss der
römischen Synode vom 13. März 495, ceptionis . • . sacerdotales
und dann der neue Titel des Symmaohusbriefes. Alles wie im
oben genannten Vaticanus. Es folgt darauf die 'ratio symboli'
Leos III. (von 809 bei Baronius) und einige Briefe Leos IX,
J. 3263 etc. ; dieser zweite Theil augenscheinlich Abschrift des
' Vaticanus 3790 (Vgl. N. Archiv IH, 148).
c HI 18. membr. et chart. qu. min. saec. XIV, nach der
alten Nummer Caxon 22, num. 18, wohl ein ehemals Toletaner
Codex; enthält eine grosse Reihe von Briefen der 3 Päpste
Clemens VI, Innocenz VI, Urban V. (1342—1370, Avignon^
an die Könige von Cypern, England, Aragon etc. Auf fol. 48
die Verse:
Sub Veneris latev^^-^ debet nemo latevs^y^
Nam mala Vener*^ plurima devene^^
De humi li>^ ortus dum pectine co\njo
Cerno quod fi-^™ post mortem volvitur(?) ho^^
fol. 175 beginnt ein Necrolog aus Barcelona:
1131, Aug. 1. ob. Raymundus Bng. comes barchin. et marchio.
1162, Aug. 6. ob. Raymundus comes barch. princeps Aragon.
1196, April. 24. ob. Alfonsus rex Aragonie comes barch. et
marchio Provinciae.
reicht bis 1327, Nov. 4. ob. lacobus II. rex Aragonimi. Folgt
eine Liste der Bischöfe von Tarragona mit ihren Todestagen.
1171, April 17. Hugo etc., reicht bis 1334, Aug. 18. lohannes
filius regis Aragon, patriarcha Alexandrinus et administrator
ecclesie Tarraconensis. Auf. fol. 195 folgt ein neuer Necrolog.
1196, Apr. 25. Alfonsus rex Aragonum; 1213, Aug. 30. Petrus
rex Aragonum bis 1327, Nov. 2. Rex Jacobus; 1335, Jan. 24.
Alfonsus rex. Endlich 1347, Apr. 29. Maria regina Aragonum
und 1348, Oct. 29. Domina Elienor regina Aragonum.
16*
Digitized by VjjOOQIC
236 Beise nach Spanien im Winter von 1878 anf 1879.
c IV 12« membr. oct. saec. XV. aus der Bibliothek des
Don Diego de Mendoza. Enthält hinter Sallust: De hello
lugurthino, von andrer Hand fol. 78 — 200: Roderici Toletani
chronicon, nebst den kleineren Historien; endigt wie gewöhn-
lich mit der römischen Geschichte. Am Schluss foL 200':
Hie Über est scriptus, qui scrinsit sit benedictus.
Qui dedit a et o, sit laus et gloria Christo.
Tonifibroli turdare nate trogisma.
Romerius me fecit.
c IV 23. membr. qu. min. Nach der Subscription geschrie-
ben: anno 1467 von Didacus und andern in Guadalupe in
Estremadura. Auf dem Vorsetzblatt : 'Es del monasteno de
nuestra senora de Guadalupe' enthält Isidors Opuscula und
Äuf fol. 17 den Brief Anselms von Canterbury an Walram von
Naumburg ('Gaudeo et* Anselmi opp. ed. Maur. p. 139) mit der
TJeberschrift: *Incipit epistola secunda Anselmi Quantuariensis
«rchiepiscopi ad Valenanimi Neremburgenssem episcopum de
«acramentis ecclesie'.
c IV 26. membr. qu. saec. XIV. Die Chronik Martins
gehört der Classe C an (vffl. MG. SS. XXID. Die Kaiser
stehen immer links und schliessen mit dem rassus, welchen
Weiland (MG. SS. XXII, 475) Additamentum Cod. 10 nannte
• . . remeavit. Explicit cronica fratris Martini ord. Pred. de
imperatoribus'. Die Päpste stehen rechts und schliessen mit
Johann XXI. . . . 'sepultus extitif (XXH, 443). Explicit cro-
nica fr. Martini ord. fratrum Predic. de pontificibus summis.
Worauf sich die Continuatio Romana (XXII, 476) anschliesst;
diese endigt unter Johann XXII. mit 1325, der Canonisation
des heiligen Thomas. Die Worte 'Anno a transitu eins XXXVIIT
bleiben ohne weitere Fortsetzung.
d I 1. membr. fol., treffliche west^othische Minuskel in
2 Col. mit vielen Miniaturen in era 1030 oder im Jahre 992
vollendet, geht unter dem Namen des 'Codex Emilianus' und
jener imd giebt das wohl beiden zu Grunde liegende
Original ungenauer wieder. In den Miniaturen ist manches
unfertig, manches missverstanden. Benutzt wurde dieser Codex
von der Madrider Commission der Akademie der Geschichte
(vffl. Memorias II, 562 ff. 572 ff.) und zu den Madrider Aus-
gaben der spanischen Concilien und des Fuero.
Die Handschrift stammt^ wie eine neuere Hand auf fol. 1
Tind 2 angiebt, aus San Millan de la Cogolla. Die Schreiber
ersehen wir aus fol. 453, wo ^anz wie in d I 2 in einem Rah-
men in 3 Reihen 9 Portraits dargestellt sind. In erster Reihe :
Cindasvintus rex. Recesvintus rex. Egica rex, imd marginal
^Hii sunt reges, qui abtaverunt librum iudicum'. In zweiter
Digitized by
Google
Beise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 237
Beihe: Urraca regina. Sancio rex. Ranimirus rex, und
marginal: ^In tempore horum regum atgne regin^ perfectum
est opus libri huius discurrente era TXXX'*). La dritter
Reihe: Belasco scriba. Sisebutus episcopus. Sisebutus notarius»
Der erste und letzte mit Schreibtafel , zwischen ihnen der
Bischof auf dem Sessel. Neben der dritten Reihe heisst es-
marginal: ^Sisebutus episcopus cum scriba Belasco presbitero
pariterque cum Sisebuto discipulo suo edidit hunc librum^
mem(entote) memorie eorum semper in benedictione'. Diese
9 Figuren stimmen, wie analog auch die Anordnung ist, weder
in der Kleidung, noch Haltung, noch im Ausdruck, mit denen
auf fol. 428 des Vlgilanus überein.
Der Inhalt des Emilianus zerfällt in einen älteren und einea
jüngeren Theil; letzterer ist auf einem Quaternio fol. 230— 23&
von ursprünglich 6 Blättern, der in kleinerem Format später
eingefugt ist, und auf den Quaternio fol. 393—397 nachträglich
eingetragen. Ueber diese jüngeren Elemente spreche ich an^
Scmuss der Hs.
Fol. 1. De annis etc. (V^ilanus fol. 4) ; marginal in einem
Bogen: Ab Adam usque era T (sicH «), in qua est editum opu»
huius codicis fiimt anni (ohne Zanl^. Folgen computistische
Listen mit den arabischen Ziffern, wie im Vigilanus. Es folgt
fol. 20 die Hisnana, vorher fol. 13, das Vorwort:
Ergo legens flagito, decenter poplite flexo
Fastigii culmen tui q^uod proteletur in evo,
Quum nemoris cepens huius vindemiam edi
Et sub densa eins opaca cubaberis ipse,
Ut ructanda queas pienissime tradere menti
Sisebuti episcopi ohm, qui cuduit istum
Cum nepote suo equivoco iam fato.
Non pigeas obsecrare etc.
Auf die Concilienbeschlüsse folgen mit alleiniger Unter-
brechung durch den jüngeren Quaternio fol. 230—235, die
Papstbriefe der Hispana. An Gregorbriefen enthält die Hand-
schrift als nr. 99 ff. I, 43. V, 49. IX, 121. 122 (ohne den
Zusatz ^Item in anagnostico' etc.^, A, 5. I, 36; die letzten
3 Briefe ohne Nummern. Folgt Isidor de generibus offidorum
und andre Schriften desselben bis ^de fide catholica adversus
iudeos', fol. 341 — 345. Dann de viris illustribus und der ordo
de celebrato concilio, beides genau wie im Vigilanus. Fol. 361 fL
das Aachener Concil, wie unten in R III 10. Es füllt die
Quatemionen bis fol. 392 und ist vielleicht, wie das Folgende^
dem Codex später zugefügt. Auf fol. 394 (falsche Nummer
für 397) folgt die Chronik, deren Anfang fehlt und welche mit
1) Vielleicht war die Zahl noch grösser als 1080; die Seite ist
unmittelbar dahinter beschnitten. 2) Falsch Egoren, Memoria etc., p. 73.
Digitized by
Google
238 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
'Item filius eius Garsea . . • videlicet Sancio' schliesst (dazu
marginal: obiit Garsea rex era TVIII). Es bleibt dahinter eine
Colnmne leer; dann schliesst sich die 'Historia de Mahmeth
seudoprophete' an. Im Uebrigen finden wir noch: 'De missa
apostolica in Spania ducta' und den Streit über den Ritus der
spanischen Kirche; endlich foL 396 — 452 den Liber iudicum.
Dazwischen stehen nun fol. 230: Vita vel gesta sancti
Ildefonsi a Cixiliani episcopo edita; fol. 231: Epistola Eugenii
ad Protasium; fol. 232: De visione habita Taioni episcopo in
Romana ^cclesia et de libro morali in Spania ducto; fol. 233:
Ex libro Brocardo titulo 44. Letzteres ist aus Burchard von
Worms (vgl. oben aIV18). Dem Aachener Concil fol^ fol. 393
ein Quatemio mit Briefen Gregors I. Unter dem Titel 'Inci-
fit liber registrum' folgen die R entnommenen Briefe: V, 1. 2;
,9. 12; II, 41 (in der seltenen Fassung, welche die Mauriner
an zweiter Stelle geben: Luminosus . . . repperiri'. Dann
folgt als neuer Brief das Privileg, welches die Mauriner auch
noch unter II, 41 publicierten : 4nterdicimus . • . perficiantf).
Vm, 34; VI, 29; VII, 43; II, 42; III, 17; IV, 9. 8. 18;
ni, 26; VT, 50. Es schliessen sich andre canonische Bestim-
mungen und die Beschlüsse des Concils von Palenza von 1140
an; auch sie noch in westgothischer Minuskel, freilich steif und
ungeschickt geschrieben. Sonst mögen die andern Einschiebsel
noch dem 11. Jahrhundert angehören. Ebenso auch 2 Listen,
die eine auf eine leer gelassene Seite fol. 360 eingetragen:
^Incipiunt nomina defunctorum episcoporum Spalensis sedis vel
Toletane atque Eliberritane sedis', enthält die Bischofsreihen
dieser 3 Staate, welche nicht über das 10. Jahrhundert hinaus-
sehen; abgedruckt in den Memorias de la real Academia 11,
604. Die zweite Liste, ebenfalls daselbst II, 603 ediert, enthält
die Bisthumsverzeichnisse der spanischen Provinzen und ist auf
fol, 392' nachträglich eingetragen.
d I 2. membr. fol., schöne westgothische Minuskel in
2 Col. mit reichen Miniatui*en, in era 1014 oder im Jahre 976
vollendet, ist der bekannte Codex Albeldensis oder Vigilanus,
flir alle Zeiten ein herrliches Denkmal mittelalterlicher Kunst-
fertigkeit. Palomares, der wie kein andrer Sinn und Ver-
ständnis für die Malereien der westgothischen Handschriften
hatte, gab im vorigen Jahrhundert seine schönsten Seiten in
farbigem Facsimile wieder (seine Copien in der Nationalbibl. in
Madnd), Blanco wollte zur Edition der spanischen Concilien
ihn ganz und gar, Bilder wie Schrift, in Kupfer stechen lassen.
Diese Handschrift ist so vielfach benutzt und beschrieben, dass
ich mich neben der Angabe dieser Werke, auf das Nothwen-
digste beschränken kann. Ambrosio de Morales machte 1571
.zu ihr einen Index, der jetzt vom in die Handschrift einge-
bunden ist. Daneben findet man ebendaselbst eine ausföhrlidie
Digitized by
Google
ReiB6 nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 239
Beschreibung von loannes Vasqnez del Marmol von 1576. Mar-
mel erklärt auch die zahlreichen Labyrinthe, Chronogramme etc.
Die Annotationes von Morales wurden abgedruckt 1796 von der
ComnuBsion der Madrider Akademie in den Memorias 11, 558 ;
dann in der Vorrede der Madrider Ausgabe der spanischen
Concilien 1808. Vgl. ferner Eguren p. 70 und Tailhan p. 310
in den oben citierten Abhandlungen. Auch Femandez Montana
bat in seinem Aufsatz im Museo espanol de antiguedades
in, 508: ^El cödice Albeldense 6 Vigilano' diese Angaben
wiederholt, giebt aber selbst den Inhalt wie das Aeussere der
Hs. in sehr viel ausführlicherer Weise und fägt seiner genauen
Darstellung auch 2 in Buntdruck ausgeführte Facsimile hinzu 0.
Es ist das interessante Bild des Toletaner Concils (foL 142k
auf dem freilich die wenige Schrift imgenau ist, und die
merkwürdigen 9 Portraits (nicht fol. 420, sondern 428) am Ende
der Handschrift, welche in reichem Rahmen in 3 Keihen fol-
gende Personen geben: 1. Die Könige: Cindasvinctus. Rece-
svinctus. Egica. 2. Urraca re^na. Sando rex. Ranimirus
rex. 3. Sarracinus socius. Vigila scriba. Garsea discipulus.
Die drei Figuren der letzten Reihe, die Verfertiger der Hs.,
haben Tonsur und tragen Schriftrollen. Am äande dieser
Seite steht neben der ersten Reihe der Figuren: ^Hii sunt reges,
qui abtaverunt librum iudicum' und neben der zweiten Reihe : 'In
tempore herum regum atque regine perfectum est opus librihuius
discurrente era TXIIIA*. lieben der dritten Reihe : 'Vigila scriba
cum sodale Sarracino presbytero jpariterque cum Garsea disci-
pulo suo edidit hunc librum' una mit andrer Tinte ist hinzu-
gefügt: 'Mementote memorie eorum semper in benedict(ione).
Die Handschrift enthält vor Allem die spanischen Concilien, das
Cronicon Albeldense oder Ovetense und das Fuero juzgo. Nach-
dem von der Madrider Commission in den Memonas II, 560 ff.
569 ff. über die Concilien dieser Hs. Bericht erstattet war,
benutzte Gonzalez sie in der akademischen Ausgabe; des-
gleichen lag sie der Edition des Fuero juzgo der Madrider
Akademie zu Grunde. Die Chronik entnahmen ihr Ferreras:
Historia de Espana, Tom. XVI. und Florez: Espana sagrada,
Tom. Xni.
Von Vigila mit seinem Genossen Sarracinus und seinem
Schüler Garsea wurde also der prächtige Codex im Kloster
Sancti Martini zu Albelda geschrieben. Albelda liegt nicht
weit von Logrono am Ebro. Eöni^ Sancho hatte das Kloster
924 gegründet, eine Notiz saec. XVIII. im Codex besagt, dass
1) Photo^aphien von 2 Seiten des Vigilanns (die eine mit dem Bilde
•der Winde, die andere mit dem Concilium Eliberritannm) sind in ver-
kleinertem Massstabe von Laurent in Madrid aufgenommen nnd dort
käuflich zu haben.
Digitized by
Google
240 Reiee nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
es damals ^cum bibliotheca, que periit, in ecclesiam collegia-
tarn sanct^ Marie rotund^ apud Logronium' übertragen wurde.
Die zahhreichen Verse und Bemerkungen zu Anfang und am
Schluss des Codex beziehen sich auf die Verfasser und ihr
Kloster. So steht auf fol. 1 über dem Bilde eines sitzenden
Schreibers: 'In exordio igitur huius libri oriebatur scribendi
Yotum mici Vigilani scribtori sed fusorem pergamenum nimis
yerebar^ tamen quid mici olim conveniret agere nisi duvietate
postposita, ut in nomine mei lesu Christi incoasse scribendum,
mito autem affectu certatim cepi edere ceu iconia subinpressa
modo ostendit et ad ultimum nitens perveni. Idcirco grates
ipsi Domino, qui mici dignatus est auxiliari, demumque post
peracto huius vit^ cursu dignetur largiri premia etema cum
celicolis in resno polorum. Amen'. Die in den Labyrinthen
auf foL 1' und 2 folgenden Verse haben theils Vigila, theils
Sarracinus zum Verfasser. Sie sind höchst verwickelt und kunst-
voll eingetragen, z. B. Vigilanem Gracilam o crux protege
sancta'; '0 lectores memoriosi Sarradni mementote' und das
l&ngere Oedicht des Sarracinus: 'Salbatoris mater Maria ^loriae
palmam' etc. Nicht anders am Schluss der Handschrift auf
fol. 428^ das in den Memorias 11, 569, wenn auch ungenau,
abgedruckte Gedicht: 'Virtus nempe Cristi' etc.; darin:
'Sarracinus Salbi ipseaue Vigila magistri obtimi adiubati prece
Quorum digessimus ciara nunc nomina scriptores geminique
tenet Über hiqi).
Unatim post illuc unin iu^iter ipsis conletemur angelorum cetu
Eo 0 instar turma centies bma cenovii Albelda plurimum Candida
En sancti Martini' etc.
'Decies centena ac unum decies quarta era labens per nota queabid
Et notatum tempus kalendanim Mail quintus vicesimus seu
cursus lune
Ranimiri fratre regnante Sancio rege ortodoxo scribtus est
über hie
Una cum regina Urraca preclara sexto anno obitus regis Garseani
Nunc omnes cemui legentes precamur nos, ut exiguos apud
sanctissimam
Trinitatem simplam conmendetis una fruamur gloria cuncta in
secula'.
Auf fol. 429 wiederum Verse, worunter:
'Actus est liber era labens enim hie
Ter tema ducta centena in calculo
Rite decies Septem anni pariter
luncti collectim seni, sie in transitu
Solutum ubi revolutum circulum' etc.
Auf fol. 19 stehen die Inschriften 'Ob honorem sancti
Martini' und 'Maurelli abbatis Ubrum'.
1) Die aufTallende Orthographie ist zam Theil Folge des Acrostichon.
Digitized by VjjOOQIC
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 241
Im Uebrigen beginnt fol. 4 ^De annis et seculis atque
etatibus' und Q[ncipit ordo annorom breviter coUectus'^ d. h*
der Anfang der Chronik von Oviedo. Marginal in einem
Bogen steht: ^Ab Adam (usque) era TKIIUA, in qua est
editum opus huius codicis nunt anni VCLXV. Folgt Compu-
tistisches; dabei auf fol. 12' ^De fieuris arithmetice', wo die
arabischen Ziffern in abweichender Form von 9 — 1^ also ohne 0
^geben werden. Fol. 20 beginnt die kanonische Sammlung;
die Gespräche zwischen dem Codex und dem Lector sind mit
Bildern versehen: Der Codex^ auf einem Pult lie^end^ deutet
durch eine aus ihm herauswachsende Hand mit 2 ausge-
streckten Fingern das Reden an. Fol. 238' folgt die Chronik
*Incipit ordo Komanorum regum' von verschiedenen Schreibern
eescnrieben, und theils so eng^ dass sie in die leer gelassenen
beiten nachgetragen zu sein scheint; auch eine andre Beobach-
tung dürfte dies bestätigen: nirgends ist in den Versen oder
Band^lossen^ in denen doch vom Fuero und der Concilien-
samnuun^ gesprochen wird; von der Chronik die Rede. Sie
endigt fol. 242\ Hinter Isidor : De fide catholica contra ludeos^
folgt fol. 247' ^Historia de Mahmeth seudophrophete. £x-
ortus est . • • recipere presumat'. Diese historischen Stücke
habe ich theils coliatiomerty theils abgeschrieben. Erst dann
reiht sich der zweite Theil der CoUectio hispanica, die Briefe,
an; darunter n. 99 ff. die Gregorbriefe: I, 43. V, 49. IX, 121.
122 (mit dem Zusatz <Item in ana^ostico' etc.), A, 5 und an
104. Stelle aber ohne Nummer I, 36. Sodann fol. 341 ff. De
viris illustribus, von Isidor, Bdefons, Julian imd Felix. Endigt:
Hie (sic^ usque FeUx. Dahinter: 'Salvus abba Alballdensis
. • • obiit temporibus Garseanis christianissimi regis et Tude-
miri pontificis ÜU. id. Febr. era millesima .... ad cuius
pedes eins discipulus Belasco episcopus (][uiescit in pace'. Hinter
dem ordo de celebrato concilio etc. beginnt fol. 358' der Liber
iudicum.
d II 2. membr. fol. saec. XIV. enthält 'Rolandi (oder wie
er in der Subscription genannt wird: Rolandini), simima artis
notarie'; schliesst fol. 51:
Erat scriptor talis, demonstrat littera qualis.
Hanc summam scripsit Richerus servus amori,
Non queat ille mon, sed semper vivat honori.
Ut ver dat florem, flos fiructum, fructus odorem,
Sic Studium morem, mos sensum, sensus honorem.
Und dann von einer sehr kleinen unleserlichen Hand fol-
gende Formel: ,. _ ...^ . ,.
Ad inveniendum furtum vel aliquod aliud. Mittas in die
levis puerum in loco mundo et tempore claro et fac circulum
Digitized by
Google
242 Beise nach Spanien im Winter von 1878 anf 1879.
in terra cum cultello manubrium album habente et per latam
circuli in tonaca (?) cum cultello scribe has litteras: ASTVXE
et rasa ungula pueri cum eodem cultello mitte puerum in
circulum (at)que manu illum cultellum tenens lava unguem
cum vino claro et a^ua benedicta et in eins aure die verba
ista : Ädiuro te iuvems per patrem et filium et spiritum sanc-
tum, per beatam Mariam et per omnes sanctos et sanctas
Christi, ut non habeas potentiam celandi michi id de quo >) te
interroffavero. Domine lesu Christe, qui de celo ad terram
descenoistiy unde nobis veritatem tuam et auod vis. Pone
baculo ampullam jplenam a(]^ua in medio circuli et fac crucem
in aqua cum candela benedicta accensa et statim videbit puer
id de quo interrogabis.
d U 5* Chart fol. saec. XVT. Miscellancodex (vgl. Knust) ;
einstiger Besitzer Ambrosio de Morales. Auf fol. 155 Univer-
sitätscatalog der Universität Löwen; fol. ^26 Beschreibung des
Codex Toletanus 14. 23 mit den Elipandusbriefen und Ab-
schrift derselben. Fol. 237 Beschreibung der Concilienhs. in
Toledo, welche era 986 begonnen wurde, aber erst era 1072
fertig war und in welcher sich 'lulianus presbyter* nennt.
Abschriften aus dieser und andern Concihenhs., besonders
auch Beschreibung der im Escorial befindlichen. Auf die von
Knust erwähnte Urkunde für Bronium Stumpf 961 folgt für
dasselbe Kloster Jaff^ spur. 358 und die Urkunde Karls III.
von Frankreich von 914. Nach Heiligenleben und Lectionen
endlich eine Bulle Alexanders IV. >) Petro Ferdinande magistro
militiae sancti lacobi. 'Benedictus Dens', deren Schluss fehlt.
d in 3. Chart.*) qu. saec. XIV. vgl. Knust. Die päpst-
lichen Briefe sind ^Uispensationes et facultates' fiir die Könige
von Aragon und Bullen gegen die Templer. Auf fol. 76 me
historisch höchst interessante Bulle Alexanders IV: Olim Man-
fredus, qui princeps Tarentinus contra iuramentum fidelitatis,
quod fehcis recordationis Innocentio pape predecessori nostro
prestiterat, Rome veniens post illam enormem offensam, quam
m interfectione, qua Burrelli de Anglone etc. wohl Potthast
15765 und noch unediert (vgl. Archiv VII, 31). Friedrichs
Testament beginnt mit den Adressen Corrado etc., Fredericoetc,
Henrrico etc., ManfTredo etc. und schliesst mit Unterschriften
Nichola de Calvis etc. Fol. 127 Abhandlung super studiis et
scolis diversarum linguarum (zu Ilerda oder L^rida) und unter
den darauf folgenden Decretalen ein Brief Eduards (III.) von
England an Papst Clemens (VI.): Devota pedum . . . cfatum
apud Vestinen. die . . Sept. anno regni nostri Francie Uli**,
regni vero Anglie XVII*<* (also von 1344).
d III 7. Chart, qu. saec. XIV. enthält unter vielen Frag-
1) *de erde' (?) Hs. 2) Nicht Alexanders III, wie im Catalog steht.
d) Das Papier ist sehr dick und stark gebräunt
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 243
menten und Auszügen kanonischer Stücke Karls Brief an
Alcuin: Noctunios celebramus und zwei Briefe Leo's IX: auf
fol. 135' den auch sonst in kanonischen Sammlungen befind-
lichen Brief: Jaff^ 3246 und ebenfalls als caput sancti Leonis
noni pape: Leo episcopus servus servorum Dei omnibus Christi
fidelibus salutem cum benedictione apostolica. ^Quotienscumque
a sede apostolica'. Handelt im All^meinen über die Disciplhi
der Mönche und bestätigt die den Klöstern gemachten Schen-
kungen.
d ni 11. membr. qu. saec. XIII. Auf dem Schlussblatt
saec. XVI: 'Iste liber constat ecclesie de Barlynges' (ob Bar-
lings in der Grafschaft Lincoln?); auf dem Vorsetzblatt im
16. Jahrhundert als 'Alius liber: historia partium Orientis in 4^.
Guterius'i) bezeichnet (daher bei Hänel Suterii expeditio
Hierosolymitana), beginnt: In nomine Domini incipit über, qui
appellatur itinerarium lerosolimorum. Cum iam appropinquas-
set bis zur Einnahme von Antiochia .... hoc bellum actum
est pridie idus Augusti largiente Domino nostro lesu Christi^
cui est honor et ^loria nunc et semper et in futura secula
seculorum amen. Dicat omnis spiritus amen. Ist also Tudebod.
Folgt die Topographie von lerusalem. *Si quis ab occiden-
talibus partibus Iherusalem adire voluerif etc. Dann folgt
fol. 19' ein sehr ausftihrlicher Brief Richards von England an
den Abt von Clairvaux über die Einnahme von Accon: Post
lacrimabilem.
d III 14. membr. qu. saec. XII, in einer eigenthümlichen,
noch westgothischen Schrift geschrieben, enthält Ivos Panormia
mit der Subscription: ^Obsecro quicumque hunc librum le^s
ut Petri humilis peccatoris memineris et pro eo Dominum de-
preceris'.
d in 21. membr. qu. saec. XIV. (aus Chartres?) beginnt
mit ^Cassiodors Varien und liber de anima' etc. lieber die
Eintheilung der 12 Bücher Varien in zwei Gruppen 1—7 und
8—12 vgl. weiter unten Q III 18. Jedes Buch hat zu Anfang
«inen Index. Die Gesammtüberschrift lautet:
'Iure Senator amans offert haec dona magistro,
Cui plus eloquio nulla metalla placent' *).
Incipit prologus in libris numero Xll etc. praefatio; I^ 1
... 46 (das Verzeichnis bis 44). II, 1 ... 41 (teilt vor üb. 11
^er Index). III, 1 ... 53; IV, 1 ... 51. (Im Verzeichnis
endet lib. IV: IV, 51. 33. 34. 35.) V, 1 ... 44. VI, 1
... 25. Explicit variarum liber VI. incipiunt tituli libri VII.
ijui formule nuncupantur. VII, 1 ... 41. Fehlt aber hinter
hber VII. die Subscription und folgt (wie in Q in 18) : Magni
1) Gnterios ein in Spanien sehr häufiger Namen. 2) Vgl. oben
a II 16.
Digitized by
Google
244 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
A. C. S. viri clarissimi et illustris exquestoris palatii excon-
sulis ordinarii exmagistri prepositi omdonun atque patricii
Über variarum primus. Incipiiint capitula libri piimi. YIH,
1 ... 33. IX, 1 ... 25. X, 1 . . . 3ö. XI, 1 ... 40 (hinter
der Praefatio cartanun mit vollem Titel die Commendatio).
Xn. 1 ... 29. Magni Äurelii Cassiodori liber V. variaram
explicit'. Der nun folgende liber de anima wird auf den Seiten-
überschriften als liber Vi. bezeichnet. Nach diesem und andern
Tractaten Cassiodors schliesst fol. 182 die Hs.:
^Laus tibi sit Christe, quoniam liber explicit iste.
Explicit expliceat, ludere scriptor eat*.
Folgt fol. 1 84 Cassiodors de amicitia, dann die Spruch*
verse des Publilius Syrus, 33 für a, 35 für b, 7 für c, be-
ginnend:
'Alienum est omne quicquid optando evenit
Ab alio expectes alter! quod feceris'.
Auf fol. 223' saec. XIV. ein Brief, in dem der Schreiber
gegen die weltliche Kleiderpracht eifert ^Temptatis et com-
petenter adhibitis omnibus medicine generibus . . . sepeliri' und
eine Antwort, von der nur die ersten Zeilen erhalten sind:
'Mellifluam vestre sanctitatis epistolam, quanta cordis aviditate
Busceperim, perseverancia probat eam'; so schliesst fol. 224. Auf
fol. 224' folgt von anderer Band saec. XIV. in Urkundenschrifi
eine päpstliche Verordnung über Feier der Heilieenfeste ; bleibt
fol. 225' leer. Fol. 226 giebt ohne Ueberschnfk und Datum
'Bire amaritudinis' die Bulle Nicolaus IV. von 1291^ Au^. 13
(Potthast 23772, 23773) über den Fall von Accon; £ese8
Exemplar ist an die Praelati provinciarum gerichtet, sie sollen
ihre Geistlichkeit und Laien zu Provinzialconcilien versammeln
und ihre Berathungen und Beschlüsse, wie Accon wieder ein-
zunehmen, sofort der Curie mittheilen. Nachträglich auf fol. 227
von sehr kleiner Hand saec. XIV. stehen die folgenden zwei
Briefe, die in dem Jahre 1327 von Oberitalien nach Chartres(?)
geschickt sind und von denen der erste, obwohl wir nur Ge-
rüchte hören, doch mitten in die Parteiströmungen zur Zeit
des Römerzuges Ludwigs des Baiem einführt.
Venerabui viro domino . L. archidiacono etcetera, suo
precipuo domino . D. etcetera, se cum reverentia humili
ad omne genus obsequii. — lussus ur^eor id agere, ad quod
invitus impellor. Nam incircumcisa labia proferre in me-
dium, docti iudicis oculos veritus, libens humiliter declina-
rem, sub camo pudoris kalamum reclusurus, que inpeditioris
lingue vicaria, dum balbutie stili effigiat vive vocis dissonium,
velut exprobrati») defectus ingerit, iusso ruberem, iubenti seu
allatura fastidium seu compassionis tedium inlatura. Sic tamen
1) *exprobati* Ha.
Digitized by VjjOOQIC
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 245
compellit grata preceptoris auctoritas et») condicio totius,
quod sum, aedicione iam facta, merum tenet imperium, ut Heere
nee libere potuerit intra pectoris abdita elin^uia verba con-
primere. Quin potius preelegit dictio pudibunda*), edicti
memor autentici, prodire in publicum, quantumvis actoris ora
rubescant, vel ipse, qui iussent patiens vel compatiens aecipiat,
quod mandavit; quod velata silentio, dum publicum tam seientie
quam nature defectum occultare studeret, illud mortis») vitium
contrahatuT; quod primum homini tetendit insidias in sue
creationis exordio. Suscipite igitur, reverende domine, cum
mansuetudine verbum, quod sub plica tacitumitatis quiesceret,
nisi mandatum, quod ipse pridem indixistis Camoti explicite,
cum nova adessent, id exeri per litteras mandavisset, et que
hie nova ferantur, hiis accipite brevibus. Dicunt societates
Tuscorum, se recepisse per btteras, quod Mutina sit plene sub
potestate legati, yn maiores ex Guems civitatis ipsius solerter
Bondum reduxit m terram, ut prius, inter Gebellinos et ipsos
firmatis connubiis^ bonum pacis, ad quod intendit precipuC;
specialius ibi fructificet. Fenint preterea, quod dissidium olim
inter Ecclesiam et Ferrarienses prehabitum sit firmiter utrim-
que in manibus ducis Calabrie, qui est, ut nostis, et fiiit partium
communis amicus, eins arbitrio concordandum. Äddunt et istis,
quod Barbarus iste, vel Bavarus, Mediolani satis invalidus
squaleat. Filios tarnen olim Mathei Vicecomitis non lesit, ut
pristina fama vulgaverat. Hec licet hü asserant, qui sibi non
credi per omnia sacrilegium extimant; alii nichilominus, qui
non creduntur nee credunt de facili ledere veritatem, ab istis
longo dissentiunt, negantes Mutinam subditam dispositioni legati;
et minus verum nee verisimile asserentes, illos de Ferrara,
quorum querere principium extitit rex Robertus compromisisse
in ducem; dicentes ulterius non squalere sie Bavarum, sed
!)0tius invalere, quem fatentur indubie ante assumptionis sol-
empnia cum tribus milibus militum, auos iam habet, Tusciam
ingressurum, progressurum exinde ad Urbem, ubi expectatur
a multis, innovaturus signanter mirabilia et signa mirabiliter
mutaturus. Profecto utrum hoc vel illud sit verius extimandum,
ignoro. Doctus enim, in obsequium fidei Christi captivum fa-
cere intellectum, nusquam, ut placerem odiose hominum vo-
luntati, Ulum potui captivare. SufSciat mihi narravisse, quod
dicitur. Vestra sit optio, quod magis veritati videbitur con-
sonum, acceptare. Soivi ergo iniunctum a vestra dominatione
mandatum, nova, que scivi, notificans, ut iussistis. De cetero
vestre benignitati relinquitur, ut insulsum eloquii dissuti dic-
tamen, quod oportuit vestre facundie nunc offerri, quia ut
obediret, vestra potestate coactum de cavema obscuri latibuli
1) *et' fehlt in der Hs. 2) *padibuncla' Hs. 3) «moris' Hs.
Digitized by VjjOOQIC
246 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
prodiit, veniam reportet opifici. Nempe de cetero semper sab
sera durabit obstnictum, ei non compulsum se deriBiu denuo
progrediens cogatur exponere. Quotiens emm obedieDÜa po-
terit excusare progressum, iusto iudicio post experientiam sal-
tem illudetur fortassc; vocatus verum tarnen fiet a culpa im-
munis, auam vocans non ignarus assumit. Nam sibi licere non
patitur ndelis et sedula servitus Domini, cui se ascripsit, per
morulas etiam iussa eludere, quibus in omnibus non paruisse
confestim quasi proterve eontumacie crimen exhorret
Unmittelbar dahinter lesen wir den Begleitbrief:
Suo domino patri^), suus • D . decanus*), pacis et con-
solationis quietem optatam. — Scribo domino latius, ideo vobis-
cum coarto litterulam. Salutes enim, quas portat hec cedula,
dum debita reverentia mitti per litteras domini prohiberentur')^
et vos insalutatum relinqui non permitteret sinceritas karitatis,
huic oportuit committi paginule salve^ q^uod superioris littere
inserere non decebat et minus obmitti amica dilectio requirebat.
Eapropter paucis absolute sermone intus et extra vos oro
salvari ab omnibus, que pleno saluti obsistunt, per vos recom-
mendari me domino supplicans. Domino etiam Lamberto,
quem intuitus domini et sue probitatis respectus mihi honora-
bilem exhibet me preterea recommendari exposco, eins filio
intime salutato. Demum si possessiuncula, quod refert, creditis
iuste mutua relatione inchoasse tabellam, neuter simus pro-
prietarii sine usu. Iterum dico salvete.
Schliesslich auf fol. 228 die Bulle Bonifaz VHI. promul-
Sata in pleno consistorio 1295, März 13 (sie!) über das Recht
er weltlichen Macht, die Qeistlichen zu besteuern: ^Clericis
laicos infestos' (vgl. Potthast 24291, vom 25. Febr. 1296).
d Hl 22. membr. qu. saec. XIII; auf fol. 1 die abge-
schnittene Notiz des Todes eines Bischofs, wovon noch zu
lesen ^ . . anus episcopus, cuius anima requiescat in pace
amen', und dahinter 'Quicumque hunc librum furatus fuent vel
celaverit vel titulum hunc deleverit sit perpetuum anathema'. Am
Schluss des Codex auf foL 138 findet sich die Angabe: 'Liber
sancti Stephani Fosse nove^), quem dedit Daimpertus (?) ...
episcopus* (?). Ueber den Anfang der Hs. vgl. Knust Auf fol. 67
beginnen von neuer Hand, aber auch erst Ende saec. XUI^
die nicht numerierten Briefe Ivos mit dem Vermerk des
Schreibers (foL 138) 'trecente epistole continentur in hoc vola-
mine IUI exceptis'. Es sind aber nur 278 und ma^ eine
frössere Sammlung vorgelegen haben. Die heute beKannte
ammlung der Bnefe Ivos umfasst nur 288 Nummern. In
Ueberschriften und Reihenfolge schliessen sich die Briefe
1) 'paci* Hs. 2) Me . . . Hs. Auch dies bereits auf Rasur..
3) ^prohibetnr* Hs. 4) In Italien bei Piperno.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 247
eng an die Volgata an (Migne, Patrologia latina 162). Auf die
beiden Sehreiben Urbans J. 4059. 4060 folgt mit dem Titel:
'Edictum, quod dat episcopo, coi benedixit' die Oratio Urbans
(Migne p. 15) und dann folgende Nummern Mignes: 4^37.
40. 38. 39. 41—60. 62. 61. 63. 65—67. 64. 68—83. 85. 84. 86—
103 ; die ^Exeeptiones ecclesiasticarum regularum', auch Hilde-
bert zugewiesen (Migne, Patrologia lat l7l p. 278, vgl. später
Toledo 10. 10); 104—122. 124. 125. 123. 126—131. 133. 132.
135. 134. 136-187. 189. 188. 190—193. 195. 194. 196-200.
202. 201. 203-209. 212. 211. 282. 213-215. 219. 210. 216
—218. 220-227. 283. 228—231. 233—262. 264. 265. 215.
266—276. 54. Der Sammlung der Briefe Ivos folgen von
ähnlicher Hand saec. XIII. einige Schreiben Bernhards von
Clairvaux; nach der Mauriner Ausgabe die Epistolae 266.
238. 377.
e I 13. membri fol. saec. IX. oder X. in westgothischer
Minuskel in 3 Col. mit cursiven Quatemionenzeichen ; am
Rande einer Seite fand G. Löwe tironische Noten. Auf dem
Vorsetzblatt 'Fue de Jorge de Beteta' und auf fol. 1 *Dio le
a SU Mag. Don Jorge de Beteta'. Enthält die Hispana, vgl.
Memorias de la real Academia de la historia II, 566 ff. und
582 ff., sowie die Madrider Ausgabe der Hispana. Der zweite
Theil mit den Papstbriefen, dessen Index vollständig ist, bricht
mit der epistola 65 ab. Vordem scheint der Codex noch mehr
enthalten zu haben^ denn eine Notiz auf dem Vorsetzblatt
besagt: ^Tambien tiene la coleccion de San Martin Dumiense
j la epistola Sinodica de Sevilla', was jetzt beides fehlt.
e i¥ 13. membr. oct. saec. XIII; auf dem Vorsetzblatt:
«Este libro es de la yglesia de Osma. El D<>^ Remigio de
Cuenca'; enthält Isidors Schrift de ordine creaturarum und Ho-
milien, denen sich Bernhards Brief n. 42 (opp. ed. Maur. p. 467)
anschliesst.
f I 18. chart. fol. saec. XV. enthält 1. Lucas Tudensis,
2. Rodericus Sancius (angezeigt in den Memorias de la Aca-
demia II, 557; die Angabe bei Enust ist ungenau). Die Hi-
storia des Lucas ist wie oben b I 9; bis ... alia castra; auch
dies eine vortreffliche Hs. Zu dem Prolog zur Isidorischen
Chronik: 'Omnis affluens' etc. heisst es marginal : 'Hinc incipit
prologus et historia diaconi Lucae Tudensis extracta sub cura
Petri Ponce episcopi Piacentini ex libro vetusto membranis
conscripto reperto in bibliotheca doctoris Laurentii Galindez de
Carvajal a consiHo iusticiae et a secretis regis et imperatoris
Charoli quinti'. Auf fol. 124 — 295: ^ Jesus. Incipit compendiosa
historia Hispanica . . . edita a Roderico Sanctii episcopo Pa-
lentino'. Mit der Dedication an Heinrich IV. von CastiUen
und Leon, wie bei Schott, Hispania lUustrata I, 121. Enthält
am Schluss fol. 284 die Notiz <De mandato R. P. D. Roderici
Digitized by VjjOOQIC
248 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
episcopi Palentini auctoris huius libri ego Udalericus Gallas
Bine calamo aut pennis etindem libnun impressi', die sieh auf
den ältesten Druck, der in Palenzia 1470 erschien (vgl. Fabri-
cius, Bibl. med. et inf. tat. ; Potthast, Wegweiser und Valentinelli
delle biblioteche p. 94), zu beziehen hat. Ueber Ulrich Gallus
aus Ingolstadt siehe Espana sagrada 45, 263.
f U 12. Chart, fol. saec. XV. Italienische Briefe aus der
Mitte des 15. Jahrhunderts. lohannes ex comitibus Vintimilii
Genuensis an den Abt A. sancti Antonii Vienensis ^Quoniam
reverende' Basel 16 kal. April. 1434. Derselbe an denselben
^Habemus hodiemo* und viele Briefe aus Florenz von 1430 —
1440. Päpstliche Briefe lohanns XXIII. und Eugens IV.
f IV i membr. qu. min. saec. XIII. Auf fol. 1 (vgl.
fol. 71): <Iste Über pertinet ad liberariam domus annunciationis
beate Marie in Bruxella vulgariter dicte Nazareth (aus der-
selben Bibliothek Knust, S. 820 & ö J HI 26). Ueber den
Inhalt vgl. Knust. Die Vita Flori be^nnt ohne üeberschrift
fol. 67' Florus quidam inclitus in Pannonia iuxta nomen
magnorum, qui sunt in terra etc., sein Martyrium zur Zeit
Diocletians. Zuletzt die Strophen:
'Felix ille, qui potuit tranquillam ducere vitam,
Et leto Stabuli claudere fine dies'.
Und mit der üeberschrift 'Qaufredus*:
<Quid valet hie mundus, quid gloria (quidve) triumphus?
Post miserum funus pulvis et umbra sumus'.
g H 8. (nach Catalog) chart foL saec. XVI. Chronik des
Eklosters Spanheim seit Pundation 1044—1517 vom Abt Jo-
hann von Trittenheim.
g IV 13. membr. fol. saec. XIII. Die Chronik Martins
gehört der Classe B an. (vgl. MG. SS. XXIL)^ Die Päpste
schliessen mit Clemens IV. 'certificavit'; die Kaiser mit 1270
^defunctus' (vgl. 1. c. XXII, 442. 474). Obwohl die lieber.
Schriften die gewöhnliche Eintheilung links Päpste, rechts
Elaiser angeben, gehen doch die Päpste voran und folgen
fol. 46 hintereinander die Kaiser. Vielfach sind ganze Blätter
fSälsch eingereiht.
A I 3i membr. fol. a. 1047. Nach einer Notiz saec. XIU.
^liber Tholetanus' . . . (die übrige Schrift ausradiert) ; nach einer
späteren saec. XVII: 'Este libro fii^ de la yglesia de nuestra
senora del Pilar de Carag09a'. Westeothische Minuskel in
2 Col., viele reich gemalte Initialen. Auf fol. 243', der Schluss-
seite, wird von emer Hand saec. XIII. XIV zu der Schrift
bemerkt: 'Littera ista mocarava apellatur' und darunter von
anderer (?) gleichzeitiger Hand *vel toletana'. Als Subscrip-
tion auf fol. 242: 'Dominicus') presbiter fecit XH. kls. stbr.
1) Hinter dem c das auf der Linie stehende Zeichen für ns fast wie
ein 0.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 249
era TLXXXV. Die oben erwähnte Hand saec. XVII. fährt
zu dieser Datierung auf dem Vorsetzblatt aus : 'Et fortasse fiiit
Sanetii secundi'^ nondum tarnen regis, qui ex Sanetia regina
Veremundi tertii sorore natus est, cum herum trium mentio
fiat tum huius libri initio in tabella tessellata repetiti saepe
Hominis tum libro primo in pedum poeticorum tabulis, neque
temporum ratio discrepet'. Dies bezieht sich auf die Labyrinthe
fol. 5—8. Der von Knust erwähnte Brief des Ascaricus an
Tuseredus und dessen Antwort ist jetzt ediert von G. Heine :
'Bibliotheca anecdotorum' p. 204 flf., freilich ziemlich fehlerhaft.
Isidors Etymologien beginnen ohne die Briefe fol. 8 genau wie
Q II 24: 'In Nomine simplo triplo divino. Incipiunt . . . ut
valeas que requiris' etc. Die Chronik am Schluss des 5. Buches
schliesst: 'Eraclius XXVII. Huius quarto et quinto reUgio-
sissimi principis Sisebuti iudei in Spania christiani emci-
untur. VDCCCXXXin *). Colli^itur omne tempus ab exordio
mundi«) usque in presentem gloriosi_Recesuinti *) principis an-
num X. qui est era DCLXL») ann. VDCCCCLVIII. Residuum
sexta etates tempus Deo soli est cognitum' (vgl. R HI 9^.
Erst hinter Über XL beginnt die Pars H. Folgt auf die
Etymologien: 'Incipit de celo vel quinque circulis eins' etc.
und dann die 'Expositio b. Gregorii ae libro Esaye', femer auf
fol. 240 flF. Sibyllinische Weissagungen mit dem rrologus : 'Si-
bille ^eneraliter omnes femine dicuntur', ein Stück, welches
sich ebenfalls im Pantheon des Gottfried von Viterbo (MG.
SS. XXII, 145) findet. Mit Unrecht weist es G. Heine (Bibl.
anecdotorum p. 203) der vorangegangenen Abhandlung Gregors
über den Jesaias zu. Auch dem Gottfried kann es nach dem
Alter der Hs. unmöglich entnommen sein.
A I 4. membr. fol. saec. XII. enthält unter Briefen von
Hieronymus, Au^ustin und Leo I. auch auf fol. 66 und 67
epp. Ix, 122 und IX, 121 Gregorys I; beide Briefe sind der
Hispana entnommen, wie auch ihre äussere Form zeigt. Es
folgen am Schluss Notizen von 1280 und 1319 aus dem Zoster
Montis Aragonis (bei Huesca^
A I 6. membr. fol. saec. aIL enthält Briefe und Sermonen
Leos I; fol. 186' steht der Schluss einer päpstlichen Bulle für
ein französisches Cistercienserkloster. (Namen an beiden Stellen
ausradiert) . . noveritis nos venerabili fratri nostro Senonensi
archiepiscopo sedis apostolice legato in mandatis dedisse, ut
TOS aa ea, que prediximus exequenda . . . compellat Datum
1) 1066—1078. 2) Marginal fügt eine gleichzeitige Hand hinza
'era dcLxyii*. 3) *mandn' Hs. 4) 'Receensati* Hs. 6) Falsch Knnst:
era 660 ; es ist ann. Chr. 662 ; das stimmt aber nicht mit dem 10. Jahre
Beceswints, der 649 zur Regierung kommt. Gewöhnlich schliesst die
Chronik mit dem 17. Jahr des Heraolias*. 627.
Neues Areblr etc. VL 17
Digitized by
Google
250 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Beneventi VIII. Kai. lunii. Also von Hadrian IV. (1156) oder
von Alexander III. (1168. 1169).
A I 14. membr. fol. saec. VIII; prachtvolle Hs. in west-
gothischer Minuskel in 3 Col. Am Kande hin und wieder
Arabische Noten. Ai:^ fol. 168 saec. XIII: 'Iste über est de
ecclesia sancti Romani' und von anderer Hand: ^Tiene este
libro 143 hojas y es del coUegio major de Alcal4 de Henares'.
Enthält Isidors Etymologien. Die ersten Quatemionen fehlen;
Anfang bei III, 21^ §. 12 'Sicut tonitruum', die Chronik schliessty
wie üblich: ^Mauricius ann. XXI . . . cognitum'; hinter liber X.
beginnt pars II. Es sind viele Blätter ausgeschnitten und
dadurch fortwährend Lücken im Text Auf die alten Qua-
temionennummern ist daher sorgsam zu achten. Die west-
gothischen Briefe amSchluss des Codex haben durch Feuch-
tigkeit und durch Verstümmelung der letzten Seiten sehr ge-
litten. Sie beginnen von gleicher Hand, wie das Vorhergehende,
fol. 164: 'Ilcipiunt epistoi^ beati Licinani de libro regularum
ad sanctum Gregorium papam urbis Rome directa. Domno
beatissimo pape Gregorium Licinianus episcopus 'Librum . . .
papa'. Denselben Brief Licinians fand Ambrosio de Morales
Hnage p. 97) in Oviedo an der Spitze der Regula PastoraUB
Gregors, dort nur als kleines Fragment. (Von den Maurinem
in das Registrum Gregors I. als II, 54 aufgenommen; von
mir coUationiert) ; Domno sancto ac venerabili fratri Epiphanio
diacono Licinianus et Severus exigui. 'Celis (1. lectis) litteris . . .
curabit (Aguirre, Conc. III, 317) ; Item epistola cuius supra ad
Vincentium episcopum Evositane insul^ directa contra eos, qui
credunt epistolas de cflo cecidisse in memoriam sancti Petri
Rom^. 'Inter varias . . . frater' (Aguirre, Conc. HI, 317); Epi-
stola domni Fructuosi ad domno Kecesvindo rege directa pro
culpatos, quos retinebatur de tempore domni Scindani. 'Vereor
ne . . . ^temam' (coUationiert; ist n. 23 der in Dd 104 in Madrid
beobachteten Zählung; Toledo 27. 24. fol. 133}; fol. 166': Epi-
Stola domni Efantii archediaconi de scripturis divinis edita contra
eos, qui putant inmundum esse sanguinem. <Quia se prebuit
. . . expediunf (Migne, Patrol. lat. 88, 719); fol. 167: Domno
sancto, beatissimo et piissimo germano Apollinari fpiscopo
Avitus. 'Post consumraationem . . . deserviat (Migne Patrol.
lat 59, 367). Folgen 8 der westeothischen Briefe und zwar
nach der oben von uns bei b III 14 eingeführten Zählung
n. 2 — 7. 12. 16. Alle diese wurden coUationiert. Eine moderne
Hand schreibt unter diese Briefe: 'aliae epistol^ huiusmodi
sunt in ecclesia Ovetensi'.
« II 15, Chart, fol. saec. XVI, höchst wichtig für die
Geschichte der Bibliothek, enthält die Acten zur Gründung
derselben. Das Memorial an König Philipp II. von Juan Paez^
die Berichte des Ambrosio de Morales von seinen Reisen, die
Digitized by
Google
Heise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 251
er im Auftrage des Königs zur Erforschung der spanischen
Bibliotheken unternahm (Burgos^ Palencia, Oviedo, Granada etc.).
A 111 26. membr. qu. saec. X. in westgothischer Minuskel^
enthält unter andern Heiligenleben fol. 90 des Venantius For-
tunatus Vita sancti Älbini Andegavensis episcopi mit dem
Prolog ^Domitiano pap^'.
S IV 23. Chart, qu. saec. XVI. trotz seines geringen
Alters ein höchst wichtiger Codex, da er der einzige ist, der
den Victor Tunnimensis mit den Noten, welche dem Maximus
yon Zaragoza zugewiesen werden, enthält. Diese Noten stehen^
jedenfalls gemäss der Vorlage, am Rande und sind beim Ein-
binden stark beschnitten. Die gleichen Lücken zeigen aber
auch schon die Ausgaben, welche jene Noten meist, wenn auch
nicht erschöpfend, in den Anmerkungen geben ,* auch sie gehen
also wohl auf eben imsere Hs. zurück. Meine Beschreu)ung
der Hs., die, soweit ich mich erinnere, für die Schrift Isidors
hinter den Chroniken genau das Original angiebt, eine Notiz,
die auch för die Chroniken von Bedeutung ist, scheint beim
Brande verunglückt zu sein. Im Uebri^en vergleiche über die
Handschriften des Victor Villanueva viage literario HI, 196,
der bei der Besprechung der Kirche von Segorve die Angaben
des Perez über seine Handschriften mittheilt.
J 11 10. die Epistolae ineditae Braulionis (vgl. Knust
S. 820) sind alle ediert Siehe Migne, Patrol. lat. 80.
L II 5. membr. fol. saec. XH. aus Hombli^res östlich von
St. Quentin, enthält Hegesipps Historien in 5 Büchern und
ist am Schluss als 'Liber sancte Marie sancteque Hunegundis
virginum Christi Humolariensis ecclesie' bezeichnet. Auf die
letzte Seite sind auch noch saec. XH. zwei wirthschafts-
geschichtlich interessante Urkimden von Hombli^res und einige
Verse eingetragen. Diese Nachträge lasse ich hier folgen:
Notum fieri volumus tam futuris quam etiam presentibus,
quod terram de territorio Fontanensi, que iuxta abbatis villam
Sita est, a Wicardo nee non Everardo nliisque eorum hac con-
ditione perpetualiter in elemosynam ecciesia Humolariensis
tempore dompni Caritii abbatis et Rainaldi prioris accepit: Si-
quiaem terras omnes, quas in prefato territorio habebant cultas
et incultas illas dumtaxat, quas meliores et utiliores nobis esse
viderimus, excolemus ; illas porro, quas viliores iudicaverimus^
que frequentius aratri vulnera et annua semina recipere ut
meliores utilioresque non possunt, quiescere triennio patientur.
Quodsi transacto triennio eas iterum colere propter sterilitatem
earum recusaverimus, quibus voluerint ad excolendum eaa
dabunt, fertilioribus nobis detentis. Nonum vero manipulum
a nobis accipient et tempore messis, quem primum e duobus *)
1) 'e daobiu' auf Rmut.
17*
Digitized by
Google
"252 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
invenerimuB ad terragiandum^ ut vulgo dicitur '), vocabimus nee
secundam expectabimus. Si autem neutrom eorum terragionis
bora habuerimuB, monacus seu quilibet ex parte nostra, cui
digne sit credendum, terragiabit loco eorum^ ne mora seu ex-
pectatio eorum nostrum pariter et illorum fiat . dampnum.
Nostrum etiam erit apud Fontanas tantom^) deducere ipeum
nonum eorum manipulum'). Hnius autem pactionis verba
prefati milites cum uxoribus et liberis se posterosque saos
«ervare sacramento firmaverunt et tantum cespitem*) sanctius-
«ime virginis Hunegundis feretro propriis manibus in elemo-
synam relinquentes *) posuerunt. Quod ut ratum per buc-
cedentia tempora permaneat, anathematis vinculo violatores
buiuB elemosyne obiigavimus et nisi resipuerint a sancte ec-
<deBie Uminibus sequestravirnus.
Item terras Ramardi militis de Regniaco, quas apud Ma-
<)heium habebat, bonas et malas, cultas et incultas, perpetua-
liter ab eo tali conditione accepimuB: Nonum manipulum Uli
persolvemusy non tarnen de subvectione ipsius manipuli cogi
Tel inquietari poterimus. Sed etiam si Fortuna aliqua inter-
Teniente colere non poterimus seu proj^ter sterilitatem illarum
quiescere tempore etiam longiore siniverimus^ eonqueri yel
inquietare nos non potent, quoniam et hoc ipsum legitime
«acramento manu propria firmavit. Atrum porro campum ab
•60 perpetualiter emimus, de quo manipulum sicnt de ceteiis
tems non accipiet
Si fiieris felix multos numerabis amicos,
Tempora si fiierint nubila solus eris«),
Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via
peccatorum (Psalm I, 1).
Beatus vir qui non abiit; abiit consentiendo; sedit
docendo; stetit defendendo. In abeunte nota levi-
tatem: insedente superbiam; in stante obstinationem.
Abitur diversis modis: Alü veniunt paviti: alii atra-
huntur illecti; alii seducuntur spontanei. Invitis ne-
cessaria est fortitudo: iUectis temperantia; spontaneis
iusticia: Quamvis sola suffidat iusticia.
Sic) vos non vobis vellera fertis oves.
Sic vos non vobis mellificatis apes.
Sic vos non vobis nidificatis aves.
Sic vos non vobis fertis aratra boves.
1) 'nt vulgo dioitur* übergeschrieben. 2) Hantam' übergeschrieben.
8) «nonnm eonim manipnlam* anf Rasur. 4) 'tanto cespiteqne* Hs.
6) 'reliqnentes* Hs. 6) Sind die Schlnssverse des Facetas; vgl. Habich,
Programm des Emestinam. Gotha 1860, S. 16. 7) Cod. immer 'Si*.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 25$
Quid de quo dicas et cui dicas sepe videto.
Percnnctatorem fiigito nam garroIuB idem est.
Nee retinent patule commissa fideliter aures,
Malivolus animas abditos dentes habet >).
L U 13. Chart, fol. saec. XV. enthält zuerst eine Chronik
in spanischer Sprache, Anfang fehlt, schliesst mit Alfons IV»
(t 1336). Folgt fol. 59 <Esto quo agora lejeremos faula de
los santos padres de Roma e de los emperadores del tiempo
antigo e por esto lo avemos posado en latin porque no la
entendiese todo hombre que lo levera*. Trotz dieser Ueber-
schrifit fehlen die Päpste und die Mühe des Uebersetzens in'»
Latein war überflüssig, da das Folgende nur ein Auszug au»
Martin von Troppau ist Schliesst unter Friedrich 11. mit dem
Auffinden des Buches MG. SS. XXII, 472. 25. '. . . patietur^
Et hoc tempore Ferrandi reeis Castelle revelabitur. Et ludeua
le^ens cirni tota domo bapüzatus est. Et hoc fuit anno Do-
mmi 1250. De passagio vero apud Tunicium anno Domini
1270 a Lodoyco rege Francie promoto et facto ad presens
taceo, cum non cedat ad honorem christianum^ sed ad maximunk
detrimentum et dampnum\ Folgt eine Liste der Bischöfe voik
Zaragoza bis zur Wiedereroberung der Stadt. Dann Listen,
der Könige von Leon, Aragon und Castilien bis zxt Ende dea
14. Jahrhunderts (Pedro I vT und Enrique II.) und der Grafen
von Barcelona.
L in 1. Chart qu. saec. XIV. enthält hinter einer spani-
schen Eöni^liste am fol. 3 — 140 das Chronicon Roderid ToIe*
tani ohne die kleinem Historien (collationiert). Endigt: Deo
amen gratias amen.
Qui scripsit scribat, semper cum Domino vivat
lohannes de Billalon vocatur, qui scripsit benedicatur«
Istud opus fuit perfectum in anno Domini 1386 et anno pre-
dicto prima die anni fuit luna nova etc. Auf fol. 141 : Epita-
phium Roderici und Fragmente aus Isidor ad Recharedum etc»
L in 8. membr. qu. saec. X. (nicht a. 899); enthält
foL 1 — 6, wie Enust S. 818 angiebt, kanonische Bestimmungen
und darauf bezügliche Worterklärungen. Innerhalb dieser steht
fol. V ein Brief des Bischofs Erpuinus von Senlis (840 — 871)^
der dem Erzbischof Hincmar von Reims anzeigt, dass er nicht
zur Synode >) kommen könne. Der Brief lautet vollständig:
Sancto ac beatissimo patri Hincmaro archiepiscopo Er*
fuinus Silvanectensis urbis indignus episcopus aetemam in
)omino salutem. — Qui conventui vestro mteresse ne(][ueo
non me^ voluntatis sed maxime inpossibilitatis causa obsistit;
pecimia siquidem ad tam maximum iter peragendum') ex tote
1) Das Folgende sind zusammenhangslose Federproben. 2) Welch»
Synode, ist anbestimmt. Die am Schluss der Hs. uns beschäftigende»
▼on Savoni^res 859, kann nicht gemeint sein, denn dort ist Erpuin an-
wesend. 3) In der Hs. agendum doppelt; das erste Mal ausradirt.
Digitized by
Google
254 Beise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
deest; non solum mihi sed omnibus nostris. Substantiola etsi
adest, unde vel infirmitas nostra vel iUa deferatur omnimodis
abest; universis bis ablatis partim paganorum <), partim falsorom
christianoram incursu. Coangustamur quoque alia necessi-
tudine, videlicet quot Ratbodo comite*) in partibus civitatis
Beluacensis occnpato, civitatem nostram relinquere non aude-
mus»), motu barbarorum et falsorum christianorum, qui undique
instant. Hac necessitate compulsi presentiam nostram 8i(nodo
pres)entare^) neqoimus. Unde canonice quicquid conventui
videtur») eonsensu exiguitaiis mee cum gratia sancti spiritos
Yobiscum pariter confirmo. Oro itaque, ut me excusatum et
vobis et sanctissimis patribus vobiscum congregatis reddere*)
possim. Patemitatem vestram dominus Christus semper in-
columem custodiat.
Auf die Passio sancti Lamberti von Bischof Stephan von
Lüttich (903 — 920) und die Supputatio des Aesdra folgt ein
Orolegium und fol. 9 der Brief Erpuins an üuenilo von Rouen,
den Knust S. 819 vollständig (das etc. hinter valere ist nicht
in der Hs.) ab^ödruckt hat. Hinter einigen Sätzen 'de ascen-
sione lune' steht dann ein Traetat über die Schöpfung, Gre-
gors I. Credo, allerlei kanonische Verordnungen und der
Schluss vbn Alcuins Brief an den Grafen Wido (JaflK, BibL
rer. germ. VI, 753) vom cap. 17 bis cap. 37 und dem Schluss:
Epistola . Hec tibi . . . gloria . Explicit Hbellus (JaflP^ p. 754).
Auf fol. 41 saec. XL die 12 Verse des Kalenders: lani prima
dies etc.; ferner Homilien und Concilien, Notiz von Frieden
zwischen König Ludwig und dem Herzog Hugo vom 20. März
953 etc., wie bei Knust angegeben. Das Martyrologium Bedae
fol. 127 mit allerlei Eintragungen lokaler Natur, alle auf SenKs
weisend. Auf fol. 164' der Computus mit der Ueberschrift: *In-
cipit compotus Latinorum sive Grecorum, quod nos Victorium
appellamus'. Die Berechnung ist für die Jahre 849 — 899 ange-
stellt. Ein zweiter computistischer Traetat fol. 174 ff. bezeichet
indictio HL als die gegenwärtige und als Weltjahr 6009: 'fiunt
simul VI Villi, iste est numerus annorum ab initio mimdi usque
ad presentem annum'; das hiesso: die Abfassungszeit wäre 501.
Eine Synodalunterschrift scheint zu sein auf fol. 188: *Hinc-
marus metropolis ecclesi^ Remorum episcopus secundum pre-
lata et designatis causis canonum sacrorum iudicia Rothaaum
quondam Suessonum episcopum dignitate episcopatus et omni
sacerdotali ministerio nudatum iudicans subscripsi'. Von andrer
1) d. b. der Normannen. 2) Vielleicht identisch mit dem von Dümmler,
Gesch. des Ostfränkifichen Reichs I, 878, znm Jahre 859 erwähnten Trncb-
fless Ratbod, dessen Identität mit dem gleichnamigen Grafen der Ostmark
in Frage gezogen wird. 3) 'ande . . .' Hs. 4) Lücken durch Löcher
im Pergament. 6) Auch diese Stelle dnrch Löcher im Pergament sehr
verderbt ; Hs. : cano . . . quicquid yide ... 6) *redde' Hs.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 255
Hand saec. X. fol^: 'VI. kal. octobris ordinatio Herpoini . V
id. octobris obit (sie) Fredebaldus'. Endlich noch eine Liste
von 40 Bischöfen (darunter 8 £rzbischöfe) und 3 Aebten,
welche nach den Regierungsjahren nur in das Jahr 859 passt
Es ist jedenfalls die Aufzählung der zu Savoni^res bei Toul
859 am 14. Juni versammelten Synode. Der von dieser Synode
an Wenilo von Sens gerichtete Brief (Mansi XV^ 529; Labbe
VIII, 681) fuhrt an seiner Spitze als Absender genau dieselben
Namen in beinahe gleicher Reihenfolge. Nur fehlt in jenem
Brief 'Teuramnus Darentasie episcopus' (Teotrandus von Taran-
tasia 858—885) 'Groidingus Madiscensis episcopus' (Brendius
von Macon 859 — 880) und die 3 Aebte Lupus abba, Frodoinus
abba, Everardus abba. Hingegen finden sich nicht in der
Liste aus obigem Briefe: Hilmerardus Ambianensis und Ra-
taldus Argentariensis. Neben der Aufzählung stehen die Worte :
^Placuit Omnibus, ut credimus instinctu divino, qui ad univer-
sale concilium in viciniam Tullensium confluxerunt, qui cala-
mitatum tedio laborabant^ quo invenirent aliquid, ubi consola-
tionis gratia respirarent. Statuerunt itaque, ut pro se invicem
omnis dum ad vicem . . . preces huiusmodi frequentarent*
(bezieht sich auf die Feier der Messe).
L III 9* membr. oct. saec. XII. eine kanonische Samm-
lung ohne Anfang und ohne Schluss. Von Johann VIII. ist
3. 2475) also der 188. Brief des Registers aufgenommen. Vor-
wiegend besteht diese Sammlung sonst aus Stellen der Con-
cilien und aus frühsten Papstbriefen.
L in 19. membr. oct. saec. XI. In der Schrift von Monte
Cassino geschrieben; fol. 38' — 40' in der sehr stark vergitterten,
die wohl erst ins XII. Jahrhundert gehört. Enthält eine kano-
nische Sammlung ganz in der Art von Z III 19. 'De primata
Romanf ecdesi^; in libro deuteronomii cap. XIV. Si diffi-
cile' etc. Dann über Privilegien, Accusatio, Examinatio etc.
L III 22. chart. oct. saec. XIV. gehörte Pedro Amador de
Lozcanos. Enthält zuerst ohne Ueberschrift auf foL 1 — 26' die
Gesta Romanorum. Diese Recension steht dem Codex Paris,
lat 6244 A am nächsten: es beginnen n. 14. 116. 112. 91.
139. 33, schliesst hingegen mit n. 27 wie Codex Gott, theol.
140. (Vgl. Oesterley, Gesta Romanorum p. 9. 183.) Auf
fol. 28 lolgt Epistola presbyteri lohannis, quam misit imperatori
nostro Prederico Barbarubea. 'Cum ex parte vestra' etc.
Folgt der 'Liber Machometi seu vita eins' etc. Terra sancta
Sromissionis'. Daran schliesst sich die Geschichte der Califen,
es ersten und der folgenden Kreuzzüge, des Königreichs Jeru-
salem etc., immer vor jedem der (99) Capitel ein Regest.
Schliesst mit der Einnahme von Accon. Die letzten Regesten
sind: fol. 83 'De morte imperatoris Frederici et de adventu
regis Francie et regis Anglie et de captione civitatis Accon\
Digitized by
Google
256 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
^Cum hec ab hiis'. Ein neuer Theil auf fol. 85 : De hiis, qii
occiderunt nostros >) post captionem Accon et post recessum
regis Franeie usque ad adventum regis Iherosolimitani lohar-
nie, qui fuerat dominus Briennensis. Rex ergo Anglie • . .
expectantes'. ^^ol. 88 (cap. lOOJ ohne Regest: 'Quarto rex
Iherosolimitanus Balduinus Fulcoms regis filius cum Romanorum
imperatore Corrado a rege Francorum Ludovico, qui a sancto
Claravallense abbate Bemardo predicante si^um erucis rece-
perat ... ad propria redierunt'. Auf fol. 89 folgt folgende Liste:
Hec sunt nationes christianorum qui habitant in Ihera-
salem. Videlicet:
Ghreci; quorum papa est Patriarcha Constantinopolitanus.
Armeni; et papa istorum vocatur Catholicon.
Suriani, et papa istorum vocatur patriarcha Surianus.
Georgiani sive Gargi, et papa eorum est patr. Änthioch.
Hystoriani, papa istorum est patriarcha Constant.
lacobini sive Üopti; Abastini, Nubi^ Indiani, papa istorum est
patriarcha Alexandrinus, qui moratur in Caye.
Secni, Burgari, Russi, papa istorum est patr. Oonst.
Maromini; P^P^ istorum est patriarcha Änthioch.
Italiciy Galliciy Hyspani, Alamani, Anglici, Ungari: onmes
isti vocantur Franchi, papa istorum est papa Komanus.
M III 1. Chart, fol. saec. XIV. enthält 379 Briefe Cle-
mens IV. (1265 — 1268)j sicher ein Excerpt aus dem Register
im Vaticanischen Arcmv. Die Abschrift ist aber nicht fertig«
Es fehlen allen Briefen die Titel, Ueberschriften und Nummern,
wofär ireier Platz gelassen ist, und die einzelnen Jahre sind
nicht hervorgehoben. Vom ersten Jahre finden wir 150 Briefe,
vom zweiten 159, vom dritten 70. Die Ordnung ist eine streng
chronologische, doch fehlt manchen Briefen das Datum. Be-
ginnt mit Potth. 19036, dem dritten bei Potthast verzeichneten
riefe; hinter Potth. 19390 wird bemerkt: in eodem modo pro
domino Octaviano de CCCXXX mar. datum Perusii XHI. kal.
Nov. anno I; derartige Canzleinotizen begeben öfter. Potth.
19544 schliesst das erste Jahr imd ist noch XIII. kal. Mart.
anni I. datiert. Potth. 19545, der auch im Codex folgende Brief
desselben Datum vom 16, Februar, hingegen anni IL Potth.
19943 von IV. id. Febr. an. II. ist der letzte Brief vor dem
3. Jahre, welches mit Potth. 19946 XV. kal. Mart. anno III.
beginnt. Der Schlussbrief ist Potth, 20131.
M m 8. membr. qu, saec. XIII. enthält fol. 1—35 die
Historia evangelica. Dann ohne Ueberschrift das Pantheon
Gotfirieds v. Viterbo, beginnend mit dem Prolog an Gregor VIII.
Der Text ist also der von Waitz mit E bezeichneten dritten
Edition angehörig (vgl. MG. SS. XXII, 18) und scheint speciell
1) statt 'aociderant Dostris*.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 257
den Codices von Salzburg und Laon: E 5. 6 nah verwandt
So MG. SS. XXII, 297: ^Clemens papa III. sedit' (ohne nunc).
Auf den Catalog der langobardischen Könige XXlI, 303 folgt
'Lector amore mei sepe memento mei'. Hinter dem Briefe des
Aurelian, der mit aen Worten ligna unusquisque abbricht,
folgen wieder noch kurze Listen der Apostel, Päpste, Kaiser;
etwas ausführlicher fol. 71 über Kaiser Friedrich II: 'Frede-
ricus imperator, qui lactatus fuit et nutritus etc. 'Coronatus fuit
ab Honorio papa . . . cum deposuit ab imperio in concilio
generali Lusauni celebrato, de qua depositione constituit de-
cretalem. Qui mortuus ftut durante sismate apud Florentinum
de Apulia'. Und dann noch Päpste bis 'Alexander quartus
natione Campanus sedet adhuc'. Folgt schliesslich: 'Cathologus
fortinm David . . . area populi'.
N II 2« '^ membr. qu. maj. saec. XIII. ex. Die italienische
Herkunft wird am Sclduss durch eine Notiz saec. XVI. XVIL
in italienischer Sprache bezeugt. Enthält die Briefe des Petrus
de Vinea ohne Nummern in 5 Theilen, so dass der letzte Theil
die Bücher V und VI der Baseler Edition (1740) umfasst.
Ueberhaupt schliesst sich diese Hs. der Edition ziemlich nah
an, nur weicht zuweilen die Reihenfolge ab, und finden wir
manche Briefe ausgelassen, einige hinzugefugt. Eine Anzahl
von ursprünglich der Hs. fehlenden Brie^n hat ein Schreiber
saec* XIV. auf dem Rande oft an der Stelle, wie die Edi-
tion sie aufweist, hinzugefügt. Die gleiche Hand vervollstän-
digte auch die seit dem Ende des 4. Buches (seit IV, 16) >)
fehlenden Ueberschriften ; nicht mehr als Rubra, obwohl im
Texte die Lücken daftir bleiben, sondern schwarz am Rande.
So bis fol. 91 (V, 123), die letzten 43 Briefe bleiben auch
ohne diese Marffinalangabe. Von modemer Hand steht über
dem ersten Briete: ^Frederici imperatoris' und 'Petri de Vincis
collectio epistolarum, quas Friderici IL nomine scipsit ad
varios'. Folgen : I, 1 ; ^Kesponsiva. Convenerunt adversus . . .
tuorum. Amen' ; I, 38. 39 beide ohne Datum. I, 2 — 5 (darunter
marginal I, 12. 13); I, 6-11. 15. 17. 16 (die Adressen von
1, 15 und I, 16 sind verwechselt); I, 18 — 24. 12. 13 (marginal
V, 20); I, 28. 29 (mar^nal V, 33. 24. 27); I, 30-33; ohne
Rubrum 'Innocentius episcopus etc. dilectis in Christo fidelibus
et consilio etc. per cardinales orbis terre universis Christi fide-
Ubus. lam plebescit, qualiter . . . exhibemus'; I, 34. *Explicit
liber primus, incipit secundus' steht von der Hand des Rubri-
cators marginal üoer fol. 25, während II, 1 bereits fol. 24' be-
1) Im Katalog falschlich als N I 2 bezeichnet; die richtige Angabe,
denn die römischen Zahlen I. II. III. geben das Format Folio, Quart,
Octav an, steht im Codex selbst. 2) Vgl. den Codex von Montpellier,
Archiv VII, 966, wo hinter IV, 16 überhaupt alle Ueberschriften im
Texte fehlen.
Digitized by
Google
258 Reise nach Spanien im Winter Yon 1878 auf 1879.
ginnt, n, 1 — 12; Fridericus potestati, consilio et communi
civitatis Firmane. Frid. etc. jFirman. etc. 'Nunciorum . . .
acjuirif; II, 13—15 (II, 16 marginal); II, 18. 19; Alfonso
primogenito regis Castelle nepoti sao. Frid. etc. Missus ad
. . . obsecundet; II, 20—29 (marginal II, 33. 34); II, 30. 3L
32. 35—47 (marginal III, 27. 7^; II, 48. 49. 51-59. ^Ex-
pliciunt epistole secundi libri. Incipiunt epistole tercii libri',
wieder wie oben vom Rubricator innerhalb des Briefs II, 58
über die Seite geschrieben. III, 1—12. 13. 14 (bei beiden
feUen die Rubra und steht das Regest am Rande von der Hd.
saec. XIV.); IH, 15-1-8 (III, 19 marginal); III, 20—26. 28—
40. 41 — 44 (in diesen 4 Briefen fehlt das Rubrum und steht
das Regest von Hd. saec. XIV. marginal; die ungewöhnliche
Fassimg desselben wie in der Edition); III, 45—58. 61—72.
74-_76. 78—80. 82—87. <Expliciunt rubrice tercii libri, inci-
S)iunt rubrice Uli. libri de consolationibus' (vom Rubricator
öl. 74 marginal zugefiigtj; IV, 1 — 16 (fortan hören sämmt-
liche Rubra auf, schon bei IV, 15 fehlt es auch). ^Expliciunt
capitula quarte partis' (marginal s. XIV.). V, 1 — 14. 18. 21.
22. 23. 25. 26. 28—32. 16. 17. 35. 37-41, 50. 42. 51—53.
55—66 (V, 15 marginal); V, 67—79. 81. 83. 85—87. 89. 88.
90. 91. 94—101. 103—109. 111. 112. 114-117. 119-rl37
(seit V, 124 ohne alle Titel), folgt ohne Inscription sofort VI,
1_8. 10—14. 16—26. 31. 33. 'Voluntarios labores . . . devo-
tionem vestram etc.' und angehängt: ^Nobilibus et discretis
viris . . potestati . . consilio et communi Ymole. Petrus mi-
seratione divina sancti Eustachii diacouus cardinalis salutem
et prosperitatis augmentum. Etsi tempore quolibet sit . . . .
pohcemur. Dat. Rome die II. Aprilis handelt von den ex-
cessus aliquorum Romandiole provincie contra Romanam eccle-
Slam. Hiermit schliesst ursprünglich die Hs. Die Marginal-
band s. XIV. fiigt einige Verse hinzu:
'Quisquis amat libros, teneat semper quoque tectos,
Ne roda(n)t vermes, nimio nam dente feroces* etc.
So auch fol. 100' col. 1. Auf col. 2— fol. 101' folgt von
{janz andrer Hand saec. XIV. die Lamentatio Petri : *Apperi
abia . . . cursum suum'. Explicit lamentatio Petri de Vincis
dum esset in carcere domini Imperatoris. Rediit in nichilum,
qui iuit ante nichilum. Zuletzt, unterschrieben ^biCö*, die Di-
stichen:
'Vinea palmitibus longis distincta per evum
Anda fit, finem non bene cerno meum.
Vinea per saltum subito tamen sivit (1. ivit) in altum
Fertilis alta fiut sed putrefacta ruif .
0117. Chart, fol. saec. XVII. 1. Geschichte des Türken-
krieges der Venetianer von 1569—1573 fol. 1—215. 2. Ge-
schichte Italiens — 1560 von Messer Ludovico Beccadello gentil
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 259
huomo Bolognese che poi fu arcivescovo di Ragusa. Das erste
Buch bis 1500, das zweite bis 1560, mit einer Fortsetzung bis
1572. 3. Auf fol. 396 des Donato Giannotti 'Republica Fio-
rentina' bis 1534. 4. fol. 516 Historia Romana für die Jahre
1330—1350 in 23 Capiteln bis fol. 614.
0 I 19. membr. fol. saee. XIV. französische Hs. Auf die
Postillen des Njcolaus de Lyra folgen historische Fragmente:
Fol. 155 (Cap.) XXX. Tempora Henrici VI. (Cap.) LV. De
Bccnndo coniugio Philippi regis et quibusdam eventibus illius
temporis. Nachher als cap. ^ Tempora Othonis IV. Cap. 59.
De morte Henrici imperatoris et exaltatione Othonis et predi-
catione magistri Fulconis cum sociis suis. Cap. 62. De sancto
Guillermo Bituricensi archiepiscopo. Schliesslich fol. 156'
cap. 65. Qualiter urbs capta est a Francis et Venecianis et
Balduinus Imperator est electus. ^Greci autem qui deforis in-
venti sunt' etc. Folgt: De Helinando und dessen Flores, wobei
die Capitelzahlen weitergehen.
0 II 6. Chart fol. saec. XIV. aus Clairvaux? enthält die
Papst- und Eaisergeschichte des Bemardus Guidonis. Ueber-
sclmeben : 'Chronica fratris Bemardi Guidonis, qui post editam
historiam fratris Martini eam edidit, cuius s^pe mentio ab eo
fif. Folgt der Prolog an Johann XXII. von 1320; diesem
die Widmung an frater «Berengarius magister ordinis fratrum
Predicatorum' und dann 'Incipit prologus in sequentem librum,
qui intitulatur Flores cronicorum seu cathalogus pontificum Ro*
manorum. 'Romanorum .... lohannem XaII.' explicit se-
cundus prologus. Incipiunt etc. Filius Dei etc. Schliesst
fol. 143 mit Clemens V. und der Einnahme von Ferrara 1309
im August, in feste sancti Augustini. Es schliesst sich auf
fol. 143' und 144 eine Fortsetzung mit der Ueberschrift 'Jo-
hannes XXII, Benedictus XII.' an. Auf den folgenden Seiten
stehen Notizen über Bernhard von Clairvaux: sem Tod (1152,
Aug. 20), Gründung von Citeaux (1098, März 21), Gründung
von Clairvaux (1113).
0 III 2. membr. qu. saec. XIV. auf fol. 1 durch den Namen
^Theodori de Leliis' hinreichend als Buch dieses Cardinais aus
dem Kreise Pius II. bezeichnet, enthält hinter 'Seneca de que-
stionibus naturalibus' und (fol. 72) ^Adelardi Batensis de qui-
busdam naturalibus questionibus', auf fol. 88—103 eine Samm-
lung mittelalterlicher lateinischer Gedichte, beginnend mit der
'Centona Virgilii*. Auf fol. 101 stehen die dem Romulus zuge-
wiesenen Distichen:
'Disce puer tandem quid amor quid forma valeret,
Cum puer unius, cum meus unus eras.
Bis: Corpora spirituum transfusio languida reddit
Dumque sibi moritur vivit uterque pari'.
Auf fol. 101' mit der Ueberschrift: 'Abbas monachum non-
Digitized by
Google
260 Beise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
monachum, nepotem, in foro genere in coro venere de se pu-
blice confiBSom, licet infamis in intoitus abdicat, pner sup-
plicat, abbae hesetaf:
'Expectata diu puero responsa daturus^
Quomodo reecribam nescio quidve loquar
Bis: Luce veni si luce vides hac forma probanda est,
Luce fidem faciunt lumina, nocte manus'.
Explicit nescio quid phantasticum , worunter eine spätere
Hand setzte: et merdosum poema. In der That scheint das
sehr schwülstige Gedicht von Knabenliebe zu handeln. Folgt:
'Hildeberti iibellus de dissentione exterioris et interioris homi'
ms' und <Seneca de beneficiis'. Auf fol. 198 ist eingetragen
ein Minnelied in niederdeutscher Sprache auch saec. SIV.
Genaden ze allerst&nt . . . der reichte minen pant
P I 7. membr. fol. saec. IX. westgothische Minuskel in
2 Col. Isidors Etymologien. Ist nach dem in ein Labyrinth
vertheilten Titelblatt: 'Adefonsi principis librum', stammt aus
dem 'Colegio de Oviedo de Salamanca. Voran geht ein Ore-
legium; dann ohne die Briefe, fol. 6^ 'In nomine Domini inci-
piunt libri ethymolo^arum Isidori innioris Hispalensis' etc.
Die Chronik im 5. Suche wie in Q II 24. Hinter Über X
beginnt 'pars secunda'. Hinter dem Explicit des über XX
folgt: 'Conti^uit tandem, factoque hie fine quievit'.
Und dann die Verse:
'In freta dum flubii currunt dum montibus umbre
Lustrabunt, convexa polo dum sidera pergunt,
Semper bonos nomenque tuum laudesaue manebunf .
P I 8* membr. fol. saec. IX. (Barcelona); westgothische
Minuskel in 2 Col. enthält Isidors Etymologien. Beginnt wie
Q II 24 mit den Briefen zwischen Isidor und Bratuio. Der
Dedication an Braulio 'En tibi' etc., fol^ eine zweite gleichlau-
tende mit der Ueberschrift 'Domino et fibo Sisebuto Isidorus. En
tibi' etc. Die Chronik schliesst wie gewöhnlich. Mehrfach wird
auf andre Codices verwiesen (fol. 170 neben XU, 7. §. 4. pulli
dicuntur; s. XIII: Usque hie habemus in novo libro sancti
Ysidori und fol. 187 zu XIX, 23. §. 7 nonnuUe etc.; s. X:
Hie Leodesindus minus habet). Die Subscription der Hs. lautet^
soweit sie nach gemeinschaftlicher Anstrengung von G. Löwe
und mir zu entziffern war: 'lohannes gratia Dei Barcelonensis
episcopusi) hunc librum in honore sancte Marie fieri iussi, et
qui cum de monasterio tollere (?) voluerit aut illum donaverit
.... uterque anathema (sit) et cum fures habeant partem.
Amen'.
P 1 15. membr. fol. saec. XIV. Die Papst- und Eaiser-
geschichte des Bemardus Guidonis ohne Ueberschrift, sonst
1) Nach Garns c. 860—876.
Digitized by VjjOOQIC
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 261
genau wie O 11 6 beginnend mit dem Prolog^ an Johann XXII.
bis • . . fol. 73 in feste saneti Augustini. Folgt eine Geschichte
der Bischöfe von Limoges, dieser fol. 84 die der Bischöfe
von Toulouse, beide bis 1317. Auf fol. 87 eine Liste der
Kaiser von Julius Caesar bis zum Tode Heinrichs VII. 1313 ;
zuerst ganz kurz, zuletzt ausfuhrlicher: ^Henricus comes Lucem-
burgensis fuit electus in regem Alamaniae et Romanorum in
Francheburch in feste sancte Eaterine anno Domini 1308 ....
hie Henricus Imperator obiit apud bonum conventum in Tuscia
24 die Augusti in feste sancti Bartholomei anno Domini 1313,
regni sui et imperii anno 5. Delatumque fuit inde corpus eins
apud Pisas et sepultum'. Auf fol. 99 beginnt ohne Ueberschrift
die Origo gentis Francorum: 'FVand origine fuere Troiani';
reicht bis Philipp VI. '. . , . de causa specialiter destinati'.
Folgt fol. 134 eine Geschichte der Grafen von Toulouse.
^Legitur in gestis Francorum' bis Alfons 'comes Pictavie, qui
filiam unicam et heredem memorati Raimundi comitis Tholosani
duxerat in uxorem'. Die Grafen sterben aus 1271. <Et sie est
deinceps Tolosani ius comitatus et dominium ad manus illustris
regis Francie devolutum'. Auf fol. 138 nachgetragen, Notiz
von der üeberschwemmung des Ebro am 9. Januar 1406 und
Anweisung zur Fabrication von Pulver: Recepta de polbora
pora bonbardas.
P II 6. membr. fol. saec. XIII. französische Hs. Hinter dem
Jesus Syrach auf fol. 77' ebenfalls saec. XIII. ein Bibliotbeks-
katalog: 'In armario ecdesie continentur isti libri. In prima
tabula sunt isti'. Die verschiedenen tabulae sind mit Buch-
staben A, B, C etc. bezeichnet. Eine Umstellung mehrerer
Codices in andre tabulae ist von Hd. 2 angegeben; von ihr
wird die Bibliothek 'Armarium claustri' genannt. Die Ueber-
sohrift am Rande der Seite 'anno dominice incamationis 1244'
und die Eintragung in tabula IV. oder D: biblia domini Si-
nensis episcopi>) imd biblia maior domini Narbonensis lassen
Zeit und Gegend erkennen. Von nicht rein theologischen
Sachen ist in der tabula IV: Vita sancti Bemardi cum epistolis
eiusdem. Hinter einem Donatcommentar fokt fol. 104 unter
der Ueberschrifk: 'Forma Htterarum' eine Sammlung von 47 Brie-
fen^ meist Bitten, viele auf das Studium und Geldverlegen-
heiten bezüglich. Auch sie weisen nach Frankreich; Tours
und Anders werden erwähnt. Ihre Schrift saec. Xm. ist klein
und undeutlich. Ich lasse die ersten und letzten hier folgen:
Ubi necessitas ingruit, moris est ad auxilium recurrere
consuetum. lohannes et Guido de Derig (?), quorum filios
liberalibus disciplinis imbuere laborabam vel instruere tantum-
modo verbis me lucrabant (?) meoque labori remuneratione
1) Eine sweite Hand fügt hinan 'maior*. Das Bisthnm Elna ist später
in Perpignan.
Digitized by
Google
262 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
debita non respondebant. Sic igitur elusus spe sterili crumena
deficiente premor in studiis egestate. Suplico igitur vestre
dilectioni, quatinns nummos mihi dederetis, ne pennria coeat
Stadium meum intermittere. Cuius animus est de victu smii*
citus, debita non potest amplecti studiimi vigilantia.
Ein andrer: Domino absente sunt res eius a subditis ob-
servande. Eminentium negociorum novitate compellor in Anglia
transfretare. Cum igitur mihi pre omnibus sitis fideles terram
meam (et) homines meos ab hostium incursione protegatis.
Zuletzt : Coemtio rerum facillimanummorum alii est aerumna.
Mens decessit diseipulus, cuius libros pro leviori precio, quam
aiüs habere si mini facultas suppeteret, compararem i). £a-
propter vobis mando, quatinus nummos mihi mittatiS; qui eorum
sumciant emtioni.
Ab ignotis vix sublevatur necessitas indigentis. Roma
commorans pecuniam^ quam mecum detuli, usus in necessarios
iam expendi. Cum igitur ignoti mihi nummos noiuerint ac-
commodare, nummos, qui meis expensis sufficiant, tribuatis.
P II 7. membr. fol. min. saec. AlV. ine. schön geschrieben
in einer Columne, enthält zunächst auf fol. 1 — 131 Briefe der
Päpste von 1261-1285, nämlich von Urban IV, Clemens IV,
Gregor X, Innocenz V, Johann XXI, Nicolaus III. und Mar-
tin IV; durchweg politisch wichtige Acten. Dass diese Briefe
auf die Register zurückgehen, zeigt sich besonders deutlich
bei dem 51. Briefe, in welchem Gregor X. (1274, Sept 26)
Rudolf zum König erklärt Dort folgt auf den Text des Jftriefes
an den Erzbischof von Trier (Potthast 20931) : ^Carissimo ....
reformetur*.
In e. m.>) archiepiscopo Maguntino.
In e. m. archiepiscopo Coloniensi.
In e. m. archiepiscopo Salgeburgensi. Cum ad te tanquam
ad nobile membrum imperü pertinere noscantur, que aecus
imperiale respiciunt.
In e. m. archiepiscopo Magdeburgensi.
In e. m. archiepiscopo Bremensi.
In e. m. Ludovico comiti Palatino, ut in prima verbis con-
gruenter mutatis.
In dieser Weise folgen die sämmtlichen Namen, welche
Potdiast in seinem Regest als Adressaten angiebt, nur dass
die speciellen Kanzleibemerkungen dort fehlen. Auch Theiner,
der im Codex diplomaticus dominii temporalis sanctae Sedis
I, 187 in gleicher Art wie der Codex des Escorial, den Brief
und die lolgenden Adressen anordnet, kennt diese Notizen
nicht. Die Zahl dieser Briefe beträgt 238. Sie sind im Allge-
meinen nach den Päpsten geordnet; doch folgt auf Clemens IV.
1) 'comparanda' Hs. 2) d. h. in enndem modnm.
Digitized by VjjOOQIC
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 263
nochmals eine Reihe von Briefen Urbans I V, auf Nicolaus in.
nochmals eine Gruppe von Schreiben Innocenz V. und Jo-
hanns XXI. Die Briefe sind numeriert^ wenn auch nicht ohne
Fehler, trafen als Ueberschriften von andrer gleichzeitiger
Hand geschriebene kurze Regesten und sind nur theilweise
mit Daten versehen; zuweilen endigen sie data etc., oft data
ut supra.
Es ist bekannt, dass Auszüge aus den Regesten gerade
jener oben genannten sieben Päpste der Magister Berardus
von Neapel zu einer eigenen Sammlung zusammenstelltet.
Es waren 533 Bullen und Breven, die er nach Materien ora-
nete. Seine Originalhandschrift, mit Marginalien von des Ver-
fassers Hand, befindet sich im päpstlichen Archive im Vatican ;
Abschriften von ihr ^eben verschiedene Codices in Rom, dar-
unter der Vaticanus 5977 »), in Paris und Bordeaux (vgl. über
letztere Delisle, Notice sur cinq mss. de Bärard, 1877). An-
gaben vom Bestände des Ori^nals sind nur bei PalacKy und
Theiner. Ersterer nahm in seme Regesten (Ital. Reise, S. 42ff.),
letzterer in seinen Cod. dipl. Briefe aus der Hs. des Vatica-
nischen Archivs auf und beide fügten dort die Nummer Be-
rards zu. Daraus können wir feststellen, dass die Sammlung
im Escorial, ähnlich wie der Codex in Bordeaux 761^ ein
Auszug aus Berardus ist. Die erste Seite ist überschrieben:
'ürbanus IV'; n. 1 handelt von der Schwester des Königs von
Armenien, überschrieben: Increpatoria de adulterio commisso
et ortatoria ad recipiendam uxorem' etc. *De sinu patris . . «
exsequatur' (vgl. Delisle p. 27). Der Brief n. 2: 'Idem re-
Sine . Quod de adulterio' etc. ^Audi filia et vide . . . stu-
eamus' (Delisle p. 27. 45). 3. Idem . • . potestati . • capi-
taneo ancianis consilio et communi Florentie spiritum consilii
sanioris. *Nuper ex'. Ist wohl Potthast 18632 (?). Folgt
Potth. 18283, u. 8. w. bis n. 12: Idem (Urbanus) . . . comiti
Pictavie. 'Infeste persecutiones angustias, quibus a Manfrede',
der unbekannt scheint. Sodann 17 Briefe Clemens IV. n. 13
—29, beginnen mit Potth. 19168; 5 Briefe Urbans IV. n. 30
—34, nämhch Potth. 18634, 18635, 18619, 18633, 18931. Die
Nummern 35—40 geben wiederum 6 Briefe Clemens IV, von
denen wohl n. 35 an Alfons von Castilien 'In negotio imperii'
und n. 37 an denselben 'Quanto ex celeri dat. X V . kal. lunii'
unbekannt sind. Es folgen Potth. 20028 und 20497, letzterer
Brief hier n. 40, bei Berard n. 50») und auch bei Berard der
letzte Brief dieser Gruppe Clemens IV. Gregor X. umfasst
1) Nach Palackj, Ital. Reise S. 42 scheint es, dass Martin IV. nicht
mehr von Berardus aufgenommen wurde, doch findet sich bei Theiner,
Cod. dipl. I, 260, ein ans Berardus ediertes Schreiben dieses Papstes.
2) Wohl mit Fortsetzung, denn die dortigen Briefe reichen bis Bonifaz VIII.
Vgl. Archiv V, 449 und XII, 242. 3) Wo ich «u der Nummer Berards
nichts hinzufQgey ist sie immer Palack/s Ital. Reise entnommen.
Digitized by
Google
264 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
n. 41—108; n. 41: Potth. 20604 Berard 51»); n- 42: Potth.
20857. Ber. 52; n. 43: Potth. 20809. Ber. 53; lu 44: Potth.
20838. Ber. 54; n. 45: Potth. 20845, Ber. 55»); n, 46: Potth.
20846. Ber. 56; n. 47: ^Magistro Ferrando. Dat Lugduni tatio
id. iunii, pontificatas nostri anno tertio' und n. 48: (Fredulo.
Dat' etc., scheinen beide unbekannt n. 50: Potth. 20929.
Ben 61»); n. 51—55: Potth. 20931. Ber. 62—65 u. 8.f. n. 85:
Potth. 21932. Ber. 93 Two der Brief in n. 85 «data Lugduni etc'.
schliesst und auch Palacky Data Lugduni sine die schreibt);
n. 94: Potth. 21047. Ber. 102; n. 95: fehlt sonst 'In e. m. r^
Francie, usque affectu'. 'Ke igitur tibi et eidem regi . . . ac-
ceptum etc. usque in finem'; n. 96: Potth. 21048. Ber. 107*);
n. 100: Potth. 21071. Ber. 108 (Theinerj); n. 103: Potth. 21090.
Ber. 109 und nun, wie genau zu controllieren, in genau gleicher
Weise zählend bis n. 108: Potth. 21092. Ber. 114 (Theiner).
Folgen 109 — 111 drei Briefe Innocenz V. entsprechend
den Nummern Berards 115. 116. 117 (Potth. 21107. 21106.
21108) alle bei Theiner. Dann n. 112—115 Johann XXI.
mit 4 Briefen; wie Berard 118. 119. 120. 121 (Potth. 21181.
21182. 21187. 21250).
Folgt Nicolaus III. n. 116: Potth. 21496, Ber. 122. Da-
nach n. 122. 123. 124 wieder Gregor X. n. 122: 'Idem regi
Francie. Dat Bellicadri Vil. id. Martii' ist woU falsch datiert
und Potth. 21064 (Posse, Änalecta vatic. 851). Das gleiche
Datum hat 123; n. 124 ist Posse 849.
Clemens IV. gehören n. 134. 135 an (Potth. 19954. 19955).
n. 136 ist aus der Sedisvacanz nach dem Tode Clemens IV.
wohl Potth. 20505. Die Briefe 138—172 sind wieder von
Gregor X. und dass ähnlich auch in Berard später Briefe
dieses Papstes folgten, ersehen wir aus Palack/s Regest 328,
woselbst Berard 149 zu Gregor X. citiert wird. Untermischt
sind diese Briefe im Escorial mit Briefen und Urkunden des
griechischen Hofes; der letzte Brief dieser Gruppe Gregors X.
n. 172 ist Posse 846. Die folgenden Briefe gehören 173—182
Innoc. V; 183—196 Nicolaus ifi; 197—207 Gregor X. (n. 197:
Potth. 20524); n. 208 ist die Investitura regni Sicilie Carole
facta von Clemens IV. Potth. 19038; n. 209. 210 ist Inno-
cenz V. (Potth. 21104, 21103); letzterer Brief nach Theiner bei
Berard n. 407; 211 Super electione pontificis ist Johannes XXI.
nPotth, 21151); desgl. 212. 213. Die letzten Nummern 213—
238 ^hören Martin IV; den letzten Brief hat der gleiche
Schreiber nachträglich zugefiigt
1) Diese Nammer Berards, die nicht von Palacky angegeben wird,
lässt sich mit Sicherheit ans der vorhergehenden und folgenden sohliessen.
2) Anch diese Nummer ist nnr Conjectnr. 3) Also ist in Berard swisohen
56 und 61 ein Brief mehr als in nnserm Codex. 4) Mit dem bei Theiner
I, 192 angegebenen Datum, welches Palacky tibersehen hat.
Digitized by
Google
Reise nach Spaniea im Winter von 1878 auf 1879. 265
Fol. 131 bleibt leer; foL 131' enthält einen Papst- und
Eaiserkatalog in Versen; beginnend:
'Annis quingentis decies iterumque ducentis
Unos defuerat, cum Deus ortus erat* etc.
und zwar stehen rechts in der zweiten Columne die Kaiser.
Fol. 132 folgen nur noch allein die Päpste; sie endigen von
erster Hand fol. 134 mit Celestin IV. (1241); fol. 134' folgen
Zusätze mit längeren Notizen über Innocenz I V, Alexander 1 V,
Urban IV. Eine ganz späte Hand setzt in Majuskeln die
Namen und Regierungsjahre bis Gregor XIII. (1572) fort.
FoL 135 steht von einer Hand s. XV. ein Brief Johannes XXII.
TAvignon 1321, Nov. 12. an König Jacob von Aragon) und
lol. 136 — 171 folgen saec. XIV. Papstbriefe in bunter Reihe,
^anz ohne Nennung der Verfasser. Bis fol. 154 sind es 22,
bis fol. 159 wiederum 33 Briefe. Dann folgt der bekannte
Brief Bernhards an seinen Neffen Raymund; femer saec. XV.
die Infeudatio regni Aragonum anno VII. pontificatus domini
Innocentii IH. mense Novembri; fol. 162 wiederum 13 Papst-
briefe, deren letzter von Martin IV. ist Potth. 21740. Auf
fol. 171' ist die Provenienznotiz des Codex ausradiert. Ur-
sprünglich nicht zu der Hs. gehörig, folgen fol. 172 ff. die
Capitula Rodi, jedenfalls kurz nach der Besitzergreifung der
Insel durch die Johanniter, also bald nach 1310 gegeben. Sie
sind unediert und verdienen wegen ihrer genauen stadtrecht-
lichen Bestimmungen wohl den Abdruck.
Capitula Rodi.
Primo, quod nullus patronus nee marinarius seu aliqua
alia persona proiciat savornam ^) in portu Rodi, sub pena de
bisanciis de Kode XXV.
Item, quod nulla persona proiciat fumerium *) apud mariti-
mam portus Rodi ad quinque cannas '), sub pena pro quaque
vice de bisanciis de Rodo V .
Item, quod nullus macellator, apotecarius nee aliqua alia
fersona vendat, nisi ad pondus bullatum bulle hospitalis sancti
ohannis lerosolimitani, sub pena pro quaque vice de bisanciis
de Rodo X et perdat omnia sua pondera et bisancios.
Item, quod nullus macellator vendat carnes ultra estima-
cionem factam per estimatores Rodi deputatos ad estimandum
carnes, sub pena pro quaque vice de bisanciis de Rodo X et
perdat dictas carnes venditas.
Item, quod nullus macellator nee aliqua alia persona vendat
carnes leprosas, pecoris, capre, scrufe ^), nee yrchi nisi ad locum
1) savorna = sabarra, Ballast. 2) fameriam, gleichbedeutend mit
famier, Mi«t. 8) canna sk mensora agri. Du Gange. 3) scrofa =s
scrofa, Muttersau.
Neues Archiv etc. VI. 18
Digitized by
Google
266 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
ordinatum^ sub pena pro qoaqae vice de bisanciis de Rodo XV
et perdat dietas cames^^.
Item, quod nollos piscator nee aliqua alia persona vendat
pisces in aiiquo loco nisi infra piscariam Rodi, videlicet ultra
medium rotulum^), gub pena pro quaque vice de biBandis de
Rodo V et perdendi pisces.
Item, (juod nulla persona possit vendere pisces nisi illi,
qui ipsos pisces apud Kodum seu apud portom Rodi de mari
apportabunt vel ipsos capient, sab pena pro quaque vice de
bisanciis de Rodo XXV.
Item^ quod nullus tabemarius vendat vinum nisi ad men-
suram bullatam bulle hospitalis predicti, sub pena pro quaque
vice de bisanciis de Rodo V et bulletur pro denanis iL
Item, quod nullus panecterius seu fomarius vendat panem
nisi de pondere ordinato per castellanum Rodi, auod est vel
pro tempore erit, sub pena pro quaque vice de oisancüs de
Rodo V et perdat panem.
Item, quod nullus molendinarius recipiat bladum *) nee re-
stituat farinam ultra medium modium nisi ad pondus, sub etc.
y et quia curia non possit dictam penam exigere, nisi fuerit
accusatus per dominum ipsius bladi.
Item, quod nullus molendinarius accipiat de modio gravi
ad molendum ultra denarios VIII.
Item, quod si aliquis molendinarius pro eins culpa de-
vastabit granum, quod ipsum granum emendare debeat
Item, quod nullus criator, coraterius et sensarius^) in se
retineat aliquam rem subastatam sub etc. XXV.
Item, quod nullus regatterius M emat aliquam rem in foro
seu mercato ante horam tercie sub etc. V.
Item, quod si aliquis evaginaverit ensem seu cultellum
contra aliquem, cadat ad penam de bisanciis de Rodo XXV.
Item, quod si aliquis cum ense vel cultello evaginato per-
cusserit vel vulneraverit aliquem seu aliquam de die in capite,
facie et manu, cadat ad penam de bisanciis de Rodo CCf, et
si in aliis partibus corporis de bisanciis C; et ab uno vulnere
ultra sit aa misericordiam domini.
Item, quod si aliquis vulneraverit de nocte aliquem seu
aliquam cum ense evaginato vel cultello cadat ad penam vide-
licet de capite, facie et manu de bisanciis de Rodo CCCC; et
de aliis locis corporis de bisanciis CC.
1) Marginal von ^gleichzeitiger Hand: 'Qnere infra capitnlnm pro-
hibitoriam, ne earnes iuflentur, quod hie ultimo de macellatoribus ponen-
dum est ad hoc Signum -fh* ^8^* 3* ^^^* ^) rotulns &=» menanrae
species, 82 unciarura. Du Gange. 8) bladum = bl^. Du Gange.
4) criator Ausrufer; coraterius (conrtier) und sensarius etwa gleichbe-
deutend für Makler. 6) regatterius, wohl gleich regratarins ^«Aaf-
käufer, noch heute im Englischen regrater.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 267
Item, ^uod si aliquis fecerit assaltum cum armis contra
aliquem ad suam domum cum proposito et volontate ipsum
offendendi, cadat ad penam de Disanciis de Rodo C, et si
faciet vulnus, quod san^uis exeat, cadat ad penam de bisanciis
de Rodo CCC, et si me, qui erit assaltatus se defendet, et
illum, qui fecerit dictum assaltum, occiderit, ad aJiquam penam
non teneatur.
Item, quod ^ui yulneraverit aliquem seu ali(j^uam cum
massa vel lapide m capite, cadat ad jpenam de bisanciis de
Rodo C, et 81 in aliis locis corporis, de bisanciis de Rodo XXV.
Item, qui evaginaverit ensem vel cultellum seu alia arma
contra aliquem seu aliquam in curia Rodi, iudice in eadem
existente, cadat ad penam duplam.
Item, qui evaginayerit ensem vel cultellum seu aliqua alia
arma et cum ipsis, ense, cultello vel armis vulneraverit ali-
quem vel aliquam in curia Rodi, iudice in eadem existente,
cadat ad penam duplam.
Item, quod si aliquis verberaverit aliquem vel aliquam,
^uod faciat ei livorem, cadat ad penam de bisanciis XXV, et
81 non poterit solvere, quod fiistigetur per burgum Rodi.
Item, qui verberaverit aliquem seu aliquam sine livore vel
sanguine, cadat ad penam de bisanciis X V, et si dicta verbe-
ratio erit de paupere ad pauperem, cadat ad penam solum de
bisanciis V.
Item, qui dabit alicui alapam seu pu^atam in facie vel
capite seu coUo, cadat ad penam de bisanciis L, et de paupere
ad pauperem de bisanciis V, et si non poterit solvere, fusti-
geturi) per burgum Rodi.
Item, qui teliter vulneraverit aliquem seu aliquam, quod
perdat membrum, cadat ad penam de oisanciis de Kode CCCC,
cuius pene perveniat medietas domino, alia vero medietas vul-
nerato, seu qui perdiderit ipsum membrum, et si non possit
solvere dictam penam, quod stare debeat in carcere, quousque
habebit pacem et concordiam cum dictis domino et vulnerato.
Item, quod vir seu femina pro primo fiirtu minoris quan-
titatis unius marche argenti fustigetur*) per burgum Rodi.
Item, quod pro secundo furto minoris quantitatis unius
marche merchetnr^) in fronte.
Item, quod pro tertio furto ascendente cum primis furtis
ad summam unius marche argenti, suspendatur per gulam ta-
liter, ut moriatur.
Item, qui occiderit vel mortem alicui dabit, caput ei am-
putetur taliter, ut moriatur.
Item, qui male dicet de Deo vel de suis sanctis, cadat ad
penam de bisanciis de Rodo XXV, et qui accusaverit ipsum,
1) 'fnutigetar' Hb. 8) 'frostigetar* Hs. 8) merchare (yon marca)
sa seichnen.
18*
Digitized by VjjOOQIC
268 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
tenebitur in secreto et habebit tertiam condempnationisy et qui
noü poterit dictam penam solvere, stet per spatium medii diei
ad pilorinum»).
Item, quod nullus serviens curie Rodi pignoret nee faeiat
aliqaam exeeutionem sine licentia sui maions; quod si fecerit,
cadat ad penam de bisaneiis de Kode XXV, et eassetur de
officio et quod ad ipsum officium non possit plus peryenire.
Item, quod si aUqua persona contradixerit pignus servien-
tibus curie Kodi^ cadat ad penam pro quaque vice de bisaneiis
de Rodo V.
Item, quod si aliquis offenderit aliquem officialem curie
Rodi officium facientem, cadat ad penam duplam.
Item, qui cognoverit aliquam feminam per violentiam,
cuiuscumque conditionis sit, stet ad misericordiam domini.
Item, qui eradicabit barbam seu pilos barbe alicui irato
animo, cadat ad penam de bisaneiis de Rodo L.
Item*), quod nullus macellator, seu aliquis pro eo, inflet
bestias, sub pena de bisaneiis V, et perdat dictas bestias in-
flatas»).
Item, qui vulneraverit aliquem vel aliquam et fecerit pa-
cem et concordiam cum vulnerato infra octo dies, a die, quo
factum fuerit dictum vulnus, teneatur solum ad quartam con-
dempnationis seu pene interposite, ut in statutis continetur«
Item, qui faciet dampnum alicui iardino vel terre, emendet
dictum dampnum et cadat ad penam de bisaneiis V.
Item, quod omnes, tam masculi, quam femine, tarn nati,
quam nascituri de Franco et Greca nabeantur et teneantur
pro Franchis. — Additio^): Qui scilicet marinarii fuerint et
morabuntur in burgo Rodi.
Item, quod qui habebit sclavum suum seu sclavos, qui non
sint de insula Rodi, possit ipsos extrahere de dicta insula. —
Additio: De licentia domini.
Item sutores, qui suunt pannos. talem mercedem, nt se-
quitur, pro suo labore accipiant Viaelicet, quod de uno pari
vestium munito seu federato') de penna^) habeant bisancios
de Rodo II cum dimidio. — Additio: Sed in principalibus
festis habeant tres, continuatis quindecim diebus ante huius-
modi festa.
1) pilorinm, englisch pillory, Pranger. 2) Marginal steht daa oben
8. 266, n. 1 genannte Zeichen -ff« ^) ^8 folgt hier eine bedentende Lücke,
die dadurch entstand, doss die Hülfte von fol. 173 weggeschnitten wurde.
Daher fehlt die ganze zweite Colnmne von fol. 173 und die erste von
fol. 173'. Wie noch aus Spuren zu ersehen ist, waren sie ebenfalls be-
schrieben. 4) Diese Additio, wie die folgenden, am Rande von andrer
gleichzeitiger Hand. 6) munito seu federato jedenfalls gleichbedeutend
mit fulcituro seu fodratum weiter unten, ausgelegt und gefüttert. 6) penn«
= pannns. Du Gange.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 269
Item si dictum par vestium falcitum seu fodratum foerit
com zendatoO, cum m hoc maiore labore sustineant, habeant
bisancios de Rodo in.
Item si zamellotum *) snerint et par vestium fuerit, tamen
unum par maiori labore, habjsant bisancios de Rodo IUI.
Item si tria fuerint paramenta, et consuta faerint de penna,
habeant bisancios IUI; si de zendato, bisancios V habeant; sed
si zamellotum fuerit, recipiant pro mercede bisancios VT.
Item predicta omnia, quantum ad sutores spectat, ita de-
beant observari, preterguam si dominus vestium sive raube')
in ea solennius voluent facere omamentum. Nam tunc pro
solenniori omatura sutor pinguiorem debet mercedem recipere,
sicut dominus vestium cum sutore melius potent concordare.
Item, quod omnes appalti^) de Rodo sint cassi, et quod
omnes ab appaltis sint franchi»).
Pni2. membr. et chart qu. saec, XV. enthält 182 Briefe
Petri Blesensis. Vorher die Tabula epistolarum. Die Samm-
lung entspricht zu Anfang und am Schluss der in Q III 14.
P II 13. membr. et cnart. qu. saec. XV. mit einer Bulle
Eugens IV, vom 30. Sept. 1444. Auf fol. 58 flf. steht eine
Sammlung von 172 Briefen Petri Blesensis. Der Anfang der-
selben entspricht der Hs. Q III 14. Der Schluss enthält fol-
gende Nummern : 76 ; 'Tractatus de confessione': Giles II, XXXII ;
164. 64. 63. Vor den Briefen steht ein Index.
PIIIl. membr. oct. mai. saec. XII— XIII. Briefeammlunff
Bernhards von Clairvaux. Auf fol. 113' steht in Schrift saec. XI V.
die fast ausradierte Notiz: ^Hic über est ad usum fratris
Gabrielis Cracovini hordinis minorum fratrum .... metum
et conventus masoricerum'. Die Briefe sind die ersten 121
der von MabiUon sogenannten Prima collectio (von 310 Briefen)
nämlich, nach den Nummern der Mauriner Ausgabe: 1—24.
27—42 (n. 42 bei MabiUon unter den Tractaten p. 467). 43. 44.
Auf 44 folgt aber nicht, wie man nach Mabillon's Notiz 'hie
mss. Codices repetunt epistolam XV' annehmen sollte, ep. 15,
sondern der an die gleiche Adresse gerichtete Brief n. 311;
45—76; 77 unter den Tractaten p. 631 ; 78—83; folgt an Stelle
von 84 die Apologia ad Guillelmum p. 531 ; 87. 85. 86. 88—
121 (worunter 106 in zwei Briefe zerlegt ist) und 242. Es
schliessen den Codex eine Reihe von Legenden.
P ni 25. chart qu. saec. XV. enthält zuerst Togius contra
Avaritiam', worunter eine moderne Hand richtiger geschrieben
hat: 'Andreas Constantinopolitanus de malitia temporum'. Ge-
spräch auf der Vigne des Polician in der Nähe des Lateran.
1) zeodatum = cendAlam, Seidenzeug. Da Gange. 2) zamellotus
oder zambilottns =s pannns ex pilis camelorum. Da Gange. 3) raube
wohl das französische robe. 4) Pachtvertrag; cassi wohl sicher cassati.
5) So endigt Gol. 2 von fol. 173'. Der Schluss der Gapitula fohlt offenbar.
Digitized by
Google
270 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Dann fol. 42 ein Geschichtsabriss: ^Ad honorem et mandatum
Sigismundi regis' in Constanz zur Zeit des üoncils geschrieben.
Stellt besonders die Beziehungen zwischen Elaiser und Papst dar.
Briefe und Urkunden sind eingereiht. Auf fol. 78' : Versus in
epitafio Domini Frederici IL Augusti descripti, eleganter com-
positi subsequuntur:
Si probitas sensus, virtutis gloria, census
Nobiliter orti possent resistere morti
Non foret extintus Fredericus, qui iacet intus.
Reicht bis zum Tode Heinrichs VII. Vgl. später Toledo 45. 4.
Fol. 88. ^Sequuntur distinctiones morum Theotonicorum
et Italorum, quas fecit Fredericus 11.' nach Petrarca in libro
rerum senilium II, und dann ein neuer Abriss der deutschen
Geschichte von Friedrich II. bis Heinrich VII. Zuletzt 'Anno
domini 1313. Imperator Pisis existens rebellionem etc. • . • ut
statim fugeret suasisse dictum'.
Q 1 14. membr. fol. saec. XIII. eine Sammlung von Aus-
zügen aus Prudentius, Claudian, Ovid, Horaz, Juvenal etc.,
darunter auch Stücke aus den Briefsammlungen des, Sidonius
und Cassiodor. (Die Briefe Cassiodors sind nicht nach Büchern
ein^etheilt, sondern laufend durchgezählt). Auf fol. 217 : In-
cipit proloffus libri proverbiorum Petri Aldefunsi, qui appellatur
clericalis disciplina. Zuletzt eine Sammlung von Proverbien
aus allen möglichen Werken, z. B.:
Turpe est habere auctoritatem senis et vitia puerorum.
Infirmi animi est non posse pati divitias.
Q I 20. Chart, fol. saec. XIV. in S{>anien geschrieben und
auf verschiedenen Seiten fol. 90. 123. 140: Guemica'J imter-
zeichnet. Enthält zuerst die Chronik Martins der Classe C.
Päpste und Kaiser stehen einander gegenüber. Die Kaiser
endigen Constantino VI. (MG. SS. XXII, 472. Z. 27), worauf
die Päpste ununterbrochen von Honorius HI. bis Johann XXI.
(sepultus existit 443, Z. 22) folgen. Ex^licit cronica gestis
Bummorum pontificum ac Romanorum imperatorum ^atris
Martini ordinis Predicatorum. Es folgt die Continuatio : Nicho-
laus in. bis Honorius IV. . . • prosequenda (482, Z. 10) und
dieser die fünf weiteren Päpste bis Johannes XXH. 'natione
Sovinciae*. Dann erst ist der Schluss der Kaiser angereiht:
omanum imperium . • • defiinctus' (p. 472, Z. 28 . . 474,
Z. 45). Zum letzten Jahre steht margmal: 'Theobaldus rex
Navarrae moritur et frater Martinus de ordine Predicatorum
cronicam suam facit*. Auf fol. 45^48' fol^: Descriptio Terre
Sancte 'Ebron antiauissimus* etc. Dann Auszüge aus Isidors
Chronik, Sigebert, Kichard v. Cluni etc. unter den Namen De
orgine regum Yspanie, ystoria regni Francorum, über die
l) Guernica ist eine Stadt im Baskenlande.
Digitized by VjjOOQIC
Reise nach Spanien im Winter von 1878 bis 1879. 271
Britten, Langobarden etc. ; ferner Compntistisches und Mnemo-
technisches^ Alles wüst durcheinander. Diese sich bis in das
13. Jahrhundert erstreckenden Geschichtsabrisse schliessen
fol. 130: Explicit utillis summa dlversarum cronicarum scilicet
Yspanie Navarre ....
Q 11 15. membr. foL saec' X. wohl aus Bobbio stammend,
ist nach Notiz auf fol. 120': 'Este libro costo en Pavia 44
quatrines a. 6 de marco de 1521 j el ducado de oro vale 440
quatrines' von Fernando Colon in Italien gekauft und in nicht
näher bekannter Weise aus der Colombma in den Escorial
gekommen. (Vgl. später Sevilla bibl. Colombina 5. 5. 22,
wonach in Padua Fernando Colon am 15. April 1521 eine Hs.
kaufte.) Auch die Art der Angabe und Handschrift dieser
Notiz sichert unsere Annahme. Auf der letzten Seite steht
das von Dümmler, N. Archiv V, 622 publicierte Gedicht auf
den heiligen Columban.
ftll 16. Chart, fol. saec. XV. enthält nach einer Geschichte
Christi auf fol. 109 ff. Fragmente einer grösseren Briefsamm-
lung Bernhards von Clairvaux : XLIII = ep. 78 ; LI = ep, 124;
LIV = ep. 130; LXXIV = ep. 190 (Ed. Mabillon, p. 649).
ft 11 17. Chart, fol. saec. X V. liber de preconiis Hispaniae
mit Dedication an König Sancho ist jedenfalls Gil de Zamora,
ein Codex, den Morales (Viage p. 98) in Oviedo sah.
Q n 19. chart. fol. saec. XlV. enthält auf den Vorsetz-
blättem fol. 1—12 allerlei historische Notizen (Hand saec. XVI)
von Pippin und Karls Sachsenkriegen bis zur Einnahme von
Neapel 1442, Juni 11. Genealogie der spanischen Könige von
Sancius ab; Liste der fränkischen Könige Leobertus, Clodo-
mirus etc. Fol. 10 ^Epitaphia Ruderici archiepiscopi Toletani,
qu^ in archetypis monasterii Ortensis leguntur*. 'Angelicus' etc.
und ein anderes ebenfalls daher: 'Continet hec fossa Buderici
corpus et ossa' etc. Anno domini 1247. obiit Rodericus archi-
episcopus Toletanus IV. id. lul., wozu bemerkt wird: ^n ve-
tusto exemplari lul. legitur, cum sit lun.' Femer: 'In perve-
tusto regestro monasterii Sancti lohannis Pinnatensis ita legitur:
IUI. Id. lunii obiit Rudericus arch. Tolet. era 1285*. Nach-
richten über die Familie MoHna. Endlich fol. 12 — 47: Rode-
ricus Toletanus, die Chronik nebst den Historien. Am Schhiss
äer Hs. wieder Nachtragimgen saec. XV. über Sicilien und
Neapel.
Q 11 21. chart. fol. saec. XV. ist die Geschichte des hei-
ligen Landes, wie in L III 22 'Terra Sancta . . . (cap. 99.1
De hiis que acciderunt' etc. Rex Anglie . . . expectantes .
Folgt dann mit der Ueberschrift 'Incipit excidii Acconis gestorum
coUectio', fol. 78 — 91 'Audite insule et attendite . . . recupera-
cione. Amen' (vgl. Colomb. 7. 2. 1). Dann fol. 91—122 das Werk
des Haytonus mit der Subscriptio : 'Explicit liber ystoriarum par-
Digitized by
Google
272 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
tium orientis a religioso fratre HaytOBO ordinis sancti Augustini
domini CurthiO consan^uineo regis Armenie compilatus de
mandato summi pontificis domini Clementis pape Y. in civi-
tate Pictaviensi regis Francie, quem ego Nicnolaus Falconi
primus seripsi in Gallico ydyomate sicut idem frater Haytonus
michi ore suo dictabat abs^ue nota sive aliquo exemplaiy et
de Qallico transtuli in latmum anno Domini 1307, mense
Augusti*.
Q n 22. membr. fol. saec. XII. Ex bibliotheca lo. lac.
Chiffletii. Beginnt mit Wetterprophezeihungen: 'Hesdras pro-
pheta. Si prima feria fuerit kalendis lanuarii hiems bona erit
et ver ventosus et estas sica et vindemia bona et boves eres-
Cent et mel habundabit et vetule morientur et faabundantia
erit et pax. Si secunda hiems' etc.; bis zu hiems sexta,
schliesst ... et case cremabunt. Folgen saec. XII. Recepte:
Ad scabiem delendam; ad cancrum; ad hippitudinem oculo-
rum; ad flegma« Dann das Aachener Concil von 817 fol.
1'— 50.
ft 11 24. membr. qu. in einer Col. saec. VEtl. in west-
gothischer Minuskel geschrieben, cursive Elemente sind ein-
gemischt und verschiedentlich stehen am Rande ganze Sätze
m Cursive; auf fol. 10. 11. 44 arabische Randnoten; enthält
Isidors Etymoloffien. Von einer Hand saec. XVI. vom ein-
getragen: 'De la yglesia de Salamanca' und 'Scriptus Über
era DCCLXXI ut indicatur fine libri quinti' (vgl. unten\
Voran gehen notarum laterculi. Diesen folgen die Briete
zwischen Isidor und Braulio (Dum amici. Quia non valeo.
Omni desiderio. O pie domne. Quia te incolomem. Solet
impleri. Tue sanctitatis), femer eine biographische Notiz über
Isidor: 'Isidorus vir egregius Spalensis ecclesie episcopus Le-
andri episcopi successor et germanus floruit a tempore Mau-
ricii imperatoris et Reccaredi regis . . . copiosis operibus cari-
tatis Dei. Finit.' Dann die Etymologien mit dem Eingange:
Capitula libri ethimologiamm: ut viJeas, que requiris cito in
hoc corpore invenire, hec tibi lector pagina monstrat, de auibus
rebus in libris singulis conditor huius codicis disputavit, id est
in libro primo de grammatica etc. Den 20 Büchertiteln folgt
die Traefatio totius libri . Domino meo . . . maiorum (wie Are-
valus in der Ed.^. Unmittelbar hinter der von mir coUatio-
nierten Chronik im 5. Buche . . . residium sexte etatis tempus
Deo soli est cognitum' folgt fol. 68 auf einer durch Reagenzien
stark gedunkelten Seite: 'Invenimus coUectam esse hanc coro-
nicam sub era DCLXVI, sicut et in alia huius doctoris, quam
prius edidit, repperimus cronica, per quam et hanc legimus
eram. Deinde a sequenti era DCLXVII usque in hanc pre-
1) Vielleicht Tarchi (?).
Djßitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 273
sentem eram, que estDCCLXXI") creberant anni CXVI, qui
additi ad superiorem huius cronice summam, facinnt simul
omnes annos ab exordio mundi usque in hanc praefatam
DCCLXXXI (ßic!) eram VpCCCCXLU. Hiß itaque ita di-
gestifl'), fatemur denique difficile posse quemquam hominem
annorum summam post etiam tempore inearnationis iam Do-
mini pretermissa quoque era veritatis indice per reges et prin-
cipes conputare et in errore minime incurrere. Proinde ergo
necesse quippe est secnndum morem prorsus eram illam partire,
que suo reppererit tempore incurrere et quod partiendo inve-
nerit, hoc quippe faciat ad ere maiore adicere) que ab Adam
usque ad Christum noscitur percurrere; tunc sane probabitur
Suisque se scilicet ad veritatis potius tramite pervenisse'.
unter dem liber X. folgt 'Partis seeunda (sie) über undecimus;
hinter Über XX. die Generatio ab Adam usque ad Christum'.
Q HI 1. membr. qu. saec. XIII. Bemaras Biographie in
3 Büchern, das erste von Guillelmus monaehus (S)7gniaeensis;
liber secundus dictatus per Quillelmum Ryevallensem abbatem ;
das dritte von Gaufredus monaehus Clarevallensis.
Q HI 9. membr. fol. min. saec. XII. XIII. französische
Hs. ex bibUotheca lo. lac. Chiffletii, enthält theologische Trac-
täte und fol. 4 eingetragen den Brief Alexanders lU, Jaffö
8467.
Q in 14. membr. qu. saec. XIII. Briefsammlung des
Petrus Blesensis. Von einer Hand saec. XVII. *ex Bibliotheca
lo. lac. Chiffletii'. Vorher hatte sich die Hs. zu Besancon
befunden. Auf fol. 117 steht folgende Notiz saec. XV: Lan
...(?) courrant mil quatre cens et quatre le iour de la resur-
rection .... (?) maistre lehan Gaidat serorgiens citien de Be-
sancon a donney perpetuelment a lei^lise saint Pierre de Be-
sancon apostre cest present Uvre appeliez de liure des episteles
de (?) maistre Pierre de Bleise anglois etc. Die Briefe be-
ginnen ohne Index und nur theilweise mit Nummern versehen
in folgender Reihe (Ed. GUes): 1—14. 16. 15. 19. 20. 17. 18.
21--27. 148. 28. 29. 145. 30—39. 73—78. 144. 146. 86. 79—
85. 87. 88. 90—98. Alexander III. an den Sultan von Iconium
Giles II, XXI; 99—101. 104. 102. 103. 105-125. 40-57.
Folgen einige Cantilenen, GUes IV : 'Olim militaveram . . . ;
Quis aquam suo capiti . . ; Quod amicus sug^erit • . . ; 58 — 72.
89. 126. 127; Reverentissimo patri et dommo I. Dei gratia
Wingonensi episcopo Petrus' etc. 'Petis instantius . . . recom-
pensef ; 143. 131—135. Die Invectiva (Giles 11, LXXXHI);
137—139. 160. Als Subscription:
1) Dass die Hb. in era 771, d. h. im Jahre Christi 733 g^eschrieben
sei, scheint mir nach dem Charakter der Schrift nicht nnglanblich. Im
Jahre 1461 schrieb ein Benutzer der Hs. an den Rand: 'Antiquitas haius
libri est 728 annoram*. 2) *diestis' Cod.
Digitized by
Google
274 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
'Explicit expliceat, ludere scriptor eat
Qui Bcripsit scripta, manus eins sit benedicta.
Hotenins de Biaufort la escrif .
Q III 18« membr. qa. saec. XIII; enthält Cassiodors Varien
und Liber de anima. Affallend ist, dass, wie d III 21, auch
diese Hs. die 12 Bücher der Varien so eintheilt, dass hinter
dem 7. Buche eine neue Reihe beginnt und das 8. von Neuem
liber primus genannt wird; hinter eben diesem 7. Buche sind
8 Formeln eingeschoben, die die Vulgata nicht enthält Jedes
Buch hat an der Spitze einen Index, der häufig von dem Text
abweicht, sowie im Text selbst sich gleichfalls hin und wieder
die Titel verschoben haben und vor falsche Briefe gestellt sind.
Ueberhaupt steht die Hs. an Güte der anderen, d III 21, weit
nach, obwohl sie die ältere ist; sonst gehen sie entschieden
auf nah verwandte Vorlagen zurück. Unter der Ueberschrift:
^Magni Aurelii Cassiodon Senatoris viri clarissimi et illustris
exquestoris palatii exconsuh's ordinarii liber primus indpit' folgt
die Praefatio und I, 1 . • . 46. (Im Verzeichnis I, 1 . . . 42T;
II, 1 ... 41. (vorher ein Brief ohne Titel: *Pepulit davitica';;
III, 1 ... 53; IV, 1 ... 51. (Im Verzeichnis sind die letzten
IV, 51. 37. 33. 34). V, 1 ... 44. (Im Verzeichnis sind die
letzten V, 44. 39. 41. 42. 43); VI, 1 . . . 24. 25; VII, 1 . . .
40. 41. (Im Verzeichnis ebenso bis VII, 41); dann folgende
8 Formeln, welche nicht in das Verzeichnis aufgenommen sind:
Formula pietatis^). *Felix querela' etc.
Formula etatis venie. 'Cum diutumis' etc.
Formula presidis Dalmatiorum. 'Per provincias' etc.
Formula ortus. 'Dudum quidem' etc.
Formula tributarie functionis. 'Ad ratorem' etc.
Formula suspitionis. 'Tarditas vestra' etc.
Formula de solito tributario au^endo 'Magnitudinis tue* etc.
Formula commonitionis. 'Provincialium' etc.
Formula restitutionum dampnorum. 'Si antiquis princi-
pibus' etc.
Während bei den sechs ersten Büchern eine sehr formelle
Eintheilun^ der Bücher mit Incipit etc. und Explicit etc. be-
obachtet wird, ist das 7. Buch ganz ohne Inscriptio und Sub-
scriptio. Hingegen be^nnt hinter dem 7. Buch der volle Titel
wie oben beim 1. Bucn: 'Magni Aurelii Cassiodori Senatoris
i)alatii ex magistri prepositi exquestoris offitii exconsularis pa-
atii liber primus incipit de opere variarum*. Folgt: VIII, 1
... 33. Magni Aurelii etc. variarum lib. I. exjjl. incipit II.
(u. s. w. bis Hb. V); IX, 1 ... 25 (im Verzeichnis die letzten
25. 15. 19. 17. 24. 23). X, 1 . . . 34. 35; XI, 1 ... 40 (so
dass hinter der Praefatio cartarum als libri IV, 1 mit vollem
Titel die commendatio folgt); XII, 1 ... 27. 28. 29 schliesst
1) Ursprünglich formula presidis Dalmatiorum, die letzten Worte sind
AUsrRdiert.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 anf 1879. 275
Magni Aurelii etc. . . . über VI (sie !) expHcit de opere vari-
arum. Hinter dem liber de anima folgen saec XIV. Excerpte
aus den Briefen des Ennodius.
R II 18t membr. eaec. VII. VIII. ist der berühmte Ovetensis;
auf fol. 1 saee. XVI : 'De la yglesia major de Oviedo'. Ob-
wohl seit Ambrosio de MoraJes (Viage p. 93) verschiedentlich
besprochen, zuletzt wohl von Parthey und Pinder (Vorrede
zum Antoninischen Itinerar, p. XX)') und von Tailhan Tvgl.
oben S. 219), verdient diese merkwürdiffe Hs. doch eingenen-
dere Würdigung, als ihr bisher zu Theii geworden. Ein Theil
meiner Beschreibung (fol. 44 — 48)^ ist zwar durch den Brand
zu Grunde gegangen, aoch theile ich das Uebrige hier mit
Quatemio 1 (fol. 1 — 8) Palinipsest; untere Schrift Uncial»)
(saec. VII?), obere westgoth. Minuskel, saec. VIII. Hinter
modemer Üeberschrift 'de natura rerum' be^nnt *Incipit liber
de natura rerum domni Tsidori Spalensis episcopi directus ad
Sisevutum regem. Domno et fifio Sisevuto Ysidorus. Dum
te' etc.'). Schon auf der 5. Zeile fol. 1 beginnt eine neue Hand,
welche den ganzen Quatemio zu Ende schreibt. Quatemio 2
(fol. 9 — 12, die vier ersten Seiten sind abgeschnitten), nicht
rescribiert; Uncial saec. VII. Der Text beginnt etwas vor
dem Schluss des 1. Quatemio, so dass man sieht, dass 2 Hss.
des Isidor combiniert sind. Quatemio 3 (fol. 13 — 20) desgleichen
Uncial; nicht rescribiert, mit ßandnoten in westgothischer
Cursive und arabischer Schrift; sehr zierlich geschrieben.
Quatemio 4 (fol. 20 — 24) Uncial nicht rescribiert. Auf fol. 23.
24 steht hinter dem cap. XL VI. de natura remm in Capital-
Bchrift«) das Gedicht: 'Tu forte' etc., Riese, Anthologia
latina n. 483; fol. 24' fährt cap^XLVH. fort. (Ist de partibus
terrae in der Ausgabe Migne, Patroloda lat. So, 1018, cap. 48
.... estimavemnt). Quatemio 5 (Fol. 25—34) Palimpsest,
untere Schrift Uncial saec. VII, obere westgoth. Minuskel; die
gleiche Hand 2 von Quatemio 1. 'De Asia et partibus eins.
Asia ex nomine' • . . fol. .32 'designabanf . Ist also aus den
Etymologien des Isidor XIV, 3—5. Nach breiterem Spatium
folgt fol 33: *Hec consanguinitas' etc. Isidor Etym. IX.
Schluss von cap. 6 und 7. Dann 'De nominibus ventomm', des-
gleichen aus Isidor Etym. XIII, 11 bis §. 16: et Altanus. Ex-
plicit. Folgen die Verse fol. 34': 'Item versi de supra nomi-
natis ventis: Quattuor' etc., Riese, Anthologia lat. n. 484
1) Ebendaaelbst auf Tab. U. ein ganz ungenügendes Facsimile eines
Stttekea Text aus dem Oretensis. 2) Nach der Untersuchung des Herrn
Prof. Hübner ist hier, wie auch sonst in der Hs. die untere Schrift eine
Vulgata der Bibel. 8) Hinter cap. XI. daselbst nach opp. Isidori
Madrid 1778; roth: Eulogii mementote peccatoris'. Vgl. Arevalo, Isido-
nana LXXVI, 6. 4) Eine ungefähr richtige Vorstellung von dieser
Capitalschrift giebt Merino Escuela de Paleografia lam. III, 2.
Digitized by
Google
276 Reise nach Spanien im Winter yon 1878 aof 1879.
^ . . . ore Camena. Explicif . Quatermo 6 (fol. 35—42 mit
alter Quatemionenbezeiclmimg auf fol. 42: Q I) Uncial saec.VII.
nicht rescribiert. 'Incipit breviarium Rufi Festi ui. c. de bre-
viario regum gestarum popiüi Romani. 'Brevem fieri dementia
. . .' Quatemio 7 (fol. 43 — 50) Uncial nicht rescribiert . . . (fol. 44)
pacis accedaf • Explicitum breviarium Rufi Festi vic. Agusti
Valenti scriptum feliciter. Folgt: Incipit Imperatoris Anto-
nini Ag. itinerarium maritimum. Ut navigans etc., scbliesst
fol 46' >). Folgt auf fol. 47 Uncial saec. VII die Chronik des
Hieronimus mit der üeberschrifk: 'Igitur Iheronimi prbr. suc-
cedit auctoritas. Drepanam Bitiniae ... ex cesaribus agusti
appellantur'; auf fol. 47'. Es folgt wiederum nachgetragen in
westgoth. Minuskel saec. VIII. <£x libro ethimologiarum Isi-
doro' (verb. Isidory) . . . fol. 48 'Cetera permanent ut fuerunt*.
Fol. 48' — 55 der Prosper. in Uncialen; vielfach Marginalnotizen
in Eeilform in sehr kleiner Unciale geschrieben und beim Ein-
binden stark beschnitten. Alles genau collationiert. Beginnt
nach moderner Ueberschrift 'Prosper Aquitanicus': Arcadius
Theudosi filius . . . Dei auxilio pugnaturus. Folgt wohl nach-
getragen saec. Vni. westgoth. Minuskel: Incipit ex libro de
origine Gotorum a domno Isidoro editum, ein Stück aus der
Gothengeschichte. Gotorum antiquissimi • . . regibus (fehlt
quorum etc.) Item. Anno ante eram conditam duodecimo . . .
nisi nox prelio finem dedisset. Item ex eodem libello re-
capitulatio. Goti de Magog. . . . ibique sedem vite at^ue im-
perii locaberunt, nämlich die Recapitulatio daselbst, beides ist
abgeschrieben. Fol. 62 — 65. Disputatio: Nunc hereticorum
sententias . . . maiorem esse quam terras dicunt. Auf fol. 65'
steht auf rescribiertem Pergament (alte Schrift Uncial) in west-
gothischer Cursive saec. VlII. nachgetragen ein Bisthums-
Verzeichnis Spaniens, welches ich nebst den ihm folgenden
historischen Notizen hier abdrucke:
Nomina civitatum Ispanie
Provincia Cartaginiensis
Spartarie,
Toleto. Oreto. Biatia.
Mentesa. Acci. Basti.
Urci. Begastra. Iliorici.
Ilici. Setabi. Dianio.
VaJentia. Valeria. Segobia.
Segobriga. Arcabica. Compluto.
sedes epi
Betica *),
Spali.
Italica.
Asidona.
Elepla.
Malaca.
Iliberri
Astigi.
scopalium.
Lvsitania •)
Emereta.
Pace.
Olisipona.
Ossonoba.
Egitania')
Conimbria*)
Beseo *).
\) Mit fol. 44 schliesat meine genauere Beschreibang', die erst wieder
von fol. 88 an erhalten ist. 2) Von Hand 2 übergeschrieben. 3) Ueber £
ist ein d oder o gesetzt. 4) Ueber C ein g gesetzt. 6) Ueber B ein o
gesetzt.
Digitized by
Google
Heise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 277
(Provineia Cartaginiensis
Spartarie.)
(S)alamanca >).
^egontia. Oxoma. Palentia.
(Betica.)
Cordoba.
Egabro.
Tucci»),
Tingi»).
(LiLsitania).
Lameco*).
Caliabria.
Salmantica.
Abela.
Ebbora.
Caurio.
In GaUeciae '').
Bracara.
Dumio.
Portucale.
Tude.
Auriense.
Lucu.
Brittania.
Astorica«
Ina.
Beteka»).
Obscuratus est sol in era DCCCXVL tertio kalendas
Septembres ora undecima diei luna X. et in era DCCCXVII.
XVII. kalendas Septembres ora secunda diei luna XX*).
") Permansit regnum Gotorum an. CCCLX. destructum
est a Sarracenis. Suevorum an. CLXXVII. qui a . . . (sunt?)
Gotis. Vuandalorum an. CXII (CXIII?) transiit in Suoevos.
CeUiberia*).
In Provineia
Terracona.
Cesaragusta.
Gallie^).
Barcinona.
Osca.
Narboona.
Egare.
Pampiliona.
Beterres.
Gerunda.
Auca.
Magalona.
Empurias,
Calacurre.
Neumaso.
Ausona.
Tirassona.
CarcasBona.
Urgello.
Alisana.
Luteba.
Ilerda.
Amaia.
Elena.
Dertosa.
Segia»).
Die folgenden Seiten enthalten theologische Fragmente
meist in westgoth. Minuskel, doch auch ganze Seiten Cursive,
wovon eine dürftige Probe bei Merino Escuela de Paleographia
lam. in, 3; fol. 83: Sermo sancti Ambrosii; fol. 84: Trac-
tatus sancti Augustini 'de petere pulsare querere'; fol. 87: In
nomine domini nostri Jesu Christi incipit opusculum sancti
Eucherii episcopi de situ Eüerosolimf velludae. Fausto pres-
bytero insulario Eucherius episcopus*. Dahinter fol. 89' Frag-
mente von Briefen des Hieronymus in Cursive : so Iheronimus ad
Acalciam. Quod autem (Merino a. a. O.). Vom letzten Quater-
1) Von Hand 2 über Segontia übergeechrieben. «) Von Hand 2
übergeschrieben. 3) TIngi in Uncial von wieder andrer Hand. 4) Ueber
L ist ein o gesetzt. 6) Segia, wie oben Tingi, in Uncial. ^) ^^
Provineia von erster Hand ; GaUie von zweiter daneben gesetzt. '^Jon
andrer Hand neben diese Reihe geschrieben. 8) Von andrer sehr fluch-
tiger Hand. 9) Die beiden Notizen über die Sonnenfinsternis von
andrer Carsivhand. Vor *obscuratns' der Schluss eines Wortes, welches
auf nia (bia?) endigte. 10) Das Folgende halb verlöscht, vieUeicht
von der cursiven Hand 2 des Bisthnmverzeichnisses.
Digitized by
Google
278 Reise nach Spanien im Winter von 1878 anf 1879.
nio 13 (fol. 91—95, das vorlet2ste Blatt ist ausgeschnitten) sind
nur 2 Blätter fol. 91 und 95 rescribiert und entsprechen genau
dem bisherigen Palimpsestpergament Die drei nicht rescri-
bierten Blätter »in der Mitte haben anderes Format und anderes
Pergament. Die Brie£fragmente gehen weiter fort bis fol. 92:
'Incipit indiculum de adventum Henoc et Elia adque Anti-
christi' etc. von Hieron}rmus. Alles in Minuskel; die aber
schwerer und später scheint als z. B. die des ersten Quatemio.
Auf fol. 95 steht der berühmte Handschriftencatalog von Oviedo,
der in der Reise des Ambrosio de Morales pubüdert ist und
danach mit seinen Fehlern öfters abgedruckt wurde, vgl, darüber
Tailhan in den Nouveaux m^langes d'arch^ologie 1877 p. 301 ff.
Er ist in westgothischer Minuskd geschrieben, enthielt aber in
Cursivschrift, jetzt fäst ganz ausradiert, etliche Namen, die
jedenfalls Entleihern von Büchern angehören und nach der
Zurücklieferung der Bücher getilgt wurden. Was von den
letzteren den vereinten Anstrengungen von G. Löwe und mir
zu entziffern gelang, gebe ich in Cursive:
In nomine Domini« Hoc est inventarium librorum adno-
tatum Deo annuente sub era DCCCCXX.
Bibliotheca veteris ac novi testamenti i).
Expositum Danielis et Apocalipsin et canticum canti-
corum. in uno corpore*).
Expositum Ezecielis.
Libros') Orosii. Lib. psalterium.
Libros stori^f ^glesiastic^.
Libros beati Agustini de civitate Dei.
Libros Apringi episcopi et luniUi. in uno corpore.
Lib. omeliarum oeati Gregorii.
Lib. conlationum.
Libros virorum illustrium.
Lib. prognosticon. apud Vt^üanem diaconum»
Lib. cronicorum beati Isidon.
Lib. domni Agustini ad Probum (Probam?)
Lib. antiphonarium*) maiore.
Lib. pastoralium.
Lib. ordinum.
Lib. antiphonarium ex cotidianis.
Lib. sanct; ^glesiastic^ '). apud An • • .
Lib. martirologium Romense. apud . . .
1) Der Namo links yon Bibliotheca ist nicht an lesen, ti pp b*.
2) Diese und die andern Noten in uno corpore in Unoial, also wohl
nachträglich zugefügt. 3) In der Hs. steht entweder Ibrs., also sicher
libros zu lesen, oder Ib., was ich Lib. wiedergebe. 4) Auf Basar.
5) Steht auf starker Rasur. Von Hand 1 ist nur: '^ fglesiastic^'i eine
andre jüngere Hand hat 'sancti' yorgesetst.
Digitized by
Google
Keise nach Spanien im Winter von 1878 anf 1879. 27ti
Lib. cenam nubtiaram beati>) Cipriani.
Lib. Elipandi.
Lib. de predestiDatione et libertate arbitrii domni Ihe-
ronimi.
Lib. glossomatum.
Lib. geumetrie^ artis.
Lib. canonum.
Lib. nature rerum qui et in manus est*).
Lib. ex divereis opusculis beati Eugeniis). apud lo*
hannem dsserunt haberi^),
Libros*) beati Prospeii ad lulianum <).
foI.95Mtem ex opusculis poetarum').
luvenci presbiteri libros ILEI. corpore uno.
Alchimi episcopi libros VL corpore uno.
Adelhelmi episcopi lib. I.
Sedulii presbiten üb. V.
Catonis«) lib. IIIL
In laude lustini minoris lib.
In laude Anastasii lib.
Dracontii Hb.
Vita Vergiliiy Ovidii Nasonis, in libris Eneidarum et
quf dam sententie filosoforum. corpore uno.
Virgilii poete libros XII Enedas. corpore uno.
luvenalis libros V. corpore uno.
Prudentii libros II. corpore uno.
Lib. conlationum artis grammatic^.
R III 9. membr. fol. saec. XII. 'ex bibliotheca lo. lac. Cbif-
fletii'y enthält Isidors Etymologien, denen die Correspondenz
mit Braulio vora^eht Die Chronik schliesst ähnlich wie
& I 3: 'Eraclius XXVII. Huius quarto et ^uinto religiosisimi
principis Sisebuti iudei* etc. (es werden einige sonst vorher
stehende Notizen ein^schoben); dann: 'Colligitur tempus ab
exordio mundi usque m presentem gloriosi Recesuindi principis
annum X. quod est • . . Residuum sexte etatis tempus soli Deo
est cognitum'. Im ferneren Verlaufe der Etymologien wird im
1) Eigentlich beti, indem a und t ztuammengezogen sind. 2) Daa
heisBt eben der Codex R II 18, in den diese Liste eingetragen ist. Damit
endete arsprünglich der Catalog. Das Folgende ist Ton andrer Hand in
weniger genauer Schrift und mit abweichender Tinte zugefügt. 8) Ob der
Toletanns 14. 22. (in Madrid)? 4) Die beiden letzten Worte unsicher;
eigentlich : ass \m. 6) Libros ist ausgeschrieben. 6) Endet foL 96. 7) Ist
Yon Hand 1 in Uncial ; das Folgende von Hand 1 in Minuskel. 8) Von
Catonis an wieder neue Hand und sehr enge Zeilen; so 7 Zeilen bis
Virgilii poete, dann wieder die erste Hand. Man sieht, dass yon Catonis
bis Virgilii in eiuBm leer gelassenen Platz nachgetragen ist. Ein solcher
Platz blieb auch hinter Prudentii bis zum Über Conlationum frei.
Digitized by
Google
280 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
lib. VI, cap. 17 angegeben: ^a conditione mundi usque ad hunc
novissimum cicli annum computantur anni VDCCCCXC. Auf die
Etymologien folgen die Abhandlungen de eelo (vgl. & I 3); de
stellis, de mensibus anni et ratione bissexti etc.; dannfol. 124
und 125 in 2 Columnen gegen 200 Spruchverse:
(D)actile quid latitas. exi; cur publica vitas.
Also beginnend mit den Versus magistri Serlonis de dif-
ferenciis. Vgl. P. Meyer, Documents mss. p. 168. Zuletzt
ein Räthsel; endigt mit der Auflösung:
Ergo tribus natis sie ollas distribuatis,
Partibus equatis, ut vinum non moveatis.
Huic aliisque datis tot plenis quot vacuatis,
Pars erit equa satis, reliquoque decem mediatis.
RiniO. membr. oct. saec. XL imd XII. in fränkischer
Minuskel, aber besonders in den Initialen und Miniaturen,
fol. 85 ff., an westgothische Schrift erinnernd. Enthält das
Hausbuch des Ellosters Monte Aragon dicht bei Huesca (vj^L
über dies Kloster Teatro historico de Aragon Tom. VIL).
Hinter einem Lectionarium und Martyrologium auf fol. 13 — 18
ein Necrolog, angelegt saec. XI. mit vielen späteren Eintra-
gungen, höchst wichtig ziu* Vervollständigung der Bischofs-
reihen. Man findet in ihm die Todestag der Canonici Montis
Aragonis, der Mönche Sancti Victoriani Asaniensis, die Com-
memorationen der Canonicate von Huesca, Jacca, Rod, und
der Klöster S. Victorianus, Silvelata, Oliva. An Königen und
und Bischöfen finden sich:
16. Febr. ob. Micahel episcopus Tarassonensis era 1188 (nach
Gams, unter Tarazona, stirbt er 1151).
18. Febr. ob. Amaldus grammaticus Tolose et dericus Montis
Aragonis (von späterer Hand: era 1163).
5. März ob. Guillemus Tarraconensis archiepiscopus (1174,
sonst März 7.).
10. Apr. ob. Ugo Terraconensis archiepiscopus era 1209
(1171, sonst Apr. 17.).
22. Mai ob. Stephanus episcopus Oscensis (1130).
5. Juni ob. Sancius rex Ara^onensis (von andrer Hand zu«
gesetzt era 1132. Sancho I. stirbt aber 1094
oder era 1122).
22. Juni ob. Raimundus bone memorie Barbastrensis episco-
Sus era 1164 (1128, nach Gams 1126, Juni 21.).
emardus Terrachon. archiepiscopus era 1200
(1162, nach Gams 1163, Juli 28.).
16. Juli ob. Garsias episcopus Caesarai^stanus (1136).
17. Juli ob. Amaldus episcopus Oscensis (1134 nach Grams
Juli 19.) et Petrus episcopus Kotensis (1135).
6. Aug. ob. Raimundus bone memorie comes Barchinonensis
et princeps Aragonensis era 1200.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 281
16. Aug. ob. Ranimirus rex et sacerdos era 1126 (?).
2. Sept. ob. Petrus episcopos Oscensis (1099).
7. Sept. ob, Adefonsus rex Aragonensis era 1172.
28. Sept. ob. Petrus rex Aragonensis era 1142.
9. Oct. ob. episcopus Petrus Pampilonensis (1115).
13. Oct. ob. Petrus bone memorie Cesaris Augustanus epi-
scopus era 1166 et dompna Peronella regina
Aragonensium.
28. Oct. ob. Gaufridus episcopus Rotensis (1143)1
25. Nov. ob. Dodus episcopus Oscensis era 1198.
29. Nov. ob. Martinus episcopus Tarasonensis (1169).
29. Dec. ob. Stephanus episcopus Oscensis (1130).
Es folgen E^losterregeki, in die auf fol. 27 einige historische
Notizen und die Gründungseeschichte des Klosters Monte Ara-
gon eingefügt sind: ^£ra 1238. Suspensus fuit abbas SignosV.
id. Sept. ni Mense Nov. capta est civitas Almaria era 1185.
V. kal. lan. capta est urbs Tortosa era 1186. IX. kal. Nov.
capta est civitas Herda era 1187 et Fraga similiter ipso die
fuit capta'. Femer: 'Quoniam probitate fundatorum . . . ne-
minem lateaty venerabilem virum Eximinum moribus probum
in canonicum a domino papa Urbano benedictum buius sanc-
tissimi Montis Aragonis cenobii cultorem atoue abbatem primum
fuisse' etc. Eximinus stirbt 14. kal. Maaii (era 1156), ihm
folgt V. lunii idus desselben Jahres Fortunio aus Huesca, der
am 22. Oct. era 1209 stirbt. Fol. 27' steht die Divisio Wam-
bae: *In era 657' etc. Folgt ein Martyrologium, in welches der
Todestag des Königs Peter von Aragonien (hier zu 3. kal. Oct.)
wieder eingetragen ist; fol. 85 das Aachener Concil, ebenso wie
in d II auf foL 361. Schliesslich fol. 174—177 Stiftungen
für das Kloster.
S III 3. membr. qu. saec. XIV. aus der Bibliothek des Don
Diego de Mendo9a, enthält hinter Terenz Comödien und den
Epigrammen des Prosper: Rathsbeschlüsse von 1330 aus
Venedig, hauptsächlich über das Amt des Cancellarius in
Tragurium (Trau in Dalmatien).
V 1 6. membr. fol. saec. XIV. mit lustinian und den Con-
stitutiones feudorum Frederici II, schliesst:
'Pinito libro sit laus et gloria Christo.
Explicit hoc totum, magister da michi potum.
Explicit expliceat, potare scriptor eat.
Sic dicat magister ^rates gratesque habebo.
Ricardus de Saliceto'.
V II 15. membr. fol. min. saec. XII. ist Lex gothica
und saec. XIII. lustinians Institutiones. Auf fol. 1 steht von
einer Hand saec. XIII. folgendes Münzverzeichnis, welches in
den Memorias de la Academia II, 606 dieser Hs. den Namen
'Cödice de las monedas' eingetragen hat:
Keaes Archiv etc. VI. 19
Digitized by
Google
282 Reise nach Spanien im Winter Yon 1878 auf 1879.
Solidus auri valet VIII a^en.
Uncio (sie) auri valet XIIlI argen.
Libra auri XXI soL
Solidus valet IIII morabedas*).
Libra auri valet LXXXIIII marabedas.
Centum solidi auri Valencie CCC marabedas.
Uncia auri Valencie valet III (sie!) marabedas.
Tres marche . . et dimidius auri Valencie valent daos
marabos (sie!).
X 1 10. membr. fol. saec. XIII. ist das Breviarium hystorie
catholice von Rodericus Toletanus; reicht nur bis in die apo-
stolische Zeit. Auf fol. 17 ein grosses Bild, die Arche Noah
darstellend, ein thurmartig aufgebautes Schiff mit vielen Stock-
werken, dessen Durchschnitt wie eine Puppenstube die ganze
innere Einrichtung eines mittelalterlichen Geoäudes zeigt. Den
einzelnen Räumen sind Inschriften zugefügt; auch die apothe-
caria, sentina, stercoraria, sind nicht vergessen. Genau die
fleiche Darstellung in der Hs. der Madrider Universitäts-
ibliothek 138.
XIII 9. chart. qu. saec. XVI. Papstbiographien von Gre-
gor XI. bis Pius n. (1370—1464).
Z II 2. membr. fol. anno 1012 zu Barcelona, in fränkischer
Minuskel in 1 Col. geschrieben, gehört zur ursprünglichen
Bibliothek Philipps II. Auf dem ersten Blatt steht auch die
Schenkung: Phuippo catholico regi optimo maximo lohannes
Baptista Cardona Theologus episcopus Vicensis hunc vetustis-
simum ac emendatissimum Gotthorum iudiciorum codicem dat
ad regiae bibliothecae s. Laurentii usum anno 1585. Unter dem
Namen ^Cödice de Cardona' findet man einige Angaben über ihn
in den Memorias II, 608. Auf fol. 1 oben, stark beschnitten,
steht saec. XIII. die Notiz 'hie Über est sancti Pa ....'; dann
saec. XI. das Fuero, vor dessen Anfang ausradiert und völlig
durch Reagenzien verdorben ein Vorwort des Homobonus
levita aus Barcelona vom 11. Juli 1012. (Eine andre Fuero-
handschrift desselben Homobonus vom Jahre 1011 war vordem
unter der Nummer 122 in Barcelona; vgl. später im Katalog
von Barcelona saec. XVIII.). Die Angabe lautet: 'In nomine
Domini incipit Über iudicum popularis, quorum merita iudi-
Cialis sententia premit; scriptum videlicet Barcelona civitate per
institutione Homobonus levita qui et iudice a rogatu de Sinde-
redo(?) *) aa dicernendas causas iudiciorum inter
potentem et pauperem, noxium et innoxium, iustum et iniustnm,
veridicum et fallacem, rectum et erroneum, raptorem et sua bene
utenti. Huius libri explicatio V. idus lulii naviter fuit anno scilicet
1) *mora1)a8* and 'marat^as' mit darchstrichenem b. Der Abdruck in
den Memorias ist uagenau. Du Gange und Esp. sagr. 47, 831 : 'morabe-
tinus* und 'maravetinus*; vgl. Tailhan p. 251 n. 6. 2) Folgt eine nnles-
bare Zeile.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 283
XVI. Roberto rege regnante in Prantia'. Hinter dem Fuero
steht fol. 265 — 280 ein Glossar zu demselben (auch Barcelona
III 3. 18 : Fuero mit Glossar bis letra N). Das Fuero ist der-
artig geschrieben, dass vielfach ganze oder halbe Seiten frei
bleiben. An soldier Stelle findet sich z. B. fol. 160 in rothen
Majuskeln von oben nach unten geschrieben: Terge incunc-
tanter'. Sonst sind auch die leeren Seiten später (noch saec. XI.)
benutzt worden. So ist auf fol. 6 nachträglich m 2 Columnen
eine Köni^sliste eingetragen. Diese umfasst^ mit Alarich be-
ginnendy die Gothenkönige bis zur Invasion der Sarracenen:
^Alarico regnante • • . Rudericus reg. annos L et ingressi sunt
Sarraceni m Spania'. Fol^t Liste der französischen Könige,
beginnend mit der Ueberschrift: Anni notati, quando domnus
Ludoicus rex prandidit Barchinona. Era DCCCXXXVIIIL
(a. C. 801) regnante domno Earulo imperatore, anno ordina-
tionis sue in regno XXXIIII. introivit rex Ludoychus filius
eins in civitate Barchinona expulso inde omni populo Sarra-
ceno, qui eam retinebanf. Die Liste reicht dann von Karl
d. Grossen bis Robert (cjui resedit in regno annis XXXVI).
Von andern Händen ist die Reihe von Heinrich I. bis Philipp II.
zugefügt. Femer ist auf fol. 9 eingeschoben die Biographie
des Isidor: 'Hisidorus vir egregius . . . verecundior*. Auf 2
leeren JBlättem hinter fol. 27 steht saec. XI. ein Exorcismus
zur Entdeckung eines Diebstahls per panem et caseum, wie sie
ähnlich Rozi^re (Formules, Tom H.) herausgab. Andre Ex-
orcismen von gleicher Hand folgen fol. 281: Exorcismus vel
benedictiones aque calide, ediert von Baist (Boletin bist 1, 136) ;
ziemlich genau wie Roziire II, 849—855, n. 607 (vgl. JaflK-
Wattenbach, Ecclesiae Coloniensis codd. mss. p. 51« 1§5). Ex-
orcismum aquf frigid?, ähnlich Rozi^re II, 809 n. 591 (vgl.
Villanueva, Viage fll, 21). Es folgen Nachträge zum Fuero,
auf fol. 287, saec. XHI: 'G. de Umario Vicencus canonicus
amico' (wohl nur Federprobe) und das Gedicht: 'Veris dulce
in tempore' (Carmina Burana n. 121, p. 195). Der dritte imd
vierte Vers lauten abweichend und ziemlich unklar:
Ecce florescunt gramina Si viderem >), quod cupio
et virgines dant agmina pro seribus sub exilio >)
sumo dolorum carmina vel pro regis filio
Dulcis amor etc. X>ulcis amor etc.
Z III 19t membr. qu. saec. XJ. in Schrift von Monte Cas-
sino; betitelt <De primatu sanct^ Roman^ ecclesi^'; beginnt
'In depteronomii cap, 1. Si difficile' etc. Canonische Samm-
lung; meist Stellen der frühsten Papstbriefe, Hincmars Briefe
und die Capitula Angilramni sind benutzt (vgl. oben L III 19).
Codex aureus evangeliornm für Speyer unter Bouser
I) *viterem* Hs. 2) exxilio' Ha.
19*
Digitized by
Google
284 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Conrad 11. und Heinrich III. mit ausserordentlicher Schönheit
geschrieben^ befindet sich unter den im Prachtsaal der Bibliothek
ausgestellten Büchern. Er soll aus dem Besitz des Matthias
Corvinus nach Spanien gekommen sein, eine Notiz, die sich
zuerst bei Hänel im Catalogus librorum manuscriptorum,
E. 923 findet und der mir mit Recht Escudero de ia Pena
edenken entgegen zu setzen scheint. In der Hs. selbst ist
keine Angabe darüber vorhanden. Knust hat die Verse aus
dem Codex im Archiv VlII. p. 821 abgedruckt. Genauer sind
sie neuerdings in dem sorgmltigen Aufsatze des Museo espanol
de antiguedades V, 503: El cödice aureo por D, Jos^ Maria
Escudero de la Pena publiciert. Dort findet man auch ein
farbiges Facsimile von fol. 3, einer Seite, die aber doch nicht
den reichen Eindruck des Originals vollständig wiedergiebt«
Madrid.
Die Anzahl der Madrider Bibliotheken, welche Hand-
schriften besitzen, ist nicht gering. Der Nationalbibliothek und
der Universitätsbibliothek steht die Bibliothek der Akademie
der Geschichte zur Seite. Auch die Privatbibliothek des
Königs enthält eine umfangreiche Sammlung. Demnächst ist
das Historische Archiv zu berücksichtigen und selbst das
Archäologische Museum will nicht übergangen sein. Einige
Angaben über Handschriften im Besitze von D. Pascual Gayan«
gos machen den Beschluss dieser Madrider Listen.
Biblioteca nacional.
Die Nationalbibliothek, eigentlich durch Köniff Philip V.
als königliche Bibliodiek begründet, durch umfangreiche Ankäufe
und Uebertragungen erweitert — so erklärt die Aufnahme der
Bibl. des D. Fr. Pacheco y Mendoza, Duque de üzeda, der
seine Bücher in Sicilien sammelte, die mannigfachen Codices
aus Messina — erhielt 1826 ein eigenes Gebäude an der Plaza
de Oriente und wird in der nächsten Zeit in den grossartigen
neuen Palast für Bibliothek und Kunstsammlungen am Paseo
de Recoletos übersiedeln. Doch Hessen die bisherigen behag-
lichen Räume, was die Handschriftenabtheilung betrifft, nichts
zu wünschen übrig. Die Leitung dieses Zweiges der Biblio-
thek führen die liebenswürdigen Gelehrten D. J. Octavio de
Toledo und D. A. Paz y Media; letzterer hat 1872 in der Revista
de archivos II. nach der Ausgabe der Monumenta Germaniae
SS. IV. aus der Vita Johanns von Gorze die Gesandtschaft Otto I.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter Ton 1878 auf 1879. 285
an Abderraman III. ediert und übersetzt. Zur Orientierung
über die HandBchriften ist man noch immer auf den von
Antonio Gonzalez 1826 begonnenen Katalog in 3 Folio-
bänden angewiesen. Was D. M. Zarco del Valle als Appendix
zu dem Ensayo de una biblioteca espanola Tora II. Madrid 1866
unter dem Titel: Indice de manuscritos de la biblioteca nacional
ediert hat, ist nur ein dürftiger Auszug aus jenem dreibändigen
Katalog und betrifft ausschliesslich die Geschichte Spaniens.
Eine Anzahl Toletaner Handschriften, welche zurück-
blieben, als die übrige vordem nach Madrid gebrachte Toletaner
Capitularbibliothek wieder nach Toledo zurückwanderte, müssen
hier unter der Nationalbibliothek besprochen werden. Die
actuellen Verhältnisse sind für uns massgebend. Sonst ist man
über den schliesslichen Besitz noch in Streit Die Auswahl
des Zurückbehaltenen ist eine ganz willkürliche; es sollen die
ansehnlichsten Codices seini Bei solcher unsichem Zukunft
sind diese Handschriften noch nicht in die Nationalbibliothek
eingeordnet und vorläufig am besten nach ihren Toletaner
Nummern nach Cajones (Schubläden) zu bezeichnen. Ein
kurzes Verzeichnis derselben ist angefertigt worden, unter dem
Titel: Lista de los codd. de la ubreria del Cabildo de la
Catedral de Toledo, que se conservan en la biblioteca Nacional.
Unter diesen Nummern befinden sich auch die altem Toletaner
Bibliothekskataloge von 1455, 1591, 1605, 1727, 1807. Im
übrigen verweise ich auf die Notizen unter Toledo.
h 10. membr. fol. saec. Xu.. Unter verschiedenen theolo-
gischen Schriften auf fol. 109 : Incipit ordo episcoporum Romae
excerptorum. Dieser Papstkatalog geht bis Constantinus
(708—715), der als 96. Papst gezählt wird.
A 16. membr. fol. saec. Xfl. nicht westgothisch in 2. Col.
(Knust hat sich durch den Computus verfuhren lassen, die Hs.
ins 10. Jahrhundert zu setzen.) Zur Schrift Bedas de tempo-
ribus und zwar zum cap. 1. De computo vel loquela digi-
torum, gehören auf fol. 2-— 4 höchst interessante Bilder, die, wie
Bewegung und Gewandung der Figuren beweisen, auf ältere
Originale zurücksehen. Die meisten Figuren sind nackt. Die
Chronik beginnt fol. 32' als cap. 67 : De cursu etatum earumdem.
^Prima igitur . . . honorifice recondidit. Deo gratias'. Darauf
folgt cap. 68: De reliquis sexte gtatis, bis 'mereamur accipere
palmam'. Auf fol. 4ö schliesst sieh unmittelbar an: Item
martirologium presbiteri Bede heroico compositum metro et
adverte prudens lector, quia hi versus, quos obelo et chrimons
in capite prenotatos inveneris ab Erchenperto monacho mona-
sterii Sancti Benedicti de castro Casino editi sunt. Es sind
Digitized by
Google
286 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
aber mrffends Verse durch den Obelos oder das Chrismon
ausgezeicnnet. Erst bei späteren Versen, die, wie es scheint,
nichts mehr mit denen des Beda zu thun haben, finden wir
zuweilen einen schwarzen Punkt vor der Initiale. Doch möchte
ich nicht an einen Zusammenhang glauben. Beda schliesst:
explicit ordo. Folgt in derselben Weise :
Ecce fui quondam florens, qui nunc modo marcescens,
Si mihi dum potui neglegenti tempore vixi,
Respexi totum maculoso crimine cursu etc.
Es sind dies 12 Verse, deren letzter:
A tanta caligine me defendite qufso.
Die folgenden Verse 'se^tenis binis' etc. sind ein Heiligen-
kalender mit Einleitung. Die grosse Reihe der weiteren Ge-
dichte ist computistischen Inhalts : Item versus de anno solaris
seu de regulanbus mensium (19 Verse); item versus de singnlis
mensibus (12 Verse); item aJii versus (12 Verse); item versus
metricos de singulis diebus (7 Verse); item aliud versus de
mensibus (12 Verse); item alios versus de signis mensuum
(12 Verse); detrasticon autenticum de singulis mensibus
(36 Verse) ; femer über die 4 Jahreszeiten, über Himmel und
Planeten, Ostern und die andern kirchlichen Feste, Verse zur
Berechnung der Indictionen, des Ostertages, des Mondes, des
annus bissextilis, über den annus solaris und den saltus lune;
dann versus de sex etate huius secull : Trima sexcentum' etc.
und die Verse unter Paulus diaconus Namen (MG-. SS. Rerum
Langob. p. 13). Hinter diesen : Item versus de annis a principio.
Deus, a quo facta fuit huius mundi machina etc.
Es sind 36 Verse; sie schliessen:
Sunt octo decem et sexcenti a baptismo Domini DCXVIII.
Änni usque ad Scotorum mortem regis Domnali,
A quo centum in futurum est annorum spaciumQ. C.
Finem usque quinqua^inta quino ac sex milium. VlLV.
Ac retrorsum sunt octmgenti a primo principio ») DCCC.
Quadraginta quinque anni ataue quinque milia. VXLV.
Horam') autem atque diem miem huius seculi,
Nee ut puto certum sciunt et cglorum angeli.
Es folgen Versus cycli universalis (8 Verse), dann bleiben
mehrere Seiten leer und auf fol. 55 beginnt auf neuem Quatemio
der Arat, dessen Miniaturen auf antike Traditionen zurückgehen
und in auffallenden Beziehune^en zum Aratcodex in Monte
Cassino (n. 3) stehen. Auf foT. 75—85 steht dann eine grosse
Beihe computistischer Capitel in Prosa. Als Beispiel zur Be-
rechnung wird immer gewählt: Anni Domini sunt in presenti
DCCCCIIII. Ein Tractat des 10. Jahrhunderts diente also als
Vorlage. Unter diesen Capiteln auch wieder Versus Bede.
1) 'spacia* Hs. 2) 'prima principia' Hs. 3) 'horaram* Hs.
Digitized by VjjOOQIC
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 287
Dann Medicinisches, Geographisches etc. (vgl. Knust). Auf
fol. 134: Epistola Telephon pape über die Paschafeier (Jaff^
spur. XXXI); fol. 138: Scarpsum ex historia Francorum
de ieiunio ante ascensionem Domini. ^Temporibus Glodobei
regis* etc., fol. 141': Gregorii I. ep. IX, 52 und eine ganze
Sammlung von Briefen Gregors und anderer Päpste. Auf
fol. 159 :| Älchuini collectum ex sacra scriptura, qualiter septies
in die et semel in nocte Domino laudes oporteat omnibus
christianis refeiTe. Treclara vestra sollertia . • • sepulcro';
fol. 160 : Epistola Karoli regis ad Albinum abbatem etc. ( Jaff^,
Monum. Alcuiniana p. 403) ist in 2 Briefe zertheilt und hat
vor 'Quia igitur* (p. 405) die rothe Ueberschrift: Item secunda
epistola Karoli ad Albinum abbatem. Jafife's Schluss 'De hoc
autem' etc. fehlt im Codex. Auf fol. 161' hinter dem Hymnus
(vd. Elnust): Alchuini ad Karolum de (di)visione philosophie.
Thilosophia triphari^ ... sapientiam aicunt\ Auf fol. 162:
Cuiusdam leronim. super Donatum de inventoribus litterarum ;
femer de litteris latinis, de Laberintho und die von mir copierten
Verse: De Superbia et humilitate, de pace et discordia, de
castitate et libidine, de ira et patientia etc. etc. immer je 4 Verse,
in denen die Tugend und das Laster einander gegenüberge-
stellt sind. Dahinter Fragmente von Gregorbriefen. Das
Epitaphium Alcuins in Uncialschrift ist 3aS6 Monum. Ale. p. 33.
Folgt: De septem miraculis huius mundi ab hominibus tactis,
dann Theile der apocryphen Gregorbriefe ep. XIV, 16. 17,
Briefe, die nicht vor saec. XII. vorkommen imd mit Briefen
des Papstes Zacharias auch andre Gregoriana. Von foL 198
habe ich die fabelhafte Beschreibung Baoiloniens copiert Die
grosse Receptensammlunff auf fol. 199 — 203' wäre sehr der
rublication werth, besonders die Anweisungen zum Färben.
A 51. Vgl. Knust. Der Chronik hinter den 6 Actates des
Isidor folgt Gilberts Chronica omnium pontificum etc., auf
der linken Columne die Päpste, auf der rechten die Kaiser.
Honorius III. schliesst 'postea recuperaverunt' vgl. MG. SS.
XXiy, p. 136, Z. 4. Friedrich IL mit den Worten 'Christianos
diversis penis flagellavit^ ebendaselbst Z. 6.
A 76. membr. fol. saec. X. westgothische Minuskel, von
vielen verschiedenen Händen geschrieben. Am Anfang der Hs.
ein Labyrinth mit der Inschrift: Iiüiani abbatis librum, welches
aber ein kleineres Format zeigt und vielleicht nicht zugehörig
ist. Das gleiche Format der Hs. hat ein andres Labyrinth:
Belasconis aepiscopi librum. Vgl. Knust p. 770,
A 103. Chart. foL saec. XV. aus Messina. Enthält ver-
schiedene Tractate, darunter foL 42. 54' zwei Briefe Anselma
von Canterbury an Walram von Naumburg (Anselmi opp.
p. 135. 139); vgl. Escorial cIV23. Ausserdem Bulle ftr Mes-
sina und Induigenz Pius II. von 1464 für den Türkenkrieg,
Digitized by
Google
288 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
A109. membr. et chart. fol. saec. XTV. Zuerst die ars
dictaminis abreviata composita per niagistrum Laurencium de
Aquilegia bis fol. 8. Dann Anweisung für Notare, tractatus
de arte memorativa etc. Auf fol. 14 die Epistole Petri Ble-
sensis. Es sind ihrer 157; Nummern haben sie nicht. Ein
Index geht ihnen voran. Sie stimmen im Anfang ziemlich
fenau mit der Ausgabe: 1 — 12. 14. 13. 15. 17. 19.21 etc., der
10. und die folgenden Briefe sind : n. 89, dann Alexander lH.
an den Sultan von Iconium (vgl. Escorial a II 16, Q III 14.) und
100. Die letzten 3: n. 152. 149, 12. Es folgen einige Verse:
Multis annis iam transactis
Nulla fides est in pactis,
Mel in ore, verba lactis,
Fei in corde, fraus in factis.
A 120. membr. qu. saec. XIII. wohl aus Messina. Enthält
flores aus Augustin und Ambrosius. Auf dem Versetz- und
Schlussblatt: päpstliche Rechtsentscheidun^en, aus einer grossem
Sammlung, die meisten gehen auf Sicihen. Die Sarracenen
spielen dabei eine grosse Bolle.
A130. chart qu. saec. XV. Prudentius etc. vgl. Kjiust,
Das Gedicht über den Computus folgt von andrer Hd. saec. XV.
'Computus est talis proprio dictus manualis. Leva manus
totum nobis faeit hunc fore notum' etc. 6 Seiten lang.
A 151. membr. oct. ein Miscellancodex aus ^anz verschie-
denen Bestandtheilen zusammengesetzt. Zuerst in Schrift von
Monte Cassino saec. X. Canonessammlung Isidors, (weicht von
der Ausgabe bei Arevalus 11, 607 stark ab), fol. 22—25' sind
in fränkischer Schrift saec. X. geschrieben; danach wieder
Schrift von Monte Cassino. Diese Hs. hört auf fol. 67' im
4. Buche mit cap. 59 ((juod sepulcrum vendi non debeat) auf.
Folgt auf foL 68—120 in fränkischer Minuskel saec. IX. Alcuin
de virtutibus. Beginnt: in hoc codice continentur 1. de sapien-
tia etc. (Monum. Alcuin. ed. JafTö, p. 753). Es fehlt die Nach-
schrift 'Haec tibi — gloria. amen*. Auf fol. 121—136 in
kleiner Minuskel saec. X/XI: Hieronimus de vita vel obita
antiquorum patrum und anderes Theologisches und von gleicher
Hd. Alcuin de trinitate, Mon. Alcuin. p. 671. Hinter oer Ab-
handlung folgt : Item versus in laudem sanctf Trinitatis. Adesto
lumen verum pater omnipotens Deus etc. und dann: Explicit
Über l^vit^ Alchuini de fide sanct^ et individu^ Trinitatis, (so
in Uncial, dann in kleiner Minuskel) quem ego humilis monachus
et indignus sacerdos Gregorius rogatu domini Vitalis ob
honorem gloriosi apostoli Andrej monasterii siti in insula
Brundisii citissime velociterque descripsi, cum in pluribus
occuparer rebus; inc^pi autem illum V. id. Septembris hora
quasi prima, feria q^uarta. Explevi autem septima sabbati abhino
XVI. Kai. Oct., feria IV, hora quasi III. Questio hie est. Domi-
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 289
nicum diem infra venientem minime annumeravi, quia non in
eo scripsi. ßogo vos, domini mei, rogate pro me. Fol. 152 von
ähnlicher Hd.: Ämbrosii de conflictu vitiorum atque virtutum
und foL 161 bis Schluss wieder Schrift von Monte Cassino
saec. XL Augustin de fide sancte trinitatis.
Aa44. cnart. fol. saec. XVI. Rodericus Toletanus. Die
Chronik und die kleinen Historien^ zuletzt die der Araber bis
'noluimus iterare*.
\ a 72« enthält moderne akademische Vorlesungen des Duca
di Medina über die römische Eaisergeschichte. Tom. II : Otho,
Caracalla, Severus etc.
Aal53. Chart, qu. saec. XVIII. Descripcion de Espaiia
(Cronica del Moro Rasis). Morales^ sagt das Vorwort, habe
ein sehr altes Original davon dem Grafen de Lamarote ge-
geben. Unser Codex ist aus dem Escorialcodex abgeschrieben.
Andere Exemplare besitzen D. Andres Nabarro und das Colegio
de Santa Catalina de Toledo. Vgl. später Toledo 27. 26.
B 3. membr. fol. saec. IX. vortreffliche Schrift von Monte
Cassino in 2 Col. enthält ausser Sermonen auf fol. 179 den
bei Mai, Classicorum auctorum V, 452 edierten Hymnus auf
die Maria, der ohne Ueberschrift beginnt, Hincmar im zweiten
Verse 'Huncmarus presul' nennt und schliesst: hanc autem
suprascripti libelli subnexionem centum duobus versibus constare
disposui, quoniam decalogi denarius per se multiplicatus in
centenarium surgit et sicut idem decaiogus dilectione Dei et
proximi adimpletur, ita nimirom hac gemina dilectione ad
aetemam vitam adsignatur; centenario numero pervenitur.
Diese Unterschrift ist stark verlöscht. Vorher steht auf fol. 166
ein Sermo Autperti presbiteri.
B4. membr. fol. saec. XII. Handschrift der Kirche von
Messina. Enthält: B. Remigius super Mattheum. Auf dem Vor-
setzblatt steht die Copie der Bulle : Anacletus (IL antipapa) 1 131,
Dec. 14. Hugoni Messanensi episcopo archiepiscopalem digni-
tatem petente Eogerio rege concedit eiusque potestati metro-
politanae episcopos Cathaniensem, Ljrparitanum, Cephalocensem
subiicit* — 'Pie postulatio voluntatis*. Datum Priverni per
manus Saxonis etc. XVIII. kal. Decemb., indictione IX, in-
carnationis etc. 1131, pontificatus etc. IL Es folgt dann der
Eid der Suffraganen: Ego ill, iure et promitto Messanensi
ecclesi^ et tibi domino Hugoni archiepiscopo etc.
B 12. membr. fol. saea XII, Auf der ersten Seite steht
die Notiz saec. XIV: 'Hie liber est maioris ecclesie Messa-
iiensis\ Enthält die Gregorbriefe und zwar das Registrum
(vgl. R. 7 in den Gregorstudien, N. Archiv III, 451). Die
einzelnen Briefe sind häufig als capitulum bezeichnet. Auch
die Eintheilung in Bücher ist bei einigen Indictionen bereits
eingeführt. Es schliesst z. B. die 9. Indiction: Explicit liber
Digitized by
Google —
290 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
primus ex registro, incipit secandus. Dies steht aber Dicht
tinter I, 84, sondern erst hinter A, 2. 3 (vgl. 1. c, S. 462).
Wie ich bereits vermutheie, steht beim letzten Brief X. 23 richtig
die Zahl 293^ das c davor ist Capitulum. Der Zusatz eines
Theils von IX, 52 ist als capitulum 294 bezeichnet.
G 40. membr. fol. saec. XII. Canonische Sammlang. Der
Index zählt 3 Bücher. Das erste Buch be^nt mit den
allgemeinen Concilien. Im Uebrigen sind es meist frühe Papst-
briefe, doch auch Hincmar'sche Briefe darunter.
C81. Chart, fol. saec. XVII. Enthält: Opuscula Martini
Dumiensis, Auszüge aus Isidor de viris illustribus, Gregor
von Tours etc. über Martin. Auf fol. 43 und 179: Incipit titmus
biblioteeae a domno Isidoro editum (Florez, Esp. sagr. 9, 417).
Termultos libros gestaut, h^c scrinia nostra etc.'
und andre Epigramme, u. a.: Item titulus scriptorii ad librarium:
'Qui cdamo certare novit cum mortua pelle etc.*
Dann Concilien. Auf fol. 62, Calixt II. (1121, Dec. 30),
J. 5024; femer J. 4400. 4468. 4506, Briefe des Papstes Syricius
imd Abschriften aus dem Codex Emilianus.
C82. membr. fol. min. saec. XV. Auf fol. 2: Incipit
canon de edificanda ecclesia. Darin verschiedene Benedictionen
und Exorcismen. Mit fol. 52 beginnt ein neuer Codex, der
marginal die Notiz trägt: Hie Über est maioris Messanensis
ecclesiae. Enthält den Ordo Romanus, qualiter concilium agator
fenerale. Darin fol. 75 — 86 die Coronatio regis; in den Qe-
eten etc. ist der König immer ^rex noster Wiflelmus' genannt.
Fol. 87—98 folgt in klein Quart saec. XIII: 'Quod Christo
conveniunt de suppontificalibus indumentis', worunter auch 'de
äuatuor coloribus prici^alibus, quibus secundum proprietatem
ierum vestes sunt distinguende .
G 144. membr. oct. saec. XII, wahrscheinlich aus Sicilien.
Canonische Sammlimg, ohne Eintheilung in Bücher imd ohne
Numerierung der einzelnen Titel. Ueberschrift saec. XVII.
auf fol. 1 : Decreta pontificum ac conciliorum diversorumque
ecclesie doctorum. Beginnt mit 'Geronimus de membris Domini
n. I. X. Omnipotens Deus pater' etc. Irgend welche Ordnung
ist in den ersten Stücken nicht zu erkennen. Auf fol. l'^S'
in sehr kleiner Schrift ein Stück aus Hieronymus de viris
illustribus cap. XIL beginnend: Lennius (statt L. Anneus),
Seneca etc. Auf fol. 25' der bekannte Brief des Bischofs
Fulbert von Chartres an W(illelmus) dux Aquitanorum de forma
fidelitatis, in Migne, Patrologia lat. 141, 229. Femer 'Nicholans
papa ad Burgaros de militibus. 'Cum in prelium . . . erogare*
aus J. 2123. Von fol. 27 an systematische Ordnung. Zuerst
Tlurimorum sententi^ sanctorum de baptismo', beginnt mit
'Qregorius in decretis CCXXXV. Ab antiqua patrunr etc. (ep.
XI, 67). Folgt fol. 39: 'Plurimorum sententi^ sanctorum oe
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter Yon 1878 auf 1879, 291
corpore et sanguine Domini. Daranter foL43: Nieolaus papa ad
Burgaros capitulum LXX, ein Stück, welches auch in Ivo
Decr. und in der Collectio trium partium dieselbe Capitelzahl
hat. Fol. 49, mit der Ueberschrift 'De clericis et pastoribus
egrotantibus, enthält Briefe Gregors I. und zwar als cap. XXXV
Gratian C. 7 qu. 1 c. 2 (J. 797), als cap. XLI Gratian C. 7
qu. 1 c. 1 (J. 1397), als cap. XLII Gratian C. 7 qu. 1
c. 14 (J. 1489). Fol. 49' Alexander II. Rainaldo Cumano epi-
scopo ist J. 3507. Dann fol. 50, wie Gratian D. 3 c. 20: De
salis et aqu^ benedictione etc. und: Alexander II. Lutberto
episcopo Magintino, ist aber Stephan V. wie Gratian C. 2
qu. 5 c. 20, Ivo Decr. X, 27, Britt Sammlung, Steph. V.
n. 24 (3^.^ Auf fol. 76' ist das ludicium V(rbani) pape J. 4311 ;
ferner iTicoIaus Hicmaro episcopo, mit gleicher Adresse wie
Ivo Pan. VI, 107, während Gratian C. 27 qu. 2 c. 2 ab-
weicht; fol. 77: Idem Sanctio regi Arragonum ist Ivo Decr.
XIII, 24, Pan. VI, 109, Gratian C. 31 qu. 2 c. 3, Brittische
Sammlung, Urb. II, n, 41b. Auf fol. 115 neue Ueberschrift:
Plurimorum sententje sanctorum de primatu Romane ecclesi^.
Darunter fol. 118: Ex epistola Hincmari ad Earolum cap. 1.
^Non tam novum aliquid etc. Folgt dann eine grosse Keihe
von speziellen Titeln, das Material setzt sich zum guten Theil
aus Briefen Gregors I. und Nicolaus I. zusammen, doch scheint
für letztem kein Ineditum sich darunter vorzufinden ; über das
11. Jahrhundert wird nirgends hinaus gegangen und auch dies ist
sehr schwach vertreten. Am Schluss des Codex stehen fol. 155
auf einer leer gelassenen Seite, aber wohl noch von erster
Hand eingetragen: Leo IX, J. 3246, wie Deusdedit III, 59
(p. 264), Collectio trium partium cod. Berol. fol. 151' und Brit-
tische Samndung, Varia Pars 2 n. 90 (vgl. cod. Escorialensis
d III 7). Von andrer Hand ist am Schlüsse der Seite fol. 155'
zugefugt: Anno ab incamatione Domini nostri Jesu Christi
lll6; nono die, intrante mense Maias, indictione IIIL ego Urso
Termulanus >) episcopus (ordinatus ausgestrichen) sacratus fui.
Und später am Schluss von fol. 159' in gleicher Weise : Anno
etc. Ii51, (oder 1155, nicht genau zu eäennen) decimo die^
intrante mense Septembris, indictione tercia decima e^^o Petrus
Termolanus episcopus sacratus fui. Beide Bischöfe fehlen
in der Bischofsliste bei Gams S. 932; fol. 156 folgt mit
der Randbemerkimg 'huic concilio L episcoporum interfidt
Ludovicus augustus' Johannes VUI. in libro Gotice legis
J. 2398, wie Ivo Decr. III, 98; fol. 157: Ex concilio Toletano
cap. X. wie Ghtitian C. 15 qu. 8 c, 3. Dahinter von andrer
Hand: Ex concilio Oragotinensi (statt Magontiensi) = Gratian
1) Tennoli liegt in Unteritalien an der Kibte des Adriatischen
Meeres.
Digitized by
Google
292 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
C. 16 qu. 1 c. 46; ebenso von andrer Hand fol, 157': De
noxalibns actionibus: Ex malefieiis Bervorum . . . raptorum.
Omnis autem noxalis actio . . . dedicio. E^ diverse . . . eon-
veniri*; wohl aus den Pandecten. Von Knust abgeschrieben.
Desgleichen von ihm copiert fol. 158 : Si quadrupes pauperiem
fecerit. 'Animalium nomine . . . evasit. rauperies autem . . .
pertinet. Ceterum sciendum . . . consumi'. Folgt von neuer
Hand auf fol. 158' ein Brief Paschais H. vom 1. Januar 1111:
P(aschalis) episcopus servus servorum Dei venerabilibus
fratribus A(ngario) Cfathanienei episcopo, H. abbati sanct;
Euphemie et aomino L. priori Heremi salutem et apostolicam
benedictionem. Frater noster G. Panormitanus episcopus >) sicut
vos scitis de symoniaca inpetitus est. Ceterum, quia non suffici-
entes in eum testes proaucti sunt, fratrum nostrorum iuditio
constitutum est, ut ipse quinta manu sui ordinis se debeat
expurgare et quidem ratio episcoporum conprovintialium testi-
monia exigebat, sed propter diincultatum mminentiam, quas
Eretendit, ei finitimos vel eos, qui eins electioni interfuerunt,
abere concessum est. Porro expurgacionis tenor erit huius
modi: Quia propter adipiscendo episcopatu Panormitano neque
ipse per se vel per summissam personam neque alius pro eo
se sciente dederit vel promiserit. Testes autem asseverabunt,
quia venim se scienübus dixerit. Nos itaque caus^ huius
seriem prudenti^ vestrj per litteras nostras mandavimus, quo-
niam quidem in ea vobis vices nostras commisimus. Volumus
ergo, ut vos apud Regium convenire curetis et una cum fratre
nostro R. Regitano *) episcopo et aliis, quos poteritis adhibere,
ita causam illam prestante Domino terminetis, quatenus et
omnis questionis scrupulus auferatur de cetero et utrique parti
Bua iusticia conservetur. Si qua vero de vobis tribus persona
infirmitate prepedita non potuerit Interesse, vos qui adesse
poteritis, negotium adimplete. Quodsi predictus irater noster
Q. purgationem fecerit, vos eum per apostolic^ sedis auctori-
tatem ranormitan^ ^cclesi^ restituite. Huius autem purgationis
terminum initium proxim^ quadragesim^ dedimus. Datum
Laterani ipso die kal. Jan.
Folgt einProtocoU, dass die 2 Beauftragten (ohne den Bischof
V, Catania) mit dem Erzbischof Rangerius von Reggio in Reggio
initio quadragesim^ zusammengekommen seien, und da der
Bischotvon Catania der gefährlichen Reise wegen nicht kommen
wollte, haben sie ohne ihn den Bischof von Palermo Purgation
leisten lassen und ihn wieder eingesetzt. Datiert: Anno Domi-
nica incamationis 1111»), indictione quarta, non. Marcii, feria
1) 'Gaalterios* steht im Garns von 1113 ab als Bischof verzeichnet,
doch ist er früher anzusetzen und unser obiges Datum durch das fol-
gende Actenstttck durchaus gesichert. 2) Rangerius Bischof von Reggio
1092—1122. 8) Ursprünglich 1112, der letzte Btrich ist aber ausradiert.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 293
tercia, lana XXIIII. et frater Lanvinus manibas suis sigillum
impressit. Dahinter auf fol. 160 ein Brief Clemens IIL
(1187—1191):
Clemens episcopus servus servorum Dei venerabilibus fra-
tribus Termulano et Carinensi episcopis salutem et apostolicam
benedictionem. £x conq uestione B. presbiteri latoris presentium
ad uostras aures noveritis pervenisse, quia yenerabilis frater
noster Treventinus episcopus pro eo, quod ad mandatum suum
noluit quendam excommunicationi suDicere, ^ui paratus erat
per omnia mandatis ecdesiasticis obedire, fecit per servientes
suos carcerali custodia mancipari et eum apostolice appellationis
Bubsidium invocantem tandiu detineri^ donec infirmitate, quam
incurrerat, ibidem opressus auatuor romenatos^) ei pepigit
elargiri. Ceterum tnbus ex illis ei solutis, quia quartum*) in
statuto termino ut asserit non exolyit, vicedominus ecclesi;
predicti episcopi officio beneficioque eum privavit Quia igitur
iniustum est nee episcopali convenit onestati, presbiteros et
vires ecclesiasticos pecuniaria pena multari; fratemitati vestre
per apostolica scripta maudamus, quatinus partibus ad vestram
presentiam convocatis et rationibus hinc mde plenius auditis
et cognitis causam audiatis et si non est aliud canonicum,
quod debeat impedire, ei officium et beneficium auctoritate
nostra reddentes romenatos illos faciatis ab eodem episcopo
dilatione et appellatione cessante restitui.
Fol. 160': Päj^stlicher Brief, dessen Adresse fehlt Der
Papst beauftragt einen Bischof, die Person des H., den das
Capitel von Ravello aus seinem Schooss zum Bischof wählte,
zu prüfen. 'Dilecti filii capitulum'.
Ddl7. Chart, fol. saec. XVIII. Auf dem Vorsetzblatt
*Padre BurrieP; dem gehörte der Codex. Es sind: Monumenta
Elipandiana etc., quae omnia notis et observationibus historicis,
theologicis et criticis illustrantur opera Andraeae Burriel Soc.
Jesu Theologi 1755. Zuerst aus dem Codex Toletanus der
Brief des Efipandus ^Ad notionem nostram', höchst wichtig,
weil diese Copie gemacht wurde, bevor das Oriffinal wie heute
durch Reagenzien verdorben war. (Vgl. Toledo 14. 23.). Burriel
selbst verglich in Gemeinschaft mit D. Francisco Xavier
Valcarcel 1753, Nov. 7 die Copie mit dem Original. Vor der
Copie ein Facsimile dieses westeoth. Toletanus in gewohnter
Vorzüglichkeit von Palomares 1752 gemacht. Femer genaue
Beschreibung des OriginalGodex. Es tolgt die ^ologia Etherii
atque Beati von 785^ abgeschrieben aus dem Toletanus Q'etzt
in Madrid) 14. 24. Nach dem Index unserer Hs. sollten sodann
das Frankfurter Concil und die auf dieses bezüglichen Schriften
Alcuins und Jonas von Orleans kommen, wovon aber in dem Text
nichts steht. Die Hs. schliesst mit der (gedruckten) Disputation
des Jesuiten Gabriel Vazquez über die EUpandusfrage.
1) W Hs. 2) 'quantum' Hj».
Digitized by VjjOOQIC
294 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Dd41. Chart fol. saec. XVIIL Enthält Toletaner Ur-
kunden bis 1300. Auf fol. 8 die Urkunde Urbans IL wie
Dd 138y am Pergament Bleibulle an gelb, roth und grünen
Seidenfäden. Auf fol. 20, ff:
Honorius IL (1126) Nov. 30. Suffraganeis episcopis, clero
et populo Toletano. fiaymundi antea Osmensis episcopi eleo-
tionem in archiepiscopum Toletanum confirmat eumque pallio
omatum Toletum remittit. — ^Sacrosancta Romana\ Datum
Laterani IL kal. Decembr. Bleibulle an Hanfschnur.
Eugen III. (1153) Febr. 13. Suffiraganeis episcopis, clero
et popiuo Toletano. Johannem antea Secobiensem episcopum
archiepiscopum Toletanum confirmat eumque pallio vestitum
Toletum remittit. — 'Apostolice sedis administratio'. Datum
Rome apud sanctum Fetrum idibus Febr. Vgl. Jaffö 6713.
Bleibulle an Hanfschnur.
Alexander IH. (1181) Juni 3. Clero et populo Toletano.
Petri de Cardona electionem in archiepiscopum Toletanum
confirmat — 'Ad vestram volumus'. Datum Viterbii lU. nonas
Junii. Bleibulle an Hanfschnur.
Alexander HL Mai 9. Clero et populo Toletano nuntiat,
se archiepiscopo Toletano iudicium mter B. archipresbiterum
et clericos Toletanos detulisse — 'Cum dilecti fiüi'. Datum
Laterani VII. id. Maii. Bleibulle an Hanfschnur.
Lucius UI. (1182. 1183) Juni 3. Priori et canonicis Tole-
tanis nuntiat) auod Nicolaus Pandulphi et Benedictus frater
quondam Girarai de Huberte, Romani cives, pecuniam P. pres-
bitero cardinali quondam electo Toletano creoitam in sua pre-
sentia receperunt — 'Presentibus litteris'. Datum Velletri iH.
nonas Junii.
Lucius ni. (1182) Mai 21. Petro Toletano archiepiscopo
mandat, cogat quosdam laicos ut decimas et aureos exsoL
vant, qnoB ecclesiae sancti Antonii Toletanae debeant. — 'Ex
transmissa conquestione'. Velletri XII. kal. Jun.
Lucius HI. (1183) Mai 13. Oanzalum Toletanum archiepi-
scopum confirmat eique nuntiat, iam pallium Burgensi episcopo
transmissum esse, ut iuramento recepto iuxta formam sub
si^Uo apostolico datam, pallium ipsi assi^et. — 'Venerunt
ad apostolicam'. Velletri III. id. Maii. Mit Bleibulle an Hanf-
schnur. Den gleichen Wortlaut schreibt Lucius IIL am selben
Ta^e an das Capitulum Toletanum — 'Cum venissent ad'.
Bleibulle an Han&chnur.
Celestin HL (1197) Febr. 4. Martino Toletano archiepi-
scopo permittit propter tumultus Hispaniam a^tantes, eos
absolvere, qui clericos violaverint. — 'Cum hii, qui pro'. Late-
rani II. non. Febr. pont. nostri anno VI. Bleibulle an roth
und gelben Seidenfllaen.
Digitized by
Google
Beise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 295
D d 47* Chart, fol. saec, XVII. Grosse Sammlung yon Copien
päpstlicher Bullen, besonders über den Primat der Toletaner
Kirche, unter Benutzung des Toletaner Codex 21. 5. von 1253
Hetzt in Madrid, Tolet. 15. 22). Aus ihm und seiner Abschrift
21. 6 (15. 23) die Acten des Lateranconcils von 1215, Novbr.,
auf dem Rodericus von Toledo, nachdem er lateinisch gesprochen,
in 6 Sprachen (römisch, deutsch, französisch, englisch, navar-
resisch und spanisch) seine Primatsansprüche auf Bracara,
Compostela, Tarragona und Narbona erhebt imd durch Privi-
legien vonHonorius, Gelasius, Lucius, Adrianus und Innocenz III.
erhärtet. Es fol^n die Antworten der Gegner, unter denen
der Bischof von Braga die Gesohichte des Gegenpapstes Bur-
dinus ausführlich behandelt. Auf fol. 43—81: *Notule de pri-
matu ecclesiae Toletanae', 'De situ et laudibus Hispaniae',
'Divisio Wambae' etc. aus cod. Tolet. 21* 5; doch sind viel-
fach die Bullen aus Tolet. 21. 3 genommen; v^l. D d 61.
Alexander III. Xantonensi et Tolosano episcopis causam
episcoporum Fampelonensium cognoscenda'm committit; ibi
enim ab episcopo Terraconensi unus, ab archiepiscopo Toletano
alter consecratus erat. — 'Insolitum ac abominaoile'. Dat.
Anagniae XV. kal. Dec. (In secundo libro domini AI.).
Alexander III. (in sexto libro regesti eiusdem, also wohl
1165) Illustri re^ Hispaniarum nuntiat de abrenuntiatione P.
archiepiscopi. Schluss fehlt — 'Cum dilectus filius noster'.
Jaffa ^32 eine Bulle Urbans II. von 1096 wird bezeichnet:
in registro Urbani II. in nono libro in secunda parte. Auf
fol. 99 folgt:
Paschalis II. 1109, Nov. 3. Garsiae episcopo Burgensi epi-
scopatus fines constituiti) decernitque Burgensem ecclesiam soli
Romano pontifici subiectam esse. — %gregius quondam'.
Scriptum per manum Raynerii etc. Datum Laterani per manum
Johannis etc. III. non. Nov.. indictione UI, incamationis etc.
1109, pontificatus etc. VI. (lege XI).
Fol. 139: Paschalis II. (1117) Octbr. 1. JuUano episcopo
episcopatum Malacitanum iterum tradit Is a rege Sarrace-
norum per septennium in carcere detentus, iam defunctus diccr
batur, ita ut alius episcopus institueretur. Julianum clero
Malacitano commendat. — 'Sicut ex vestris'. Datum Ana-
gniae kal. Octob.
Gelasius IL (1118) Nov. 7. Johanni abbati protectionem
apostolicam monasterii sancti Dominici de valle Tablatelii con-
cedit. — 'Sicut iniusta petentibus'. Datum apud sanctum Aegi-
dium VH (?) id. Septemb. (lege Nov.)
£s ist eine ausserordentlich reiche Sammlung von Bullen,
leider zum Theil ganz ungenügend copiert. Auf fol. 173 steht
1) Vgl. J. 4646. 4699. 4600.
Digitized by VjjOOQIC
296 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
die von mir N. Archiv 11, p. 220 {)ablicierte Bulle Urbans,
deren Original sich im Capitelarchive zu Toledo befindet
Jedenfalls oedürfte diese Hs. einer genauen FrüAug, um alles
Unedierte ihr zu entnehmen«
DdSS. Chart foL saec. XVII. enthält Abschriften und
Notizen aus Toletaner Hss.: Ordenanzas de Toledo von 14. — 16.
Jahrhundert Fragmento de la historia universal de D. Aionso
d sabio aus cod. Tolet. 26. 12. Auf fol. 176: Annales Tole-
danos, copiert aus dem codex des Dares de hello Troyano
Toledo 31. 4 (jetzt in Madrid Toi. 47. 4). Nicht chronologisch
geordnet, von era 381 bis etwa era 1264; zuletzt über Römische
Kirchen. Verse etc. Schliesslich CoUation des Paulus Oro-
sius nacn dem Toletaner Codex 30. 8, saec. XIII, welcher mit
den Worten ^Theodosius autem composita tranquillitate' ab-
bricht Am Schluss dieses Toletaner Codex steht, ebenfalls
von der Hd. saec. XIII: Fuit quoque Sarracenorum ingressio
in Hispania die III. idus Novembris era DCCLII. regnante
rege Ruderico; era DCCCCLVIII. £acta est persecutio adversus
ecclesias Dei in Hispania temporibus regis Sancii Garsianis
Fampilonensis ab Abderrhaman rege Cordove, ita Quod trän-
sierunt Pireneos montes et pervenerunt usque ad Tolosanam
urbem nullo resistente, Finito libro redatur salus gloria Christo.
D d 61. Chart, fol. saec. XVII. enthält Abschriften von
Diplomen; besonders Papstbullen So auf fol. 17:
Paschalis II. (in regesto lib. XV. d. h. 1114) Juni 18. Ber-
nardo archiepiscopo Toletano scribit de mutatione ecclesiae
Mindoniensis (Mondonedo). — 'Et tua et aliorum fratrum'.
Data Tiburie XIV. kal. Jul.
Fol. 18: PaschaUsII. (in regesto lib.XVII. d.h. 1116}. Ber-
nardo archiepiscopo Toletano mandat, discemat inter episcopos
Portugalensem et Coimbriensem, uterius sit iurisdictio par-
rochiae cuiusdam. — 'Fratrum nostrorum oportunitatibus'.
Fol. 19' : Paschalis 11. (in libro IV. domini papae) Bemardo
archiepiscopo Toletano commendat ^uendam A.excommunicatum
in concilio Tolosano^ quem petit m proximo concilio Carrio-
nensi clementer audiat
FoL 23: Paschalis IL (in reg. lib. X.) Sufiraganeis Bra-
gensis ecclesiae scribit de electione archiepiscopi sine consensu
sedis apostolicae facta.
Fol. 88: Alexander III. Magistro militie de Calatrava
mandat, ut obediat archiepiscopo Toletano sicut et abbates
Cistercienses. — 'Cum sis orainem\ Dat. Anagniae IV. kal. Febr.
Fol. 90: Alexander III. Militibus de Calatrava per Tole-
tanam provinciam constitutis interdicit, ne infringant iura eccle-
siarum in locis sibi concessis. — 'Licet vos sicut'. Dat
Ferentini VI. id. Octob. Die beiden letzten Bullen nach den
Originalen, die andern aus dem Privilegienbuch der Toletaner
Kirche von 1216 (21. 4) und den codd. Toi. 21. 3 und 5.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 297
D d 77i Chart fol. saec. XVIII. Bücherverzeichnis des
Nonnei^osters S. demente in Toledo von 1331 : En el
nombre de Dios h de Sancta Maria, era de mill h trecientos
Ä sesenta Ä nueve anos viernes veinte i cinco dias de Mayo,
vino visitar el dean D. Vasco Ferrandez el monasterio de
sant Climent de Toledo por mandado de nuestro senor el Papa,
i de nuestro senor el arzobispo ^ demando k la capiscola
(Scholastica) dona Urraca Lopez cuenta de todos los libros,
2ne ä el monasterio. Estos son los libros, que yo Urraca
lOpes recebii por mandado de mi senora el abadesa, quando
me di6 el oficio ö di los en cuenta al dean D. Vasco Fer-
randez (folgen lauter theologische Bücher). Femer Beschreibung
verschiedener Toletaner Codices, besonders von S. Juan de los
Reyes. Auch hier nur Theologisches. Auf fol. 72 Kalenda-
rium von Sahagtm, mit Eintragung der Todestage spanischer
Bischöfe.
Dd80. Chart, fol. saec. XVIII. Enthält Abschriften und
Notizen aus verschiedenen Handschriften. Aus einem Codex
von S. Juan de los Reyes de Toledo Y 123: Ars epistolaris in
5 Büchern von 'Gaufrido Cumesobri o Cumsele (G. de Gume-
sele in den Brieftiteln) a Jofre de GumieP aus der Zeit Alfons X.
(saec. XIII. fin.). Im lib. V. sollten wirkliche Briefe stehen, aber
aas ftinfte Buch fehlte der Vorlage. Femer Kalendarium und
Beschreibung der Bibelhandschrift (membr. fol. von 988 oder era
1026, westgothische Minuskel), welche von Bischof Johannes
von Cördova der Kirche von Sevilla geschenkt wurde, jetzt
aber in Toledo (2. 1.) ist. Ihre Schlussnotiz lautet: In nomine
domini Salvatoris nostri lesu Christi, auctor possessorque huius
libri, in quo vetus novumque omne sacrum testamentum con-
tinetur, Servandus div^ memori; ftiit,.qui enimvero natus eru-
ditusque in beata Spalensis sede, postea catedram Bastigitan^
meruit teuere. A quo inclito viro concessus est hie codex lo-
hanni sodali intimoque suo, qui etiam postea quam in hanc
eximiorem sedem Spalensis nutritus et a patruo suo beat^
memoria Stefano sapientissimo loculentissimoque Asidonensis
episcopo eruditus ac sacerdotii ordine dedicatus ad Cartaginem
sedem missus est episcopus et item inde translatus Cordub;
magnf regi^que seais presul electus, ex qua sede egregie in-
colomis corpore ac mente decrevit hunc codicem compte per-
fectum domino Deo offerre in suprafata Spalensi sede penes
memoriam sancte semperque vir^mis Mari§, decimo kalendas
lanuarias era MXXVI. cum tali ditione, ut nullus clam ....
audeat hunc codicem auferre aut mutare aut a suprafata sede
. . . et si quis, quod absit, fecerit sit a Deo et angelis suis
sanctisque omnibus condemnatus. Dahinter einige arabische
Worte. Dann Toletaner Urkunden saec. XIII; Beschreibung
Neues ArchW «U. VI. 20
Digitized by
Google
298 Reise nach Spanien im Winter von 1878 aaf 1879.
der gothischen Bibel vom Colegio mayor de ÄlcalA, und ein
TVaetat de primatu Toletano (von Ferez?) mit Listen der Güter.
D d81. (Tgl. Knust) ist bis Knust n. 7 Abschrift des Tole-
taner (jetzt Madrider) Codex 14. 22. Siehe weiter unten.
Da 90. Chart, fol. saec. XVUI. Compulsa (beglaubigte
Abschrift) de instrumentos pertenedentes a los abusos de la
Corte de Roma. Aus dem Archiv der Stadt Cuenoa von
Ascensio de Morales 1750. Darin folgende unedierte Bullen:
Lucius in. (1182. 1183) Mai 15. lohanni Conchensi electo
permittit ecclesiam cathedralem construere et prebendas et
canonias ordinäre. — *Cum singulis Christi'. Velletri idibus
Maii. Mit BleibuUe an seda dorada.
Lucius lU. (1182. 1183) luni 1. Adephonso regi Castelle
nuntiat, cum ecclesia cathedrali Conchensi se antiquas dioceses
Arcensem et Valerensem unisse. — 'Sicut preexcellentie'. Vel-
letri kal. lunii. Mit Bleibulle an seda dorada.
Lucius III. (1182. 1183) luni 1. lohanni Conchensi electo
unionem diocesium Arcensis et Valerensis cum ecclesia sua
concedit — ^Quotiens in'. Velletri Kai. lun. Mit Bleibulle
an seda dorada.
Der Ehecontract zwischen Friedrichs Sohn, Conrad von
Rothenburg, mit der Tochter Alfons von Castilien, Berengaria,
von 1188, stimmt ziemlich genau mit dem Text von Mondexar.
V^L MG. LL. II, 565. Es foken kirchliche Constitutionen des
14. Jahrhunderts, auch auf Juden und Sarracenen berechnet.
Ddl04. Chart, fol. saec. XVm. Vgl. Knust. Vor den
Briefen ein Labyrinth mit den Worten Trasamundo abbati.
Fol. 79. Fvantii archidiaconi Toletani epistola contra eos, qui
putant immundum esse sanguinem, wie im Escorial & 1 14,
fol. 166; nach Abschrift des Perez von Bayer collationiert. Fol. 83
beginnt dann ein eigner* Theil der Hs., dessen Lagen auch
besonders gezählt sind, mit den Abschriften der westgothischen
Briefe. Marginal: Ex codice vet. Ovetensi (Perez manu pro-
pria). Exscnpte omnes sequentes epistole ex collectione ms.
Toletana Dom. loannis Baptist^, Perez Tom. I. fol. 62; omnes
contuli ipsemet (Burriel?). Es smd nach der bisherigen Zählung
(vgl. Escorial b III 14.) die Briefe n. 2 — 9 nebst der Fort-
setzung von 9: Plectendi — creata sunt, wie in Espana sa-
frada 7, 323 — 328. Dazu ist bemerkt: £n la coUeccion ms.
e D. Juan Bautista Perez esta carta acaba en la palabra
Theodelinde (d. h. ohne den Zusatz). Pero en el exemplar de
la bibliotheca real de donde el D. F. Henrique Florez sac&
SU copia se anade lo siguiente sin titido alguno y como con-
tinuacion de la misma epistola. Auf fol. 98 fol^: Epistel^
Sisebuti regis et aliorum. Zunächst die von Herne, Monum.
regni Gothorum, p. 118 edierte Excommunication des Juden
Froga. Heine sagt nur, er habe diesen Brief e codice anti-
Digitized by
Google
. Beise nach Spanien im Winter von 1878 auf 187d. 299
quissimo bibliothecae coUegii canonicorum Toletanonim; mir
blieb er unbekannt, leider, denn aus ihm gab Heine auch die
westgothischen Briefe 17 und 18 heraus. Dann folgen in
Ddl04: n. 10. 13—18. 11. 12. 8; darauf: Dominis etc. Gallig
atque Equitanie atque Austrie etc. ^Ad notionem' d. h. der
erste Elipandusbrief aus dem Tolet. 14. 23, und endlich der
Briefe der im Escorial & 1 14. an erster Stelle steht : Fructuosi
epistola ad Recesvindum. 'Vereor ne sepe'. Folgt fol. 120
ex codice Ovetensi die Regula domini Fructuosi und fol. 129
die Vita Desiderii von Sisebut aus einem Ovetensis mit Va-
rianten des Madrider Codex bibliothecae regiae.
P d 112. Chart, fol. saec. XVI. Enthält Abschriften von
Privilegien von 950 — 1177; darunter an unbekannten Papst-
bullen:
Fol. 10. Urban 11. 1088. Richardum S. Romanae eccie*
siae cardinalem et Massiliensem abbatem monasterio Toletano
sancti Servandi praeficit. So nach dem Index, denn fol. 9 — 21
fehlen im Text.
Fol. 65. Honoriusn. 1127. Mart. 12. Raimundo Toletano
archiepiscopo bona ac privilegia ecciesiae suae confirmat* —
'lustiti^ et unicuique'. Datum Laterani per manum Imerici etc»
IV. id. Mart. indictione VI. ine. etc. 1127. pont. etc. 3. Nach
dem Original, dessen Bleibulle an grün und rother Seiden-
schnur.
Fol. 75. Innocentius II. 1133. Mart 20. Petro Massi-
liensi abbat! ad exemplar Urbani et Honorii monasterium
Bancti Servandi Toletanum confirmat. — 'Ad hoc in apostolice'»
Datum Grosseti per manus Aimerici etc. XIII. kal. Apr. in-
dictione XI. ine. etc. 1133. pont. etc. 4. Von Perez nach dem
Original collationiert.
Fol. 127. Eugenius III. 1148. Apr. 16. Raimundo Tole-^
tano archiepiscopo potente parochiarum suarum limites con»
firmat. — ^rie postulatio'. Datum Remis per manus Guidonis etc..
XVI. kal. Madü indictione XI. ine. etc. 1148. pontif. etc. 4^
Bleibulle an rother Seide.
FoL 188. Alexander III. 1172. Mai 9. Ecciesiae Tele-
tanae eiusque archiepiscopo Celebruno monasterium sancti
Servandi cmn omnibus possessionibus concedit. pro quodam
censu annuo. — 'Devotionis et fidei'. Datimi Tusculani per
manum Grratiani etc. VII. id. Mad. indictione V. incam. etc.
1172. pont etc. 13. Bleibulle an gelber und brauner Seide..
D d 138* Chart. foL saec. XVII. enthält Concilien und Ur-
kunden, darunter:
Fol. 8. Urban 11. (109ff) Apr. 25. Episcopis et universo-
clero et populo per Hispaniam et Narbonensem provindani
nuntiat, BemardoToletano archiepiscopo legationem Hispanicank
20*
Digitized by VjjOOQIC
300 Reise nach Spanien im Winter von 1878 aof 1879.
86 dedisse. — ^Ex ipsis redemptoris'. Apud cenobiam terre
Maiorißi) VII. kal. Mai.
Fol. 10. Honorius III. 1219. 25. Oct. an den Toletaner
Erzbischof über das Lateranconcil — 'Exspectavirnus hactenas'^
fälschlich in der Hs. Honorius IL 1128 zu^emesen.
Femer enthält dieser Codex den Index des Toletaner
Corippcodex Thier mit der Nummer 15. 15^ und dessen Pro-
Tenienznotiz (vgl* unten Madrid, Toi. 14. 22), alles von der
Hand des Amanuensis des Perez.
D d 139. chart fol. saec. XVIII. scheint aus dem Besitz
des Padre Burriel. Collation des gothischen Codex des Azagra
(des Toletaner Corippcodex 14. 22, ietzt in Madrid) flir den
Dracontius und Abschrift der Gediente und Epigramme aus
demselben Codex. Femer CoUationen der Perez'scben Ab-
schriften mit den Drucken, auch vom Fuero juzgo, desgleichen
Ton kanonischen Handschriften des Klosters Ripoll. Auch der
Elipandusbriefe (Florez, Esp. sagr. V, 524), des 2. und 3. aus
dem Toletanus 5. 16 (jetzt 14. 2o). Vom ersten dieser Briefe
BSLßt Burriel, dass Florez ihn nicht ediert habe ; obwohl er schlecht
erhalten sei, müsse er ihn doch copieren. Vgl. DdlT und 104.
Ddl40. chart. fol. saec. XVxH. enthdt Beschreibungen
«Iter Handschrift;en : so des Conciliencodex des Colegio mayor
de san Yldefonso de AlcaU, Unter andern fol 63 der Tole-
taner Codex 29. 8. (membr. oct.), qui ftdt Gaufndi de Loaxia;
enthält ausser Canon miss^, kalendarium Toletanum etc., den
über Methodii episcopi Paranensis de principio s^culi. Ad
oram prim^ pagm^ exstat hfc nota Schotti manu propria.
^Hic Über scriptus est tempore Henrici VH, cum factio Wel-
phorum et Gibelinorum in Germania et Italia exorta est. Utri
parti faverit, quam recte prophetiam explicavit affectu ductns,
malo ab aliis mdicari. Andreas Schottus gr^ carum litteramm
doctor apud Toletanos'. Femer Calixtus ir pana de miraculis
sancti lacobi (ex codice quem Bartholomeus Morlanius iure-
•consultus C^saraugusta misit anno 1606). Endlich Sepulcral-
inschriffcen aus Toledo und 2 Bullen Coelestins HI, deren
Originale mit Bleibullen in Toledo: 1192, luni 4. Rom. an
Decan und Capitel von Toledo, bestätigt die Wahl Martins
aum Erzbischof von Toledo — 'Cum ex decreto' (IL non iun.
pont. anno H.) und 1196, Octob. 31. Lateran, an Erzbischof
Martin von Toledo und seine Suffira^anbischöfe. Excommu-
niciert den König von Leon wegen semes Bündnisses mit den
Mauren. — 'Cum renatis fönte' (II. kal. nov. pont. anno VT).
Ddl45. Chart, fol. saec. XVIIL (des Padre Burriel?)
Index der Privilegien von Oviedo, Santiago, Lugo, Tuy, VaUa-
dolid etc., welche D. Carlos Simon Pontero an den Staats-
1) In der Nftbe von Bordeaux. Vgl. auch Jaff^ 4316.
Digitized by VjjOOQIC
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 301
minister D. Josä Caravajal 7 Lencaster (wohl für Lamarter?)
zurückschickte. Ans Santiago pag. 25: Paschalll. 1109. ertheilt
an den Bischof von Compostella nach dem Bau der Kathedrale
durch König Alfons das Pallium. Pag. 43 aus Lu^o : Adrian IV»
1156. bestätigt die Schenkungen an die Kirche von Lu^o*
Alexander Ili. 1161. billigt die Concordia zwischen den
Bischöfen von Oviedo und Lugo^ so wie sie König Alfons
festgesetzt hat. P. 70 aus Orense: Innocenz IL 1136. oestätigt
die königlichen Schenkungen. P. 88 aus Palencia: Paschal U»
1116. bestätigt dem Bischof Petrus die Grenzen seiner Diöcese
und die königlichen Schenkungen. P. 111 aus Valladolid:
Innocenz II. 1143. bestätigt der Earche von Palencia die
Schenkimgen der spanischen Könige und des Grafen D. Pedro
Horsurez. Femer Gregor VII. 1073. giebt den Königen das
Patronatsrecht über die spanischen Kirchen (wohl J. 3577).
Urban 11. 1095. fögt diesem das Recht, die Zehnten zu er-
heben, hinzu. Paschal II. 1102. bestätigt auf Bitten des Königs
Peter die obige Bulle ürbans IL P. 164: Benedict IX. (f 104§)
hebt das Kloster S. Juan de las Abadesas (bei Ripoll) wegen der
Unsittlichkeit der Nonnen auf und setzt dort einen Clerus nach
canonischer Regel ein. P. 165: Benedict IX. verleiht dem
comes Bemardus das Recht, in einem der folgenden Klöster^
S. Juan de Ripoll, S. Pablo de Fenisteres, S. Salvador, ein
Bisthum zu errichten, in dem er dessen Bruder Wbüredus zum
Bischof ernennt. Pergamentbulie, die der Breite nach be-
schrieben ist. Alexander IIL ermahnt die Mönche von S. Cucu-
fate, ihrem Abt zu gehorchen. Alexander IIL befiehlt den:
Bischöfen von Huesca, Zaragoza und Pamplona, wenn Petrus
Daxazar nicht der Frau Wilhelms von Castro vetulo das ge-
raubte Castell zurückgäbe, diesen beim Könige zu verklagen^
und wenn dies erfolglos sei, ihn zu excommunicieren. Alexan-
der III. bittet den König von Aragon, der Frau und den Kin-
dern Wilhelms von Castro vetulo zu ihrem Recht zu verhelfen..
Eugen ni. 1146. bestätigt dem Bischof Bemard von Tarra-
gona die päpstlichen Privilegien und das Pallium, und giebt
mm dazu die Anwartschaft auf Tortosa, sobald es von den;
Mauren erobert sei. Anastasius IV. 1154. bestimmt die Orenzei^
von Tarragona. P. 203: Alexander IIL (1171) giebt dem Erz-^
bischof von Tarragona und seinen Suffraganbischöfen das Recht,,
das Interdict zu erlassen und den König von Aragon zu ex-
communicieren, wenn selbiger Robert, den Mörder des Erz-
bischofs Hugo, in seinem Kömgreich liesse (vgl. J. 7955 und 8160)»
Alexander m. (1171) befiehlt dem König Bdefons, die Mörder
Hugos zu bestrafen und der Kirche von Tarragona alle ihr»
Rechte zu lassen. Coelestin HL (1194, Jun. 17, vgl. Jaffd
10479) befiehlt den Bischöfen von L^rida, Huesca und Tarra-
gona, die Güter des Wilhelmus Raymundus, des Mörders dea
Digitized by
Google
302 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Erzbischofs Berengar von Tarragona, einzuziehen und den
König von Aragon zu seiner Bestrafung aufzufordern. P. 263:
Alexander III. 1162. bestätigt den Besitz der Kirche von
Astorga. P. 302: Paschal II. 1105. bestätigt Besitz und Privi-
legien der Eorche Santa Maria de Leon.
D d 149. Chart, fol. saec. XVIII. Beginnt mit einem Frag-
ment der Chronik des Mönchs von Silos, Berganza Antig. U.
«pp. cap. 7. ^Interea domini . . . obsequium humiliter ex-
MbereV. Auf fol. 165: Brief Bonifaz Vlll. an Philipp den
Schönen und dessen Antwort; fol. 166: Sebastians Cronicon,
traducido de latin en romance; fol. 198: Geschichte des Cid.
D d 202. Chart, fol. saec. XVI. finiher im Besitz des Hdo.
Diego de Colmenares. Enthält 'Copia historiarum Heremperti
Tiri illustris ex prosapia principum Longobardorum'. Vorher
^ehen biographische mtizen und Angabe der Editio von Car-
raccioli, die nach dem Prototypen in tabulario ecclesiae Salemi-
tanae gemacht sein soll. Der Erchempert hier ist Copie des
Oasanatensis DIU 36 (vd. MG. SS. rerum Langobard. p. 233).
Er trägt nämlich zu Anntn^ vor dem Text das Datum: 28. Jul.
1560. d. h. 17, und am Schluss steht: Exemplata hec historia
Heremperti fideliter et cum omni qua potuit correptione in
hac dulcissima Stabiense (Castelamar ai Stabia) urbe die
16. Octob. 1560, miercoridi. Deo gratias. Beginnt mit Alboin:
In nomine domini et salvatoris nostri lesu Christi incipit Über
?uarundam historiarum dominorum, . . sarum, guerrarum regni
'taUe, prout inventum fuit in ^uodam antiquo libro litterarum
longobardarum, cuius libri principium non continebat et propter
boc sic(ut^ ineipiebat predictus über suas historias recitare, ita
BOs incepmius m presenti libro ipsius historie scribere et con-
tinuare. 'Anno ab incamatione Domini 574' etc. bis fol. 180
-'et Potonem nepotem meum'. Folgen noch Verse : 'Eia fratres
decantemus'; vgl. MG. SS. HI, 470 und Archiv XH, 247
{codex Vatic. 6001). Zuletzt:
Sicut navigator desiderat ad portum venire
Ita scriptor desiderat librum nnire.
Sequitur deinde in hoc vetustissimo codice series tarn sum-
morum pontificum quam cesarum Romanorum et visum ftiit
praetermittere, qui tam a Piatina <}uam ab aliis historicis
plenius habentur. (Geht auf Gilberti chron. pontif., welches
«uch im Vatic. 5001 angereiht war.)
Ee40. membr. qu. saec. XI. nicht westgothisch (vgL
Knust) ; enthält ausser dem computistischen IVactat des Hei-
pericus eine ganze Reihe anderer, so die versus Bede presbi-
teri de XII. mensibus, Berechnungen der Epacten, Indictionen,
des Mondes, Heiligenkalender, die 'Supputatio Eusebii Ihero-
nimi' ; <De computo vel loquela digitorum etc. Hinter der ratio
temporum vel compotus annalis beginnt mit Claudius eine
Digitized by
Google
Roise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 303
neue gleichzeitige Hs. Auf die Vorrede an Ado und den
Text: 'Anni a eonditione . . . adprobatur* folgt: Explicit
prima aedicio Claudii de sex aetatibus^ und dann mit der
Subscription 'Discursus finit' ein eine Seite langer Discxu'8
des Vietorinus über den Recursus paschalis. Danach: <Clau-
dius iterum Adoni presbitero sermonem dirigit in Christo.
Qui igitur . . . a nuptüs. Item Supputatio annorum f dita a
beato luliano Toletanf sedis episcopo. Prima aetas. Remissia
quinque . . . residuus vero numerus a nativitate Christi et dein-
ceps m promptu est studioso lectori\ Das Excerpt aus Isidor
umfasst nur 2 Seiten: Primo enim die Dens . . • a nativitate
vero (ibmini nostri lesu Christi secundum camem usque ad
annum quadragesimum regni gloriosissimi Earoli, filii piissimi
imperatoris Hludovvici^ supputantur anniDCCCLIIII. A quibus
annis usque ad presentem annum, in quo nostra devenit aetas
videlicet quo felix Adalax comitissa dormivit in pace, coUi-
guntur anni CLXXII. Qui in summa collecti a nativitate
Christi millesimum vioesimum sextum presentem annum effi-
ciunt, in quo iste libellus conscriptus est a quodam fragili
monacho Ämulfo nomine. Residuum sext^ aetatis tempus
Deo soli cognitum est.
B e 103. membr. qu. saec. XIII. Beginnt mit Turpin.
Sodann die Gesta Alexandri mami imperatoris und die Ystoria
breviata Alexandri. Ferner: mstoria Appolionii Tirii, Hiero-
njnnusbriefe, Vita Amici et Amelii und andre Heiligenleben
in etwas späterer Schrift. Dahinter angebunden in Schrift
saec. XII. bis XIII. die Gesta IVancorum et aliorum Hieroso-
limitanorum. Cum iam appropinquasset . • . dicat omnis spi-
ritus amen. Ist also Tudebod. Daran schliesst sich eine ae-
scriptio an: Si quis ab occidentalibus partibus lerusalem adire
voluerit . . . filium voluit Schliesslich saec. XHI. eine Botanik
mit medicinischen Erläuterungen.
F 21. Chart, fol. saec. XV. Se comprÄ con otros al exc™^
Senor conde de Miranda. Auf fol. 1: Ex bibliotheca Roderici
de Valencia Maldonado anno 1578. Spanische Geschichte;
beginnt mit Julius Caesar, reicht bis Alfons V. von Castilien.
P38. Chart, fol. saec. XVII. Vgl. Knust; ist genaue Ab-
schrift des Codex Toletanus 27. 26. des Perez, auch wohl von
demselben Schreiber geschrieben, nur fehlen in dem Madrider
Exemplar einige Randbemerkungen von der Hand des Perez.
Vgl. später unter Toledo.
P 58. Chart fol. saec. XVH. ist aus der Bibliothek Phi-
lipps V. (vgl. über den Inhalt Knust). Es ist Abschrift des
nach den X^tizen von Ambrosio de Morales (vgl. Viage p. 96)
in der Esp. sagr. 38, 366 ff. beschriebenen Ovetensis, der dort
Cödice Ovetense de Don Pelayo genannt wird, in unserer Ab-
schrift heisst er einfach vetnstissünus Ovetensis. Das Original
gehörte zur Bibliothek des Königs Alfons VL von Castilien und
Digitized by
Google
304 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
hinter dem Bilde der Crux Ovetensis folgte im Labyrinth ^Ade-
fonsi principis som' (y^l. oben S.220^. Am Schloss der Genealo-
gien unterzeichnet Pelagius: Pelagius etsi indignus episcopus
propria manu descripsit haec genealogia. Die Nummer c ist
von andrer Hand überschrieben liber Itacii. Dann 'In nomine
Domini' etc., wie die Esp. sagr.; ebenso: 'vocatus est liber
iste Itacium' bis: 'Post ha!ec Bamba remavit annos quinque et
mortuus est in paee et sepultus in valle de Monnio in eccle-
siam sancti Petri', und wieder von andrer Hand 'Itacii liber
finitur'. Auf fol. 11' Num. d. der Sebastian. Zu ihm sind
die Varianten des vetustissimus codex gotthicus Soriensis von
einer kleinen Hand saec. XVIII. eingetragen. Numero # foL 18
ist auch in den beiden der Hs. vorangehenden Indices Vulsae
chronicon genannt. Qst Isidori opp. ed. Arevalus VH, 185);
wieder sind die Varianten des codex Soriensis von kleiner
Hand notiert. Sofort zum Titel : Wisegotorum dicitur in codice
Gotthico Soriensi. Die Chronik schliesst: Finis Chronicorum
Vulsae (wobei die kleine Hand zuschreibt Gothorum). Auf
num. f folgt die Liste der von den Saracenen veränderten Stadt-
namen: Civitates istae habent mutata nomina etc. und 2 Gregor-
briefe : IX, 122 ohne Adresse und ohne das Anagnosticon und
IX, 120 mit der Adresse: Domno et filio Claudio Gregorius
servus servorum Dei. Also 2 an Reccared und Claudius nach
Spanien gegangene Schreiben. Folgt der Julian imd dann die
west^othischen Briefe (nach unserer obigen Zählung im Es-
corial b III 14) : 1 — 9. (der 9. Brief lautet wie bei Florez bis
p. 328 creata sunt, d. h. mit Zusatz zum Toletanus). Dann
die Vita vel passio Desiderii a Sisebuto rege conposita, wie
im Escorialcoaex vor jenen Briefen. Dann 10 — 21. Auf 'parate
meorum' folgt die ausgestrichene Ueberschrift: Clementissimi
atque gloriosissimi domini nostri Recesvinti regis. Worauf
auch hier wie im Escorial b III 14. die Geschichte Alexanders
sich anreiht, marginal bezeichnet als Fragmentum historiae
regis Alexandri . deerant superiora omnia in exemplari. Auf
foL 96 steht vor denjenigen Stücken, mit denen F 86 anfiüigt,
vgl. Knust: Esto se traslado del libro antiguo de la libreria
de Alcald de Henares etc.; bis zum Cronicon Iriense mit
vielen Bemerkungen über das Original in Alcalä. Auf fol. 112
heisst es: Estas historias de Espana, como aqui se siguen
continuadas las hize trasiadar de un libro que tiene en Batres
Garcias Lasso de la Vega entre los libros de Heman Perez
de Guzman su abuelo. Es muy antiguo en el pargamino j
letra y en todo lo demas. Um diesen Codex zu controllieren,
lieh er sich ein libro antiquissimo de letra gotica aus der
Cathedrale von Oviedo vom Bischof von Plazencia D. P. Ponce
de Leon; noch ein, freilich weniger altes Exemplar, einst im
Besitz von Florian de Ocampo, von den Mönchen von S. Fran-
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 305
ciiBCO de Camora; endlich ein sehr altes Exemplar aas Alcalä,
welches Florian den Complutensis nannte. Die drei ersten
Exemplare stimmen vielfach überein. Die Hs. von Ocampo
ist Abschrift der von Batres. Der Ovetensis ist reicher als
die übrigen. Der Complutensis hat am wenigsten^ aber trotz-
dem einige eigene Stücke. Folgt die Angabe der Stücke der
verschiedenen Codices. Es wird aber der von Batres zu
Grunde gelegt. Ueber den Batriensis codex vgl. Espana sa-
grada 38, 3w. Auf fol. 118 begpnt dann: Incipit Über croni-^
corum etc. Carissimi firatres, wie ebendaselbst 08, 367.
Unter num. t (fol. 162) stehen: Urban II. 1099, April 4.
Martine Ovetensi episcopo. Ovetensis ecclesiae protectionem
suscipit confirmatque omnia bona, quae triginta vel (]^uadra-
ginta annos possidet (sicut etiam Ranimiri (et) Adefonsi regis
temporibus era videlicet novingentesima nona in episcopomm
concilio definitum et eiusdem regis cirografo roboratum vetera
Ovetensis ecclesiae monimenta significant, sicut etiam Ranimiri,
Ordonii et Adefonsi bonae memoriae regum scriptis determi-
nata diocesis continetnr etc.). — 'lustis votis'. Data Laterani
per manus lohannis etc. 11. non. April, indictione VII. incar-
nationis etc. 1099. pontificatus etc. XII. anno. Monogramm
und Circulus sind sor^ältig abgemalt.
Paschal II. Jaffö 4a04. mit richtigem Incamationsjahr 1105,
während Florez 1102 druckt.
Calixtus II. 1122, Juni 26. Pelagio Ovetensi episcopo.
Ovetensis ecclesiae bona et privilegia confirmat (cuius privilegia
regaliaque testamenta et diocesis determinationes Pelagius papae
Sresentaverat sicut rex Adefon^us, Ordonii filius, et omnes
Uns temporis episcopi Hispalienses cum auctoritate lohannis
papae constituennt. — Praeterea sicut diocesis Ovetensis In-
geniamundi, Pelagii, Adefonsi magni, Froilani regis, qui episco-
patum ad Ovetum transtulit a Lucensi civitate, qu^ in Asturias
ab Evandalis edificata fuit, et sicut in Adefonsi regis casti, ita
et in Ranimiri, Ordonii, Ranimiri, Weremundi, Aderonsi, Frede-
nandi, Sanctü, Adefonsi bonae memoriae regum scriptis determi-
nata continetur sie et in integrum possidendum papa mandat).
— <Ad sedem apostolicam'. Datum per manum Grisogoni etc.
Laterani VI. kal. lul. natali sanctorum lohannis et Pauli anno
dominice incamationis 1122. pontificatus etc. m.
Folgt noch einmal die Liste der Städte mit neuen Namen,
wie oben hinter f. Dann die Decreta Alfonsi auf dem Concil
von Leon era 1058, Aug. 1. und die Decreta Fredenandi von
Cojanca era 1088 (Cörtes de Leon, Madrid 1861 L nr. 1 und 3;
Espana sagrada 38, 261V Unter u der Brief des Petrus ent-
hält eine Ueschichte und Liste der Patriarchen von Jerusalem.
'Melliflua patemitas . . . Fulcus'. Auf num. v fol^ ein kurzer
Computus: (Per annos 355) 'ludices in Israel a Mojse ... et
ex Evandalis in Hispania fuere reges VI', etc., schliesslich
Digitized by
Google
306 Reise nach Spanien im Winter von 1878 anf 1879.
kurze Angabe der 6 Aetates bis omnium impiorum . Finit (ist
abgeBchrieben). Dann PeUurius Ovetensis episcopus ait: Ut
reperimus etc., ist gedruckt Espana sagrada 3o, 372. bis nomen
eins rfehlt Ovetum 1. c. 376).
Auf fol. 185 folgt von neuer Hand ^Incipit prologus vel
origo gentium Francorum', reicht bis fol. 186 'usque Ligere
fluvio Komani habitabant'. Es ist Gregor von Tours. II, cap. 9.
Daran schliesst sich: Incipit liber sancti Gregorii Turonensis
episcopi. Oesta regum francorum principium quoque Fran-
corum, gentis originem vel regum gesta, proferamus vel cuncti
audiamus. (Hie erat depicta effigies episcopi considentis et
supra scriptum: Gregonus episcopus.) 'Est autem in Asia
oppidum .... (fol. 213) qui usque nunc ex eins prosapia in
regno subsistunt. Finis chronicorum Gregorii Turonensis'.
Letzteres sind die Gesta Francorum, welche auch hier mit Da-
gobert aufhören, aber, wie es scheint, einen eigenartigen Schluss
Bkben. Das Auftreten dieser Gesta in der alten spanischen
Hs. des Pelayo möchte wohl Monod's Ansicht von der spani-
schon Abkunft des Verfassers nicht unerheblich stützen. Auch
in dem west^othischen Chronikencodex in Roda werden wir
später dieseu)en Gesta Francorum finden (vgl. unten Akad.
der Geschichte und Privatbibliothek des Königs 2J8).
Am Schluss der Hs. fol. 214 steht die gewöhnlich die
Sammlung der historischen Schriften des Rodericus abschlies-
sende historia Arabum desselben; es heisst in der Einleitung
zu ihr: transcribi fecimus ex vetustissimo bibliothecae Com-
Slutensis exemplari, in quo et regum Hispaniae historia eius-
em D. Rodenci continetur. Exemplar autem olim D. Petrus
Gonzalez de Mendo9a Toletanus archiepiscopus et Hispaniae
cardinalis possederat. Nam cum captum Toletum Rodericas
commemorat in marffine ad hunc modum cardinalis apposuerat:
Similibus pactis dedita fuit Granata Fernando regi et Elisabet
reginae anno 1492. II. die lauuarii, presente me Petro Men-
doca cardinali sancte Crucis et archiepiscopo Toletano et multis
aliis magnatibus et praelatis.
F63. Vgl. Knust. Fol. 1: Incipit epithoma de cronicon,
^uibus et generationes ab Adam usque ad Abraham et a pas-
sione Domini omnes consules et que consecuta sint post finem
Valentii usque ad quintum consulatum Valentiniani imperatoris
adicimus. Adam cum esset etc. Hinter Eusebius und Hiero-
nymus auf fol. 27': Hucusque leronimus presbiter ordinem
precedentium di^essit annorum; nos que consecuta sunt adicere
curavimus. 'Igitur Valente . . . damnare fecit et perdere.
Finis'. Unterschrieben Milo de Carraria scripsit apud Urbem
anno 1451. Mit Randnoten, die wohl schon im Originale standen.
P 69. Chart foL saec. XVII. Aus der Bibliothek Philipps V.
Chronicon Martiniani benannt, beginnt eine Stadtbeschreibung
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 anf 1879. 307
von Rom mit Legenden und Wundern. Fol^ Julians Chronik
mit der Dedication an Fr. Albertus Tumensis u. a.
P 71. chart. fol. saec. XVI. Aus der Bibliothek Philipps V,
enthält RoderieuB Toletanus. Nach der Aufschrift sollte Lucas
Tudensis folgen; der fehlt aber. Zuerst ein Index. Der Ro-
dericus ist im Jahre 1566 genau corrigiert nach einem Tele-
taner Ms. von S. Juan de los Heyes. Dieser Vorlage fehlt
das erste Capitel. Auf die Chronik folgen die kleinen Histo-
rien. In dem Toletaner Codex, der genau beschrieben wird,
fol^ Cronica omnium pontificum et imperatorum Romanorum
nbi anni eorum etc. Immer links Päpste, rechts Kaiser; es
ist die Chronik des Gilbert Der Text stimmt ziemlich genau
mit der von Holder -Egger D2 genannten Hs. aus Paris^ die
ebenfalls vorher den Rodericus Tolet. nebst dessen Historia
Romana enthält, also wohl auch aus dem Original in S. Juan
de los Heyes geflossen ist. Friedrich I. (fol. 31) schliesst: suffo-
eatur, quod Saleficum. Quicunoque enim voluerit scire acta
istius, Wat historias eins, que Irederice vocantur (vsl. MQ.
SS. XXIV, 134, Z. 44); ebenso auch Friedrich H. FrTdericus
filius Henrici imperatoris ... et prerogatibam clericorum.
Explicit (ibidem 135, Z. 44, 45). Folgt eine Prophezeiung:
Venite ergo annuntiabo ... in gladio describit. Von dieser
Prophetie sagt der Copist: que quiero Uamar la profecia de
Don Pero Grullo. Dann ^eben die Päpste noch weiter bis
fol. 33. Innocentius (lU) mit den Versen: quos magister Mar-
ianus eps. Zemorensis composuit. ^Qui Petro' etc. (vgl. ibidem
134 Z. 33). Schliesst: Post Celestinum Innocentius. Explicit.
Folgen Listen der Erzbischöfe, Cardinäle etc. mit dem Schluss:
Explicit Über; laudetur Dens. So weit aus dem Codex von
San Juan de los Reyes. Dahinter aber folgt dann in unserer
Copie die Römische Geschichte des Rodericus.
P 86. membr. qu. saec. XII. in 2 Col. aus der Bibliothek
Philipps V. und gehörte ursprünglich der Libreria del
Colegio maior de Alcal4 (y^l. Knust). Unter b stehen auf
fol. 2 kurze Chroniken, die ich abschrieb ; die erste reicht von
era 38, der Geburt Christi, bis era 1163, der Thronbesteigung
Alfons VII. (successit in regnum), so schliesst fol. 2f, Das
i^U^hste Blatt ist ausgeschnitten, und damit der Schluss dieser
Annalen. Das fol^nde Blatt fol. 3 ist verbunden und gehört
zwischen fol. 1 und 2. Fol. 1 schliesst: 'Sub era 976 venerunt
Sarraceni cum rege ad Setmancas. In era 978'. Fol. 3 be-
ginnt; 'populavitf etc. und in era 977 (es ist zu bemerken,
dass auch sonst keine streng chronologische Reihenfolge
herrscht) — fol. 3' zu Ende era 1077. F<3. 2 beginnt 'occi-
derunt comitissam' etc. und *In era 1076' etc. Auf fol. 4 (c)
steht die kürzere Chronik von Cauria, wie Espana sagrada
38, 372. Cauriensis ecciesia etc. Vorher geht ein Stück 'A
Digitized by
Google
308 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
capcione lerusalem. Era 1137 et quotam XV* kal. lulii civitas
Toletana capta est ab Ädefonso rege, nur wenige Zeilen bis
*era 1105 capta est civitas Cesaraugusta ab Ädefonso rege
Arragonensium in mense Decembrio'. Num. c ist der Com-
putos wie F 58. num. v und wie ebenfalls dort ^Peli^us epi-
scopus Ovetensis ecclesie ait: ut reperimus etc. Hier findet
sich am Scfaluss ein auch bei Florez fehlender Zusatz : Ovetum.
Temptaverit quisquis ille fuerit . . • dampnatione. Amen.
E[nust num. f— n ist Chronicon Ovetense. Dahinter num. o
fol. 28 10 Zeilen aus Isidors Chronik. Fol. 29 num. q ist
Sebastian mit einigen Erweiterungen. Am Rande steht von
der Hand des Mortdes: Codex hoc multo vetustior docet, hanc
que sequitur historiam esse sancti Petri Astoricensis episcopi.
Eine Hand saec. XVIII. schreibt dahinter: Face Ambrosii
Moralis, qui superiora scripsit, a Mauregato defuncto etc. usque
ad finem Ordonii I, excepta interpolatione de reliquiis ecclesif
Ovetensis, sunt de Chronica Adeionsi regis. Im index dieser
Handschrift, der von Pedro de Quintanilla angefertigt ist,
steht richtig, dass es aus Sebastian sei. Mit Mortuo Banimiro
(Knust r) beginnt Pelagius; doch steht in der Handschrift
keine Andeutung eines neuen Stückes.
P 99. (früher F 161) chart. qu. saec XVI. Historia de D. Ser-
vando obispo de Orense traducida en lenffua Gall^a et adi-
cionada por D. Pedro Seguino obispo tambien de Orense que
vivia era 1191. ano 1153. trasladada de su original en letra
gotica por D. Joseph Pellicer.
F 122* membr. fol. saec. XIV. este cödice procede de la
Srimitiva biblioteca de Felipe V. enthält die Chronik des
^odericuB Toletanus nebst dessen römischer Geschichte.
F 128. Chart, fol. saec. XVIII. de la primitiva Biblioteca
de Felipe V. Enthält Petri Hortitii Scotensis historici libri XH.
secunde Hispanidis.
F 130. chart. fol. saec. XVH. gehörte Juan Alvarez. Ent-
hält Lucas Tudensis; 4 Bücher wie gewöhnlich. Endigt <et
quedam alia castra. Laus Deo'.
F 137. chart. fol. saec. XVI. Compendio de la historia
de Espana por Lope de Estuniga. Prolog an den Infanten
Ferdinand, Erzherzog von Oestreich, datiert ex urbe Roma
XIL Sept. 1524. Die Geschichtsdarstellung geht bis Ferdi-
nand IV •
F 181. chart. qu. saec. XV. Enthält das Chronicon Si-
lense. 'Cum olim Yspania . • . diebus XIF. Darauf spanische
Geschichte seit König Pelagius von Juan Perez de Cuenca
marques de Mondexar (dieser Name ist ausgestrichen).
F 188. membr. qu. saec. XIII. Aus der Bibliothek Phi-
lipps V. Enthält den Turpin. Hie liber pertinet ad dominum
Adrianum Hojer Brochusanum Agrippinatem 1669. Emit enim
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 309
illum ob singularem antiquitatem etc. ex bibliotheca domni
Oriz (?) poßtmodum vendita et revendita et visitata Matriti
dicto anno 1669. in Febr. Vor dem Turpin die Praefatio B.
Hayonensis comitis ad Fredericum imperatorem Romanorum.
P192. Chart, oct. saec, XVII. enthält laut Ueberschrift:
Sebastiani Salmanticenis episcopi historia Oveiii (Oveti?) in-
venta. Zuerst Dedication des Maurus Ferrerius miles an den
Comestabilis loannes Fernandez de Velasco, die besagt, dass er
unter den archetipis der Kirche von Oviedo historias Isidori
üdefonsi, lulliani, IdacS atque Sebastiani gothicis characteribus
scriptas gefunden habe. Er überreicht ihm die Chronik des Seba-
stian, die Velasco noch nie gelesen habe, Pincia 1606, Apr. 25.
Das Original enthält Margmalnoten von Ä. de Morales, die
Ferrerius ebenfalls copierte. Hinter dem Sebastian steht das
concilium primum Ovetense aus dem Codex Testamentorum
in Oviedo, mit Varianten eines andern pervetustus codex lit-
teris gotthicis scriptus.
P 195. membr. qu. saec. XIV. ein ehemals Toletaner Codex
(26. 22, auf der letzten Seite : de la libreria de la iglesia de
Toledo); enthält den Rodericus Toletanus, seine spanische
Geschichte, sowie die kleineren Historien. Auf der letzten
Seite die Sepulcralverse des Rodrigo.
F 196. membr. qu. saec. XIV. ein ehemals Toletaner Codex
^6. 23), enthält die castilianische Uebersetzung der spanischen
Gescluchte des Rodrigo Toletano. Die Anrede in der Dedi-
cation ist noch lateinisch; es sind 112 Capitel. Dieser casti-
lianische Rodericus wird neuerdings herausgegeben von Eduard
Lidforrs in Lund.
P f 8. Chart fol. saec. XVH. mit der Ueberschrifl Epistolae
variae Pontificiae ist Pseudo-Isidor, dem zuletzt J. 1758 (aus
Ivo's Decret) angehängt ist
G 159. Chart, fol. saec. XVI. Chronik Karls von Navarra,
des Sohns von Eöni^ Johann; ediert Pamplona 184S von Tan-
^uas. <En el ano delnasciemento de nuestro Senor lesii Cristo
de 1454 anos nos el principe don Carlos FV. proprietario e
BatnrfiJ senor del regno de Navarra compusimos la presente
coronica de los reves de Navarra nuestros antecesores etc.
Lib. n. schliesst mit Johanna und Karl (V.) emjperador (a los
quales nuestro Senor les dexe vivir y reynar por largos tiempos.
Amen). Es folgt: En seis maneras prefiere el reyno de Ifa-
varra a las otras naciones de Spana etc. Auf fol. 114 Eid
Karls V. in Brüssel und anderes aus dieser Zeit.
H 175. chart. qu. saec. XVT. Liste der Könige von Casti-
lien und Leon, von era 752 bis zu Peter dem Grausamen 1350
— 1369; unterschrieben: Don Abrahen Abensarcal fisico que
468 agora con el rey Don Enrique.
1 10« chart. fol. saec. XVII; nach dem Katalog: Isidorus
Digitized by
Google
310 Bebe nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Pacensis; enthält aber die Chronica del rey Don Fernando und
ist vom 16. März 1611, unterschrieben; Luis Juan Quevedo.
I 154. Chart foL saec. XVII. Gesta Caroli Magni, ist eine
ganz fabelhafte Erzählung, von der es schon auf dem Versetz-
blatt heisst: Este autor, que es algun monje ignorante, por
ensalzar su monasterio 7 la fundaciön de el finge inumerables
quentoB. Fol. 1: Incipiunt gesta Caroli Magni re^s et impe-
ratoris. De captione Carcassonae et Narbonae civitatum et
constructione et consecratione altaris et ecclesiae monasterii
Örassensis anno 791. 'Cum quaelibet pars' etc. Zunächst
Vorrede, darin: Carolus, dum hoc monasterium construebatur,
voluit quod aedificatio monasterii beatae et gloriosae virginis
Mariae Crassae et proelia^ quae fecit in captione Narbonae,
oblivioni (non) penitus traderentur, et ideo suo iurato scriptori
nomine Philomena praecepit, ut omni falsitate remota totam
hystoriam in scriptis reoi^eret etc. quae historia antiquata
lituratura et fere aestructa in librorum repositorio dicti mona-
sterii fuit inventa: quam hystoriam ad instanciam et j^rae-
ceptum viri venerabilis Dei gratia domini Bemardi abbatis et
totiuB conventus dicti monasterii etc. ego Vitalis proposui,
prout mei possibilitas fuit, translatare etc. hactenus Vitalis
extractor. Et ego frater lohannes Martinus Minorita ex man-
dato dominorum Gasparis Galceran de Gurrea et Aragon,
comitis de Guimera mille titulis de seraphica Francisci divi
religione benemeriti fideliter hoc transsumptum ex ipsomet
Vitalis extracto latino idomate antiquis Francorum caracteribus
exarato confeci anno 1636. Der Text: Quando igitur Carolus
— (fol. 166) excusatum habeant. Finis gestonmi Caroli M. etc.
&II9. Chart fol. saec* XVI. Spanische Geschichte mit
vielen Genealogien. AUes in castilianischer Sprache. Das
Original, aus dem dies entnommen, gehörte Geronimo ^^^a,
dem chronista de Aragon, und kam in den Besitz des Agustin
Morlanes. Auf fol. 104 die Urkunde Karls d. Gr.: Nos Carles
Maynes per la gracia de Deu emperador de Roma d'Alamanya h
de tota Spanya ^ rey de Franpa do a tu Ramon Berenguer car
nebot nostre la comdat de Barcelona e Principat de Caiha-
lunya 90 es VII. comtes et VII. vescomtes etc.
P65. chart fol. saec. XVI. Petri Damiani opp. Briefe,
Tractate, Disputationen (vd. Q 39).
P 84« chart fol. saec. XVII. Lucas Tudensis, d. h. seine
Schrift: Adversus Albigenses disputatio in 3 Büchern.
P 95. chart qu. saec. XVI. Auf dem innem Deckel steht
Tlasencia\ Enthält u« a. die Streitschrift Humberts vom Jahre
1054, sowie andere Tractate derselben Art. FoL 91 : Absetzung
Heinrichs IV. aus GregoriiVII. registrum HI, 10a undVH, 14a.
Auf fol. 320: Foima testamenti Caroli magni, dem ein Tractat:
Italie exarchatus vorangeht Fol. 326 : Forma donationis fiicta
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 311
a Ludovico imp. Caroli magni filio b. Petro et eius succes-
soribus, der Eid der drei Ottonen, welche die Schenkung be-
stätigen, und zwei Privilegien Ludwigs und Heinrichs über
jene Schenkung. Acten des Concils von Guastalla von 1106.
Es folgen sodann Urkunden von Päpsten und Kaisem fiir
Eavenna, meist aus dem Ravennater Archiv: J. 4895. 5225.
und Innocenz II. (1132) Dec. 16. Gualterio archiepiscopo Ra-
vennati de exarchatu scribit — 'Discreta et provida . Bononiae
XVII. kal. lan. 1133 (sie). Femer Stumpf 1208. 1275, dann
Privileg Ottos IV, Böhmer n. 85, und Friedrichs II, Böhmer
n. 383. Vorher fol. 345: Friedrich 11. de exarchatu et terra
Mathildis 1213. anno regni Rom. I. Sicil. XVI. Datum apud
Aegram per manus Bertholdi etc. 4. id. lulii, Böhmer n. 66.
Desgleichen n. 299. Zwischen diesen Urkunden viele andere
späterer Zeit von Pius II, Karl V. etc.
P138. membr. qu. saec. XV. ine. gehörte dem Conde de
Miranda. Enthält den Lucas Tudensis, wie F 130.
Q 10. Chart, fol. saec. XVIII. Auf die Correspondenz des
Antonius ab Azevedo et Ibanez folgt: Historia del Monje de
Silos sacada del coronicon del monasterio de Cardena. 'Cum
olim Hispania . . • diebus XII'. und der gleiche Text noch
einmal. Dann die Chronik von Oviedo aus dem Emilianus
abfi^eschrieben, und mit der Chronik in der Bibel von San
Mman de la Cogolla (zwischen dem alten und neuen Testa-
ment) verglichen. Dann Jornada de Carlos Mi^o. In era 816.
venit Carolus rex ad Caesaraugustam ; in hu diebus habuit
XII. nepotes etc. Femer: Cronicon sacado del libro de la
kalenda antigua de la cathedral de Burgos. <Apud Hispanos,
ex quo Gothi Hispanias intraverunt, consuetudo obtinuit . . .
?ui dedit victoriam christianis' (bis era 1250). Endlich Annales
lomposteUani aus einer Copie in Monasterio de San Martin
de Madrid. 'Era singulorum annorum • . • sancti Clementis'
(bis era 1287).
Q 24. Chart, qu. saec. XVIII. enthält verschiedene Abhand-
lungen; eine auch über den Brief Gregors I. reg. XIII, 45.
Der anonyme Verfasser, der besonders an dem Eingreifen eines
römischen Defensor gegen den Bischof von Malaga Anstoss
nimmt, sucht die Unächtheit zu erweisen.
Q 39* Chart, fol. saec. XVII. enthält Eiitaloge und Acten
der Escorialbibliothek. In dieser aus der Bibl. des Bischofs von
Plasenzia (der sich diese Hss. imVatican copieren liess): Be-
gistmm Gre^orii VII. Anastasii bibl. historia ecclesiastica,
membr. qu.; die Avellana (vgl. Escorial cII21). Ennodii opera.
Higmari archiepiscopi opus. Pelagii II. decreta. Nieoki I.
responsa ad consulta Bulgarorum, membr. Sodann die Epi-
stoie Petri Damiani, Copie nach der Hs. in S. Pablo in Valia-
dolid (vgl. Moralesy Vii^e p. 15). Epistolae Ivonis; Antonius
Digitized by
Google
312 Reise nach Spanien im Winter von 1878 anf 1879.
Panormitanus de dictis et factis Alfonsi. Aeneas Sylvias
Geschichte von Böhmen.
Aus der Bibliothek des Doctor Juan Paez: Cassiodori epi-
stolae. Dapn ein interessanter Brief desselben Paez an Matheo
Vazquez über den Preis von Handschriften. Der gewöhnliche
Schreiberlohn ist 1 Real (20 Pf.) pro Blatt Der Werth ist sehr
gestiegen: vemos qiie la biblia del Cardenal Fr. Ximenes
vaUa 6 ducados y vale agora 30. Die Geschichte des Könin
D. Juan IL (mit farbigen iJeberschriften) valla 8 reales y vide
agora mas de 8 ducados. Das Hebräische ist besonders theuer,
ein Doppelblatt kostet über 3 Realen.
Q120. Chart fol. saec. XVin. enthält die Historia de
Espana del obispo D. Lucas de Tui; also die castilianische
üeoersetzung. Zum Schluss ein Gedicht des Uebersetzers an
seinen vomenmen Gönner, der ihm die Uebersetzung aufge-
tragen hatte.
Q 317. (früher Y 197 und so im Katalog) chart fol.
saec. XVIIL Papeles varios, cojpia de im cödice del Escorial
que {\x6 de Ambrosio Morales. Briefe und Relationen aus der
Zeit Philipps IL Brief des Mag. Petrus Canisius von Regens-
burg von 1577. Correspondenz Phihpps mit Morales, seine
wissenschaftliche Commission betre£Pend. Von 1562: Inventar
der Bücher der Kirche von Mondonedo, welche im Hause des
Archidiacon Diego Maldonado de Montenegro sich befinden,
weil in der Kiräe kein Platz ist. Auf fol. 331: Liste der
Bücher der Libreria de Batres. Darunter Martins Chronik,
Symmachusbriefe etc. Auf fol. 333 die gothischen Bücher in
Oviedo, im Besitz der libreria de la Iglesia major. Darunter
^el libro de Itacio qne tracta de muchos pedazos de historias'.
Der Codex Ovetensis des Pelagius etc. Fol. 349 : Handschriften
im Besitze von Ganzalo de Molina. Darin italienische G^
schichte seit 1385, Ejriege zwischen Forli, Vicenza, Verona etc.
und anderes Italienische; lanuensis civitatis historia; De con-
iuratione lohannis Andree Campugnani, Hieronimi de Olgiate
et CaroU vicecomitis contra Galeatium Mariam ducem Medio-
lani von 1476. Antike Inschriften in Spanien, gesammelt von
Florian Docampo etc. UeberaU sind auch me spanischen
Chroniken Isidors etc.
R127- membr. fol. saec. XII. in fränkischer Minuskel,
mit kanonischer Sammlung, deren Anfang und Schluss fehltl
Eine Eintheilung in Bücher oder Capitel ist nirgends gemacht.
Auf den ersten Seiten stehen Excerpte aus Augustin de trini-
täte. Der weitere Verlauf der Sammlung zeigt aber deutlich,
dass eine freilich etwas veränderte Panormia Ivos vorliegt. So
finden wir hinter einander Pan. VI, 35. 37. 39. 41. 110. 51.
52. 58. 55. 86. 87. 88. 89. 90. 92. 93. 71. 77. 78. 82. 83. 84.
85. 95. 100. 102. 108. 109. 113. 114. 115. 116. 118. 122. 124.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 313
126. 127* 128. 129; VH, 14. 15. 24. 25. 68 etc., wobei, da
ich besonders die späteren Papstbriefe notierte, der Auszug
in der Hs« vollständiger sein dürfte, als es hiemach scheint.
Zuletzt begegnen wir dem 3. und 4. Buche der Panormia
m, 94. 95. 100. 101. 104. 107. 115. 121 etc. und IV, 115.
81. 31. Doch habe ich einige Citate notiert, die, soweit sich
wenigstens nach den Concoroanzen im Corpus Iuris beurtheilen
lässt, nicht in der Panormia stehen xmd zwar: Leo papa.
Quidis uxor etc. Ivo Decr. VIII, 140. (VI, 41 der Panor-
mia hat in R 127 den Zusatz : cui interfuit Pipinus rex, wie
Ivo Decr. VIII, 164). Urbanus Vitali presbitero Brixiensi.
'Super quibus' steht ausser im Gratian nur in der Sammlung
von Zaragoza (IV, 127) und der Collectio trium partium
(II, 50. 23) ; und Silvester episcopus. 'Nullus laicus' etc. Gra-
tian C 2. ^u. 7. c. 2 steht ebenso nicht in der Panormia, son-
dern nur im Decretum Ivos (V, 264).
R 216. raembr. qu. min. saec. XII. Vgl. Enust. Vom
Bischof von Vieh Johann Cardona (1584—1587) an König Phi-
lipp II. gegeben; ist am Schluss datiert : 'datum die erit (sie)
Xv. kalend. lun. (?) era 1143'. Ursprünglich scheint aber
nur 1105 dagestanden zu haben.
S23. Chart. foL saec. XVII. Mit dem Titel Varias cro-
nicas que hai en esta real biblioteca. Enthält ^Cronica que
el rey D. Alfonso (XI.) mando facer'. Auf Befehl des Königs
Enrique II. von Juan Nunez de Villayzan geschrieben. Diese
Cojpie nach dem Original des Francisco Hurtado aus Gua-
dalaxara in 7 Ta^en im Juni 1550 vollendet.
S 63. chart. fol, saec. XVII. Aus der Bibliothek des Conde
de Miranda. Enthält Abschriften von Eueres für Leon, Casti-
lien (ebenso D 61. V 39) etc. Viele aus dem 13. Jahrhundert.
S 203. membr. qu. saec. XIU. de armario Oxomensis con-
ventus. Enthält den Liber de comprobatione etatis sexte von
Julianus mit Dedication an den König Ervigius ; sind 3 Bücher.
T 10. chart. fol. saec. XVII. früher im Besitz des Bischofs
von Mondonedo. Knust 1. 2. in Espana sagrada 38, 370. 371.
Die Gothenchronik hat einige Erweiterungen. Die Texte dieser
Abschriften, sowie ihre Remenfolge stehen in naher Verwandt-
schaft mit F 86.
T29. chart fol. saec. XVL Este es el libro de la coro-
nica de Spana y cuenta, en como fue poblada priraeramente
y en como ftie destruida, y quien por este libro leiere, fallara
muchas razones en que puede aver gran plazer. Es ist ein
castilianischer Rodrigo Toletano, dem sioh andre Geschichten
anschliessen, zuletzt eine Coronica de los Thurcos.
T 76. membr. qu. saec. XIV. 2 Col. Rodericus Toletanus.
Zwischen die Gothengesohichte und die kleineren Historien
ist die Chronik Gilberts eingeschoben worden, wie unten T 204,
Nene« Arcblr etc. VI. 21
Digitized by
Google
314 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879,
also auch eine Abschrift des Toletaner Codex in S. Juan de
los Reyes.
T 119« chart. fol. saec. XVII, Del Senor conde de Mi-
randa, ist das Cronicon Alveldense abgeschrieben aus dem
Vigilanus.
T 129. chart. saec. XV. enthält auf dem Vorblatt der
Ethica des Aristoteles die Bulle Martins IV, Potth. 21917.
T204. membr. qu. saec. XIV. beginnt mit der Chronik
Gilberts: Cronica omnium pontificum et imperatorum etc.;
stimmt genau mit dem Text D 2 der Edition und steht sicher
mit dem Toletaner Codex von S. Juan de los Reyes in engem
Zusammenhang (vgl. F 71). Folgt ein kirchliches Provinzial-
verzeichnis und die Chronik und die Historien des Rodericus
Toletanus. Die arabische Geschichte schliesst: hic.noluimus
iterare. Explicit era 1294. Nachgetragen von andrer Hand
ein spanisches Bisthumverzeichnis.
T211. chart. fol. saec. XVI. Neapolitanische Geschichte:
Extrato de la istoria Partenopea coüpuesta por Alonso Her-
uandez Abenadela (?) dirigida a Don Bemardino de Cara-
bajal cardenal de santa Cruz, reicht bis Anfang des 16. Jahr-
hunderts. Folgen Listen der Könige von Neapel und Sicilien.
Dann Sumario de la istoria del ar9obispo D. Rodrigo mit
vielen späteren Zusätzen aus andern Chroniken.
T 235. chart. qu. saec. XVI. sind Venetianische Gesandt-
schaftsrelationen von 1553. 1574 etc. und nichts von dem^ was
Enust angiebt.
T 253. chart. qu. saec. XVII. Del Sefior conde de Mi-
randa. Enthält den Sebastian mit Marginalvarianten des Codex
Salmanticensis. Auf fol. 13 den Sampirus, fol. 29 den Pela-
gius, fol. 37 die Annales Complutenses (ex codice Complutensi),
Fol. 40' die Annales Compostellani ex codice Compostellanae
ecclesiae. All das Folgende aus dem tumbo (Copialbuch)
negro en el tesoro de la iglesia de Santiago. Dann aus einem
sehr alten Codex des Arcmvs der Stadt Toledo, fol. 47 annale»
Toletani (parege por el tiempo que los escribio D. Rodrigo
Ximenez arzobispo de Toledo) Exieron etc. Auf fol. 66 ff.
Theile des Cronicon Ovetense und einige Privilegien.
V 193. chart. fol. saec. XVI. Historia del arzobispo
D. Rodrigo; sind seine Chronik und seine kleinen Historien
in castilianischer Sprache. Hinter der Chronik steht: Esta
obra como supe e pude acabä el ano de la encamacion del
Senor de 1243 era de 1281 veynte 7 seis aiios del reynado
del rey D. Fernando el jueves antes de las calendas de Abril
aiio de mi pontificado 33. La sede apostolica aun vacaute un
ano 6 ocho meses 6 diez dias 6 Gregorio papa 9 entrado el
Camino de la universal came. Die Geschichte der Araber
endigt: de ellos fablamos en la historia gotica aqui non lo
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 315
qnisimos escribir. Acabosa la hera de 1294. Auf fol. 205
ebenfalls castilianisch: Historia de Jerusalem abreviada. Endigt
mit der Einnahme von Aceon und der Abreise des Königs von
Frankreich und ist Uebersetzung derselben Geschichte wie im
Escorial L III 22 und Q II 21.
V195. Chart, fol, saec. XVIII. betitelt 'Varias noticias*.
Diplome der Grafen von Barcelona aus dem Kloster Pöblet
und dem Archiv der Krone von Aragon, besonders aus dem
13. Jahrhundert. Regesten aus dem Archiv in Barcelona und
aus 2 libri feudorum, die mit dem 13. Jahrhundert beginnen.
Dann die Register Karls V. von 1516—1537. Es sind immer
je 2 Jahre zusammeugefasst, und die Briefe in ein Registrum
diversorum und in ein Registrum itinerum getheilt. Liste der
Testamente der Könige und Königinnen, welche der Archi-
diacon von Tarragona D. Diego Josef Domer in seiner
Bibliothek hat. Sie beginnen mit 763 und reichen bis 1700.
Endlich noticia de la casa de 01ms que aora se pronuncia 0ms.
V231. membr. qu. saec. XIV. Zuerst: Summa de regulis
dictaminis. Salutationes, z. B. Dilecto amico suo tali merca-
tori salutem et de mercibus multiplicatum colligere capitale etc.,
bis fol. 18. Dann: Incipiunt dictamina a magistro Guidone
composita, que celesti quasi oraculo edita super omni materia
suavitatis odorem exibent literatis, quia de paradisi fönte
divina gratia processerunt. De filio ad parentes etc. Von
Briefen Friedrichs II : Remissio pro leprosis. Fredericus etc.
archiepiscopis Ravennatis, universis prelatis etc. ^Cum lepro-
sorum infirmitas' und De imperatore ad subditos. Fredericus etc.
universis fidelibus de Romaniola etc. 'Dilectionis vestrae tan-
quam\ Femer desselben an Gregor IX. ^Laborare disposuimus'
und Gregors an Friedrich 'Sancta cum desideria'. Desgleichen
päpstliche Briefe an die Könige von England und Ungarn über
Ehe etc.
X 29. membr. fol. saec. XIV. Del Senor conde de Miranda.
Sind die Flores chronicorum Bemardi Guidonis mit dem Prolog
an Job. XXII, von 1319, reicht aber bis 1321. — penitus sepa-
ratis. Es folgt die Geschichte de origine gentis Francorum:
Franci origene fuere Troiani — (Philipp VI. und Johann XXII.)
specialiter destinati.
X 188. Chart qu. saec. XV. Auf dem Titelblatt Plasencia.
Auf dem Deckel *1574 est Galatrani Sessei Bilbilitani'. Be-
ginnt 'Incipit rubrica de istoria lerosolimitana abreviata. Post-
?uam divine . • . tocius terre sancte', ist Einleitung. Dann
laput 1 : Terra sancta bis cap. 100 bis expectantes, wie Esco-
rial L III 22 und oben V 193. Dahinter: Incipit ystoria facta per
magistrum Tadeum civem Neapolitanum de desolacione et
consolacione civitatis Acconensia et tocius terre sancte. Uni-
21*
Digitized by
Google
316 Reise nacb Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
versis Christi fidelibus • • . consilii disciplinam« Sind nur
5 Seiten.
X 223« Chart, qu. saec. XVUI. ist keine Geschichte Jeru-
salems (vgl. Knust), sondern historische Discursos de Alphonso
Guerra y Sandoval.
Toletaner Handschriften der Nationalbibliothek.
14. 22. membr. qu. saec. X. wes^othische Minuskel. Zu
Anfang ein Inhaltsverzeichnis saec. XYI, welches schliesst:
Hunc codicem Gotthicum, quo superiora continentur^ pene la-
cerum Vallisoleti pretio redemit Michael Ruyzius Äzagra impe-
ratoris Rodolphi secundi secretarius. Quo mortuo ab eius
haeredibus impetravit et in hanc bibliothecam transtulit loannes
Baptista Perezius canonicus et fabricae huius ecclesiae Tole*
tanae praefectus anno 1587. Ursprünglich soll der Codex der
Kirche von Oviedo gehört haben, wie nach dem Inventar sel-
biger Kirche allgemein angenommen wird (vgl. oben Escorial
RII18 S. 279); doch möchte ich in Erwägung geben, dass
dort im Inventar weder die gleiche Reihemolge des Inhalts
beobachtet wird, wie in unserm Codex, noch auch die Airf-
zählunff auf ein Volumen deutet Diese Hs. wurde zur Aus-
gabe des Corippus von der spanischen Regierung nach Berlin
gesandt. Hier erfuhren auch die andern Bestandtheile der-
selben eingehendere Verwerthung und die Collationen und
Abschriften aus ihr sind jetzt als Ms. lat. fol. 448 der Berliner
Bibliothek einverleibt. Aus diesen Notizen stelle ich folgende
Beschreibung zusammen.
Dracontius de fabrica mundi 2 Bücher in der Recension
des Eugenius mit dessen Vorrede, fol. 1 — 17. Die erste Seite
hat stark gelitten. Hinter der metrischen Praefatio 'Alonis
Grammatici ^uatuor epitaphia in sepulchro Constantiae re^nae
uxoris Alfonsi VI; dem Schluss des zweiten Buches de faorica
mundi folgt die prosaische Epistola Eugenii de emendatione
Dracontü. Wie in der Edition der opp. Patrum Toletanorum
1, 34 ff. Madrid 1782, wo eben unsere Hs. zu Grunde gele^ ist.
Fol. 17'— 51: Corippus de laudibus lustini minoris, 4 Bb.,
denen die Praefatio und das Tanigiricum in laudem Aiiastasii
questoris et magistri' vorhergehen, vgl. Partsch, MG. Auetores
antiquissimi UX 2, p. L und p. 111, woselbst nebst einem
Facsimile eine ausfänrliche Beschreibung dieser Theile.
Fol. 51 : Versi Sedulii . Incoaverunt cantemus socii, ist die
Elegie, Opp. Sedulii ed. Rom. 1794, p. 361. Die ersten 8 Verse
sind margmal, die feienden 18 zur Seite des Schlusses des
Coripp nach^tragen ; hinter obiger Ueberschrift beginnt vers. 27.
Fol. 5» : Versi in ponte Emeretensi consscripti (sie).
Bei Hübner, Inscriptiones Hispaniae christianae n. 23a.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 317
Fol. 53: Domni Eugeni et epitafios plarimorum. Sind die
EpiCTamme (Opp. Patrum Tolet. Tom I.): Ohne üeberschrift n. XI.
(p. ^4); Item tetrastica in senectam n. IL (p. 58); Epitafion
proprium n. XIV. (p. 28); Item alium n. 1. (p. 57); Item
alium n. XV. (p. 28); Item aliut n. XVI. (p. 28j; Epitafion
Chindasuintho regi conscriptum n. LXXXV. (p. 76) ; Epitafion
in sepulcro Receiuerge regine n. XXXI. (p. 33); Epitafion
Nicoiao n. LXXXVI. (p. 77): Item n. XVfl. (p. 28); Item
n. LXXXVn. (p. 77); Item ibi n. LXXXVIII. (p. 78); Di-
ßticon Filomelaieum n. V. (p. 58J; Item n. VI. (p. 58); Item
dialogon tetrasticon n. VII. (p. 59) ; Item Carmen Filomelaieum
n. VUl. (p. 59) : De ulmis et passeribus n. IX. (p. 59); De
iur^o quoa accidit n. X. (p. 59); Pacis redintegratio n. XVIII.
(p. 29); Monostica de decem pla^s Egipti n. XX. (p. 29);
De animantibus ambjg^nis n. XXlI. (p. 30); De partibus
humani corporis n. XL (p. 60); De Fenice ave n. XII.
(p. 60); De Alcione n. XIII. (p. 60) u.s.f.; nämlich n, XIV
— XXXm. (p. 61. 62), n. XXXV. (p- 63), n. XXXVI.
(p. 64J, n. I. (p. 78), n. XXXIII. (p. oO), letzteres ist Item
ad lohannem und endigt bereits nach dem dritten Vers;
n. XXXVn— XLIL (p. 64. 65), n. IIL (p. 58), n. XXIX.
(p. 32), n. IV. (p. 58), n. XLIH-LVin. (p. 65-68), n. XXVIII.
(p. 32), n. XXIII. (p. 30). Das Gedicht bricht unfertig hinter
Dulci ab, d. h. am Schluss der Seite und des Quatemio; der
folgende Quatemio enthält von neuer Hand : Tutionum versus
Martini Gerundensis archiepiscopi in vaselica; In refectorio:
Non hie auratis etc. Epitafion Tannoniis genitus' etc. Alles bei
Migne, Patrol. lat. 72, Dl. Femer In vaculo 'Portante me' etc.
Dann wieder von Eugen 'Contra ebrietatem' etc. n. V. (p. 21),
n. VL (p. 22), n. LIX. (p. 68), n. VII-XU. (p. 22-27).
n. IL (p. 58}, n. I. (p. 57), n. XV. (p- 28), n. LXXXIX.
(p. 78). Aut dem neuen Quatemio foi. 70 besinnen eine
Keihe von Epigrammen auf die Senectus bezüglich, die nicht
in der Ausgabe stehen. Dahinter n. U. (p. 79), n. LX —
LXXXIV. (p. 69-76).
Fol. 75: Marci Catonis ad filium salutem. Cum animad-
verterem quam plurimos graviter in via morum errare etc.
Dann: Incipit Marci Catonis ad filium liberl. 'Deo supplica.
Parentes ama' etc. bis Libenter amorem ferto. Explicit (55 Sen«
tenzen). Fol. 76 neue Üeberschrift: Marci Catonis ad filium
^Si Dens est animus' etc. Vgl. Hanthal, Catonis disticha.
Fol. 77— 81: Incipiunt versi penitentie Verecundi episcopi,
^Quis mihi mesta dabit^ etc.; fol. 77' und die folgenden Seiten
sind überschrieben 'Vincentii liber*, fähren aber das Gedicht
des Verecundus fort. Es scheint unediert zu sein.
Es folgt fol. 81 die Historia evangelica des Juvencus
(Editio Arevali, Bom 1792), sind die 4 Bücher mit dem Prolog.
Digitized by
Google
318 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Hinter dem Vers 617 des über I. ist ein ganzer Quatemio
ausgefallen; auf Quatemio 13 folgt sofort Quatemio 15. Dieser
Quatemio 15 beginnt mit Vers 227 des liber IL Im 4. Buch
steht hinter Vers 802 Explicit liber IV. luvenci ; so am Schluss
der Seite. Das folgende Blatt beginnt: Item ipsius und folgen
die Verse 803-812,
Hinter dem Juvencus: 'Fortunati episcopi ad Hildericum
regem Prancoram epistola' ist IX, 2 (ed. Lucchi 1, 308) ; wurde
für F. Leo in Bonn eollationiert.
Fol. 137': Incipiunt epi^ramata domini Cipriani Cordo-
bensis sedis archipresbiteri ad petitionem Adulfi aediti. 'Hoc
opus illustri comitis clarescit Adulfi' etc. ist die Vorrede. Dann
Item eiusdem ad petitionem Zoyli filii sui in finem biblioteoe,
quam scripserat batumino arehidiacono. 'Laudum vota tibi
Äoyluß' etc. Ferner Epitaphien desselben: in sepulcro do-
mini Samsonis (era 928) und Epitaphium a Samsone abbate
editum super sepulcrum OfiBlonis abbatis und desselben super
tumulum Ätanagildi abatis (era 968). Andre Epitaphien der
heiligen Paula. Dann das Käthsel 'Quadam nocte Isiger' etc.^
Riese, Anthologia latina n. 727^ zu dem kürzlich Götz und Löwe
(Leipziger Studien 1, 370) Ergänzungen mitgetheilt haben.
Es folgen foL 141' etliche Gebete^ überschrieben von
modemer Hand: ^Versus Vincentii' und fol. 143: Versi pre-
paratoris Recesvindi abbat! in festivitate sancti lacobi apostoli
Christi. ^Resultet toga omnis' etc. Fol. 144 enthalt saec. XU.
folgende Verse (^vgl. P. Meyer, Documents in^dits p. 179):
Christe mihi mesto semper solamen adesto.
Arbore sub ^uadam dictabat clericus Adam,
Quomodo pnmus Adam deUquit in arbore quadam,
Quodque secundus Adam natus de vii^ine quadam
Dampna prioris Adam reparavit in arbore quadam.
Petrus eram, quem petra te^t dictusque Comestor.
Nunc comedor, docui vivus nee cesso docere
Mortuus, ut discat, qui me videt incineratum:
Quod sumus hie fuerat, eriraus quandoque ^uod hie est
Auf fol. 144' wieder saec. X : In nomine Dommi incipiunt
eras, in quo martires passi sunt. Fol. 145 — 158' von einem
neuen Schreiber: Vita vel passio beatissimi martiris Eulogii
auctore Albaro (ed. Morales, Eulogii opp. Compluti 1574). Auf
die Oratio Albari folgen noch verschiedene Orationes, schliess-
lich : Versi domini Pauli ai>ostoli. 'lam dudum Saulus procerum
Srecepta sccutus' etc. Die letzte Seite fol. 159' mit Schrift
es 13. Jahrhunderts ist vollständig verwischt
14« 24. membr. qu. saec. X. westgothische Minuskel in
1 Col. mit einzelnen cursiven und arabischen Randnotizen.
Enthält die Schriften von Eterius adversus Elipandum archi-
episcopum Toletanum und Samson contra Hostigesium Mala-
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 319
citanum. Beginnt foL 1 : EminentisBimo nobis et Deo amabili
Elipando Toletane sedis arcifpiscopo Eterius et Beatus in
Domino salutem. Legimus Utteras prudentif etc. Migne, Patrol.
lat. 96, 894, sind 2 Bücher. Dann: In nomine patris, filii et
Spiritus sancti Samson servoram Domini servus pio leetori
salutem. Tlurimorum intentioni' etc., ebenfalls 2 Bücher.
Espana sagrada XI, 325. In 2 Columnen geschrieben folgen
von andrer Hand Dicta ex libro questionum b. Ägustini.
15. 16. westgothische Concilien.
15. 19. membr. fol. saec. XI. westeothische Minuskel.
Enthält Isidors Etymologien. Die Chronik schliesst wie ge-
wöhnlich.
15. 22. membr. oct. saec. XIII. eine kleine sorgfältig ge-
schriebene Handschrift mit vielen sehr interessanten Miniaturen.
Vor jedem Concil ist die Versammlung der Geistlichen abge-
bildet, vor jeder Bulle der Papst. Auf der Rückseite des
Deckels steht in Schrift saec. XVlI: Este Ubrillo donde estan
copiadas las bullas de la primacia es de la santa vglesia de
Toledo escrivise en tiempo del arcobispo don Sancno de Ca-
stilla ano 1253. alegale muchas vezes Ambrosio de Morales en
BUS chronicas porque tiene al principio un catalogo antiguo de
los arcobispos de Toledo. Zuerst Bischofslisten von Toledo und
Sevilla; sie reichen bis zur Mitte des 13. Jahrh. Der Text beginnt:
Notule de primatu, nobilitate et dominio ecclesie Toletane incipi-
unt, que de diversis antiquorum patrum voluminibus atque privi-
legiis breviter extracte etc., weil es immer noch solcne gäbe,
die an dem Primatsrecht zweifelten. Nachher: Si quis autem"
dubitaverit vel contradicat, adeat testes, inquirat veritatem in
antiquis Gothorum voluminibus, que sunt in XH monasteriis
seu ecclesiis, que subsequuntur, et inveniet etc. Folgt dann
die Liste jener 12 Klöster, auch von französischen sind 3 ge-
nannt. Ut autem omnis contradictoris perfidia evanescat caute
lector prospiciat, quod omnes predicte ecclesie sunt extra pro-
vinciam Toletanam. Es folgen die Toletaner Concilien und
am Schluss derselben: De destructione Yspanie et regimine
regis Roderici. Accidit hoc tempore quod dictus Sinderedus
archiepiscopus Toletanus a rege Vantiza sacrorum canonum
inimicus exultat et contra iura canonum etc. Dann 'Incipit
liber privilegiomm super primatu Toletane ecclesie* mit einer
grossen Sammlung wonl meist bekannter Papstbullen. Zuerst
J. 4021. 4381 etc. Häufig sind die päpstl. Registerbücher citiert,
sehr auffallend, da doch wohl die BuUen nach den Originalen
des Toletaner Archivs copiert wurden. Auf fol. 33 Nachrichten
überlsidor. Dann: Scriptus est liber iste Toleti civitate regia
regnante rege Aldefonso ibidem et in Castella et Legione,
Galletie, Cordube, Murcie, Sicilie etlohanni fratre suo infante
Sancio electo regente ecclesiam Toletanam, anno ab Adam etc.
Digitized by
Google
320 Reiee nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
ab incamatione 1253. consumatus 11. id. Maii, regni supra-
dicti regia I. Am Schluss des Codex : '£ra 704. post KessinaTUB
Bamba regnum Gothorum rexif etc., ist die Diyisio Wambae»
und auf den letzten Seiten PapstUste bis Alexander IV. (Ur-
ban IV. von andrer Hand zugesetzt) und Kaiserliste bis
Friedricb n.
15. 23. membr. oct. saec. XTV. Ist Copie von 15. 22.
15. 27. (?) membr. fol. saec. X. westgothische Minuskel
mit cursiven Marginalnotizen. Enthält die spanischen Concilia.
In einem Labyrinth die Inschrift: Superi abbatis librum.
27. 5. (ZeladaJ » ) membr. fol. saec. XVI. Prachtschrift. Auf
fol. 1: <Romae lo8v, Interpretatio Eusebii' etc. ist Eusebius,
flieronymus, Prosper. Dann wie in VaUadoUd *Adiuro te qui-
cumq^ue hoc descripseris' etc., die Ermahnung an den Ab-
schreiber. Hieronymus schliesst: et Valentiniani iterum omnes
anniVDLXXIX, üacusque Hieronimus presbiter ordinemprae-
cedentium digessit annorum; nos qiiSLe consecuta sunt aducere
curavimus. JProsperi additio. 'Igitur Valente . . . Valentini*
ano VI. et Nonio conss. VDCXLVI'.
27. 17. (Zelada) membr. qu. saec, XVI. ex libris congre-
fationis S. Mauri Romae. Entnält 'Mathei Palmerii Florentini
e temporibus', beginnt mit dem Vorwort an Petrus Cosmas
Medici, schliesst 1464 mit Paul II. Die noch folgende Seite
enthält nur eine Wiederholung des Früheren (fol. §1).
27. 18. (Zelada) chart. oct. saec. XV. ex libris congrega-
tionis S. Mauri Romae. Enthält die Chronik Martins. Zuerst
hinter einander fort die Päpste bis ^sepulcrum Nicolai tercii
sepelitur'. dann die Kaiser bis 'defunctus est (MG. SS. XXII,
474, Z. 45). Explicit cronica fratris Martini ordinis Predica-
torum, capellani domini pape, de imperatoribus Romanorum
feliciter per me Lucam llootmSs de Wezel scripta et finita
in Romana curia anno domini 1469. quinta die Marcii' und
dahinter von andrer Hand: 'Iste Über est domini lacobi de
Fabriano comitis palatini'.
27. 28. membr. fol. min. saec. XIII. schöne Schrift in
2 Col. Auf fol. 1 in Schrift saec. XIV. Habetur de fönte
thesauri Toletani. Enthält Biographie und Correspondenz Isi-
dors und die Chronik des Lucas Tudensis. Zwischen der
Biographie Isidors (hinter dem Prooemium Treclara beatissimi'
ihr Anfang <Igitur ut egregius') und den Briefen: Alfabetum
orationis ad temptamenta repellenda ist das Lamentum poani*
tentiae (Isidor, ed. Arevali VlI, 350). Die Briefe sind (Ed,
Arevali Tom. VI.) p. 563. 561. 576. 580. 573. 577. 562. 664.
Migne 80. 650 und Arevalus VI, 575. Dann der Obitus Isi-
dori, Verse auf ihn von Ildephonsus und andern, eine Ad-
breviatio der Vita von Brauho, die Translation und Mirakel
1) Ueber die Bibliothek dieses Cardinais vgl. später Toledo.
Digitized by VjjOOQIC
Reise nacb Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 321
desselben. Der Lucas Tudensis wie gewöholichy aber gute
Hb.; sie wurde coUationiert.
47. 4. membr. foL saec. XIU. Enthält die Historia Da-
retis Frigii de excidio Troiano. Dahinter u« a. die Chronik
Martins ; schUesst ursprünglich : Päpste mit Innoc. IV.^ extitif.
(MG, SS. XXII, 440 Z. 15), Kaiser mit Friedrich I. <Constan-
tino sexto' (ibid. 472, Z. 26); die Päpste werden aber fort-
gesetzt, zuerst bis Nicolaus III. 'sedit' (ibid. 443, Z. 23), eine
andre Hand setzt zu ^ann. U. m. 8' etc. bis «Martin I V. . . .
iuxta morem regium in campo faceret'. Ebenfalls werden
die Elaiser fortgeführt bis 'in domo fratrum ordinis Carmelll
est defimctus'. Dann in der Schrift saec. XIV. eine spanische
Chronik beginnend mit era 381 bis era 818 (König Sancho):
<En la era de CCCLXXXI anno reüo Atanango • • . . ö fiie
el primero rey de Navarra'. Es folgen Verse, die römischen
Stationen etc. und eine ausführliche spanische Chronik. De
Ffruela; de sus fechos y de su muerte. ^Era 791 muerto el
rey D. Alfonso' etc. bis era 1300, berichtet zuletzt von Alfons
und von seiner Wahl zum deutschen Kidser und der Heiraih
seiner Schwester mit dem König von England . . . dona Leonor.
Folgen Privilegien, allerlei Juristisches, das Concil von Cler-
mont von 1095 und Historisches aus den Kreuzzügen und
der Geschichte Jerusalems bis 1260. Endlich eine Gothen-
eeschichte bis era 772, aUes in castilianischer Sprache. Die
uoüiengeschichte beginnt: Era 125. Los Godos tementes la
avaricia de Domiciano etc. VgL Madrid, NationalbibL Dd55.
Biblioteca del noviciado de Itt Universidad central.
Zugleich mit der Universität, der alten Complutensis, kam
1836 auch ihre BiblioÜiek, bisher unter dem Namen der li-
brerfa del Colegio Mayor de S. Ildefonso, aus Alcalä de He-
nares nach Madrid. Die meisten der Handschriften tragen
daher noch die beiden Eintra^ngen. Sie stammen der grösse-
ren Masse nach aus der Bibliothek des Cardinais Ximenez
Cisneros, des Gründers der Complutensis. Doch scheint z. B.
n. 134, jetzt wohl der werthvoUste Codex der Bibliothek, noch
später m Alcoba9a in Portugal gewesen zu sein. Ueber die
Art, wie dieser über Toledo in die Universitätsbibliothek kam,
ist nichts bekannt
Die Bibliothek befindet sich im Gebäude der Universität,
caUe ancha san Bemardo. Sie steht unter der trefflichen Lei-
tung des ge&lligen Bibliothekars D. Jos^ ViUa-Amil y Castro,
der kürzlich einen sehr fieissigen Catälogo de los Manuscritos
de la biblioteca del noviciado de la Universidad central
Digitized by
Google
322 Reise nach Spanien im Winter von 1878 aaf 1879.
(Madrid 1878) verfasst hat Leider ist dieses Buch, wie so
viele spanische PubUcationen, nicht im Buchhandel und daher
schwer zu erwerben. Ich verdanke ein Exemplar meinem
Freunde Eduarde de Hinojosa.
54. (nach Katalog) saec. XV. Acten des Concils von
Constanz.
55. Chart foL saec. XIV. bezeichnet: Bibl. CompL Ildef.
und Libreria del colegio mayor. Enthält u. a. Papstbriefe
saec. XIII. ex. von Innocenz IV, Clemens IV, Alexander IV:
Potthast 19433, 15429; Innocenz IV. 1254, Juli 2 Anagniae *Cum
super inquisitione' und andre, stets mit genauer Angabe des
Copisten aus den letzten Jahren des 13. Jahrhunderts. Dann
'Regule date in cancelleria curie Romane et primo per domi-
num lohannem papam XXIP; femer auch von Benedict XU,
von Clemens VI, Innocenz VI, Urban V, Gregor XI. und
Clemens VIL Folgt sodann eine Margarita (ad omnes materias
canonicas), ein Libellus de dispensationibus prelatorum von
Bonaguida de Arecio, eine utilis doctrina circa diversas for-
mas electionum mit Beispielen und Briefen aus der Mitte
saec. XIII, ganz wie ein Formelbuch. Dahinter die Summa
dictaminis von Laurentius de Aquilegia, in welche auch spa-
nische Briefe aufgenommen sind. Endlich eine Papstliste von
Alexander III. bis Clemens VII; über letzteren wird aus-
führlich gehandelt Und ganz zuletzt der Brief Bemards: Gra-
cioso et felici militi Baymundo etc.
66. membr. fol. saec. XI. bezeichnet: Bibl. Compl. Hdef.
und Libreria del coleguio mayor, mit der Notiz 'visto 20 de
Abril 1614'). Enthält de^ Fulgencius de fide trinitatis ad
Petrum diaconum und desgleichen ad Donatum. Dahinter
Alcuins Brief an Karl, Mon. Alcuiniana ep. 191 und AIcuins
Abhandlung de trinitate.
79. (nach Katalog chart.saec.XV.Miscellanhandschrift, ent-
hält u. a. Tractate des Cardinal Torquemada adversus Bohe-
mios, Basilee in octavis beatissimi loannis evangeliste anno
Domini 1436.
88. (nach Katalog) chart saec. XVI. Compendium codicis
sacrarum constitutionum Iroperatoris Romanorum Federici,
von Leonardus de Taranto Cordobensis, dediciert al Rey catA-
lico mit dem Datum <in civitate Alcali die XXUI. septem-
bris 1503.
89. (nach Katalog) membr. saec. XIII/XIV. in 2 CoL
enthält aas Fuero juzeo. Es fehlen die 19 letzten Gesetze,
ebenso die leges XL XII. und ein Theil von XIII. Der Co-
dex ist benutet zur Ausgabe der Akademie, Madrid 1815 und
dort in der Vorrede besprochen.
Digitized by
Google
Keise nach Spanien im Winter von 1878 anf 1879. 323
92* Chart, fol. saec. XV. bezeichnet: Bibl. Complut Ildef.
und Libreria del colegio mayor. Enthält Pseudo-Lsidor. Be-
ginnt mit der Epistola Clementis (EUnschius p. 30^ und schliesst
mit der ersten des Melchiades (Hinschius p. 24^ — 247).
130. (nach Katalog) chart. saec. XVi. Enthält die Ge-
dichte des Dracontius, Eugenius etc. und ist augenscheinlich
Copie des Codex Toletanus 14. 22. (jetzt in Madrid, siehe
oben S. 316), doch ist der Corippus mer fortgelassen.
131« membr. fol. saec. X; iränkische Minuskel (in Salz-
burg geschrieben^ 5 bezeichnet: Bibl. Complut. Ildef. und
libreria del CoUegio maior de Alcald. Enthält ^Hrabani Mauri
in honorem sanctae crucis'. Das zweite Buch ist unvollständig.
Hinter dem ersten Buche ist auf einer freigelassenen Seite das
Statut der <Fratemitas, quae vulgari nomine Zecha dicitur in
Salzburgensi civitate' eingetragen. Ediert hat dies 1879 im
Anzeiger des Germanischen Museums XXVI, 107 G. Baist,
doch setzt er es zu spät ins 12. oder 13. Jahrhundert; es ist
noch saeculi XI. Die Unterschriften müssen lauten: ^ludita
sanctimonialis de Patavia. Beinvridus laicus et uxor sua.
Diemftdis^ Es folgen 5 Worte, welche nass ausgelöscht sind :
<et nim vivorum msterium sunf . Dann bleiben 12 Zeilen
leer und unten schliesst sich von anderer Hand geschrieben
an: 'Chonradus et uxor sua Liu^art de lune. Diem&t laica
de Surheim. Uoleholdus filius eius', und wieder von anderer
Hand: 'Ita laica Suevia'. Ein verwandtes Statut einer Salz-
burger Zeche hatte 1877 im Anzeiger des Germanischen
Museums XXIV, 7 F. Eeinz aus dem Münchener Codex kt.
19107, der aus Tegemsee stammt, herausgegeben. Letzteres
ist erst aus dem 15. Jahrhundert.
133. ch^i;. oct. saec. XV, bezeichnet: Bibl. Complut.
Ildef. und Libreria del colle^o major. Beginnt mit dem
Brief des Eneas Silvius an lohannes de Vieh, unter dem mar-
ginal folgende Warnung geschrieben ist: 'Caute legenda opera
Enee SiTvii, ipse enim in bulla retractationis nonnuUa que
Bcripserat damnavit Visto 1614'. Es folgen obigem Briefe
andere Schriften italienischer Humanisten und Vicencius, ysto-
rialis ex floribus Helinandi. Dann des Valerius Probus de
regulis iuris notarum opusculum; schliesslich eine Sammlung
lateinischer Inschriften aus Italien.
134. mit der älteren Dorsalnotiz: Eusebii et aliomm chronic.
M. und darunter E. 26 N. 75') und den folgenden Bezeich-
nungen: Bibliotheca Complutense Ildefonsina mss. latinos E 1.
C 2. N 8») und Libreria del collegio maior de Alcald 24 e.
Auf foL 1 saec. XVI. ist eingetragen: Libro de los antiguos
de la eglesia de Toledo. Der Codex ist augenscheinlich in
1) £. ist estante. 2) C. ist cajon.
Digitized by
Google
324 Reise oach Spanien im Winter von 1878 auf 1879«
Spanien geschrieben^ ist membr. fol. saec XIII, in 2 Col., wie
es scheint, ganz von einer Hand. Die Schrift ist sauber, aber
oft vöUig sinnlos. Auf fol. 1 steht von der Hand des Schrei-
bers saec. Xin. der ursprüngliche Inhalt des Codex:
Indiculum omnium librorum.
Cronica Ensebii Cesariensis de veteri et novo testamento.
Post») hunc Iheronimi presbyteri.
Dehinc Prosper seouitur.
Victor*) Tunnuensis ecdesie Affricane episcopus daeit hy-
storiam.
Johannes abbas') Biclarensis monasterii texit hystoriaxn.
Item breviatio cronice beati Iheronimi presbyteri.
Item Prosper ducit hystoriam.
Cronica Severi cognomento Sulpicii.
Abhinc Hydacius texit hystorie ordinem GaUecie episcopiis.
Cronographia Ysidori Yspalensis^) episcopi.
Item cronographia Ysidori iunioris.
Item über premiorum domni Ysidori.
Item eiusdem de ortu vel obitu sanctomm j^atrum.
Item Iheronimus de indiculis virorum illustnum.
Item indiculum Gennadii Constantinopolitani episcopi.
Item Ysidori Spalensis ecdesie episcopi.
Dehinc Ildefonsus Toletane sedis episcopus.
Item Iheronimus de heresibus ludeorum et de heresibos di*
versorum dogmatum. ^
Item Gennadius Constantinopolitanus episcopus de eodem.
Liber Aurelii Augustini de heresibus aa (nomen proprium)
Quodvultdeus diaconem»).
Liber Ful^encii episcopi de incamatione filii Dei.
Item eiusaem de (]|uinque questionibus a beato Ferrando
diacono propositis et ab eodem solutis.
Item eiusdem de regula vere fidei ad Petrum directus.
Item de responsione eiusdem ad Ferrandum diaconem de
salvatione hominis in agonia positi et ba^tizati.
Sermo sancti Augustini de sacramento corporis et sanguinis
Domini.
Liber Pauli Orosii VII voluminibus comprehensus.
Der Codex selbst enthält weniger und mehr als diese
jedenfaUs aus der Vorlage mit abgeschriebene Liste; mehr:
das Chronion Complutense am An&ng, die Weltchronik Richards
von Cluny mit Fortsetzung bis 1244 am Schlüsse; weniger die
1) 'Qost* Hs. 8) Corrigiert ans <Bictor\ 8) Corrigiert Boa
'abbft*. 4) Corrigiert aus 'Spalensis*. 5) 'Nomen proprinm* die in
dem Original übergeschriebene Erkiftrang des auffallenden Wortes Qaod-
Tnltdens, welche hier in den Text eingeschoben ist.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 325
letzten 9 Stücke des obigen Eataloges, d. h. von Hieronimus de
heresibus an» Im Einzelnen ist nun sein Inhalt folgender:
Fol. 1. Chronicon Complutense schliesst sich unmittelbar
an das Indiculum an; ediert in der Espana sagrada^ XXIII,
316 und den Monumenta Portugaliae äS. I, 18.
Fol. 1': Incipit Über chronicorum a sanctissimo Eusebio
Cesariensi episcopo greco eloquio editus et a beatissimo Ihe-
ronimo presbitero de greco in latinum sermonem translatus;
hinter der Praefatio Iheronimi folgt die interpretata praefatio
Eusebii. Dann fol. 3': Cronica ad integrum non exaramus
sed pauca ex eis tamquam flosculos prelibamus. Fol. 12':
Hucusque hystoriam scribit Eusebius Pamphili martiris contu-
bemalis, cui nos ista subiecimus. Fol. 14': Hucusque Ihero-
nimus presbiter ordine (sie) precedentium digessit annorum,
nos que consecuta sunt adicere curavimus. Igitur Valente etc.
FoL 16': Hucusque Prosper vir religiosus ordinem prece-
dentium digessit annorum, cui et nos ista subiecimus, wozu
am Rande saec XIV: scilicet Victor Tunensis ecclesie. Fol. 22:
Hucusque Victor Tununensis ecclesie episcopus Äffidcane pro-
vincie ordinem precedentium digessit annorum. Nos que con-
secuta sunt adicere curavimus. Abhinc historiam ducit vene-
rabUis pater noster lohannes abbas monasterii Biclarensis fixa-
dator. Der Prosper, Victor (ohne Randnoten) und lohannes
wurden collationiert ; von den nun folgenden Partien bis zum
Severus Sulpicius das Wichtigere abgeschrieben:
Fol. 24 : Item incipit breviatio cronice Eusebii Iheronimi.
'Ab Adam usque ad diiuvium etc.' enthält Computationen und
Genealogien der Patriarchen etc. 'Abhinc iudices'. Jüdische
Geschichte, Mythen. Fol. 28*: Abhinc Romanorum regnum.
Romanorum primus rex Romulus natus matre Rea etc. Abhinc
imperatores. Octavianus imperator etc. Abhinc Prosper dicit.
Gwitianus etc. Fol. 29': incipit ratio temporum. Quanto-
cumque tempore etc. bis: his temporibus viri fuerunt Iheroni-
mus presbiter et Augustinus episcopus vel Paulinus Nolanus epi-
scopus, quorum, quanto admurabihs ingenii doctrineque fiierint,
condita ab his innumerabilium voluminum monumenta declarant.
FoL 33': Incipit epithoma chronicorum Severii cog^omento
Sulpplicii. Fol. 39: Hucusque Severus qui et Sulpitius. De-
hinc Idacius Gallecie episcopus item retexit hvstone ordinem;
Beides collationiert, das Folgende wieder abgeschrieben : Fol. 40:
Adbreviatio omnium temporum simulque nunc scropulose col-
lecta. Ab Adam . • . passus est dominus. Explicit Über
eronicorum. Fol. 41: incipit cronografia sancti et doctoris
summi Ysidori Ispalensis sedis episcopi. Prologus. Ysidorus
lectoris (sie) salutem. Legenti etc. bis zum Frieden Geiserichs
mit Valentinian, certis spatiis Afinca inter utrumque divisa est.
Computatio. CoUiguntur etc.
Digitized by
Google
326 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Fol. 47: Incipit c(roiiicon) Isidori mmoris. Incipit prima
etas seculi. Sex diebus etc., dem geht aber fol. 46^ ohne
Ueberschrift der Prologus : 'Seriem temporum . . . cognoscator.
Explicit prologus* voran. Fol 52: Incipit Gothorum ystoria
a suprafato edita. Prologus. Gothorum anti^uissimam etc.
Zuletzt die Recapitulatio cuius supra de origme Gothorum.
Fol. 56': Incipit Üuandalorum ystoria cuius supra. Mit Ein-
leitungsbrief: Domino et filio kanssimo, wie im Lucas Tudensis.
Fol. 57': Explicit istoria üuandalorum. Incipit Suevorum
cuius supra. Era CCCCXLVI etc.
Fol. 58': Incipit epithuma id est adbreviatio imperatorum
yel Ärabum epheomeridis atque Ispanie cronografia sub nno
volumine coUectum. Nota libri, in quibus cotidiani actus scribi
solebant. Dazu fugt eine andere Band zu: Isidorus Pacensis
episcopus. Die Chronik und die EUstoria Isidors sowie die
Epitome des andern Isidor wurden coUationiert.
Fol. 67' : Isidors Buch de vita sanctorum , an das sich
Gennadius und Ildefons anschliessen. Auf sie folgt fol. 89:
Hieronymus de scriptoribus ecclesiasticis. Doleo fratres mihi
karissimi doleo etc. bis fol. 102. Es bleiben einige Zeilen leer.
Folgt ohne Ueberschrift die Chronik Richards; beginnend
mit dem Brief: Venerabili patri suo Petro Cluniacensi abbati
jfrater Ricardus etc., über den eine moderne Hand schrieb:
Hinc frater Ricardus ducit historiam ex variis auctoribus col-
lectam. Es ist dies die dritte umfangreichste Redaction des
noch immer nur bruchstückweise edierten Werkes ; sie reicht bis
1174 und enthält u. a. am Schluss die Bemerkung über Island
(vffl. Weiland, Archiv XII, 49). Unmittelbar an den Richard
schliesst sich eine Fortsetzung, die bis 1244 reicht und die
nach Waitz (Göttinger gelehrte Anzeigen 1879, S. 1416) einer
Compilation von einem Mitgliede des Deutschordens (ediert
MG. SS. XXIV, 151—154) entlehnt ist, doch so, dass aus
andrer Quelle Erweiterunffen eingeschoben wurden. Ich schrieb
diese letzten Theile ab. Näheres darüber wird man seiner Zeit
im XXVI. Bande der Monumente finden. Endlich folgen auf
fol. 169' bis 176 bunt zusammengewürfelte historische Notizen,
Auszüge aus Paulus diaconus etc., jüdische und römische Ge-
schichte, Papstgeschichte, Bischofslisten etc.
In diesem Codex erkannte Herr Prof. Mommsen den bis-
lang für verloren gehaltenen Alcobacensis wieder. Seine An-
sicht wird durch das Vorhandensein des Chronicon Complu-
tense aufs trefflichste unterstützt. Denn diese Chronik, die
ihren Namen nur aus dem Grunde fiihrt, weil sie unserm in
Alcald (Complutum) aufbewahrten Codex entnommen wurde,
weist bestimmt nach Portugal (vgl. Monumenta Portuffaliae 1,17)
und ist um so entscheidender für diese Herkunft, als sie nicht
der Vorlage entnommen, sondern als eigener Bestandtheil in
Digitized by
Google
Beisc nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 327
die Hs. eingetragen ist. Im E^oster Alcoba9a hatte sie noch
Antonius Brandanus und Johannes Vasaeus, der sich besonders
für diese Hs. interessierte, benutzt. Fortunatus a D. Bonaven-
tura der 1827 seine Commentaria de Alcobacensi mss. biblio-
theca schrieb, klagt an verschiedenen Stellen über den Verlust
dieser Hs. (besonders p. 582). Wir ersehen aus ihm mit Sicher-
heit die Identität des Codex der Univ.-Bibi. mit dem verloren
feglaubten (vgL p. 12. 13). Auch enthielt nach Fortunatus
er Alcobacensis eine Chronik, die er Chronicon dictum Co-
nimbricense seu Lusitanum nennt; aus einem andern Codex
druckt Fortunatus sie p. 583 ab, und sie ist eben unser Chro-
nicon Complutense. Wir erfahren nim auch noch von Vasaeus
TAnnales Hisp. ed. Coloniae 1577 p. 17), dass der Alcobacensis
oie zu fol. 41 notierte Chronik unter Isidors Namen enthielt.
Knust erwähnt die Hs. S. 808, sah sie aber nicht. Auf-
merksam auf sie machte zuerst wieder Prof. Waltz, dessen
kurze Inhaltsangabe Zangemeister im Bheinischen Museum für
Philologie, N. Folge, XXXIII, p. 322, mitgetheilt hat.
135« membr. qu. saec. XV. bezeichnet: Bibl. Complut.
Hdef. und Libreria del colegio mayor. Beginnt mit der Chro-
nik des Hieronymuß-Prosper. Auf foL 53' hinter caruit: ^Huc-
usque Hieronymus presbyter ordinem precedentium digessit
annorum, nos que consecuta sunt adiicere curavimus: &itur
Valente . . • Komanorum LXVII. Valentiniano VI. et Nonio
consulibus. 5646. Hie finit Prosper post Hieronymum'. Der
Text des Prosper stimmt ziemlich genau mit dem des Cod. 134
überein, nur dass dessen Schreibfehler hier nicht begegnen
und die Zählung der Kaiser eine andere ist. Es folgt eine
Weltchronik mit Vorrede , deren Anfang fehlt (es sina hinter
dem Prosper drei Blätter ausgeschnittei^, die Chronik reicht
von Christi Geburt bis zum 6. Jahre Martins V. 1423. Der
CatAlogo de los libros Mss. de la Bibhoteca Complutense
in den Varios bibliograficos der Akademie der Geschichte
(vgl. unten) enthält die Vermuthung, dass diese Chronik die-
selbe sei, wie im Vaticanus 3758, doch reichen die Fort-
setzungen des Vaticanus bis 1439 (vgl. Archiv XII, 236).
136. chart. fol. saec. XIV. bezeichnet: Bibl. Complut. Bdef.
Enthält das Mare historiarum des lohannes de Columna. Auf
der ersten Seite steht: *Ludovicus de Valleoleti emit hunc
librum historiarum magistri lohannis de Columna Romani
ordinis Praedicatorum in civitate Avinionensi anno Domini
1418, cum rediret de conciUio, Iste liber vocatur mare histo-
riarum, eo quod sit historia valde copiosa priorum dicti doctoris
huiuB operis compositorum etc. t)ie letzten Seiten der Hs.
nach dem Schluss des Mare sind sehr zerstört; fast fehlt die
eine Columne ganz. Dort standen Nachrichten über Schrift-
Digitized by
Google
328 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Bteller; über Vincenz von Beauvais etc. Aach: HulricuB de Orfo^
donia alemanus descripsit cronicam gloriosam ab origine mundi
usque ad annum 1355. quatuor magnis voluminibus distinxil^.
Femer '(lac)obus de Sasaco ordinis Predicatorum inquisitor
Coloniensis nacione • . . descripsit historiam difusam' etc.
137. membr. et chart. fol. saec. XV. bezeichnet: Bibl.
Compl. ndef. und Libreria del coleuzio m^or. Enthält: ^Col-
lectarium historiarum lohannis de rodio Fredicatorum ordinis
et inquisitoris Tholosani' mit Dedication an Alfons Cardinaldiacon
S. Eustachii. Schliesst: Explicit colletarium (sie) historiarum
Rome inceptum et finitum ab exordio mundi disserens omnia
divina tam spiritualia quam temporalia usque ad dominum
nostrum summum pontificem modemum dominum Marti-
num V. et usque ad dominum Sigismundum regem Roma-
norum. Deo gratias. Es folgen dann noch einige Nachträge >)
und dann die Subscription :
Qui scripsit scribat semper cum Domino yivat.
Ludovicus YOcatUT; a Domino benedicatur!
138. membr. fol. saec. XIII. bezeichnet: BibL Complut«
Ildef. Enthält das Breviarium historie catholice des Rodericus
Toletanus mit demselben grossen Bilde der Arche Nodb, wie
Escorial X 1 10.
139. membr. fol. saec. XV. bezeichnet: Bibl. Complut.
Ddef. Enthält die Chronik Martins. (Classe C) Päpste hnks,
Kaiser rechts. Auf fol. 49' schliessen die Päpste mit Nycho«
laus ni. natione Romanus anno Domini 1278 sedit annos .
(MG. SS. XXII, 443. Z. 23), bleiben 5 ZeUen leer. Die Kaiser
schliessen: deftmctus (MG. SS. XXII, 474, Z. 45). «Deo gratias
1412'. Es folgen verschiedene Excerpte, unter denen 'Rosariuß
de virtutibus et viciis a domino Spararo de Zaro (Baro?) ver-
fasst im Auftrag Karls von Sicilien, eine Citatensanunlun^ zum
Theil aus den classischen Dichtem. Hinter dem Rosanus:
Hoc quod finitur ad finem Palladis itur,
Nam ^uicquid scitur^ notantibus hie reperitur.
Virtutis fructum panat collectio florum,
Ut quod mens cepit, demonstret regula morum.
Ne me despicias, quia brevis (?) parvus odores
Ortulus atque solet varios producere fiores.
Fonticulus fecundus aquis dat sepe fluentum,
Multociens tenuis arbuscula pomaque centum.
'Deo gratias 1413 primo Au^usti; scriptum fuit opuseulum
hoc de mandato reverendissimi patris domini Lupi de Mendoca
1) So *po8tilla quo debet poni* and 'Johannes decimns* etc. Villa-
Amil liest in dem oben citierten Cat^ogo p. 64. Tostilla qne de Bergonna*
and 'lohannes de Amas*.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter yon 1878 auf 1879. 329
archiepiscopi Compostellani per manns alumpni eiusdem ac
facture Ysebrandi Mathie canonici Compostellani^ sui exigni
ac minimi servitoris'. Nach der Margarita von Vincenz von
Ferrara schliesst die Hs.:
Ecce lesu Christi clando pietate libellum
Leticie cupiens ceiestis habere locellum.
Sit benedictus homo Dens et de virgine natus
Credentes sacris verbis salvare paratus.
Deo gratias 1414.
143. membr. fol. saec. XIII/XTV. bezeichnet: Bibl. Compl.
ndef. Enthält die Chronik des Rodericus Toletanus nebst den
kleineren Historien. Die Historia Arabum ist unvollständig^ da
die Hs. am Schluss defect ist.
145. chart. qu. saec. XV. bezeichnet: Bibl. Compl. Ildef.
und Libreria del collegio mayor. Enthält: ^Iheronimus de vitis
sanctorum patrum in heremis habitancium' und die Epistola
Bemardi: 'Gracioso militi ac felici Raymundo domino castri
sancti Ambrosii Bemardus in Senium deductus salutem. Do-
ceri petisti . . . coram' (vgl. n. 55). Eingetragen sind einige
Verse:
Roma vetus, veteres dum te rexere Quirites
Nee bonus inmunis, nee malus uUus erat.«
Defunctis patribus successit prava iuventus,
Quorum consiliis prjcipitata ruis.
Und: 'Quando senes erunt sine sensu,
populus sine devotione,
pauperes sine humilitatCi
divites sine karitate,
matrimonium sine fidelitate,
clerici sine devotione,
mulieres sine verecundia,
vidue sine honestate,
domini terrarum sine iustitia;
prelati sine scientia,
reh'giosi sine obedientia,
Tunc munduB erit de proximo &iiendus.
Real academia de la historia.
Die Akademie besitzt ein eigenes Gebäude in der calle
Leon 21; dort ist auch ihre Bibliothek aufgestellt. An ihrer
Spitze steht der trotz meiner vielen Anliegen stets^ liebens-
würdige und gefallige Bibliothekar Don Manuel de Goicoechea.
Die hauptsäcmichen Handschriften, welche die Akademie be-
sitzt, sind aus den Bibliotheken von San Millan de la Cogolla,
San Pedro de Cardena und San Isidro, letztere bis 183o im
Neues Archiv etc. VI. 22
Digitized by
Google
330 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Besitze des JesuitencoUegs zu Madrid. Die Codices der beiden
ersten Klöster sind in einem freilich sehr knappen und unge-
nügenden Katalog angegeben im Memorial historico espanol,
?'om. II, Madrid 1851. p. IX. Etwas ausführlicher ist der
ndice de los manuscritos de la biblioteca de San Isidro in
der Revista de archivos, bibliotecas y museos Tom. VI, p. 14,
Madrid 1876 1). Diese sämmtlichen Manuscripte gehen auch in
der Akademie unter ihrer alten Bezeichnung, so dass ich in
der folgenden Aufzählung gleichfalls nach den ursprünglichen
Klöstern vorgehen werde. Ausserdem besitzt aber die Aka-
demie eine grosse Reihe von Handschriften, welche ihr durch
fortwährend neue Schenkungen zugeführt werden. So z. B.
den Chronikencodex aus S. Isidro de Leon, der ehemals im
Besitz von G. Heine war, die Abschriften von Villanueva,
worunter das Gedicht des Rangerius über Anselm von Lucca
u. a. Ueber diese Erwerbimgen wird in den periodisch er-
scheinenden Berichten : 'Noticia de las actas de la real academia
de la historia' Rechenschaft abgelegt.
San Millan de la Cogolla.
3.'(F 73)») membr. fol. saec. X. westeothische Minuskel
in 2 Col. Enthält eine Exposition der Psalmen. Am Schlüsse
folgt die jedenfalls nachträglich eingetragene Subscription: ^In
era DCCCXVIHI. Petrus abbas m sancto Emiliano'. Auf
dem letzten Blatt steht von einer Hand saec. XHI: Divina
misericordia succurreute et santi Emiliani patris et cessione
Lupi comitis Martini abbatis huius domus preccito interveniente,
ego Benedictus*) prepositus ex diversis operibus conlegi mo-
nachos episcopos huius cenobii et sunt sequentes, quos invenire
potui in era 1324:
Valentinus abbas et confessor in era 787 etc. endigt mit
Martinus monachus et episcopus in era 1230 ; sind im Ganzen
47 Namen.
6. (F 177) membr. fol. saec. X. westgothische Minuskel.
Enthält Heiligenleben; so *Liber dialogii Sulpici Severi de
vita et virtutibus sancti Martini' und die ^Epistola Gregorii
Turonensis episcopi de transitu sancti Martini'. Dann des-
selben *De laude confessorum' und 'De episcopis Turonorum'.
Als 19. Bischof darin Gregorius selbst; er zählt seine eigenen
Arbeiten auf: hos enim Ubros in anno vicesimo primo ordinationis
1) Nicht richtig ist dort gesagt, dass die Hss. von S. Isidro in die
Biblioteca de las C6rtes tibergegangen seien. 2) Diese zweite Nummer,
welche ausserdem auf dem Rücken der Hs. steht, ist die neuere; ich
gebe sie stets in Klammern. 3) Eigentlich heueticins , doch ist die
Schrift sehr undeutlich und mag sich obiger Name darunter verstecken«
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 331
noBtr; prescripsimtis etc. Zuletzt ein Computus bis zum
21. Jahr Gregors, qui fuit Gregorii pape Romani V, Grun-
tamni regis XXX, Childeberti iunioris XJX. etc. Am Schluss
von Hd. saec. XI. Incipit vita vel hactus sanctissimi Gregorii
pape Romensis. Gregorius urbe Romulea etc. ist die Vita des
taulus diaconus (die aber Gregorius hac urbe Roma beginnt).
Es sind nur 9 Seiten, und obwohl der Schluss stimmt, mag
es doch nur ein Auszug aus Paulus sein.
7. membr. gu saec. XIIL Enthält auf fol. 83 Vita vel
actus sanctissimi Gregorii pape Romensis: Gregorius urbe
Romulea; ist die Biographie des Paulus diaconus, genau wie
in n. 6.
8. (P 194) membr. fol. saec. X. westgothische Minuskel
in 2 CoL Voran geht ein Quatemio in fränkischer Schrift,
saec. XII. mit Homilien; dann folgen Isidors Etymologien.
Diese beginnen wie Escorial & 1 3 : In Nomine simplo triplo di-
vino incipiunt capitula libri Ethimoliarum (sie) ut valeas etc.
Die Chronik schliesst wie Escorial R III 9 und ebenfalls am
Ende des fälschlich als Über VI. bezeichneten Buches: 'Era-
clius XXVIL' etc., wobei die gleichen Notizen auch hier nach-
gestellt sind. Dann: 'CoUigitur omne tempus ab exordio
mundi usque in presentem gloriosi Recesuinti principis an-
num X, qui est era DCLXL. anni 5858, Residuum sexta
etatis tempus Deo soli est cognitum'. Die Etymologien en-
digen mit der Subscription : *Explicitus es est (sie) Über Ethi-
mologiarum era DCCCCLXXXIIII. XIII. kalendas stbrs. lune
cursu discurrente XXIII, luna XVIIII. Regnante rege Rane-
miro in Legione et Garsea Sanctio in Panpilona, Gomesani de-
nique abbati sancto Emiliano Dircetii monasterii re^enti. Ora
pro scribtore Eximinone archipresbitero, siDeum ubique pro-
tectorem habeas tuo in voto. Lege felicior, ut sis felicior; legenti
ac possidenti vita. Dann folgen nachstehende Verse, deren
Anfangs-, Mittel- und Endbuchstaben die Worte Eximino ab-
batls scrivae bilden:
En ora paginis — Alacer insedenS
Xistentesque fessos — Bis meis artus siC
In mixtis omnibus — Bonis adiungieR
Minax aufugiam — Atraaue baratri
Inprecor fratribus — Toth vos idem ritü
Nomen caput sie et amor — In medio abbA
Ora tu dignior — Sic memet fertitE.
^ Es folgt dann die Abhandlung: De celo vel quinque cir-
culis eins.
19. (F 204) membr. fol. saec. IX. westgothische Minuskel
in 2 Col. Enthält Homilien. Auf fol. 4' von Hand saec. XH :
In era DCXII migravit sanctus Emilianus et translatio cor-
poris eins prima decursum era 1091 etc.
22*
Digitized by VjjOOQIC
332 Reise nach Spanien im Winter von 1878 anf 1879.
22. (F 186) membr. fol. saec. IX. in westeothischer Mi-
naskel in 2 CoL Enthält Schriften des alten und nenen Testa-
ments; hinter dem 2. Buch der Maecabäer folgt in Majuskel:
Tandem finitis veteris instrumenti libris, quos $cclesia catholica
in canone divinarum recipit scribturarum ad evangelia novum-
que testamentum Christo iubante pervenimus, amen. Per Qui-
Bum monachum santi Emiliani sub era DCC sciptum (sie) i).
Dahinter in rother Majuskel von andrer Hand: Martinus
abbas in sancto Emiliano; und dann in Minuskel folgende
Liste der Aebte von S. Millan:
Item abbates post sanctum Emilianum *) :
Citonatus abbas era DCXII.
loahanes abbas era DCXXVim.
Paulus abbas era DCXL.
Martinus abbas era DCLXX.
lohanes abbas era DCLXXIIII.
Petrus abbas era DCLXLIII (?).
Iten abbates in sancto Emiliano'):
Benedictus abbas era DCOVIII.
Sancius abbas era DCCXXVIIII.
Maurellus abbas era DCCXLIIII.
Emillianus abbas era DCCLXLIIII.
Valentinus abbas et episcopus era DCCLXLVII.
Sancius abbas et episcopus era DCCCVIIII.
Paulus abbas et episcopus era DCCCXL.
Gomesanus abbas era DCCCLL
lohannes abbas era DCCCLXIII.
25. (F 188) membr. fol. saec. X. westgothische Minuskel.
Enthält Cassians Über coUationum und schliesst: 'Consummatus
est liber iste XVI. k. setembrs. in era DCCCCLV/ wohinter
von andrer Hand zugefügt wird: ^Abbas Emilianus in sancto
Emiliano*. Dann von Hand 1: Orate pro Exceptore, siDeum
habeatis protectorem et in etemum regnetis cum Christo sal-
vatorem amen. Quia qui pro alio orat, semetipsum Deo con-
mendat. Rogo te lector quot (?) manus mudas(sic} in spatiumte*
neas, ne littera deleas'. Folgt ein Reliquienverzeichnis saec XII.
29- (F 192) membr. saec. XI. in westgothischer Minuskel
in 2 Col. mit vielen Miniaturen. Enthält den liber comicns
de toto circulo anni. Auf fol. 3 die Crux Ovetensis; darunter *In
era DCCXLIIII. abbas Emilianus in sancto Emiliano'. Mit
solchem frühen Datum steht im Einklang die Unterschrift
unter einer Figur eines gerüsteten Kriegers: ^Tellus comos
1) Dio letzten 2 Zeilen 'per Qaisnm . . . sciptnm* sind möglicher-
weise nicht von der Hand, die das vorherstebende schrieb. Im Namen
QniBQm ist zwischen S nnd V ein kleiner Strich zugesetzt, so dass viel-
leicht Qnisinm zn lesen ist. 2) Diese erste Zeile roth. 8) Diese
Ueberschrift wieder in Majuskeln.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 333
Ruconum sub era DCCXXVI*). Trotzdem ist einzig maes-
eebend für die Hs. nur die letzte Subscription auf fol. 193':
^xplicitas est hie über comitis a domni Petri abbatis sab era
TCXIV, d. h. anno Chr. 1076.
30. (F 192) membr. fol. saec. X. westgothische Minuskel :
in die freigelassenen Seiten des lateiniscnen Glossars sina
saec. XI. ^Notizen über die Earche sancti lohannis de Pinna
eingetragen. 1094 ihre Consecration ; 1119 Besuch des Erz-
bischofs von Bordeaux Amatus und der Bischöfe Petras von
Jacca und Gotafredus von Montpellier unter Abt Aimiricus.
Femer Hymnen und Spruchverse saec. XII. und XIII.
31. (Fl 97) membr. fol. saec. XII. fränkische Minuskel.
Enthält die Vita Gregorii I. von lohannes diaconus.
33. (F 182} membr. fol. saec. XIV. hat sehr durch Feuer
und Feuchtigkeit gelitten. Enthält ein Ealendarium und dann
in Federzeichnung eine Glocke mit fönender Beischrift: ^Habet
ergo campana proprietatem conveniendi et convocandi populum
ad divina; sie et alias proprietates, que hiis versibus continentur:
ranao Deum verum,
Plebem voco,
CoUigo clerum,
Defunctos ploro,
Pestem fugo,
Ffesta decoro,
Vox mea cunctorum
Terror est Demoniorum.
38. (F 202) membr. qu. saec. X. wes^othische Minuskel
in 1 Col. Enthält das Fuero Juzgo^ beginnt aber erst mit
lex IX. tit. V. lib. III. Auch der Schluss fehlt
39. (F 199) membr. fol. saec. X. westgothische Minuskel
in 2 Col. Enthält eine Exposition zur Apocalypse; schliesst:
^Tempore Benedicti abbatis Villi, sancti Emyliani fideliter
Bcrptum (sie) per Albinum monacum eiusdem in era DCCVIIF«
Doch ist entschieden die Unterschrift; eine Fälschung, die
wohl mit der im obigen cod. 22 derselben Feder ent-
stammen mag. Auch fol. 123 und 124 werden die 6 Tage-
werke mit den Gaetates verglichen; dort heisst es: ^Colli&;itur
omne tempus ab Adam usque ad Christum anni 'VCCXXvII;
et ab adventu domini nostri lesu Christi usque in präsen-
tem eram id est DCCCXXII. sunt anni DCCLXXXIIIL Con-
puta ergo a primo homine Adam usque in präsentem eram
DCCCXXn. et invenies annos sub uno VDCÖCCLXXXim ;
supersunt ergo anni de sexto miliario XVI. Finiebit quoque
1) Genau wie im Vi^anus ist auch hier das X der Zahlseichen
in ein deutliches t{> verwandelt. Eine Hand saec. XViil. löst diese
Unterschrift auf und liest falsch era 756.
Digitized by
Google
334 Beise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Bexta etas in era DCCCXXXVII. Residuum seculi tempus
humane investigationis incertum est' etc.
44. (F 212) membr. qu. saec. X. westgothisehe Minuskel
in 2 Col. Entnält ein lateinisches Glossar, hinter dem andre
Glossen zu den Concilien folgen. Unter letzteren entdeckte G.
Löwe einige deutsche, wie z.B. seuus: crimmor, portentuos^:
ungahiuro etc. Auf ein leeres Blatt eingetragen steht ein
Gedicht der Pipinischen Zeit:
Fistula pange melos puero, meditante camena,
Regia ripino fistula pange melos etc,
welches ich für Herrn Prof. Dümmler abschrieb. Auf der
letzten Seite der Hs. lassen sich Spuren einer Chronik saec. X.
erkennen, doch ist die Schrift vol&ommen verwischt imd nur
der Beginn jeder Zeile: 'Era* lässt sich erkennen; die vierte
Zeile begann Era DCCCCXH, die zehnte Era DCCCCXXVI,
die letzte Zeüe wohl In era DCCCCXXXVini. Eine Hand
saec. XI. schrieb eine fernere Notiz 'In era MCXX' dazu.
47. (F 211) membr. saec. X. XI. westgothisehe Minuskel.
Enthält die Vita Martini von Severus Sulpicius, Aemiliani von
Braulio, Ildefonsi von Cixilianus etc.
62. (F 228) membr. qu. saec. IX. westgothisehe Minuskel.
Enthält Heiligenleben ; auf fol. 28 schreibt mar^nal der Schrei-
ber: 'Hec est via et opus monaci Munnioni pror. Ubrum'. Auf
fol. 48 mit Neumen:
'Munnionem indignum memorare.
Pusillam iam petentibus surgite' etc.
Auf fol. 64: Incipit interrogatio de nobissimo. Rex Aristotelis
Alexandro episcopo. Indica mici de nobissimis temporibus etc.
San Pedro de Cardena.
10. (F 249) membr. qu. saec. XIII. Enthält die Vita b.
Bemardi von Guillelmus (monachus Signiacensis), Guillelmus
(abbas Ryevallensis) und Gaufredus (monachus Clarevallensis).
Die 3 ersten Bücher wie im Escorial Q III 1 , nur dass hier
ausser dem ersten Guillelmus keiner der Verfasser genannt ist
Es schliesst sich den 3 Büchern aber noch ein 4. und 5. an.
<Sicut sermone . . . comprehendi' und 'Cum post multos . . .
benedictus in secula amen\ Unterschrieben: 'Frayre Guillel-
mus de Burgos escripsso este libro. Dios le de buen galardon
amen*. Dann folgen von Briefen Bernhards : n. 174. 238. 218.
219. 231. 221. 166; ferner: Domino karissimo et amico ma-
gistro V. Dei gratia apostoHce sedis cardinali diachono frater
B etc. 'Si vere diligis*. Dominis et patribus etc. qui sunt de
curia 'Vos scitis si digjium'. 170. 164. Amantissimo etc. In-
nocentio pape 'Si ego in testimonio' ist eine längere Abhand-
lung. Dahinter folgen Homilien und zuletzt:
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 335
Sunt clare valleS; sed claris vallibus abbas
Clarior bis darum nomen in orbe dedit
Clarus avis, clarus meritis et clarus bonoroi
Clarus et eloquio, reii^one magis.
Clara caro clarusque cinis clarumque sepulcrum^
Clarior exultat spiritus ante Deum.
Epitaphium hoc quidam versificator egregius clericus Pa-
risiensis de sancto Bemardo adhuc ipso vivente vera proferens,
nt ipsa verba testantur, eleganter ac rethorico dictamine con-
posuit Zuletzt die Schreiberverse:
Pennula scriptoris
Cesset iam rcssa laboris.
12- (F 251^ membr. fol. saec. X. westgothische Minuskel
in 2 Col. Entnält Isidors Etymologien. Der Codex hat durch
Feuer derartig gelitten, dass er ganz zu einer Eugel zusam-
mengeballt ist. Die Chronik entspricht der obigen von San
Millan n. 8. Auch hier steht sie am Ende des liber VI, be-
ginnt aber Eraclius XVII. huius quarto . . . efBciuntur, und
'Colligitur omne tempus ab exordio mundi usque in presentem
glorioji Recesvinti principis annum X, qui est era DCLXL,
anni VDCCCLVIII. Residuum sexta etatis tempus Deo soli
est cognitum*. Hinter den Etymologien folgt 'De celo vel
quinque circulis eins' etc. Schliesst Benedico celi (juoque
reffom, me qui (sie) ad istius libri finem venire permisit m-
coTomem amen. Explicitus est liber ethimologiarum a duobus
videlicet scriptoribus (E)ndura presbiter et Bidaco diaconus
sub era DCCCCLXL'*). Darauf folgt noch einmal der An-
fang des Tractates De celo etc.
San Isidro.
6. Chart, fol. saec. XIV. Enthält die Chronik Martins;
gehört der Classe C an. Links stehen die Kaiser, rechts die
Päpste. Die Kaiser schliessen mit deftmctus (MG. SS. XXII.
474. 45), die Päpste mit exstitit (MG. SS. XXII, 443. 22),
Explicit cronica fratris Martini etc., folgt aber von gleicher
Hand: *Honoriu8 IIL . . . prosequenda d. h. die Continuatio
Romana (1. c. 476—482. 10), dahinter Benedictus sit Deus
pater omnium rerum. Von einer andern Hand saec. XIV.
wird zugefügt: 'Soldanus% also zunächst das additamentum
(1. c. p. 475^, dann setzt sich aber die Chronik fort bis Rudolf
und Heinricn Vn, denen auch wieder die Päpste bis lohann XXII.
fegenübergestellt werden. Schliesst mit der Canonisation des
. Thomas, multa miracula operatus est (ähnlich wie Escorial
c. IV. 26.).
7. Chart, fol. saec. XV. Enthält viele italienische Briefe
1) Ursprünglich 996, aber die VI. ist ausradiert.
Digitized by VjjOOQIC
336 Heise nach Spanien im Winter von 1878 «af 1879.
aus der Mitte des 15. Jahrhunderts von Bartholomeus Cipolla
Veroneusis u. A. Zu Anfang als Ueberschrift: Matthei Bossii
Veronensis canonici regularis diversarum rerum diversoromque
temporum opuscula et epistole,
28. membr. qu. saec. XIV* Enthält Privilegien der Kö-
nige von Aragon für Majorca und war im Besitze des Col-
legium Baliarium Societatis lesu. In dieser Hs. auch ein £!alen-
darium und vieles über die Verfassung von Majorca saec. XIH.
Dann : Comensen los usatges de la cort de Barchinona. Liste
der französischen Könige von Robert I. an, woran sich die
Geschichte der Wiedereroberung Spaniens anschliesst. Aus-
führlich über Barcelona und über den K!ampf um Majorca
und seine endliche Eroberung 1229, 11. kal. lan,
50. Chart, fol. saec. XVI. Enthält den Lucas Tudensis
in gewöhnlicher Form bis 'alia castra'.
59. Chart, qu. saec, XVT. Enthält 'Siculorum gesta habita
contra Gallos'; beginnt mit Piiedrich LL Schliesst: Ex libro
originali, qui est in possessione reverendi domini fratris
Guiscardi de Marchetto militis sacr^ domus hospitalis Yeroso-
limitani extracta est presens copia et facta est collatio de
verbo ad verbum. Scriptum in Castro Matigriphonis die XXVI.
lanuarii, XII. indictione, 1538. C, C.
Bangerius: Vita Anselmi.
Vülanueva hat in Viage literario VIII, p. 53 über dieses
Gedicht, welches er im Kloster S. Maria de Ripoll gefunden
hatte, zuerst Nachricht gegeben. Es stand, wie er sagt, in
dem Codex n. 15 (wohl irrige Zahl fllr n. 115) membr. saec. XII,
enthielt 253 Gregorbriefe, die Vita Anselms von Rangerius in
2000 Versen, d. h. das von Domnizo in der Vita Mathildis citierte
Gedicht und die Verse de annulo el baculo. Von diesen Ge-
dichten nahm er eine Abschrift. Nachdem nun durch den
Brand des E^losters Ripoll die Hoffnung auf das Original eine
sehr geringe geworden war, fahndete man wegen dieser im-
edierten Biographie auf die Papiere Villanuevas. Pertz be-
zeichnete es ^Archiv VIII, 3) als Hauptaufgabe von Knust,
diese Abschritt aufzuspüren und abzuschreiben. Man hatte
Nachricht, dass Villanuevas Papiere in Valencia seien. Dorthin
also wandte sich Knust (vgl. seine Briefe Archiv VHI, 191.
214 und besonders 246), ohne, wie es scheint, vor seiner Ab-
reise eiue Antwort zu erhalten. Erst im Jahre 1868 wurde
diese Abschrift Villanuevas der öffentlichen Benutzung zu-
gänglich gemacht. Das Ministerio de Fomento^) schenkte
damals, laut einer Nachricht der Noticia de las actas de la
real Academia de la historia vom 7. Juni 1868, die Papiere
1) Untern chtsminiflteriam.
Digitized by
Google
Heise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 337
Villanuevas, welche sich auf den Viage literario beziehen und
welche der Presbyter D. Ignacio Herrero geerbt hatte, der
Akademie: nämlich einen Fascikel mit der unedierten Bio-
graphie des Bangerius de mas de 700 versos, wie es in der
ffoticia heisst, und dem kleinen Gedicht desselben de annulo
et baculo. Nach dieser Abschrift erfolgte die Edition von
La Fuente Madrid 1870: Sancti Anselmi Lucensis episcopi
vita a Rangerio successoro suo scripta. Dort wird von dem
Gedicht de annulo et baculo abgesenen.
Ejiust kennt (Archiv VUI, 247) über den Inhalt des ver-
brannten Codex durch die Mittheilung eines Freundes, ^er
das Original zu RipoU sah und benutzte', noch weitere Nach-
richten, welche Villanueva nicht hat. Wir werden sofort sehen,
dass diese augenscheinlich auf den Catalog von RipoU vom
Jahre 1824 (jetzt in Barcelona) zurückgehen. Ueberhaupt
können wir folgende Nachrichten über den alten Ran^erius-
codex den handschriftlichen Catalogen von Ripoll entnehmen:
Catalog in der Akademie der Geschichte zu Madrid in
einem Sammelbande mit der Aufschrift Varios bibliograficos,
fol. 350 ff, ist von Fr. Benedictus Ribas monachus der Aka-
demie gewidmet und Ende vorigen Jahrhunderts geschrieben«
Dort steht: n. 115. Epistel^ divi Gregorii pape ad diverses,
membr. saec. XI/XII. contiene pasadas de 250 epistolas la 137.
ad Leandrum episcopum Spanie*), la 138. Recaredo regi Wigo-
torum«). Eli el mismo volumen Series Pontificum usque ad
dementem IV. et quaedam poesiae in honorem aliquorum
Sanctorum.
Im Cataloge von 1823 in dem Archive de la Corona de
Aragon in Barcelona unter der Nummer 1. 1. 13. Epistolas mo-
rales de San Geronimo ») Magno. Catälogo de los sumos Pon-
tifices desde San Pedro hasta ürbano fl. en 1098, de cuyo
siglo sin duda es este cödigo, aunque sigue de letra menos
antigua el catilogo hasta Clemente IV. con un cronicon*).
Poema de Rogerio Obispo de Luca, que contiene mas de siete
mil disticos en elogio de San Anselmo y San Gregorio VII.
j el Emperador Enrique j los opusculos de annulo et baculo
del mismo Rogerio, todo en verso. Siguen otras poesias sobre
la historia de San Josä, otras contra ef estado mouastico, otras
sobre el martirio de San Sixto j San Lorenzo, otras sobre
la vida de Santa Maria Egipciaca, otras sobre el martirio de
1) Ist der 136. Brief aas C oder IX, 121. 2) Ist der 137. Brief
ans C oder IX, 122. Man sieht, dass ich N. Archiv III, 470 die Hs.
unter die Classe C -|- P der Gregorbriefe richtig untergeordnet habe.
3) So statt Gregorio. 4) Leider erfahren wir über diese jedenfalhi
Ualienische Chronik nichts Näheres.
Digitized by
Google
338 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
San Mauricioy otras sobre la confesion del penitente. Sigue
se^un parece el juramento del Rey Enrique*) y unos versos
del monje Felipe sobre las Sibilas de faeil leetura pero de
dificil inteligeneia y concluye con otros titulados: de tribus
particulis dominici corporis; membr. saec. XI. alte Nummern
115 und 130.
Die Handschrift ist vor 1835 untergegangen, denn in dem
Catalog dieses Jahres, welcher die auch jetzt noch in Barce-
lona befindlichen Handschriften des Klosters S. Maria de
Ripoll umfasst, befindet sie sich nicht mehr.
Der Fascikel mit der Abschrift Villanuevas in der Aka-
demie trägt die Aufschrift: Documentos y papeles correspon-
dientes al viage literario de P. frai Jaime Villanueva k las
i^lesias de Espana. Historia de los sucesos de San Grego-
no Vn. y San Anselmo, Poema de mas de 700 versos*),
exametros y pentametros etc. In diesem Umschlag liegt 1. die
Vita Anselmi; die ich mit der Edition von La Puente Verglich,
wobei auch einige Lücken in seiner Edition zu ergänzen waren;
2. das unedierte Gedicht de annulo et baculo, welches ich
abschrieb. Die Vita umfasst 11 Quatemionen, beginnt ohne
Ueberschrift ») und Subscription, hat nicht wie bei La Fuente
Buch- oder Cfapiteleintheilungen. Das dann folgende Gedicht
steht auf 2 Quatemionen und beginnt: Incipit liber eiusdem
Rangerii de Annulo et Baculo. Prologus; schliesst: ExpUcit
de Annulo et Baculo. Beide Werke sind abwechselnd von
zwei verschiedenen Händen geschrieben, nämlich von Villa-
nueva selbst und von dem oben erwähnten Herrero. Villa-
nueva hat die Theile des Herrero wie seine eigene Abschrift
nachträglich durchcorrigiert. Man wird sich bis auf die Ortho-
graphie auf ihre Genauigkeit verlassen können.
Varios bibliograficos.
Der Codex chart. fol. saec. XVHL bezeichnet Est. 27
gr. 4^. E. N. 122, enthält eine höchst interessante Sammlung
von Handschriftencatalogen : den der Complutensis, des Klosters
Monserrate, des Escorial, des Klosters San Victorian, des Ar-
chives der Kathedrale von Roda, der Klöster Besalii tmd
1) Jedenfalls Heinrichs IV. Eid von 1077, Jan. 28 aus dem Re-
gistrnm Gregorii VII. (bei Jaff^, Mon. Gregoriana p. 258). 2) Jeden-
falls Schreibfehler statt 7000, ein Fehler, der anch in die Noticia oben
S. 837 übergegangen ist. Villanueva spricht von 2000 Versen; dies ver-
bessert Knust nach der Mittheilung seines Freundes in 7000 disticos,
genau also wie der Catalog von 1824. Es sind aber nicht 7000 Distichen,
sondern nach ungefährer Schätzung 7000 Verse. 3) Bangerius nennt
sich aber sofort in den ersten Versen als den Verfasser.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879« - 339
Hvrache in Navarra, der Kathedrale von Vieh, der Klöster
BipoU und Alcoba9a etc. Aus ihnen sei hier hervorgehoben:
Fol. 51: Indice de los libros mss. que quedaron por fin
y muerte de D. Luis de Salazar y se entregaron al real mona-
sterio de Monserrate de esta corte. Unterzeichnet auf fol. 166:
accabö enteramente el indice desta libreria manuscrita y el
registrarla el dia 24. de Enero del ano 1739, haviendo gastado
tres meses pocos dias mas o menos en este registro y forma-
cion desto indice etc. Juan Iriarte bibliothecario de Su Majestä.
n. 149 in fol. Chronica B. Isidori et historia Boderici
Sancii.
n. 150 in fol. Chronica B. Isidori et aliorum.
caj. A. Sammlung von Copien von Higuera; in Tom 8:
Cronica Wisegothorum, lulianus Toletanus, Idaeii Gallaeciae
chronicon, copia modema.
caj. F. Historia Compostellana copia bastamente curiosa.
In fine chronicon Iriense a tempore S. Martini Dumiensis
usque ad Petrum de Mosances.
caj. f. Incipit cronica a b. Isidoro iuniore Ispalensi
episcopo edita, incipit: Herum imperatorum Komanorum
temporibus in christianis persecutio facta est. Prima sub
Nerone etc. Prologus super cronicis breviter anotatis, Primus
ex nostris lulius Africanus. (Endigt) Sperans se armis Ko-
manae defensurum atque patris seguritatem spondens Augusto
traditur. En un indice de mano de Salazar i) donde se re-
fiere todo lo contenido en este libro se dice: Y no es la
impresa en la Hispania illustrata. Es folgt die historia
Wandalorum, Suevorum et Gotorum in dieser Ordnung.
Die Gothengeschichte beginnt mit der Kecapitulatio: Item
de Gotorum laude: Gotorum origo . . . triumfis vita suc-
cubuit. Item explicit liber primus. incipit über secundus.
Mortuo vero Roderico . . • potius recinte et breviter enarrare.
Incipit liber III. In primis ergo sciendum . . . honorifice
est sepultus. Dann die historia Wambae des lulianus.
Femer: Item Epitoma de regno Apuliae et Siciliae von
Folinus Ferrariensis, auditor de Rota, welche in einem Briefe
des Miguel Femo Mediolanensis an Pomponius von 1495,
April 13. sehr gelobt wird. Dann folgt der Lucas Tudensis
und diesem des Rodericus Sancii de Arevalo historia His-
pana mit der Subscription des Udalricus Gallus (wie Esco-
rial f I 18) und bezeichnet als spanische Schrift membr.
letra gothica^ woraus man sieht, wie weit dieser Namen
ausgedehnt wurde.
Fol. 176 der Catalo^ des Escorial, ist Copie nach Bayer
und behandelt speziell die Geschichte Aragons.
1) Oder Valazar?
Digitized by VjjOOQIC
340 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Fol. 242. Aus einem cod. qu. saec. Xu. der Kathedrale de
Boda (S, n, 4^ 0). BemarduB comes fiiit Kipacurcensis cum ad-
huc totam fere Hisjpaniam tenerent Maun. Qui iussu Caroli
regia magni, de cmus progenie esse ferebatur, ingressus in
illam, cum Ato episcopus frater eius expulisset Mauros de
Paliarensi terra, ille expulit de Ripacurcensi. Qui acciDiens
uxorem filiam Galindonia nomine Totam tenuit Superaroiam
terram et populavit. Et in his tribus eomitatibus erat episcopus
frater eius Ato. Ragimundus comes fiiit filius eius tempore
Ludovici filii Caroli. Uuifredus comes fuit filius Hagimundi^
temporibus Lotarii et Odisendus frater eius episcopus, De-
inde Aimericus episcopus, qui dedicavit ecclesiam in Spe-
lunca frigida et Odisendus episcopus ecclesiam sancti Adriani
in Paliarensi comitatu. Et Ato episcopus ecclesiam sancti
Andreae in Barrabes. Anno secunao Caroli regis supradicti
comites et episcopi temporibus supra£atorum regum tenuerunt
Superarbium, Ripacurtiam et Paliarene. Aimencus episcopus
fuit captus a Sarracenis in ecclesia sancti Vincentii de Rota
et hie dedit nepotem suum obsidem pro se et pergens Fran-
ciam redemit nepotem suum, inde ferens redemptionem. Haec
omnia si quis studiose invenire voluerit, legat cartas donationum
Alaonis monasterium Otarre, Faverne, Oreme, sancti Victoriani.
Post hos comites fuerunt in supradictis locis: Amaldus, Vbilel-
mus, Isamus, Miro, Beren^anus, Bego, Vgl. E^uren p. 96.
Ebenfalls zu Roda n. 10. membr. qu. saec. Aill. Summa
dictaminis magistri Quidonis und eine andre Formelsammlung
mit vielen Papstbriefen.
Fol. 302. Bericht der akademischen Commission, die
1751—1755 die Escorialhandschriften untersuchte. Vgl S. 225.
FoL 342. In der Kathedrale von Vieh:
35. membr. fol. saec. XII. u. a. Alcuini liber quaestionum
de litteris vel libris interrogante Karolo magno; Alcuini epi-
; Stola ad Karolum ibidem inseritur, tum et istius responsio
(vgl. G. Heine; Serapeum 1847, S. 92).
n. 47. membr. fol. saec. XI. Aachener Concil von 814.
n. 71. Inventarium fusissimum omnium librorum et
codicum Callixti pape III, quod ordinavit Cosmas de Monte-
serrato datarius ipsius domini papae et postea Vicensis epi-
scopus (vgl. Heine 1. c).
n. 80. membr. fol. 1056 von Ermemirus geschrieben.
Isidor de poenitentia etc. und Alcuini libri HI. de trini-
tate cum aliis eiusdem opusculis minoribus (vgl. Heine 1, c).
n. 88 membr. qu. saec. XII. cod. muäus. Alcuini
opuscula; de virtutibus, de trinitate etc.
n, 104. membr. au. saec. XI. XH. Alcuini de virtutibus.
Humberti cardinalis liber <|ui appellatur Correptorius contra
hereticos et maxime simomacos.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 341
Fol. 350: Der Catalog aus RipoU. Ueber ihn siehe später
unter Barcelona.
Croniconencodex von Roda. Von D. Francisco
Javier de Santiago Palomares besitzt die Akademie 3 Bände
in gr. Folio mit einer nicht zur Edition gekommenen PaJaeo-
graphie, unter dem Namen Ensayo diplomatico, deren erster
Sand von 1764, der zweite von 1781, der dritte undatiert ist.
Sie alle bestehen aus farbigen Facsimile, die Mehrzahl nach
westgothiischen Handschriften und sind so meisterhaft ausgeführt,
dass diese Copien in täuschendem Grade das Original ersetzen.
Vielfach als Vorlage benutzt ist zu diesen Tafeln der Codex
der Kirche von Roda, der zur Zeit des Palomares in Händen
des Priors von Meyd*) D. Manuel Abad y Lasierra war.
Ueber ihn vergleiche Madrid, Privatbibliothek des Königs 2 J 8.
Daraus sind in westgothischer Minuskel saec. X.«) facsi-
miliert: Bd. I. Tafel 55. Isidorus de fabrica mundi, der An-
fang: Creator mundi . . . sertas capiti; Tafel 56. Drei kleine
Fragmente, die Anfänge der Isidorischen Chroniken. Vandalen:
Era 444. Ante biennium ... et nulla; Sueven: Era 446. Van-
dali • . . adimpletur und: Post pla^arum diram . . . sub-
iciantur. In Bd. H. Tafel 22. De orbe terre: Orbis a rotun-
ditate . • . orbem dividas, mit Erdkarte; Taf. 23. Schluss der
Suevengeschichte Isidors nebst Anfang seiner Chronik: Regnum
autem Suevorum . . . factaque linffuarum; Tafel 24. Aus Isi-
dors Chronik Schluss von Aetas V : Tolomeus Dionisius ...
Neronis interficitur. Era; Taf. 25. Nomina imperatorum, qui
christianis persequuti simt ... et Maximiane imperatoribus;
Taf. 26. Isidors Vandalenchronik: Incipit Vbandalorum regnum.
Era 444 • . . relicta obsidione Suevorum; Taf. 27. Schluss
der Vandalengeschichte und Anfang der Suevenchronik: Ob-
strictus ne catholicis . • . bastatione depredans tandem; Taf. 28*
Schluss der Chronik Isidors und Anfang der Qothengeschichte:
Fiunt igitur ab exordio . . • nisi nox prelio finem dedisset;
Taf. 29. Sebastian: Incipit cronica Visegotorum . . . regi
Vasconie prenuntium; Taf. 30. Schluss des Prologs und An-
fang von Liber I von Paulus Orosius; ferner eine Reihe andrer
Blätter aus Orosius. Dann eine Tafel: De laude Pampilone
epistola incipit. Sacra Honorii imperatoris, quam de Roma
detulit ... in altum LXXXIVpedum. Eine fernere mit zwei
Fragmenten: De Pampilona, Era DCCCCXXXVIH. fiiit con-
iunctio . • . Ranimirus nepus eins und VIH. mense Decembrio obiit
famulus Dei Basilius episcopus et . . . In Illerde .... obiit
era mil. XXV. u. s. w. In Schrift saec. XII. und nicht mehr
1) Mejd (Santa Maria de) in der Provinz Lerida. 2) Egaren»
Memoria de los cddices, p. 96 nennt die Schrift noch saec. IX. Es wäre
seine Ansetznng nicht unmöglich.
Digitized by
Google
342 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
westgothisch eine Tafel aus der fränkischen Eönigsliste : Pipinos
rex remavit annos XXXVII. Karolus Magnus ann. XLIl. etc.
bis Haianricus £lius eins ann. XLIIIL Phuippus ann. XLVIQy
und nach Absatz auf derselben Tafel: In era DCCCCXLIII.
surrexit in Pampilona rex nomine Sancio Garsianis . . • (era
TVni) belligerator contra Sarracenos desi .
Ausserdem besitzt die Akademie einen Folioband mit
vielen Facsimile, mit den Titeln: Indice de varios codigos anti-
kes que existen en los archivos de la Corona de Aragon,
oibuxo del caracter de su letra y breve noticia de su con-
tenido; dispuesto etc. por el prior de Meia D. Manuel de
Abad y Lasierra 1772; und ferner: CoUeccion de Croni-
cones cuio codigo pos^e actualmente el Prior de Meyä. Darin
Taf. 3 (fol. 1 des Codex) = Palomares in dem obigen Ensayo
Bd. II. Taf. 301); Taf. 4 (se extraio del mismo codigo; fol. 156)
= Pal. II, 26; Taf. 5 (fol. 157 des Codex) = Pal. H, 27:
Taf. 6 (fol. 159) = PaL II, 23; Taf. 7 (fol. 167) = Pal. H, 28;
Taf. 8 (fol. 178) = Pal. II, 29; Taf. 9 ffol. 186): Incipit dicta
de Ezecielis profete, quod invenimus in libro pariticino. (F)ac-
tum est verbum . . . quum dicit propheta pone; Taf. 10
(fol. 188): Ratio Sarracenorum de . . . nrmum et verbum; Taf. 11
(fol. 191'): Königsliste von Pamplona etc. Furtunio Enneconis
accepit uxor . . Sanzia. Item alia parte regum. Pars ea
Scemenonis . . . Ordonii, qui est mortus in Cortoba; Taf. 12
(fol. 192): Schluss der Liste und Genealogie der Grafen von
Aragon. Domina Sanzia . . . Furtunio Galindonis. Item
genera comitum . . . regis Atoele Mauro; Taf. 13 (fol. 193)
= Pal. II, 25; Taf. 14 (fol. 199): Genealogie von Adam bis
Christus: In nomine Christi incipit generalogia etc.; Taf. 15
(fol. 200) = Pal. II, 22; Taf. 16 (fd. 206): CoUigitur omne
tenipus ab Adam usque ad Christum anni vCIXL Villi, etc. ;
Taf: 17 (fol. 231 und 231): 2 Fragmente, wie auf Palomares
Tafel De Pampilona era DCCCCXXXVIII; Taf. 18 (foL232):
Yersi domna Leodegundia : Landes dulces regina fluant . • .
legem sanctam summo Deo placeas. Der Prior von Meyi
hat den Tafeln allerlei Noten beigefügt, in denen er auch jenen
Codex als der Kathedrale von Koda gehörig bezeichnet. Da
nun G. Heine in Roda einen solchen Codex nicht fand, so
scheint er verloren und dürften die Facsimile in gewisser
Hinsicht fiir den Verlust entschädigen. Sowohl bei Palomares,
als in den Tafeln von Abad y Lasierra, folgen auf diese Fac-
simile andre aus dem Codex von S. Juan de la Pena, mit
der Geschichte des Königreichs Aragon und der Grafschaft
Barcelona.
Chronikencodex des Dr. G. Heine. Diese Hand-
1) Ich eitlere fortan dieses Werk als Pal.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 343
Schrift membr, qu. saec. XIII. kaufte Dr. Heine von einem
französischen Händler. Vgl. Serapeum 1847 S. 79 und Me-
morias de la Ac. VIH p. L. Am solche Weise ans Tages-
licht gekommen, wurde in ihr der lange Zeit vermisste Codex
von S. Isidro de Leon sofort erkannt, und da man in Spanien
den Besitz dieses nationalen Kleinods eifrig wünschte, so
schenkten nach dem Tode Heiners unter Vermittelung des
spanischen Gesandten in Berlin die Hinterbliebenen das Ms.
seinem Heimathslande. Es befindet sich ietzt in der Akademie.
Vgl. auch Eguren, Memoria de los Codices p. 96. Betitelt
Gesta Roderici Campidocti, enthält der Codex ausser den Thaten
des Cid auch die Isidorische Chronik und den liber de prae-
coniis civitatis Numantiae von Gil de Zamora. Meine Notizen
und Collationen dieser Hs. sind verbrannt; doch war die
Chronik des Isidor schon in der Zeit, als die Handschrift in
Berlin war, fiir die Monumenta Germaniae benutzt worden.
Gedicht über den ersten Kreuzzug in proven-
zalischer Sprache; ist nur ein Fragment; vgl. Noticia de las
actas vom 7. Juni 1868 p. 9 und Revista VI, 313. Der Codex
ist membr. qu. saec. XH— XIH; eine moderne Abschrift liegt bei
dem sehr schwer zu lesenden Original. Es beginnt : La batalha
renguero lo divenres matires la Daftunaria etc.
Papstbullen. Unter den Documenten des Klosters
Nuestra Senora de la Vid (dioc. Osma), welche in der Aka-
demie aufbewahrt werden*), ist die Copie einer unedierten
Bulle Lucius lü. für den Prämonstratenser-Orden. Das Datums)
^Lateranis XII. kl. Aprilis, Pontificatus nostri anno primo', ist
aber weder mit dem Itinerar vereinbar, noch steht vor Clemens HI.
die Bezeichnung nach Pontificatsjahren im kurzen Datum.
Folgende Bulle Alexander III. findet sich femer ebenda-
selbst als Copie, membr. saec. XHI:
Alexander III. 1174, luni 28. Eximino abbati monasterii
sancti Salvatoris Legerensis, ad exemplar Alexandri H. pro-
tectionem tribuit, possessiones confirmat, privilegia nova addit ;
tributum unius unciae auri annuum constituit. — 'Ideo sumus*.
Datum Ana^nie per manum Gratiani etc. IV. kal. lulii in-
dictione VII., incamationis etc. 1174 pontificatus etc. XV.
Privatbibliothek S. M. des Königs.
Von Ferdinand VH. zur Zeit seines Exiles begründet und
1814 von ihm mit nach Madrid gebracht, später bereichert
durch Privatbibliotheken aus Valladolid, Segovia imd Sevilla
1) Vgl. indice de los documentos que se conservan en el archivo
de la real Academia de la historia I, 86; Madrid 1861.
Digitized by
Google
344 Beise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
und durch die CoIIegiatbibl. von Cuenca, zählt diese im könig-
lichen Schlosse selbst aufgestellte Bibliothek unter ihrem Be-
stände auch eine stattliche Anzahl Manuscripte. Ein sehr sorg-
fältiger handschriftlicher Catalog der Codices ist vorhanden.
Durch Vermittelung des österreichischen Gesandten erlaubte
der Bibliothekar D. Manuel Remon Zarco del Valle in liebens-
würdigster Weise die Benutzung dieser bisher noch wenig
bekannten Bibliothek.
2C2. membr. fol. saec. XIV. 2 Col. Enthält: 1. Gilberfß
Chronik der Päpste und Kaiser bis Honorius (HI.), natione
Romanus electus fuit ad Perusiam, und Fredericus (11.), qui
electus est Imperator, ftiit coronatus in basilica sancti Petri
apostoli a domino papa Honorio KI. etc. et tunc currebant
anni domini 1221. Explicit cathalogus sive cronica omnium
Sontificum et imperatorum Romanorum, ubi anni et menses et
ies eorum sunt positi. Deo gratias. — 2. Historia ecclesiastica
des Eusebius in der Uebersetzung des Rufinus. — 3. Liber
exceptionum coUectus ex midtis multomm libris sanctorum
patrum antiquorum a magistro Ricardo canonico sancti Victoris
Parisiensis. Pars 1 und 2. — 4. Historia tripartita in der
Uebersetzung des Cassiodor. — 5. De historia ecclesiastica
Anglorum venerabilis Bede presbiteri. Qualiter Augustinus
episcopus sit factus etc. zuletzt *de obitu Bede*. — 6. Papst-
Hste bis Anfang saec. XIV. — 7. Ptolomeus de Lucca. Cro-
nica summorum pontificum et sanctorum doctorum ac prin-
cipum concurrentium cum eis sub brevitate edita a fratre
Tholomeo de Lucha ordinis fratrum Predicatorum, voran mit
dem Brief: Domino Guillermo de Gaiona tituli Cicilie pres-
bitero cardinali. Endigt mit Johann XXII. . . • hodie quo hoc
scripsimus inchoante anno Domini 1329. Idcirco in presenti
distuUmus scribere longiorem narrationis seriem suo post tem-
pore Bcribendorum. Folgt ein alphabetisch geordneter Papst-
catalog und ein Index zum Ptolomeus.
2C5. membr. qu. saec. XIII. XIV. Ist die Chronik des
Lucas Tudensis. An diese schliesst sich eine Papstliste bis
Cornelius und Novatian (251) ; femer Turpin. Am Schluss in
schwer lesbarer Schrift: De la passegia de Herodes en Espanna
e de lo qae fixe en Cadis.
2 G 1. membr. et chart. fol. saec. XIV. ex. Dorsal: Chro-
nica Romanorum Pontificum; auf einem inneren Blatt: Cajon 25
de S. Bartolomö und N. 361. Enthält den Martin von Troppau,
aber nur die Päpste ohne die Kaiser. Martin schliesst ab-
weichend von der Edition mit Johann XXI. mit diesen Worten:
Johannes XXI. nacione Hyspanus Portugalensis electus ftdt
in papam in XHI. die introitus mensis Septembri in Viterbio
anno domini 1276 seditque menses Vm, dies Vlii ; in quadam
vero coronica scribitur etc. . . . Viterbii in ecclesia sancti
Digitized by
Google
Belse nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 345
Lanrencii cathedrali anno Domini 1278. Huc usque coronica
fratris Martini Poloni ordinis Predicatorum penitentiarii domini
Sape; de Romanis pöntificibus protenditur et finitur. Es folgt
ie Continuatio Romana , die aber in sehr ausfuhrlicher
Weise beträchtlich weiter geführt wird. Der letzte Papst ist
Johann XXII; schliesst unter 1323 • . ^tunicam inconsutilem
domini Jesu Christi utpote membrum Antichristi^ et quoniam
adhuc debacatar in peius et nondum venit finis malorum
ipsorum, in presenti latius scribere distalimus longiorem nar-
rationis seriem suo post tempore scribendorum'; vgl. oben
Ptolomeus von Lucca. Es folgen drei Chroniken. 1. Ueber-
schrieben: Chronica Franchorum regum. *Franci origine fuere
Troiani pagano ritui dediti' etc. Die Bio^aphien der Könige
werden gegen Ende sehr ausfiihrlich; zuletzt als 38. König:
'Philippus VII, comes de Valesio . . . rediens in Franciam recepit
rumores de morte filii, qui eum precesserat ad regnum Dei'. —
2. Ohne neue Ueberschrift, weit kürzer gehalten^ aber eben-
falls französische Köni^sgeschichte. 'Franci ex sua prima
origine fuere Troiani sicut ex gestis Francorum et cronicis
antiquis colligitur' etc. reicht auch bis Philipp VII, • . . et
deinceps habuit cursum suum post sequens festum pasche, quo
fuit VIII. die intrantis mensis Aprilis, inchoato iam anno in-
camationis 133(y. — 3. Ohne Ueberschrift eine Genealogie der
Grafen von Toulouse: Legitur in gestis Francorum et in
cronicis antiauis, quod E^rolus huius nominis primus • • . •
ad manum illustris regis Francie devolutum. Folgt: Nomina
sanctorum martirum et confessorum ac virginum, tempora et
anni, in quibus floruerunt et de hac vita ad Dominum mi-
graverunt, in gestis ipsorum sepius difiniuntur per tempora
et annos imperatorum et pontificum Romanorum. Idcirco con-
veniens existimavimus (h)uc in fine speculi storialis sub quadam
brevi coronica eorum anni et tempora, quibus isti reraaverunt,
aut illi Dei ecclesie prefuerunt etc. Folgen aber nur die Kaiser,
von Caesar bis Heinrich VII. von Luxemburg bis corpus eins
apud Pisas et sepultum in ecclesia cathedrali (vgl. oben S. 261
Escorial PI15, mit dem dieser Codex nah verwandt scheint^.
Folgt dahinter: Anno autem Domini 1313. electores Alamame
convenientes in unum pro electione imperatoris divisi fuörunt
in duos, alii Ludovicum ducem Bavarie, alii ducem Austrie
in regem Alamanie rogantes, factaque est inter eos per hec
gravis et longa concertatio etc. . . . (bis zum Römerzug Lud-
wigs) ad urbem Pissanam, ubi cum suo antipapa de malo in
peius debacatur adhuc hodie quo hec fecimus inchoante iam
anno Dominice incamationis 1329. Nondum enim venit finis
malorum ipsorum (vgl. oben in diesem Codex den Schluaa
der Continuatio Martins). Folgt ein Reeept für Pulver von
andrer Hand (wie Escorial P I 15).
N«aei ArehlT «ta. VL 23
Digitized by
Google
346 Reise nach Spanien im Winter Ton 1878 aof 1879.
2 G 4. Chart, qiu saec. XVL De la bibliotheca del CoUegio
mayor de Cuenca. Auf dem Titelblatt heisst es: Este libro
86 saco de otro escrito enpergamino y letra antigua que era
del senor liyenciado Juan Diaz de Juen, major del consejo j
camara del rey den Phelipe etc. Enthält die sämmtlichen
Chroniken und Historien^ wie Madrid Nationalbibliothek F86
und stimmt auch in der Reihenfolge derselben damit genau
überdn (bei Knust S. 786 die Stücke a—- w). Dann folgt
der Abriss der Frankengeschichte^ nämlich ein Capitel aua
Gregor von Tours imd die Gesta Francorum, wie sie in
F 56 der Madrider Nationalbibliothek den Schluss bilden (vgl.
oben S. 306).
2 H 4. Chart, qu. saec. XVII. De la bibliotheca del Col-
legio mayor de Cuenca. Decadas que tratan de las naciones
que destruyeron la potencia de los Komanos, ist eine moderne
Abhandlung in 10 Büchern, beginnt mit den Geten und Gothen«
2 J 5. membr. qu. saec. XV. Die Chronik, welche fast den
ganzen Codex ausfüllt und ihn beginnt, endigt mit der Subscrip-
tion: Perficitur Vincencius ystorialis de mandato domini mei ac
patris reverendi domini domini Didaci episcopi Conchensis^) <}uia
sua mercede de tenebris ad lucem . . • Anno Domini millesimo
CCCCXI. videlicet XXVII. die mensis Marcii etc. Toribias
Femandi notarius dicti domini episcopi Conchensis. Es scheint
danach ein Auszug aus dem Speculum nistoriale des Vincenz von
Beauvaifl zu sein, beginnend: In nomine Domini nostri amen.
In primordio temporis ante omnem diem etc. Der Text ist
aus den Biblischen Schriften und Josephus, aus Hieronymus
und Sigebert, Ado von Vienne, der Chronik von Arles etc«
excerpiert ganz ohne Buch- oder Capiteleintheilung. Er reicht
bis 1266, dem Tode Manfreds und dem Siege Karb von Anjou
BU Benevent: (Karolus) ab ecclesia Romana in regem coro-
natus et Tusciam et Campaniam et Apuliam et Calabriam et
Siciliam et magnam partem Ytalie ecclesie subdit et sibi.
Folget nun ex diversis cronicis ein geographischer Tractat über
Aquitanien mit vielen historischen Notizen; dann über den
beatus Anitus und annalistische Notizen über die Praedicatoren
bis 1264. Am Schluss Nachrichten über die Temnler bis:
anno Domini 1300, 3. id. Oct fuerunt capti omnes Templarii
per Universum mundum. Hieran schliesst sich die obige Sub-
scription. Folgt dann 'Ysidorus, de ortu, vita vel obitu sanc-
torum' und 'Hieronvmus de viris illustribus' gleichfEiUs mit einer
Subscription desselben Toribius vom 27. März 1411, deren
Schlussverse lauten:
<Qui scripsit scribat, semper cum Domino vivat; amen.
Toribius frater vocatur, a Domino benedicatur.
Scribere <][ui nescit, non putat esse laborem;
Tres digiti scribunt, et cetera membra dolent*.
1) Didaeas, Bischof von Cuenca 1408-1417.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 347
2 J 8. Chart fol. saeo. XYIII. betitelt Cronicas ineditas ;
enthält: 1. Aus einem Codex der Akademie der Geschichte,
mit Randnotizen des D. Pedro Rodriguez Campomanes 'la
atalaya de las cronicas' (die Warte der Chroniken), eine spani-
sche Chronik seit der Gothenzeit, geschrieben von Alfonso
Martinez de Toledo Arcipreste de Tfdavera und Caplan König
Johanns 11. von Castilien (1406 — 1454 J. Diese Abschrift wurde
am 17. Octob. 1755 morgens beendet. — 2. Genealogien,
unter andern der ^Comites Pallarentium, Tolosanorum, Gasco-
nensium' und: In nomine Domini incipiunt nomina Wisigo-
torum ab era CCCC. Incipit. Reguli Gotti ingressi sunt in
Italia et post huius ante anno sexto Goti Gallias ingressi
sunt et post VII. anno Gotti Hispaniam ingressi sunt. Ata-
laricus regnavit annos XXVIII m ItaUa. Seurigus etc. bis
Adefonsus filius domini Ordonii II. kalendas Maias era
DCCCII. et regnavit annos XL VII, menses VI. Femer be-
titelt: Liber cronice de libro regum 'Atanaricus regnavit an-
nos XIII. Adhulfus' etc. bis ^Rademirus regnavit annos XVIIII,
menses VII, dies XI'. — 3. Esta memoria se halla en el real
convento de san Isidro de Leon en un cödice del Fuero Juzgo
despues del libro VI. titulo L En este cödice que es pre-
ciosissimo y con quo se podria corrigir mucho de los impressos
al folio 5 tiene lo siguiente: De Froila sum liber et manus
Presbiteri me scripsit in nomine domini nostri lesu Christi.
Scripsit liber goticum, quem etdiderunt reges Gotorum et
fuerunt atnumerati LXVi et episcopi CCC et XVm. Ini-
tiatus fuit et completus in tempore Fredenandi rex prolis
Sanctius in era TLXLVI. Darin befand sich am Anfang die
Chronik, die der Abschreiber nicht ganz lesen konnte: 'In
era DCLVI. profetavit Mahomati seudoprofete in r^no Sise-
buti regis et Isidori spalensis episcopi. In era DCCLII. vene-
runt Sarraceni in Spania etc. Bis era 987. Alaba et Pampi-
lonia illorum regem Garsea Sanctio. Deo gratias. Folgt aus
dem Chronicon Ovetense die Meilenberechnung von Gades
nach Rom und De provinciis Spaniae. — 4. Aus einem Per^a-
mentcodex der Kirche von Astor^a, wie es heisst, saec. Xni,
der Über de abrutionibus claustri und de XII seculi abusio-
nibus und de vita contemplativa (Prosper). — 5. Aus dem Tumbo
(Urkundenbuoh) negro de la iglesia cathedral de Astorga:
luramentum iudicum in iudicio caldario, V. kal. Marc, era
962; desgleichen ein B^losterprivUeg von era 983, kal. Sept —
6. Mit der Ueberschrift: Indice de lo que contiene un codigo
antiguo de letra götica escrito en vitela; y se halla entre los
manuscritos del Prior de Meyä, ^) folgt eine Liste von 47 Schrift-
stücken, die ich hier, soweit sie von Interesse sind, angebe:
Orosius (7 Bücher und Theil des Prologs) ; VandalengescmchtQ
1) Dies Ut D. Manuel Abad y Lasierra; Tgl. oben S. 341.
23*
Digitized by
Google
348 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
(des Isidor^ era 443 bis Schluss ; Suevengeschichte (des Isidor)
era 446 bis Schluss; Isidors Clironik bis Heraclius; Gothen-
Chronik von Wamba bis Ordonius f Sebastian) 5 Dicta de Eze-
cielis profete, quod invenimus in libro pariticino (Chronieon
Ovetense); Genealogia San*acenorutn; Storia de Mameth; Ratio
Sarracenorum de sua ingressione in Spania; De Goti, qui re-
xnanserint civitates Ispaniensis; Reges, qui regnaberunt in
Spania ex origine Ismaeiitarum Beniumele ; Königsliste von Leon
(20 Könige von Pelagius bis Ramirus); De laude Pampilone
epistola; Königsliste von Pamplona (von Inigo Auta bis Fortun
Iniguez); Item alia parte regum (von Garcias Ximenez bis
Sancho Garcia) ; Genealogien der Grafen von Aragon, Paliara,
Qascogne und Toulouse; i^^omina imperatorum^ qui Christianis
Sersequuti sunt; Nomina Sebigotorum desde Alarico hasta Ro-
rigo a quien llama Tuderico ; De origine Romanorum ; Reges
Francorum (Liste von Karl dem Grossen bis Lothar IL). Isi-
dorus de fabrica mundi; Isidorus de laude Spanie provineie;
Septem miracula mundi; De proprietatibus gentium; LXXII
fenerationes linguarum; Item de laude; Genealogie von Adam
is Christus; De orbe terre; Geburt und Passion Christi;
Vom Weltende; De natura diaboli (Augustin); De ordinibus
angelorum; Numerus legionum u. s. w. Zuletzt: Iterum de-
Line domini Isidori, dicit ad brevitatem, brebiter coUecta;
De Pampilona; Initium regnum Pampilonam; Versus domna
Leodagundia regina. Man sieht, es ist hauptsächlich dio
Chronik von Oviedo ; das ganze derselben Vorlage entnommen,
wie dio Facsimile in der Akademie der Geschichte, also dem
im Besitz des Priors von Mej& befindlichen Codex der Kirche
von Roda« Abgeschrieben sind aus ihm ausser dem Inhalts-
verzeichnis die 10 Stücke: Ratio Sarracenorum bis zur Königs-
liste von Leon, und von der Königsliste von Pamplona bis zur
Genealogie der Grafen von Toulouse. (Diese Abschriften noch
vor dem Index befindlich.) — 7. Aus einem Codex saec. XIV.
im Archivo dcl Reyno de Aragon, sehr schlecht erhalten und
dem Schreiber von Don Manuel Abad zugeschickt: Chronik
von Aragon; sie reicht bis 1328. — 8. Von sehr undeutlicher
Hand saec, XVII. eine Chronik in limousinischer Sprache;
schliesst Mitte saec. XII.
2R3. Chart, fol. saec. XVI. <De la bibliotheca del CoUegio
mayor de Cuenca'; enthält die Uebersetzungen des Nicephorus
und Gregorius von Anastasius Bibliothecarius.
2 K 12. (andre Nummer 2 R D chart. fol. saec. XVI. X VII.
Miscellancodex, enthält u. a. : Papeles cerca de la correction nueva
del calendario hecha por su Sanctidad de Gregorio XIII. este
ano de 1582 mit Erklärungen und Briefen. Eine ganz werth-
kme Chronologie, 1605 in Salamanca geschrieben; reicht bis
1601. Eine um£Emgreiche Abhandlung über spanische Sitten:
Digitized by
Google
Reiee nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 349
lo me resuelto de escrivir con brevedad las calidades j
costrumbres de la iia9ion espanola despues que, gloria a Dios !
he vivido al^unos anos en aquella provingia, woran sich von
1577 eine Relation der Renten des Königs aus Spanien, Neapel^
Sicilien, Mailand etc. und Beamtenlisten und Verzeichnisse der
Oranden etc. anschliessen. Relation der Armada in den eng-
lischen Gewässern vom 12. und 13. August 1588. Endlich
über Perspective von Lionardo da Vinci. *I1 giovane debbe
prima iroparar prospettiva' etc.
2 L 1. membr. fol. saec. XIV; enthält die Chronik und
die kleinen Historien des Rodericus Toletanus; zuletzt die
Geschichte der Araber bis 'nolumus iterare', Folgen astro-
nomische Notizen: Refert enim Rabi Moyses etc.; darauf die
Chronik Martins von Troppau: Incipiunt cronice tarn ponti-
ficum Romanorum quam imperatorum et consulum Romanorum,
ut prosit ad usum legentibus et comoditatem legendorum
actorum a primo nomine incipiens etc., links Päpste, rechts
Kaiser; erstere sind ganz kurz bis Bonifaz VIII. fortgeführt.
Die Kaiser schliessen: est defonctus (MG. SS. XXII, 474. 45^.
Am Schluss 'Liber qui provincialis vocatur', nämlich die
Cardinais- und Bischofssitze der katholischen Elirche mit
geographischen Zusätzen.
2 N 4. membr. qu. saec. XIII. Auf fol. 1 von einer Hand
saec. XIV : 'Est Margarite de Dunfermlyn Über iste'. Enthält
das Leben und die Wunder der heiligen Margarete von Schott-
land, der Stifterin obigen Klosters (vgl, Hardy, Descriptive
Catalogue n. 93, II, 66). Beginnt mit der Ueberschrift: In-
cipit epistola Turgoti episcopi, auam transmisit Matilde regine
Anglorum, der sofort folgt: Proiogus in vita sancte Margarite
Scotorum regine. 'Venerande memorie' etc., dies fehlt in der
Edition bei Papebroch AA. SS. II, 110, Juni 10. Es folgt
die 'Vita sancti Wallevi abbatis de. Melros' mit dem Prolog:
'lUustrissimis viris Willelmo regi Scotie et Alexandro filio eins'
(vd. Hardy 1. c. n. 387, II, 285). Dann Theologisches: Spe-
cmum claustralium.
Ad vitam claustraUum quilibet vocatus
Ä seculi miseriis, ut purget reatus etc.
Die Altercatio inter cor et oculum: 'Si quis cordis et oculi
non sentit in se iurgia', Walter Mapes ed. Th. Wrigh^ p. 93.
vgl. P. Mever, Documents mss. p. o. Dann 'Exhortacio beati
Bemardi aobatis monachis multum commendabilis:
Si vis esse cenobita,
Huius vite viam vita,
üt sis re et nomine.
Tue mentis sordes munda,
Ut sit Deo laus iocunda.
In utroque homine etc.
Digitized by
Google
350 Reise nach Spanien im Winter ^n 1878 auf 1879.
Als 'fercula celi':
Vita sine morte, dies sine nocte,
Securitas sine timore, tranquillitas sine labore,
locunditas sine dolore.
Petri Blesensis epistolae (ohne Ntunmer^; membr.
fol. saec. XIV, beginnen mit einem Index von 130 Briefen.
Es folgen aber deren 140, nach den Nummern von Giles 1 — 5.
93. 94. 95. . . . 80—85. R. Dei gratia cantor etc. dilecto filio
Toribio abbati. *In visceribus misericordie'. *Et nunc visceri-
bus habundare'. 128. 150. 'Et tibi naturam salutare'. 91. 159.
De institutione episcopi, Giles II, p. LXI. der Opuscula. Dann
die Subscription: Sit tibi rex celorum gloria bonorum, qnia
completorum mihi datur meta laborum. Amen. Es folgen
Regesten der 140 Briefe und ein alphabetisches Wortregister
derselben; bis: Expliciunt epistole edite a magistro Petro Ble-
sensi.
Archive histörico nacional.
Das Archiv befindet sich im Gebäude der Akademie der
Geschichte in der Calle Leon 21. Die Erlaubnis zur Be-
nutzung ertheilte in liebenswürdigster Weise D. Jos6 Foradada.
In dieses Archiv kamen die Handschriften von Avila. Ein hand-
schrifdicher Catalog: Inventario de los Codices procedentes de
la Catedral de Avfla wurde mir vorgelegt. In Folge seiner
Angaben untersuchte ich folgende Codices:
XXXin. membr. fol. saec. XIV / XV. Ealendarium in spa-
nischer Sprache, mit vielen Eintragungen von Todestagen der
Bischöfe von Avila; z. B. :
12. Jan. El obispo don Alfonso 11. (f 1398).
15. Jan. Don Jonann de Gusman (f 1424).
20. Febr. El obispo don Sancho segimdo (unter Lucius HI.).
LVIII. membr. qu. saec. XIV. Ebrardi Graecismus.
LXIV. membr. fol. saec. XV. in. enthält znerst einen Index
der Theile dieses Miscellanbandes. Beginnt mit einem Hiero-
nymianum; schliesst fol. 94': 'Explicit leronimianum compila-
tum per lohannem Andree decretorum doctorem egregium de
mandato etc. dompni Lupi de Mendo9a archiepiscopi Compo-
stellani, scriptum per manus Ysebrandi Mathie Houtscilt in
arlibus indigni bacnalarii preclari studii Parisiensis, Alemani
Traiectensis dyocesis eiusdem domini servuli exigui, dirigente
eins dexteram Altissimo, finitum inquam sub eiusdem domini
nostri incamationis anno 1412. in die lovis cene domini nostri
lesu Christi, cui laus et gloria una cum patre et sacro flamine
per secula seculorum amen'. Folgen die Sinonima des Isidor und
Flores aus Bernards lib. de consideratione an Eugen III ; beides
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 351
datiert 1412. Dann Helinandus^ planctus amici lapsi a statu
monachaU: endigt: Ista scripsit Helynandus monachus Fri^idi
montis ordinis Cisterciensis sub nomine cuiusdam Guilhelmi
monachi cuidam Galtero, prius noyicio in ordine Cisterciensi,
post canonico Premonstratensium, qai ante professionem di-
misso ordine duxit uxorem Rixendam; 1412. Auf fol. 148 die
Vaticinia sibillarum de partibus ultramarinis, ytalie et curie
Romane. <Incipit prophecia lohannis heremite, quam vidit in
Caucaso monte : Noete fere media tenebrisque per aera fusis* etc.
Dann Merlinus Britannicus de curia Romana: 'O preciosa
Babel' etc. Ebenso über Frankreich, England, Spanien; femer
Au£zählung der Sibyllen. Alles datiert von 1412. Auf fol. 153
ein kurzer Abriss der Papst- und Kaisergeschichte, beginnt
mit der Erschaffung Adams Tremissis quinque diebus' und
schliesst mit Innocenz III. und Friedrich 1. Die Kaiser folgen
auf die Päpste. Dieser Catalog scheint genau mit dem Casi-
neser übereinzustimmen. Der Schluss 'Innocencius • • . con-
venitur' ist wörtlich wie MG. SS. XXII, 362, Z. 17—32 und
'Fredericus • • . destruxit' ebendaselbst p. 365, Z. 39 — 41.
Eüerauf Liber b. Methodii de principio huius seculi et bellis
inter regna gencium und andre theologische Tractate.
LXXI. membr. qu. anno 1400: enthält Cassiodors Historia
ecciesiastica. Endigt: ^Historie ecclesiastice liber duodecimus
expUcit. Gloria in£yidue Trinitati amen. Fuit scriptus liber
iste in anno a nativitate Domini 1400. in villa sancti Baudilii
de Luppicato diocesis Barchinonensis.
LaXV. membr. et chart. qu. saec. XV, Eusebii historia
ecdesiflstica
LXXXVI.' membr. fol. saec. XIH; sind die XXH Bücher
Etymologien Rabani Mauri: 'De sermonum proprietate et nay-
stica rerum significatione' mit derPraefatio an König Ludwig:
Domino etc. 'Audita bona' und dem Briefe ad Hammonem
episcopum: Domino etc. 'Memor boni studii'.
Einen besonderen Schatz für mittelalterliche Geschichte
besitzt das Archivo histörico sodann an den Urkunden des
Klosters Sahagun (monasterium sancti Facundi, zwischen Leon
und Palencia). Der 1874 herausgegebene Indice de los docu-
mentos de Sahagun zeigt, dass die Urkunden desselben bis
auf das Jahr 857 zurückgehen. Das älteste Original einer
königlichen Schenkung ist vom Jahre 904.^ Von den zahl-
reichen päpstlichen Bullen sind dort die Originale der JaflE^-
schen Nummern 3967. 4808. 4810. 4614. 7163. 7286. 7304*
10483. 10485; darunter besonders interessant J. 3967, als eine
der wenigen Originalbullen Gregors VII. Sie ist auf grobem,
stark zerknittertem Perffament (0,52 breit und 0,76 hoch)
geschrieben, die ersten Worte: Gregorius episcopus servud
Digitized by
Google
352 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
servorum Dei in Majuskeln, die Adresse und der Text in
ausgezeichnet schöner päpstlicher Canzleischrift. Sehr eigen-
thümlich ist es, dass am Schluss hinter inveniant (amen fehlt)
kein Monogramm für Bene Valete folgt und der Circulus von
der linken Seite in die Mitte hintibergerückt ist. Die Sentenz
steht nicht zwischen den Parallelkreisen, sondern ist zwischen
die Schenkel des Kreuzes in dem Circulus eingetragen : Mise-
ratio (sie) II tu^ domine, und unten: super omniallopera tua.
Das Datum in gewöhnlicher Minuskel steht in 2 Zeilen links
vom Circulus; es ist von andrer Hand und mit deutlich anders-
farbiger Tinte geschrieben. Gleich unter dem Datum folgt
der Umschlag (0,04 breit), durch welchen rautenförmig eine
Hanfschnur geht. An dieser Hanfschnur hängen lose Seiden-
fäden von 4 Farben, hell- und dunkelblau, roth und gelb, an
diesen erst befindet sich die Bleibulle mit Gre | gorius j pp. VH.
und auf der Kehrseite den Apostelköpfen und SPA | SrE.
Sonst enthalten die Becerros (Copialbucher) von Sahagun
noch einige bisher unbekannte Bullen, welche ich bis Inno-
cenz in. nier kurz anführe:
Urban II. 1094, April 16, Petro Hispaniarum regi et
rerai sui ^rimatibus concedit ecclesias, quas cum Sarracenis
bellum facientes reciperent aut ipsi aedificarent cum decimis
et primitiis hereditatum suarum — 'Tue dilectissime fili*.
Datum Rome XVI. kal. Mai per manus loannis S. R. E. diac«
card. et presignatoris domini Urbani pape II. anno dominice
incamationis 10950, indictione UI, anno pontificatus eiusdem
domini Urbani VIlL«)
Urban IL 1095, Nov. 29. Diego abbati monasterii sanc-
torum Facundi et Primitivi Gregorii VH. Privilegium (J, 3967)
confirmat. — ^Cum universis sancte', Datum apud Clarum
montem Arvennie, per manum lohannis S. R. E. diac. cardi«
naiis HI. kal. Dec. indictione III, anno dominice incamationis
1096») pontificatus etc. VHI.
Honorius II. 1125, Dec, 12. Raymundo Toletano archi-
episcopo pallium dat et Calixti H. Privilegium (J. 5067) con-
firmat. — 'Sacrosancta Romana'. Datum Laterani per manum
Aimerici etc. II. idus Dec. indictione IV. incam. etc. 1125.
pontificatus etc. anno I.
Celestinus IH. 1194, lul. 14. lohanni monasterii sancti
Facundi abbati concedit tunicam, dalmaticam, cyrothecas, an-
nulum et sandalia; mitrae et baculi ornamentum confirmat
1) Das Itinerar ergiebt mit Sicherheit das Jahr 1094. 2) Die
Gopie besagt, dass das Original mit bleierner Bulle an Hanfisehnar im
königliehen Archiv zn Barcelona sei. 8) Durch das Itinerar sicher
als 1095 bestimmt
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 353
(personam nostram olim in minori officio positam tu etiam ipse
in minori tunc loco constitutus in Hispaniis videras etc.). —
<Sicut monasterinm tuum'. Datum Laterani II. id. lulii pon-
tificatus nostri anno IV.')
Museo arqaeol6gico nacional.
Das Museum im Casino de la Reina in der calle de Em-
bajadores 68 besitzt auch Handschriften, deren Benutzung mir
durch die gütige Vermittelung meines Freundes D. Eduarde de
Hinojosa, der an der eigentlich archäologischen Abtheilung
jenes Museums angestellt ist, bereitwillig gestattet wurde. Es
handelte sich für mich nur um eine Handschrift:
Bibel von Huesca, membr. fol. max. saec. XH, auf
der letzten Seite saec. XIV: ^Ista biblia est capituli canoni-
corum ecclesie Oscensis dulciflui lesu Nazareni >) gloriosissime
domine nostre Marie virginis pii nati titulo decorate. Quicum-
que inde ipsam alienaverit cum Datan et Abiron ad ima de-
scendat Avemi, vite huius caduce ') laberinto labili consumato.
Amen. Bone lesu Christo hec scribenti pariteroue letari^) fac,
te semper amemus ardenter. Amen. Matth. XL amen dico
vobis id est fideliter et veraciter'. In die leer gelassenen Seiten
dieser Bibel sind viele Urkunden und namentlich Papstbullen
eingetragen. Zu Anfang die Schenkung des Vincentius dia-
conus an den Abt Victorianus: 'Sacrati nos evangelii'. Facta
cartula in monasterio Asani sub die III. kal. Octob. anno IL
domini nostri Agile regis. f Vincentius in Obcine (sie) diaconus
etc. subscripsi. (Agila kommt 549 auf den Thron). Es folgt des-
selben Vincentius Testament: Vincentius humilis in Christo
nutu divino summi pontificis in sancta ^cclesia catholica Hos-
censi privile^io fungens, lectulo quidem recumbens, integre
tamen consilii mei utens etc.; er dictiert dies Testament seinem
Sohne^ dem Diacon Stephan. Unter anderen interessanten
Bestimmungen heisst es darin auch: Eugenium cum filiis suis
cives Romanos esse decemimus. Auf fol. 2 Confratemität
von Huesca und lacca mit Tarbes (in den Pyrenäen) : G. dei
fratia Bigoritano venerabili episcopo etc. Femer Urkunde des
lischofe Dominicus von Huesca 1259, luli 6. und die divisio
Wambae: 'In era 655 in tempore regis Bambj erat contentio
inter episcopos et archiepiscopos . • • abierunt unusquisque
in suam provinciam.' Auf der letzten Seite der Hs. steht:
1) Die Nammern des oben citierten indice: 2302, 2804 und 2308,
sind dort den Pilpsten Honorios II, Innocenz II, Alezander II. zuge-
wiesen. Sie gehören aber Honorias III, Innocenz III. und Alexander IV.
an. 2) 'Narazeni* Hs. 3) *cadua* Hb. 4) 'leteri' Hs.
Digitized by
Google
354 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Manifestum sit cunctis q^uod ego Petrus i) Dei gratia rex Ära-
gonum et comes Barchmone ob remedium anime mee etc.
Tauf Bitten des Bischofs Garcia von Huesca>) enfranchischo et
trancos facio ab oste et cavalcata istas persona«, que in ser-
vitio episcopi prefati erunt') . . • ortolanum, consendarium et
iuuerium unum super bestias aratorias; istas sex personas, qui
cotidie iam dictum servitium fecerint, enfranquischo et franchos
facio etc. Datum Osce V. nonas lulii era 1240 (d. h. 1202).
Endlich folgende unedierte Papstbriefe:
Eugenius IIL (1146) lun. 14, G.*)Rotensis episcopi, qui
postquam iam antea falsa scripta presentaverat, nunc sententiam
mter eum et Dodonem Oscensem episcopum promulgatam con-
tempsit, reprehendit inoboedientiam et iubet, ut ecclesias de
Belsa et de Gestal et de Alchezar infra tres menses Oscensi
episcopo restituat — <Quam benigne*. Datum Viterbi XVIII.
kal. lulii.
Eugenius III. (1146) lun. 14. B. *) Terrachonensi archi-
episcopo nuntiat, quod falsis privilegiis damnatis, quae epi-
scopus Rotensis contra Oscensem presentaverat, possessionem
Baroastri et aliarum ecclesiarum de Belsa et de Gestal et de
Alchezar Oscensi episcopo adiudicaverit. Rotensem episcopum
admoneat, ut iussa ad effectum dncat. — ^Ad tuam credimus'.
Datum Viterbi XVIII. kal. lulii.
Eugenius III. (1146, lun .14) R. illustri Barchinonensium
comiti eadem scribit, quae supra Bemardo Tarraconensi. —
*Nobilitatem tuam*.
Eugenius III. (1148) A^r. 30. G. Rotensi episcopo iterum
mandat, ut ecclesias Dodoni Oscensi episcopo adiucucatas re-
mota omni dilatione restituat. — ^Miramur ef . Data in terri-
torio Lingonensi IL kal. Madii.
Innocentius HI. 1203, Mai 23. Oscensi episcopo et capi-
tulo permittit, ut in generali interdicto remi Aragonum mortuos
sine campanis sepultur^ ecdesiatic^ tradant. — 'Dignum esse
credimus'. Datum Ferentini X. kal. lunii, pontificatus nostri
anno VJ.
Privatbibliothek des Senor D. Pascual
de Gayangos y Arce.
Der berühmte Gelehrte gestattete mir mit grösster Libera-
lität, diejenigen seiner Manuscripte einzusehen, welche irgend-
wie in das von mir verfolgte Gebiet fielen. Icli notierte dar-
unter Folgendes:
1) Pedro II. 1196-1218. 2) 1201—1236. 8) Fol^ eine Zeile,
welche ganz aasradiert ist. 4) Gaillen Peres. 6) Bemardns erst seit
1146; daher ist dieser nnd der ▼orherg^ehende Brief nicht auf den 14. Jan.
1146, was dem Itinerar nach*^ möglich w&re, sn bestehen.
Digitized by
Google
Keise nach Spanien im Winter von 1878 anf 1879. 355
Coronica de Espana en latin. membr. et chart. qu.
saec. XIV. (comprado & Sanchez en 15 de Mayo de 1849 por
400 S.); enthält zuerst den Rodericas Toletanus; seine Chronik
beginnt unvollständig mit II, 11 (foL 22: Recepit superiorem
Hispaniam). Von den kleinen Historien, die auf die Chronik
folgen, sind nur die ersten 6 Capitel vorhanden (bis fol. 157
et Quintille regis Gothorum Vtl). Es folgen Fundations-
Nachrichten aus Barcelona; auf fol. 158 ein Chronicon latino
de Barcelona von 875 — 1323. Es enthält zuerst Notizen bis
1225, beginnend: *Anno domini 875 kalendis lulii regnante
Lothario rege Pranchorum fuit obcessa civitas Barchinone a
paganis et fuerunt interfecti D milites' etc. ; bis 1225. Dann
im unmittelbaren Anschluss: Era 939 regnante domino EaroUo
imperatore anno ordinationis sue 34 <* regnante annis VII et
mensibus XIII intravit Ledoycus filius eius in Britania expulso
ibi onmi populo Sarracenorum, qui regnavit annis XXIIl etc.,
woran sicn die französischen Könige bis 1180 anschliessen.
Folgen allerlei computistische Angaben. Auf fol. 162 Methode
der Umrechnung der era bis : erat era 1338, de compoto Lodoyci
notabile; dann catalanische Verse. Fol. 164'. Forma de la
treva; fol. 165 folgende Verse. De bonis proprietatibus casei
(gedruckt im Anzeiger des German. Museums 1876, S. 334):
Ignari medici interdicunt esse nocivum,
Set tamen ignorant, quod nocumenta feram.i)
Expertis reor (esse) ratum, qua comodidate
Languenti stomaco caseus addit opem.
Caseus ante cibum confert si defluat alvus,
Si constipetur terminat ille dapes.
Ad fundum stomachi dum sumpta cibaria tendunt,
Vim diffistivam non minus ille iuvat.
Si stomachus languet vel si minus appetit ille,
Fit gratiam stomacho consiliansque cibum.
Fol^t eine Liste der Bischöfe von Barcelona, die mit
Theodosius beginnt Theodosius stirbt am 30. luni im lahre 33,
*quo tempore erat imperator Octavianus Augustus*. Die Liste
wird später ausführlicher und erstreckt sich auch auf die Welt-
geschichte; sie reicht bis Petrus de Planella, der 1385 stirbt
Auf fol. 179: Chronicon latino de S. luan de la Pena. 'Secun-
dum ea que in diversis libris legimus, primus homo, qui se
populavit in l^spania, vocatus fuit Tubal* etc. reicht bis zum
Tode Alfons ly. und seiner 1369 durch Pedro IV. erfolgten
Translation ins Minoritenkloster zuL^rida.
Fuero yPrivilegios de Sahagun. membr. oct saec.
XIII. XIV; überschrieben: Alfonsus me fecit, und: Alfonsus
abbas; enthält viele Bullen für Sahagun. Die meisten der*
selben sind original oder abschriftlich im Archivo hisjtorico.
1) 'ferarnm' Hs.
Digitized by
Google
356 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
So J. 3967. Urban IL 1095, Nov. 29. «Cum universis.' J. 4810.
6414. 7163. 7304. 10482. 7286. 10483. Coelestin IV. 1194,
luli 14. *Sicut monaßterium (vgl. oben S. 352) J. 10484. 10485
und dann viele Bullen Alexanders IV. und der späteren Päpste;
darunter Fueros, welche für die EJosterverfassung von hohem
Interesse sind. An unedierten Fapstbullen sind zwischen die
oben angeführten geschrieben, hinter 10482:
ürban III. (1186. 1187) Seft 16. Abbati et conventui sancti
Facundi de monasterio m villa Cet indulgentiam dat. —
*Iniuncti nobis officii'. Datum Verone XVI. kal. Octbr.
Lucius IIL (1185) Apr. 2. Abbati et fratribus sancti Fa-
cundi personas lioeras ad conversionem recipiendi licentiam dat.
— *ßeligiosorum tranquillitati'. Datum Verone IV. non. Apr,
Alexander IIL (1164. 1165) Mart. 9. Goterio abbati sancti
Facundi potestatem ligandi atque solvendi a Paschali et Adriano
papis in villa sancti Facundi atque infra cautum monasterii
praedecessoribus suis concessam renovat prohibetque, ne sine
auctoritate sua in ipsa villa ecclesia habeatur. — 'Cum ex
iniuncto*. Datum Senonis VII. id. Martii.
Toledo.
Biblioteca capitolar.
Den Eintritt in diese sonst schwer zugängliche Bibliothek
gestattete mir auf die Empfehlung meines Freundes D. Luis
Kodriguez Miguel in liebenswürdigster Weise der Rector des Se-
minars D. Francisco Bux y Loras. Die sehr in Anspruch genom-
mene Zeit dieses würdigen Herrn, der neben seinen eigentlichen
Berufsgeschäften auch die Bibliothek und das noch ganz unge-
ordnete Archiv der Cathedrale verwaltet, gab leider nur wenige
Stunden zur Bibliotheksbenutzung frei ; doch wurde der Aufent-
halt soviel als es irgend ging ausgebeutet. Die Bibliothek, wie
das Archiv befinden sich unmittelbar neben der weltberühmten
Cathedrale in einem Gebäude, welches die eine Seite des herr-
lichen Kreuzganges bildet. Einen Catalog in mehreren Folio-
bänden hatte der Pater Burriel angefertigt; ein Index zu ihm
ist von Frias verfertigt. Gedruckt ist ein Verzeichnis der Hss.
in: Toledo religiosa, description de su catedral etc. von Miguel
de San Roman. Sevilla 1852, doch ist dies ein Abdruck der
Liste von Hänel. Ein älteres Verzeichnis publicierte D. Jos^
Foradada in der Revista de archivos VII, 321; vgl. daselbst
p. 49. Von den alten gothischen Handschriften der ursprüng-
uchen Bibl. sind noch manche erhalten. Die Hauptmasse bilden
aber die Codices, welche der Erzbischof Fr. Antonio de Loren-
zana in Rom von dem spanischen Cardinal Fr. Xaver de
Zelada (f 1801) für das Capitel in Toledo zum Geschenk
Digitized by
Google
Heise nach Spanien im Winter Yon 187a auf 1879. 357
erhielt. Diese Bücher führen den Namen Zelada. Bei solchem
Zusammenhang ist es kein Wunder, dass besonders viel ita-
lienische Hss. m Toledo sind.. Auch die Germania des Tacitus
ist ein Codex des Zelada, der 1474 in Foligno geschrieben ist.
Sonst scheint mir einen Hauptwerth dieser Zelada-Manuscripte
die Sammlung der (von mir nur sporadisch notierten) römischen
Papstviten und Conclaven des 17. und 18. Jahrhunderts zu bilden.
Die alte Anordnung nach Cajones (Schubladen) und Num-
mern ist auch heute noch geltend. Ueber die Toletaner Co-
dices, welche in Madrid zurückbehalten wurden, siehe dort
unter der Nationalbibliothek.
5» 34. membr. qu.min. saec. XIV. Alani (delnsulis) sermones.
Hie Über est scriptus a fratre dicto Dominions. Qui scripsit
sit benedictus, de ordine Minorum licet indignus. Es folgt
eine ältere Handschrift saec. XUI. mit dem Über penitentialis
magistri Alani, dem der Prolog an Bischof Heinrich von
Bourges (1184—1200) vorangeht.
5. 35. membr. et chart. qu. min. saec. XV. Diversa
opera Alani (Linensis?), darunter Rede an König Sigismund;
'Tractatus de potestate ecclesiastica editus in favorem concilii
Constantiensis ab eschola Parisiensi; Orationes regis Polonie
et responsio in concilio Basileensi; Dicta Richaldi adversus
errorem Machometi ; Epistola Aretini de lectione poetarum' etc.
Vorhergeht saec. XVI: *Ordo annorum breviter recoUectus.
*Ab Adam usque ad diluvium' beginnend, reicht er nur bis
Christus und endigt 'hoc repperi scriptum in quodam folio an-
tiquo in pulcra littera antiqua anno XXXV.
6. 25. membr. fol. saec. XIH. (Auf dem Deckel 'constitit
20 fior. Aragonie', die Besitzerangabe ist ausradiert); enthält
Petri Blesensis epistolae. Zuerst der Index, dem zwei saec.
XIH. nachgetragene Briefe folgen: Reverendo ]^atri episcopo
Albiensi sedis apostoUce nuncio, und: Nobilis vir et specialis
amice. Redit in partes Castelle ad domini regis provinciam
venerabilis . T . ambaxiator suus etc. Die Briefe selbst be-
ginnen Ed. Qiles 1 — 6; dann aber im Cod. n. 86 — 88 bei Giles
n. 43—45. Den Schluss bilden n. 161. Invectiva etc. Qiles II,
LXXXII; n. 162. Contra cum, qui vocabat cum adolatorem.
<Et effrenis impunitas'; n. 163. Contra illum, qui claustrum
deserebat. 'Vitam religiosorum' ; n. 164 (ohne Regest) 'Cleri-
corum voluptates'; n. 165 (ohne Regest). *Et quia summas
involvens'; n. 166—168 (mit der Ueberschrift non est epistola)
= Giles 137—139; n. 169 = Giles 160 (ebenso schliesst oben
p. 273 Escor. Q IH 14). Dahinter mit rother Tinte der Satz:
Sicut scientia sine conscientia parum proficit, ita conscientia
sine scientia multis officit. Et ideo provinciarum rectoribus
est necessaria hec et illa.
Digitized by
Google
358 Reise nach Spanien im Winter von 1878 bis 1879.
8. 19* Chart, qu. saec. XVL (wahrBcheinlich 'Zelada^ mit
dem Titel Capitularia diversa. In dem modernen Index sind
die Dnickorte und vor den Texten meist die Originaiien an-
gegeben. 1. Epistola canonica; ex manuscripto antiquissimo
cardinalis Barberini et alio Vaticano 5845. Ed. baluze, Capital.
Ily 1374 — 2. Ahytonifl Basiliensis capitulare ; sind 25 CapiteL
Provenienz nicht angegeben (wohl auch aus dem folgenden
Vatic. 1146, vgl Archiv XU, 223}. Ed. D'Acheiy, SpiciL VI,
691 (ed. von 1664). — 3. Theodoln Aureiianensis capitulare mit
vorhergehenden Sermonenfragmenten; ex manuscripto Vaticano
1146. Ed. D'Achery, Spicil. V, 117 (ed. von 1661.) — 4. Incerti
episcopi capitulare. Ist Rodulfi archiepiscopi Bituricensis capi-
tulare, ex ms. Vaticano 3830. Ed. Baluze, Miscell. VI, 139.
Die Edition ist voUständi^n — 5. Attonis episcopi VerceUensis
capitulare (ohne Provenienz^ wohl auch aus aem folgenden
Vatic. 586). Ed. D'Achery, Spicü. VIII, 1 (von 1668). — 6. At-
tonis carainalis presbvteri capitulare, ex ms. Vaticano 586.
Der Index giebt statt des Druckes die Notiz : hoc puto nondum
est vulgatum. Es beginnt: Atto cardinalis presbyter de titulo
S. Marci confratribus eiusdem ecdesiae salutem. Scio, dilec-
tissimi fratres, quod duae causae sunt etc.
9. 26. membr. oct min. saec. XII. ex. S. Bemhardi epi-
stolae. Ohne Index, die Briefe nicht numeriert Beginnt mit
dem Tractat de moribus et officio episcoporum, an dessen
Spitze der Brief an Heinrich von Sens (Opp. S. Bemhardi,
Paris 1719, I, 467). Dann folgen nach den Nummern dieser
Edition folgende Briefe: 218. 219. 231. 221. 166; femer an
den Cardinaldiacon V. [(Hugo?) *Si vere diligis . . . misertus
nostri'j 168. 170. 164; an Innocenz IL ^Si ego in testimonio
. • . inimicorum eins'; an L. Cardinalbischof ^Qui persequuntur
Lugdunensem archiepiscopum, suum secuntur stomachum . . .
co^oscitis'; femer ep. 179. Dann B(aldovino) Pisano archi-
episcopo. 'Sancti desiderii nostri'. Dann Suo Vi. ^Sicut de-
Emxi me'; folgen epp. 382. 174. Die folgenden Seiten ent-
alten eine Reihe Sermonen Bernhards. Am Schluss einige
Verse:
Omnipotens Deus, doceat me fingere versus.
Qui nescit partes, invanum tendit ad artes etc.
9. W> membr. qu. min. saec. XIV. (Zelada) mit der Auf-
schrift: 'Bemardi epistolae', enthält von ihm nur den Tractat
de Vita solitaria mit dem Einleitungsbrief an die Mönche de
Monte Dei. Am Ende der Hs.: Lste über est domus Magiani
ordinis Cartusiensis prope Senas.
10* 10. membr. fol. saec. XH. XHL Hildeberti Cenoma-
nensis et Turonensis epistolae. Sind 109 Briefe ohne Num-
mern und meist ohne Adressen, nur bei den ersten 31 sind
diese an den Band ganz klein notiert Die ersten 55 ent*
Digitized by
Google
Beise nach Spanien im Winter von 1878 aaf 1879. 359
?prechen der Reihe, wie sie der Ordo vetus giebt (vgl. Migne,
iatrologia latdna 171, p. 136), so dass nach der Mauriner
Ordnung I, 1. III, 22. U, 12. III, 16 etc. fo^en; doch fehlt
zwischen III, 12 (43) und II, 16 (45j) der im Ordo vetus
eingeschobene Brief U, 19 (44), und hinter II, 23 (51^ sind
die Exceptiones II, 53 (52) ausgelassen, letzteres vielleicht mit
Recht (Juretus weist die exceptiones Ivo von Chartres zu).
ist Von den auf II, 29 (55} folgenden 13 Briefen ist die
Reihe diese: 'Queris nostris quibus navigaturis' etc.; 'Honorius
episcopus servus servorum Dei venerabilibus fratribus Turo-
nensis archiepiscopi. 'Sicut bonus pastor . • • furtum committit'.
Data Laterani XlII. kalendas lunii (vgl. JaflFö 5267): 11, 38
(67), II, 37 (68), n, 42 (69), II, 41 (81J, I, 4 (71); ^Semoer'
ftiit opus bis aut tercio' etc.; III, 18 (72), 11, 33 (75), IIL 4
r76), m, 17 (77), m, 14 (73), n, 24 (78). Dann folgen
35 Briefe, die sämmtlich in den Editionen fehlen und deren
Initien ich anführe (die Adressen fehlen):
'Nichil cupidis satis festinatur'.
'Experitur amicum necessitas'.
'Utile et iocundum est amicis prodesse'.
'Apostolicam decet equitatem'.
'Pontificali convenit dignitati'.
'Pateme dilectionis teneritas'.
'Nichil est a vera nobUitate'.
'Acerbius concutitur nobilitas'.
'Obsequiorum vicissitudo amiciciam'.
'A cultura plante non desistit a^cola'.
'Amicorum est amici successiombus^
'Qui aliorum conmonitus'.
'Nocentius telum est in homine'.
Totias edificium doctrine pervenif •
'Ab excusatione non deficit'.
'Si filii sancte matris ecclesie et non privigni'.
'(E)ger animus sicut silentia patitur ita prolixitatem'
'Huius vite infirmitas obsessa .
'In Deum redundat opprobrium'.
'Pontificis est eum quem'.
'Intimam parentis prodit caritatem'.
'Iniquum est in malefactis'.
'Quocies ad amicum iusta'.
'Sator omnium altissimus'.
'Amico et consanguineo suo • G • salutem etc. Ut
decora militem arma decoranf.
'Eminus mihi dilectissime pater opinio venerat*.
Digitized by
Google
360 Beise nach Spanien im Winter Yon 1878 auf 1879.
<Omne bonom ut claritis elucescaf •
^Divitiis per avariciam incubare'.
^Locorum mutatio animum non permutaf.
'Quicquid meis impedimento'.
^Lingua palliare quicquid'
'Farne sue admodum derogat.
'lusticie est ferire in malis'.
'Fallaci dulcedine credulonun'.
Den Beschlass machen die zwei fabelhaften Briefe : Alexander
rex Maced. Aristoteli philosopho« 'Semper memor tni' und
Alexandro regi Maced. Dindimus rex Britannorum salatem.
'Desiderantem*.
11. 21. membr. fol. saec. XIV. (so im Cataloge von Mignel,
saec. XV. sagt Hänel) Turpini versus in mortem Rolandi.
(Nicht zu finden.)
13. 14. membr. qu. maj. saec. XVI. (Zelada). Briefe
Pius II. Zuerst 'Vocavit nos'^ Rom 1458, Oct. 13 (vgl. S. 335
Escor, c n 9), dann 'Misericordias Domini' Kom 14)51, luni 21*
u. s. w.; ein dicker Band.
14. 23* membr. ^u. saec. XI. in westgothischer Minuskel
in 1 Col. von verschiedenen Händen geschrieben. Vorangeht
ein Index von P. Andres Burriel. Den ersten Theil der Hand-
schrift, der die Elipandusbriefe und das Carmen pascale des
Sedulius enthält, schliesst die in sehr eigendiümlich Künstlicher,
westgothischer Cursive geschriebene Subscription: Perscribtus
est Über iste Deo auxiliante sub die XVIIH. kalendas Februarias
era MCVin. Orate pro Vincentio presbitero scriptore si Chri-
stum Dominum abeatis protectorem. amen. Trotzdem scheint
die Schrift hinter den Elipandusbriefen von andrer Hand zu
sein. Der zweite Theil in andersartiger westgothischer Minuskel
saec. XI. enthält Hymnen, zwischen die von Hand 2 des ersten
Theils Verse, wahrscheinlich ein Theil des Carmen pascale und
sodann ein Pater noster eingeschoben sind. Von den Elipandus-
briefen finden wir hier: 1. Brief des Elipandus im Namen der
gesammten Bischöfe Spaniens an die Bischöfe in Gallia, Aqui-
tania und Austria über die Adoptio Christi: Dominis et in
Christo etc. (in Majuskeln der ganze Titel bis aeternam) ^Ad
notitiam nostram . . • dividaf : gedruckt bei Helfferieh, Der
Westgothische Arianismus (Berlin 1860), Anhang. Die Hs. hat
jetzt bedeutende Lücken, indem durch Anwendung von Keagen-
zien ganze Thefle von Seiten absolut unlesbar geworden sind.
Es würde unmöglich sein, ohne die Burrielsche Abschrift (Madrid
Nationalbibliothek D d 17; vd. D d 104 und Escorial dU 5)
jetzt den Text, wie ihn Helfferieh edierte, zu lesen. Nun stimmen
die Abschrift Burriels und der Text Helfferichs selbst in den
Lücken und orthographischen Abweichungen vom Original der-
artig überein, dass augenscheinlich letzterer nicht nur den von
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 361
ihm genannten Toletaner Codex, sondern auch die Abschrift
Burnels bei der Edition benutzt hat — 2. Brief des Elipandus
an Karl den Grossen, desgleichen über die Ädoptionslehre des
Beatus. Domino inclito etc. in Majuskebi. 'Celebre ac soUemne
. . . exultet. Amen'. Ediert Migne, Patrol. lat 96, 867, Elip.
ep. n. III. — 3, Brief des Elipandus an Miy^etius. Der Titel
in Majuskeln. Epistola Migetio^) eretico directa« ^Epistolam
. . . labacro*. Migne a. a. O, p. 859, Elip. ep. n. I. — 4. Com-
mentar des Bischofs Justus zu den an Papst oer^us geschickten
Versen. Domino vere piissimo et precipua Dei gratia copioso
semperque in Christo beato domino Sergio pape lustus epi-
scopus. 'Sciens te' etc. Folgen Psalmenerklärungen. Dann
ohne Ueberschrift und Anfang das Carmen pascale des Sedulius.
Beginnend: Nee dubio in caelum substantia pervenit illa etc.
Auf fol. 38 explieit liber II, incipit liber III, wozu in west-
^ethischer Cursive marginal bemerkt wird: iste est quartus
iuxta rationem; auf fol. 47 schliesst das Carmen: SutSceret
densos per tanta Volumina libros. Explicit Carmen pascale,
liber III. (marginal alias 1111).
14. 25. chart. fol. saec. XVIII. Apologia de S. Etherio
y Beato contra Elipando. Apologia de Sampsone abbate contra
Ostigesio; vgl. die Madrider Hs. Toi. 14. 24 oben S. 318.
15. 10. membr. fol. saec. XIV. wohl in Leon geschrieben
und später im Besitz des Klosters Ona (nördlich von Biirgos)
befindlich; enthält die Etymologien des Isidor. Die 6 etates
im liber V. sind noch verkürzt ; sie schliessen ; 'Mauricius an.
XXI. Gothi cathoHci effecti sunt. Focas an. VII. Romani ce-
duntur a Persis. EracHus XXVII. Huius. Explicit liber V.* etc.
Auf den letzten Seiten etymologische Erklärung von spanischen
Eigennamen (Personen und Länder), auch saec. XIV. Ferner:
'Cindaswindus Gotorum rex in Toletanam urbem synodale de-
cretum XXX episcoporum etc. Dann folgende Reihe von 8
Bischöfen von Leon: Sisinandus (973-981); Rodericus (1209
—1232); Amaldus (1234—1235); Martinus primus (1239—
1242); Munio (1242—1252); Martinus secundus (1254—1289);
Ffernandus (1289—1301) ; Gundisalvus (ICOl— 1313J. Ueber-
schrieben: ^XVII literae paparum*, einige auf Ona oezii^liche
päpstliche Briefe: vom ersten ist der Papstnamen abgeschnitten:
(Anastasius IV. r) an Quiricus abbas Oniensis monasterii.
^Quoniam sine cultu*. Es folgen Verse, welche zur Wahl
Gregors X. (1270) an die Cardinäle nach Rom geschickt waren :
*Quarto Clementi, dum tertius annus agetur,
Papa sue genti iustorum sustinetur* etc.
Dann : Isti sunt abbates Onienses« Garsias vel Garseanus,
1) Das M Ist ausradiert. Daher hat aach eine Hand saec. XIV.
übergeschrieben: Epistola Igetio eretico directa.
Neuei Archiv etc. VI. 24
Digitized by
Google
362 Reise nach Spaolen im Winter von 1878 aaf 1879.
?ui postea fiiit episcopus. Sanctus (secundus?) Henneco.
)onipnu8 Heneco nepos suus. lohannes Maziciego. Garsias
Aragones. Dompnus Ameto. Dompnus Christophorus. lo-
hannes de Altegero. Gonsaivus. Garsias. lohannes de Castell.
Petrus de Calzeda. Schliesslich folgende Verse (nach gleichem
Schema gebildete andere hat aus einer Baseler Hs. von 1445
Wattenbach im Anzeiger des Germanischen Museums 1880;
S. 138 bekannt gemacht):
Dives ait; si nobilitas mea ma^a,
Si domus est et opes^ rutilat tortuna,
Si mihi sponsa decens et si formosa, quid inde;tam cito
Si caute vivat mea clara propago, ^pretereunthecom
nia y Guod nichil
(inde).
Et si servorum mihi serviat ordo,
Si rota fortune me tollat ad astra,
Si felix annis regnavero mille,
Si decreta mihi, si leges presto^
15. IL membr. qu. saec. XIEI; mit den Etymologien des
Isidor. Die Chronik am Ende des liber V. schliesst wie ge-
wöhnlich ; dahinter die Worte : Invenimus collectam esse hanc
cronicam sub era DCLXVI.
27. 24. 25. 26. chart. fol. saec. XVI. sind die drei Bände
mit den Abschriften von Juan Bautista Perez. Meine genaueren
Notizen über sie und ihre Vorlagen sind zum Theil bei dem
Brande verloren.
27. 24* Tom. I. mit Einleitung: Hos auctores etc., enthält
die Briefe. Sancti Dictinii Asturiensis episcopi professio et abiu«
ratio sectae Priscillianorum edita in concilio primo Toletano
anno 405, ex vetusto codice monasterii S. Aemiliani. Fol. 3. Tu-
ribius an die Bischöfe Idatius und Ceponius de apocriphis scrip-
turis Priscillianistarum ex veteri codice S. Laurentii und andre
Schriften vonTuribius imd Martinus Dumiensis ohne Provenienz-
angabe. Fol. 36. Leandri archiepiscopi Hispalensis de virginitate
ad Florentiam sororem, ex codice gothico Ovetensi. Fol. 59.
Epistolae beati Liciniani, wie Escorial & I 14, fol. 164 ff.
Fol. 62. Aurasius episcopus Frogani, wie oben S, 298 (Heine
bibliotheca anecdotorum 1, 118"). Fol. 62' ff. ex veteri codice
Ovetensi die westgothischen Briefe n. 2—18 (wobei hinter n. 9
der Zusatz Plectendi . . . creata sunt fehlt; vgl. die obige Zäh-
lung S. 234. 298). Fol. 77. Vita vel passio sancti Desiderii a
Sisebuto rege composita ex veteri codice Ovetensi. Fol. 84 ff.
Briefe des isidor, einige ex codice ecclesi? Caesaraugustan^,
worunter fol. 86 der an Elladius, wie Escorial & I 14 n. 1.
Femer Isidors Regula monastica ; Biblioteca Isidori: Permultos
libros gestaut haec scrinia nostra etc. Privilegien gothiseher
1) Aas welchem Codex AntiqniBsiRms iu Toledo Heine dieae Ezcom-
manication ediert hat» ist nicht zu ersehen.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 363
Könige. Fol. 108'. Eugenius de emendatione Dracontii; Epi-
gramme desselben (apud Ambrosium Moralem dicitur codex
faisse Michaelis Ruyzii Azagre, ut aperte claret ex D. loannis
Bapt. Perez testimonio ad calcem indicis, ist also itus Toledo
14. 22. in Madrid). Fol. 130'. Versus in ponte Emeritensi. 'Sol-
verat' etc. ebendaher fol. 52'. Dann ex codice Toletano, Talus
an Eugenius ^Congrua satis'. Fol. 133. Fructuosus an Recesvind
oben §. 299. Regula Fructuosi ex codice Ovetensi. Fol. 142 :
Opuscula sancti Valerii abbatis; ex codice Toletano et Carra-
zedi>); Leonis II. epistola, Jaffa 1631^ ex codice conciliorum
LucensL Wohl ebendaher Jaffa 1634. 1633. 1632 und Bene-
dict II, Jaff^ 1636. Fol. 168. Evantius contra eos etc., wie
Escorial & I 14 fol. 166. Schlieslich fol. 169. Epigrammata
Cypriani Cordubensis ex codice Toletano operum sancti Eu-
fenii, d. h. aus dem oben erwähnten Codex Tolet. 14. 22.
'ol. 170'. Alonis ^ammatici epitaphia in sepulcro Constan-
tiae reginae (ebendaher vgl. S. 316).
27.^25. Tom. II. enthält die Abschriften der Concilien.
27. 26. Tom. III. enthält die Abschriften der Chroniken.
Das wirkliche Handexemplar des Perez ist in der Kirche von
Segorve, deren Bischof Perez 1591 wurde und der er seine Hand-
schriften hinterliess. Vergleiche über dieses ViUanueva viage
in, 196, aus dessen Beschreibung deutlich hervorgeht, dass
unsere Sammlung in Toledo mit jenem Codex durchaus nicht
identisch ist. Eine genaue Abschrift des Toletaner scheint
hingegen der Codex in Madrid, Nationalbibl. F 38 zu sein,
vgl. Knust S. 782. Der Inhalt und die Vorlagen des Toletaner
C^dex sind nun: 1. Vita primorum Hispaniae episcoporum,
qui ab apostolis sunt missi; ex vetustissimo Complutensis
bibliothecae codice Uteris ffothicis scripto cum hoc titulo: Vita
sanctorum etc. — 2. De Oslo Cordubensi et Qregorio Eliberi-
tano episcopis, ex codice Complutensis bibliothecae cum hoc
titulo: Incipit acta sancti Qregorii etc. — 3. Fol. 5'. Victors
von Tunnuna Chronik in F 38 ohne Provenienznotiz, im Tolet.
marginal von Perez Hand ex codice Gotthico sancti Laurentii.
(Um an dieser Stelle auf das Ms. des Perez in Segorve ein-
zugehen und seinen Unterschied hervorzuheben, sei bemerkt,
dass dort der Victor die Sammlung eröffnete. Sodann sa^
ViUanueva, er habe annotationes marginales, ut puto loanms
Biclarensis. Diese Marginalnotizen, zweifellos die dem Maxi-
mus von Zaragoza zugeschriebenen, fehlen in den zwei Ab-
schriften in Toledo und Madrid. Weiter aber giebt Perez in
seinem Exemplar an, er habe den Victor copiert aus einem
modernen Exemplar, welches Juan Paez, der Chronist
1) Wohl der Codex yetns monasterii de Carracedo Cisterciensis propo
Ovetam, den Perez (VilUnaeya yiage III, 198) für die Viten des Paulus
diaconas citiert.
24*
Digitized by
Google
364 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Philipps 11^ selbst einem Codex in Osma entnahm und welches
Zurita besitze. Comgiert wurde der Victor von Perez nach
einem Exemplar im Besitz von Ämbrosio Morales^ ehemals im
Besitz von Florian Docampo und dann aus einem andern,
welches sich zusammen mit der Chronik des Eusebius im
Escorial befinde und früher im Besitz des D. Jorge deVeteta
Caballero de Soria war. Zugefögt waren am Rande Notizen
aus dem Codex Alcobacensis, welchen Johannes Vasaeus im
Chronicon citiert.) — 4. Fol. 18'. Johannes von Biclaro nach
F 38 aus einem Codex Toletanus (nach Villanueva schrieb
Perez ihn aus denselben Handschriften ab, wie den Victor;
hinter dem Text, wo Florez VI, 388 aufhört, bemerkt Perez
in dem Exemplar in Segorve, dass in einem Exemplar, aber
nicht in der Hs. des Veteta, noch ein Zusatz von 8 oder
10 Reihen stand). — 5. Incerti auctoris additio ad lohannem
ex codice Gotthico sancti Laurentii. Gedruckt Florez VI, 430*),
ist ein Auszug aus Isidorus Pacensis. — 6. Fol. 29. Idacius.
— 7. Fol. 33 . Isidors Chronik, zu der am Schluss (bis zum
5. Jahr des Heraclius und 4. des Sisebut, bis saeculi est) auf
fol. 45 die Bemerkung steht: Admonitio ad lectorem. Puto
hanc, quae a nobis posita est, veram esse condusionem chro-
nici Isidori etc., aber Isidor habe 13 Jahre später eine andre
Redaction seiner Chronik vorgenommen und sie bis zum 18. Jahr
des Heraclius und 7. des Suintila geführt Nam in aliis exem>
plaribus alteram invenio condusionem huius chronici, quin et
m ipso exemplari Soriensi Gotthico, auod est omnium anti-
quissimum, duplex legitur condusio chronici, prior quidem,
quam supra posuimus, posterior vero hoc modo: Heraclius
aehinc 18. agit imperii annum, cuius initio Sclavi etc. I^unt
igitur ab exordio mundi usque in presentem ^ram 665, hoc
est in anno 18. imperii Heraclii et 7. religiosissimi Suintilani
5826. Residuum seculi tempus etc. ut supra. — 8. 9. 10. Isi-
dors kleinere Historien der Gothen, Vandalen und Sueven.
Die Gothengeschichte ohne Ueberschrift: Gothorum antiquis-
simam esse . . . esse porrectum, wohinter Recapitnlatio eiusdem
Isidori de ori^ne Gothorum (Perez öetzt zu : et laude). Gotho-
rum antiquissima origo . . . Hispaniam videt. — 11. Fol. 60.
Isidor de viris ill. Perez sagt: adduntur hie XVI viri illustres
ex codice fontis Esalici (?), qui desunt in aliis omnibus. —
12. Fol. 68 ex eodem codice: Prenotatio librorum domini Isi-
dori a Braulione Cesaraugustano episcopo edita. — 13 bis 18. Ilde-
fonsus de viris ill. etc. und Heitigenleoen. — 19. Visio Taionis.
— 20. Fol. 118'. Ex codice Gotthico s. Laurentii. Julians
1) Plorez e> fHIschlich: ex cod. Toletano. Hingegren bemerkt
Perez bei Villanueva, dass aach Ämbrosio Morales die Additio in einem
gothischen Codex ans Alcalä besitze.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879« 365
historia Pauli nebst der Insultatio und dem Judicium. — 21. Chro-
nica regum Wisegotthorum ex codice Gotthico sancti Laurentii
et Ovetensi. (Schon Perez weist bei Villanueva nach dem
Codex Soriensis die Lesart Vulsae Gothorum zurück. Wulsae-
gothorum heisse es in einem Ovetensis scriptus ante 500 annos^
und in 2 alten Handschriften, die Ambrosio de Morales sah). —
22. Isidorus Pacensis ex codice Gotthico Complutensi et Oxo-
mensi. — 23. Sebastian ex codice Gotthico sancti Laurentii. —
24. Sampirus ex codice Ovetensi et Complutensi. — 25. Pela-
gius ex codice Ovetensi. — 26. Chronicon Albaildense (Ove-
tense) aus dem Vigilanus. — 27. Historia Arabum des Ro-
drigo Toletano aus einem Toletanus. — 28. Divisio Wambae
aus zwei alten Ovetenses mit vielen Varianten ; femer aus dem
Codex sancti lohannis dePena; der Codex vetustus Francisci
Mendozae Cardinalis hat wie Lucas Tudensis eine Fortsetzung.
— • 28. Fol. 217 von andrer Hand ein Brief Regis Silonis
(nicht in F 38). — 29. Chronica Adephonsi imperatoris ex
archivio urbis Toletan^. — 30. Gedicht. Praefatio de Almaria:
Rex pie rex fortis etc. und hinter der Praefatio: Convenere
duces Bispani Francigeneque. Schliesst mit der Bemerkung:
Duo libri desunt et plus. —- 31. Privileg Alfons VI. für Toledo
ex archivio ecdesie Toletan^. — 32. Bulle Urbans H. für
Toledo, JaflK 4021. — 33. Bischofslisten aus dem Viri-
lanus. — 34. Fol. 258.. Descripcion de Spana. Con la entrada
en ella de los Romanos y Godos y Moros escrita en araviffo
por Rasis Moro que escriviö el afio de Christo 972, traducido
de aravigo en portugues por Gil Perez clerigo por mandado
de don Dionis rey de Portugal y despues de portugues en
castellano por dos traductiones. Am Anfang ist notiert: Falta
Soco del principio en el original del coUegio de santa Catarina
6 Toledo; hinter der Beschreibung Spaniens: La Historia de
los Romanos y Godos. Folgt eine andre unvollständige Ueber-
setzung der Hist. del Moro Rasis que tiene Ambr. Morales en
un original harte antiguo escripto en pergamino y antes que
comience di9e assi: Comen9o a reynar eiRey Don Alphonso
que agora es en Castilla. Vgl. über Rasis: Gayangos, Memorias
de la acad. VIII. — 35. Annales codicis Complutensis. In era 38
bis era 1077; dann, wie im Druck bei Ferrera, historia de
Espana, Tom 16, die Notiz: Aqui faltava una oja que estava
cortada ; aber fortfahrend : Este es otro principio ae lioro porsi :
A captione etc. — 36. Annales Compostellani aus dem Tumbo
rCopialbuch) negro en el thesoro de la yglesia de Santiago. —
37. Annales Toletani. Aus dem Archiv der Kirche von Toledo,
beginnend : Estos annales se trasladaron etc. wie oben Madrid
Nationalbibl. D d 55. Dazu bemerkt Perez : Est in bibliotheca
Tolet. simul cum libro Daretis Phrygii prope finem. Beginnt
'Exieron' etc. Endlich Genealogien, vgl. Knust S. 783.
Digitized by VjjOOQ IC
366 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
30. 8* membr. saec. XTV. mit zierlichen Miniaturen. Flores
Banctorum. Am Schluss:
Finito libro sit laus et gloria Christo,
Hie liber est scriptus, qui scripsit sit benedictus.
Dexteram scribentis regat manus Omnipotentis. ^
Expliciunt flores sanctorum, quos scribi fecit Berengarias de
Ol . . . tria^ rector eeclesie sancti Martini de • • . no per
manus Petn Riambaldi presbiteri oriundi de Terracia.
30. 11. membr. qu. saec. XIV. lacobus de Voragine vite
sanctorum.
30. 15. chart. fol. saec. XVI. (Zeladal. Briefe aus der
Renaissancezeit. Pii U. epistola ad Turcnum 'Scriptnra ad
te\ Ferner von Poggio, an Cosma de Medici, Aretin etc.;
von Boccaccio etc. Danach die Invective des Bonacurtii de
Montemagno fär Catilina gegen Cicero mit dem Schreibervera:
Finis adest vere, pretium vmt scriptor habere. Folgt 'Libellus
Rufi Sexti rerum gestarum populi Romani' und dann fol. 307
— fol. 416 *Breviarium imperatorum a lulio Cesare us^ne ad
Winslavum Caroli filium'. Schliesst: 'Vincislavus, Caroli filius,
vivente adhuc patre electus imperator hodie regnat; hie iuvenis
robustus venator. Quid facturus sit, ignoratur'.
30. 17. chart. qu. saec. XVIII. (Zelada). Chronologie der
römischen Päpste bis Benedict XIV. (1758) auctore Menecrate
Pyrgensi. Folgt: Breve introduzione alla cognizione del
Dominio temporale e spirituale del sommo pontefice Romano
(bis Innocenz XII. 1700).
30. 18. chart. qu. saec. XVII. (Zelada). Successio leri-
tima summorum pontificum bis Sixtus V. (l&85). Folgt cue
Liste der Cardinäle vom Jahre 1559.
30. 19. chart. qu. saec. XVII. (Zelada). Acta nonnullorum
Pontificum. Beginnt mit Johann Xll. ^Anno Christi 962 etc.)
und schliesst mit dem Conclave von Pius IL
30. 20. chart. qu. saec. XVII. (Zelada). Epitome ponti-
ficum Romanorum (bis Paul IV. 1559).
30. 21. chart. qu. von 1729. Cronologia de' sommi Ponte-
fici; bis Benedict XTV. Von Giacomo Camevali Romano.
30. 22. chart. qu. saec. XVI. (Zelada). De itinere Cle>
mentis pape VII. (1523 — 1534) versus Bononiam pro corona-
tione Caroli V. electi Romanorum Imperatoris et ceremonüs
servatis in dicta coronatione. Ein umfangreiches Werk.
30. 23. chart. qu. saec. XVI. (Zelada). Diaria lohannis
Broccardi magistri ceremoniorum. Handelt von Alexander VI.
(1492-1503).
30. 24. chart. au. min. saec. XVII. Vita des Rodrigo
Borgia, pontefice Alessandro VI. e del duca Valentino suo
figlio. Vorher verweist eine Notiz in englischer Sprache von
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 367
1763 auf die Vertheidigung Voltaire's und L'Avocat'ß für
Alexander VI.
30. 25. Chart, qu. min. vom 28. März 1766 (Zelada). Vita
von Innocenz XI. (1676—1689) von Mattia Giuseppe Lippi.
30. 33. Chart, qu. saec. XVIII. (Zelada). — 1. De indigna-
tione Bonifacii (VIlI.) contra regem Francorum eiusque ex-
communicatione et de morte ipsius Bonifacii. — 2. Sententia
Pii IV. (1559—1565) in favorem cardinalis Moroni. — 3. Dell*
istituzione delli cavalieri dello speron d'oro. — 4. Se gF
Elettori delP Imperio abbiano mai tenuto ambasciadori m
Roma. — 5. Solennita e cerimonie con cui fii data la berretta
e cappello cardinalizio all' Infante di Spagna. — 6. Memorie
della regina di Suezia von Paolo Casati deUa compagnia di
Giesü; coUegio romano dicembre 1655.
30. 34. Chart, qu. (Zelada). Vita del Padre Fra Girolamo
Savanarola di Ferrara.
31. 16. chart. qu. saec. XVIII. (Zelada) enthält: Conclave
doppo la morte di demente XII. U740^.
45. 4. chart. oct. saec. XV. (^elaaa) ; enthält eine Ge-
schichte der deutschen Kaiser bis auf Hemrich VII, an König
Sigismund dediciert und von einem Theilnehmer des Concils
zu Constanz zur Zeit desselben geschrieben; schliesst über
Catharina; Erzherzogin von Oesterreich 'exequiis sponsi sui
ad lares proprios est deducta' (vgl, Escorial P III 25). Diese
Hs. war im Anfang des 16. Jahrhunderts in Venedig, woselbst
verschiedene historische Notizen aus den Jahren 150o (Nov. 22)
und 1505 (März 15) eingetragen wurden.
45. 9. membr. qu. saec. ÄlII. 'Incipiunt dictamina P. de
Vineis de gestis Frederici imperatoris et primo de pugnis, de
curru Mediolanensi et conflictu eiusdem\ Sammlung ohne Jndex
und ohne Zählung der Briefe in 5 Theilen. Pars I. mit obiger
Ueberschrift enthält 36 Briefe, nach der Baseler Ausgabe von
1740: II, 1. 9. 10-21 ... 6. 7. 8; schliesst: Explicit prima
pars, incipit secunda. De hiis, que acta sunt inter ecclesiam
et Fridencum imperatorem, sind 21 Briefe nach der Edition:
1, 1. 2. 3 . . . 21. Pars III. De diversis narrationibus, nego-
tUs et eventibus Friderici, enthält 34 Briefe nach der Edition :
III, 4. 32 (?) 3. 5. 6. 1 ... 34. 35. Pars IIH. De iustitia 23,
nämlich: V, 15. 2. 3. 4. 5 ... . contra clericos super plura-
litate beneficiorum. 'Sepe contingit — rescripturus' und Pars V.
De privileffiis 21, darunter 6 Exordia, nach der Edition: VI, 1.
2. 3. . . . bis zu dem 'Exordium : Dominii nostri culmen ex-
toUitur — eapropter etc.'; schliesst: Expliciunt dictamina Petri
de Vineis logothete Friderici imperatoris. Es folffen auf den
letzten 3 Seiten Concepte zu Briefen, die sich auf Krankheits-
fälle beziehen; diese saec. XIV, stark corrigiert und schwer
lesbar
45.20. Chart, fol. saec. XVI. (Zelada); enthält: Ferra-
Digitized by
Google
368 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
riense confinium, factum cum snmmario et privilegiis sam-
roorum pontificam et imperatoram et instnimentis, cum topo-
fraphia. Die dort benutzten und theilweise copierten Kaiser-
iplome und Papstbullen gehen bis ins XI. Jahrhundert zurück,
sind aber alle bekannt ^tumpf 2283. 4222. 4677. 4936 etc.;
JaiFö 3245. 5189 etc.). Unterschrieben ist dieser Tractat *Aii-
tonius Cerrus fisci et cammerae apostolicae adiunctus (oder
advocatus ?).
45. 29. membr. oct. saec, XV, (ZeladaJ, wohl in Florenz
geschrieben, sehr schön ausgestattet. Enthält in 5 Büchern
die Historia Bohemie des Eneas Silvius mit der Vorrede an
König Alfons von Aragon. AmSchluss: 'Quo anno Eneas Silvias
Piccolomius (sie) Senensis, cardinalis sancte Sabbine hystoriam
hanc Bohemicam edidit, assumptus est ad summum ponti-
ficatum et nominatus Fius II. Idem mox pro salute chnstiani
populi conventum Mantuanum (1459^ conaixit atque peregif .
46. 1. Chart, qu. saec. XV. (Zelada). Leonardi Aretini
bellum Gothorum.
100, 35. membr. et chart. qu. saec. XV. Nach den Kata-
logen 'Gothenkriege', (Nicht zu finden, vermuthlich dasselbe,
wi(3 die vorhergehende und folgende Nummer.)
100. 36. membr. qu. saec. aV. (Zelada). Leonardi Aretini
bellum Gothorum.
Von päpstlichen Bullen findet sich eine grosse An-
zahl der Originale seit Urban II. im Archiv der Kathedrale.
Von denen, welche ich sah, ist Jaffö 4021 (Urban II.) in ge-
wöhnlicher Minuskel geschrieben. Der Circulus ist in der
Mitte des Pergaments (in ihm die Sentenz von anderer Hand)
und das Monogramm für Bene Valete ganz auf der rechten
Seite, eine Bleibulle hängt an roth und grün seidener Schnur.
Eine andere Bulle ürbans II, von der eine vortreffliche Copie
von Palomares sich in Berlin auf der königl. Bibliothek cod. lat
fol. 377 befindet (nach letzterer ediert N. Archiv II, 220), ist
in päpstlicher Kanzleischrift geschrieben. Nur das Datum ist
in gewöhnlicher Minuskel ; stark abweichend in der Farbe der
Tinte ist die Sentenz im Circulus. Die Bleibulle fehlt; nur
die gelb seidenen Fäden, an denen sie hing, sind erhalten.
Femer in päpstlicher Kanzleischrift JaflP6 4381 (Paschal II).
Das Scriptum ist noch von gleicher Hand und in gleicher
Schrift, sehr abweichend von ihr die Tinte und die Hand
(resp. die Hände), welche die Unterschrift Ego Paschalis etc.,
die Sentenz im Circulus und das Datum schrieben. Die jetzt
verlorene Bleibulle hing an gelb seidenen Fäden. Endlich in
gewöhnlicher Schrift das Diplom von Gelasius II (Jaifd 4901),
in dem hinter der Unterschnft : Ego Gelasius ecclesie catholicf
episcopus SS. steht: Signum manus me^, Deus in loco sancto
suo, onne dass der Circulus oder das Monogramm folgt, und die
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 369
Briefe JbS6 5069. 6919 (Bleibulle an roth seidenen Fäden) etc.
Endlich folgende, welche mir unediert scheinen:
Alexander III. 1160, Apr. 4. I. Toletano archiepiscopo —
'Pro illis tribulationibus'. Datum Anagnie II. non. Aprilis.
Bleiballö an Hanfschnur. Ist mit Jaffö 7147 gleichlautend,
mit Ausnahme der Adresse.
Alexander III. Juni 13. Archiepiscopo et capitulo Toletano
mandat, ut clericos querentes, quod in ecclesiis eorum derici
portionarii ecclesiae cathedralis ordinentur, dum ipsi penuria
premantur, submota querela in beneficia instituat. Capitulum
adhortatur, ne in parrochialibus ecclesiis portionem aliquam
requirat ulterius. — 'Querela clericorum'. Datum Laterani
id. Junii. Bleibulle an Hanfschnur.
Alexander III. Mai 11. Toletano archiepiscopo mandat,
curet ut episcopus Seguntinus possessionem, quae dicitur
Lizeras, quondam ei ab episcopo Oxomensi pignori datam,
fructibus iam ex praefata possessione abunde perceptis, ecclesiae
Oxomensi restituat. — 'Proposuit nobis'. Datum Laterani V.
id. Mail. Bleibulle fehlt: Hanfschnur erhalten.
Celestinlll. 1195, Jul. 10. Regibus etprincipibusperHispa-
niam excommunicationem indicit, si aliis, qui adversus Sarra-
cenos arma recipiunt, guerram intulerint; sententiam de pace
inter christianos nabenda, quam Gregorius cardinalis, quondam
Romanae ecclesiae legatus, dederat, publice denuntiare iubet.
Regem Castiliae laudat. — 'Exultavit spiritus'. Datum La-
terani VI. id. lulii, pontificatus nostri anno quinto. Bleibulle
fehlt, Hanfschnur erhalten.
Celestinus III. 1197, Mai 14. Christi fideles per Bürde-
galensem provinciam, ut bellum Sarracenis faciant adhortatur,
et cum crucis signaculo insignitos, si domi hostes Christi im-
pu^arent, ab itinere lerosolimitano exsolvit — 'Malorum
mmtitudinem'. Datum Laterani II. id. Maii, pontificatus nostri
anno septimo. Bleibulle an Hanfschnur.
Valladoiid.
Die unter dem Titel der Universitätsbibliothek von Valen-
tinelli p. 57 angegebenen Handschriften befinden sich in dem
einstigen Gebäude des Colegio mayor de Santa Cruz, welches
heute als Museo eingerichtet ist. Der Cardinal D. Pedro Gon-
zalez de Mendoza y Figueroa, der dieses Coleffio 1480 grün-
dete, dotierte es aucn mit einer Bibliothek, deren Handschriften,
jetzt verbunden mit der Provinzialbibliothek, sich somit noch
in dem alten Hause befinden. Die eigentliche Universitäts-
bibliothek scheint keine Mss. zu besitzen. In der Bibliothek
Digitized by
Google
370 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
des Ellosters San Pablo erwähnt Ambrosio de Morales einen
Petrus DamianuSy den sich der Bischof von Placencia geliehen
hatte»).
Der handschriftliche Catalog der Manuscripte im Museo
ist von 1807 und umfasst 179 Nummern *). Davon notierte ich
(vgl. das Verz. von Heine im Serapeum VIII, 103):
4 (alte Nummer 64). membr. fol. saec. XV. ex. Die
Chronik des Hieronymus und Prosper; sehr schön geschrieben,
auf fol. 1 ein Miniaturbild, darstellend den heiligen Hieronymus
mit reichem Rahmen, ganz wie in Florentiner Handschriften.
Den Prosper, den Holder- Egger unter Ia2 (N. Archiv I, 17^
auffuhrt, beschreibt Knust im Archiv VHI, 131. Eine Abschrift
von ihm verfertigte für die Monumenta Germaniae im Jahre 1846
G. Heine.
7. Chart, qu. saec XV. Enthält unter Anderm Briefe und
Acten des Baseler Concils.
13. membr. et chart. fol. saec. XIV. Eusebius, historia
ecclesiastica. Der Anfang fehlt; hinter liber XI, cap. 34:
Explicit liber hystorie ecclesiastice. De mandato reverendi
domini mei episcopi Petri Oxomensis, ego Garsias de sancto
Stephane capellanus sui (sie) scripsi. Deo gratias.
15. chaii;. fol. max. saec. XI V. Historia ecclesiastica sive
liber de illustribus viris des Ptolomaeus von Lucca. Auf die
Dedication an den Cardinalpr^sbyter Guillermus de Baiona
folgen 23 Bücher. Schliesst m dem cap. 36 mit Bonifaz VHI.
und dem Jahre 1294 bis victoriosus etticitur. Folgt liber de
instructione morali regura et principum, und darauf Ciprianus,
que pertineant ad bonum principem.
35. Chart, fol. saec. X VII. Enthält die Concilios y Cortes
in einer grossen Reihe von Bänden, beginnend mit denen von
1020, 1050, 1178, 1189 etc., die ersten wie in dem Codex des
Escorial a IV 18 (vgl. Knust), auf den auch in Bandnotizen
mehrfach verwiesen wird.
50. Ley salica, ist eine 1700 gemachte spanische Ueber-
setzung des italienisch geschriebenen Buches von Juan Bautista
Vestalunga. Hamburg 1687.
59. chart. fol. saec. XV. Aus dem Besitz des Stifters der
Bibliothek und vom mit dem Namen Don P. de Mendo9a
versehen, ist Guido de Columpnis, liber dictus Troianus. Auf
dem Umschlageblatte einige Verse.
65. chart. fol. saec. XVI. Investiduras de los reynos de
Napoles y Sicilia, enthält Capitula pape Honorii (IV.) Potth.
22291 und 22290. Femer Zusammenstellung der Schenkungen
1) Viage p. 15; vgl. Madrid, Nationalbibl. P 66, Q 39. 2) Wie so
Valentinelli von 300 Mss. und Murray, sowie De 1a Vigne in ihren Reise-
Handbüchern von 200 Mss. sprechen, verstehe ich nicht.
Digitized by
Google .
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 371
iin die römische Kirche von Constantiii; Ludwig etc. Folgt von
Clemens IV. Potth. 19038, sodann die Investitur Roberts durch
Clemens V. und viele Bullen noch späterer Päpste, besonders
Eugens IV. (1431—1447).
87- Chart, qu. saec. XIV. mit der Notiz saec. XVI: 'es de
don Antonio de Beluis', ist Rodericus Toletanus, beginnend mit
dem Capitelverzeichnis ; auf die Geschichte Spaniens folgt die
römische, jede mit dem Prolog, die Handschrift ist am Schluss
defect. Auf einem Pergamentblatt vor der Hs. stehen von
einer Hand saec. XIV. verschiedene historische Notizen:
Ueber den heiligen Franciscus, Fra Bonaventura etc. Femer :
'Anno domini 1341 pridie ante vigiliam omnium sanctorum
Anfonsus rex Castelle habuit victoriam de rege Marrochiorum,
qui tunc dicebatur Bellamorim, qui transfretaverat et obsidebat
locum, qui dicitur Tarifa, et erat ibi cum L milia equitibus et
innumerabilibus peditibus, cum uxoribus et liberis parvis et
magnis' etc., rühmt besonders die Tapferkeit von Gonsalvus
Garsie und lohannes de Cervaria. Es folgen von anderer
Hand die Namen der spanischen Könige von Sandus (D,
Remirus (IH) etc. bis F.erdinandus (IV), Alfonsus (aI).
Also von 957—1350.
100. Chart, fol. saec. XVI. Rodericus Toletanus, seine
Chronik nebst den kleineren Historien. Am Schluss ein Lihalts-
verzeichnis.
102. chart. (]^u. saec. XV. Epistole condite per Antonium
Panormitanum, smd die interessanten Schreiben des Antonius
Beccadelli, des Freundes Königs Alfons von Neapel, der 1471
stirbt. Zuerst Dedication an König Ferdinand: Petis ac flagitas,
ut epistolas Alfonsi patris, per me olim compositas etc. Es fol-
gen 35 Briefe, einige mit Daten von 1454—1458, die meisten
ohne Titel und Adressen; schliesst: 'hactenus Alfonsi regis
epistole et legationes. Posthac Ferdinandi item epistole et
le^ationes per Antonium Panhormitanum\ Es sind 31 Briefe,
alle von 1458 ganz ohne Adressen; zuletzt: 'hactenus hec de
epistolis Ferdinandi regis per Antonium Panhormitanum usque
ad regis coronationem ; reliqua leges in aliis voluminibus.
Folgen 2 Briefe von 1455, Aug. 16. Dann: 'Incipiunt
epistole per Antonium Panhormitanum de Ferdinandi regis
voluntate misse super rebellionem procerum et baronum'. Näm-
lich Briefe an Papst Pius, an Herzog Franz von Mailand etc.
Schliesst mit: ^Ferdinandi regis oratio per A. Panhormitanum.
Cum ad id quod contra Turchorum . . . dixi\
Digitized by
Google
372 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Salamanca.
Biblioteca Universitaria.
Die einzige der fünf von Ch. Granx in seinem Rapport
aufgezählten Bmliotheken von Salamanca, welche nennenswerthe
Manoscripte besitzt, ist die Universitätsbibliothek. Ein Katalog
ihrer Handschriften kam 1855 in Salamanca heraus: Catdlogo
de los libros manuscritos, que se conservan en la biblioteca
de la Universitad de Salamanca, por D. Vicente de la Fuente
y D. Juan Urbina. In der Bibliothek selbst befindet sich
ausserdem das Manuscript dieses Katalogs ^ welches später
durch einige Zusätze und Nachträge vervollständigt wurde.
Wenn es in diesem E[atalog heisst, dass die Bibh'othek wenig
dem unverwelklichen Ruhm der ältesten und berühmtesten
spanischen Universität entspreche, so ist das unbestreitbar.
Von besonderer Wichtigkeit scheinen allein eine Reihe von
Bänden saec. XV. mit Acten des Baseler Concils zu sein. Die
gtzißen Bibliothekare D. Domingo Doncel y Ordaz und
. Eusebio Yer^ara j Medrano waren mit ausserordentlicher
Liebenswürdigkeit bemüht, mir die gewünschten Handschriften
vorzulegen.
1. 3. 14. Chart, fol. saec. XV. auf dem Deckel Dr. Forcada.
Enthält Urkunden und Abhandlungen vom Baseler Concil
von 1439; Tractate zu Gunsten Eugens IV. Femer: Compi-
latio domini Loduuici de Roma sedis apostolice prothonotarü,
quod ad imperatorem pertinet indictio novi concilii casu simni-
tanee celebrationis duorum, que talia reputantur, generalium
conciliorum. Endlich Nicolaus de Cusa: m favorem potestatis
pape supra condlium.
1. 4. 20. Chart, qu. saec. XIV. Auf fol. 1 Dr. Forcada.
Enthält ein Kalendarium und den Florus. Danach Theolo-
f'isches: Magister H. de Hassia, de discretione spirituum etc.
olgt saec. XV. Ceremoniale Romanum mit Anschluss des
Verzeichnisses der Bisthümer und Kurfürsten. Dann mit der
Ueberschrift: Tempore domini Martini pape V. 'Isla sunt
feuda introitus ecclesie sancti lohannis Lateranensis' eine Auf-
zählung der Einkünfte von den Erlöstem und Kirghen der
Christenheit Diese Taxationes sind alphabetisch geordnet.
2. 2. L membr. fol. saec. XIII. IQtnonische Sammlung in
4 Büchern.
2. 2. 29. membr. fol. saec. XIII. Auf fol. 1 steht For-
cada. Enthält die Chronik Martins von Troppau. Die Päpste
stehen voran. Sie schlössen ursprünglich mit Johann XaI;
hinter existit sepultus, bleiben 3 Zeilen leer. Folgt dann die
Continuatio Romana bis animavit ad s(uscepta) (MÖ. SS. XXI,
482 Z. 9). Die Kaiser reichen bis defunctus (MG. SS. XXI,
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 anf 1879. 373
477 Z. 45). Explicit cronica fratriß Martini etc. Es folgt ein
Bisthumskatalog and diesem : Hec sunt castra et ciyitates^ quas
tenet Soldanus per vim a christianis, und andere Listen^ zuletzt
die der Kurfürsten; schliesst mit der Ordnung der Eaiser-
krönung.
2. 3. 5. membr. fol. saec. XIV. *Iste über est fratris
Alfonsi de saneto Cbristophoro magistri in theologia ordinis
Predicatorum' enthält das erste Buch des Lucas Tudensis:
<Beatitudo potentie . • . eonsummacio seculi est Explicit pri-
mus über cronicorum beati Ysidori Yspaniaram doctoris archi-
episcopi Yspalensis'.
3. 3. 1* chart. fol. saec. XVn« Sammlung der Concilien
und Cortes, wie Valladolid 35.
4. 6. 17. Chart, fol. saec. XVI. Enthält Ystoria de Carlos
quinto. Lo acaecido y suoesion del emperador Carlos quinto
desde su principio hasta que renuncio los estados. Beginnt
mit 1500. Masimiliano emperador de la estirpe j casa de
Austria tubo un hijo en la emperatriz su mujer Maria, hija de
Carlos duque de Borgona etc Sehr ausführlich bis 1559*
Folgen noch Nachrichten über die Liga von 1571 und den Sieg
D. Juans de Austria über die Türken, sowie die Namen der
Capitäne, welche ihn mit erfochten. Endlich Briefe und Be-
richte von 1550.
Sevilla.
Biblioteca Colombina.
Diese Bibliothek ist zugleich Capitularbibliothek und be-
findet sich in einem unmittelbar an die Cathedrale stossenden,
den Patio de los naranjos umgebenden Gebäude. Um sie
benutzen zu dürfen, ist es erforderlich, ein schriftliches G-esucb,
ein Solicitud, dem Capitel einzureichen. Der ältere Bestand
der Capitularbibliothek ist gering; grössere Bedeutung gab ihr
Fernando Colon, indem er seine aus allen Ländern Europas
zusammengekauften Handschriften schenkte. Sie hiess fortan
Colombina und seit neuester Zeit tragen sämmtliche Bücher dieser
Schenkimg auf der inneren Seite des Deckels einen gedruck-
ten Zettel: Don Fernando Colon hijo de Don Cristöbal Colon
primer Almirante que descubriö las Indias dej6 este libro para
U90 6 provecho de todos sus proximos; rogad & Dies por öl.
(Clausula 49 del Testamente del mismo D. Fernando cumplida
por el Cabildo Metropolitano de Sevilla). Ich bezeichne diese
Provenienz bei den von mir untersuchten Büchern mit 'F. Colon.'
Die meisten der folgenden Angaben entstammen dem ^Indice
de todos loB Codices manuscnptos que se conservan en la
Digitized by
Google
374 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
bibliotbeca de la Santa Patriarchal Yglesia de Sevilla. D. D. Di-
dacus de Qalvez direxit Rafael Tabares scripsit. Anno de 1780*,
einem Bande in qu. Welche Hss. ich selbst prüfte, wird man
an der genaueren Beschreibung ohne Mühe erkennen. Die alte
Bezeichnung mit Buchstaben ist fast vollständig abgeschafft
Die wenigen Mss., welche noch keine neuen Zahlen erhalten
haben, lasse ich in meiner Liste am Schlüsse folgen.
5. 2. 10. saec. XV. Georgii Trapezuntii exhortatio ad Fri-
dericum ni. super locorum sanctorum recuperatione etc.
5. 3« 10. (AA. 139. 15). qu. saec. XV. Statuta commu-
nitatis Paduae (5. 4. 16^ Statuta Paduana pro mercaturis).
5. 3. 18. Chart qu. saec. XVI. (F. Colon. Auf fol. 1 von
seiner Hand : Este libro en . . de enrique y dexo melo quando
fue a flandes). Notariatus ars ad usum Leodiensem manu-
scripta. Gerichtliche und kirchliche Acten, alle auf Lüttich
bezüglich, ohne historisches Interesse. Darunter verschiedene
Epistolae amatoriaC; so: Sigismundus Austrie dux an Lucrecia
regis Dacie filia; auch einige niederdeutsche Stücke.
5. 3. 19. qu. saec. XVl. Formularium instrumentorum
Romanae Curiae.
5. 3. 24. qu. saec. XVL Chronica de memorabilibus Pa-
duae, Sermone toscano.
5. 3. 25. membr. und chart. qu. saec. XV. XVL (F. Colon).
Miscellanband; 1. (unterschrieben von Colons Hand: 'Este
libro costo 40 dineros en Qenova de mediado Deziembre
de 1530 y el ducado de oro vale 864 dineros) u. a. De-
structio lerosolymae in verso latino (saec. XV). 'Decorem
Sy^on et robur extinctum gemo*. Femer lat. und tosk. Ge-
dichte und Spruchverse. — 2. (schliesst: 'Este libro costo
2 be90s en Padua a 10. de Abril de 1521 y el ducado de oro
vale 280 beyos) Lombardus a Serico, epistola ad Petrar-
cam et responsio Petrarcae. — 3. (in Rom 1520, Sept. 26, für
1 Quatrin gekauft, der Golddukaten = 420 Quatr.) Triumphi
Romanorum imperatorum, beginnen mit Titus Tatius Sabinus,
reichen bis Marius. — 4. 5. (in Modena 1530, Nov. 27, für
3 und 4 Quatrinen gekauft (der Golddukaten = 468 Quatr.)
La passione e morte de Sanbastiano und Un miracolo della
vergme Maria, beides in toskanischen Versen, — 6. fkostete
1 Bejo in Padua 1531, April 15. etc.) Comedia vereeria Petri
Pauli Vergerii lustinopolitani iunioris. — 7. TEste libro costo
2 fenin en Augusta a 2. de Junio de 1531 y el ducado de oro
vale 315 fenin). Hermanni Schottenii libellus, cui titulum fecit:
Ludus imperatorius Caroli quinti C^saris triumphum ac vic-
torias complectens, est autem in sectiones divisus. Zuerst tritt
Pluto mit dem Chor der Unterwelt auf. Ferner lacobi Latomi
Lovaniensis liber de primatu Rhomani Pont, adversus Luthe-
rum; sodann Excerpte und Memorabilia.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 375
5. 4. 2. (AA. 139. 6.) membr. qu. saec.^XIV.5(F. Colon:
Este libro assi enquademado costo 10 craicer 'en Maguncia
a 11. de Jidio de 1531 ^ el ducado de oro vale 90 craicer);
enthält Statuta Coloniensia. Unten auf fol. 1 der Name Godils-
hem. Die Statuten beginnen mit denen des Erzbischofs Conrad,
Cöln 4. id. Mart. 1260; folgen 30 Capitel Engelberts, 6. id.
Mail 1266; 17 Capitel von Sigfrid; 16 Capitel Wicboldi; dann
verschiedene Statuten vom Erzbischof Heinrich: 15 Capitel
von 1307, März 5; 4 Capitel, actum et datum in sancta nostra
synodo Bunne celebrata crastino dominice Invocavit, quo
fuit VII. kal. Martii anno domini 1328; 7 Capitel Bonn 1329
crastino dominice, qua cantatur Invocavit; 14 Capitel von 1308
in die b. Kemigii confessoris; 30 Capitel von 1310, in crastino
dominice Invocavit necnon feriis tertia et quarta sequentibus;
14 Capitel 1319 crastino b. Remigii; 6 Capitel 1321 crastino
b. Remigii. Es folgt Heinrichs Statutum provinciale mit den
Bischofsunterschriften, von 1322 in crastino b. Remigii; 2 Ca-
pitel von 1328 secunda feria post festum b. Remigii: 13 Capitel
Bonn 1330 in crastino dominice Invocavit; 4 Capitel Bonn 1330
in crastino Remigii. Endlich Incipiunt Statuta Walrami. 11 Ca-
pitel, datum Leggenich in die beati Matbei apostou 1336.
Aehnliche Handschriften in der Cölner Dombibliothek n. 132 ff.,
vergl. Jaffiä - Wattenbach, Colonienses Mss. p. 55.
5. 4. 3. (AA. 139, 10) membr, qu, saec, XV. StatuU
Mediolanensia.
5. 4. 5. (AA. 142. 11) membr. qu. saec. XV. Capitulare
Vicedominorum Lombardorum.
5. 4. 8. membr. fol. saec. XV. Capuana summula dicta-
minum.
5. 4. 14. fol. saec. XIV. vel XV. Copia extracta ex archivo
Pataviensium ante combustionem palatii Paduani, super aedi-
ficationem civitatis Paduae circa ostia fiuvii praealti.
5. 4* 36. membr. qu. saec XV. Palmerius, formularium
instrumentorum.
5. 4. 37. membr. (yi. : Wace. Ry thmae de gestis Bretonum
et Baronum genealogiis praesertim de Bruti genealogia ser-
mone lemosino; schliesst:
Puisque Dens encannaciun
Prist pur nostre redemptiun
Mil et Cent et cinquante et eine annz
Fist maistre Wace cest romanz.
5. 4. 38. (AA. 142. 32) membr. fol. saec. XIV. Statuta
Ferrarensia.
5. 5. 6. saec. XV. Historia regni Neapolis breviter com-
pilata.
5. 5. .7. Modus epistolandi und lacobus de Cessolis de
moribus hominum et officiis nobilium, super ludo scachorum etc.
Digitized by
Google
376 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
5. 5. 15. (AA. 142. 10) membr. fol. saec. XIV. Statuta
seu consilia Venetiae super Becarios.
5. 5. 19. Chart fol. saec. XV. (F. Colon : Este libro costo
21 fenin en Augusta a 25. de Mayo de 1531 y el ducado de
oro vale 315 fenin). Opuscula varia, meist Humanistisches.
Zuerst Cicero (de officiis, Augxuste 1467 ipso die Eiliani; de
senectute, Auguste 1467 6* luce Anne Magdalene). Briefe und
Reden von Poggio. Aeneas Silvius Sigismundo Austriae duci
de poetis et literatis hominibus; Liste der Cardinäle, Patriarchen,
Bischöfe; Hie Eneas Silvius reprehendit epistolam Cancella-
rii etc. Polonie. Dann eine reiche Sammlung von Briefen und
Briefformeln von und für Leipziger Studenten»), denen sich
andere Acten der Universität anscnliessen ; unter diesen Briefe
des Rectors der Universität Erfurt: Heinricus comes in Swartz-
Surk dominus in Amstat et in Sunderhus, des Magister
. Sesselman de Herczogenaurach; des Leipziger Rectors an
Daniel Goltberg de Amberga etc. alle circa 1460. Briefe des
Eneas Silvius *ex Wienna'. Bernardi lustiniani Veneti oratio
pro suo senatu habita ad Fridericum III. Rom. Imp. ; Leichen-
rede des Poggio auf Florentinus card. ; Francisco card. Senensi
lohannes Rot Cesaris secretarius, datiert: Ex nova civitate
id. lanuarii raptissime per me Udalricum Gotseprot. Die
Predigt Pius II. in pratis apud pontem Milvium vom 12. Apr.
1462, scripta per Stephanum Marchfart notarium ^ro tunc ioi-
dem presentem etc. Supplicatio domini papae in Papiensi
contra Laurentium Blume, anno 1466. lohannes Rot Ludwico
Rad de coronatione Friderici III. Rom. Imp. Rome 5. kal. Apr. ;
Pogii oratio (alia) habita Constantie ip funere Cardinalis Flo-
rentini. Theodori Lelii auditoris apostolici defensio ad blasphe-
mias Qregorii Heinbur^. Processus Papie contra Gregonum
Heimberg und Appellatio Greg. Heinburg a sententia prefata
pape und andere auf Heimburg und seine Heresie bezügliche
Acten.
5. 5. 22. chart. qu. saec. XIV. (F. Colon : Este libro costo
20 begos en Padua a 15. de Abril de 1521 y el ducado de oro
vale 280 begos). Punctandi modus (est opus Mini de CoUe-
vallis) desselben Summa de modo epistdandi et sahitandi,
viele Briefe, alle aus dem Anfang des 15. Jahrhunderts aus
Parma, Florenz, Arezzo etc. Ars sive usus dictaminis Mag.
Laurentii de Aquilegia. Zuletzt wirkliche Briefe. Papst Cle-
mens nach Padua; Fredericus Rom. rex nach Mantua; Albuinna
de la Scala an König Albert, schliesst mit Albertus de la Schala
po^uli Veronensis generalis an Graf Guido Montis Feltri.^ Sub-
scription: Iste Über expletus fuit die iovis primo Martii 1358,
1) Von Gustav Löwe genauer notiert.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 377
indictione U. Folgen Verse auf den Herzog von Mailand und
Andere, aus Vincenzia 1389; auch Briefe des Sathanas.
5. 5. 23. saec. XV, Ars et doctrina studendi et docendi.
5.5.28. Chart, fol. saec. XV. (F. Colon: Este libro asi
enquadernado costo en Londres 16 penins por Junio de 1522
y el ducado de oro vale 54 penins). Bezeichnet als opuscula
varia Tom. IX. enthält dieser Band Briefe der Humanisten,
besonders von Poggio. Darunter 115 Briefe oder Briefformelu
cuiusdam an einen Longobardus (im 31. Brief ist von Cre-
mona (inter paucos annos multos principes mutavit), Brescia
und Bergamo die Rede. Briefwechsel zwischen den Königen
lacob von Schottland und Heinrich (VI.) von England vom
10. Mai und 26. luli 1456. Am Schluss der Handschrift lura-
mentum regum tempore coronationis.
5. 5. 34. (AA. 142. 23) membr. fol. saec. XV. Capitulare
dominorum ludicum Venetiae.
5. 6. 11. (AA. 139. 17) membr. qu. saec. XIV. vel XV.
Capitulare capitum Sexteriorum.
5. & 28* Calixti IH. und Nicolai V. regulae cancellariae.
5. 7. 9. (AA. 143. 28) fol. saec. XV. Statuta communis
Florentinae.
5. 7. 19. Chart, fol. saec. XIV. (F. Colon: Este libro costo
168 bcQos en Venecia a 7. de Mayo de 1531 v el ducado de
oro vale 280 be^os) ist die Florentiner Chronife des Giovanni
Villani bis 1336.
5. 7. 23. (AA. 140. 7) fol. saec. XV. vel XVI. Statuta
Communitatis Faduae.
7. 1. 5. membr. oct. saec. XIV. (F. Colon) Anglicae et
Gallicae Prophetiae distinctiones ; sind scripta et annotationes
über Versus prophetiales, gewidmet Hunfrido de Woltzne comiti
Herfordie. Beginnt mit König Eduard. Die 2. Distinctio ent-
hält in 10 Capiteln die Thaten von 1354—1361. Die 3. Distinctio
von anderer Hand gesehrieben, schliesst mit dem 12. Capitel:
quomodo Gallus recipiat regna Francie et qualia tunc accident
et sie fiuit prophetiam suam.
7. 2. 1. membr. duodec. saec. XIV. (F. Colon), Enthält
hinter den Aphorismen des Magister Arnoldus de Villa nova:
*de conservanda memoria', mit pag. 243 beginnend : Petri Ble-
sensis (in der Hs. immer Blasensis) cursus Ordinarius und des-
selben cursus sive modus curie cathedralis, sind 107 Capitel, in
denen viele Briefformeln ; folgt die Sammlung seiner Briefe,
120 Nummern. Darunter n. 98: Rithmicum de conquestione
fresbyterorum de papa Innocentio, qui abstulit eis uxores.
'etrus Blesensis : Prisciani regula penitus cassatur etc., ediert
von Wright: Walter Mapes p. 171. Die ersten Briefe (nach
Nummern bei Giles) 1. 2. 86. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Die
letzten: 77. 95; folgt: Instructio fidei, Giles II, p. XXI. Dann
Neuef Archiy etc. VI. 25
Digitized by
Google
378 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
versus : Quando trissillabicam mediam producere debet, in prae-
cedenti longuam penultima prebet etc.: Littera^ quam magister
fecit ad honorem Cammeracensis ecclesiey in palatio domini
episcopi eo presente et toto capitulo publicata. 'Omnes gentes
flaudite'. Folgt das Rithmicum als n. 98. Die 2 letzten Briefe :
20. Littera, quam magister fecit ad honorem potestatis Bono-
ni^nsis civitatis. 'Äudite insule et attendite' (vgl. Escorial
Q II 21) und n. 121: Testimonium pro electo. Sanctissimo etc.
Honorio summo pontifici universi doctores decretorum et do-
mini legum Bononie etc. 'Nuper intelleximus'. Es folgt:
S. Bemhardi liber de XII gradibus humilitatis mit dem Dedi-
cationsbrief: abbati Columbensi; ferner die Altercatio Clunia-
censium contra Cvstercienses super fiegula b. Benedicti, mit
Einloitungsbrief des Abt Petrus von Clun^ an Bernhard von
CUdrvaux und das Rescriptum b. Bemardi ad obiectos.
7. 2. 15. saec. XV. Sybillarum prophetiae.
7. 2. 16. Chart, qu. saec. XTV. (F. Colon). Chronik des
Martin von Troppau. Die Päpste reichen bis Honorius IV.
. . . Hie Honorius papa nullam ordinacionem fecit cardinalium.
Die Kaiser bis defunctus. MG. SS. XXI, 477, 45. Die Hs.
schliesst mit dem Bisthumverzeichnis und dem Verse:
Heu male finivi, que non bene scribere scivi.
7. 2. 30. Qaufredus abbas Lirinensis adversus haereses
Bohemiae und Aeneas Sylvius de ortu et autoritate imperii
Romani ad Fridericum regem Romanorum 1446.
7. 2. 32. (AA. 139. 4) membr. qu. saec. XV. Statuta Vene-
torum pro negociatoribus.
7* 3. 17. saec. XIV. lohannis Lemovicensis practica salu-
tandi scribendive summo Pontifici et aliis etc. auctore Lau-
rentio de Aquilegia. Mit vielen Briefen: Fanormitana civitas
civitati Messanensi super insurgentia contra Earolum etc. End-
lich auch sanctiones sive constitutiones regni Sicilie.
7. 3- 19. Chart, qu. saec. XIV. (F. Colon). Historia Bri-
tanica. Der Autor übersetzt auf Bitten des Archidiaconus
Walterus Croufordiensis quendam britanici sermonis librum
vetustissimum ; enthält die fabelhafte Geschichte von Brutus
primus rex Britonum usque ad Cadualadium, filium Caduallonis
(bis 689).
7. 3. 20. membr. oct saec. XIV. (F. Colon). Petri Ble-
sensis epistolae 132. Die ersten nach Giles 1 — 4: die letzten
216. 139. 160. Auf Vorsetzblatt und Rändern allerlei Sprüche:
Cum data sit gratis rosa primula flore soluto,
Vendere spinetum dedecus esse puto.
Cur de comuni
Torrente negabitur uni,
Exaurire parum;
Liquor est comunis aquarum.
Digitized by
Google
Keise nach Spanien im Winter von 1878 &af 1879. 379
Dann die Grabverse auf die Gemahlin Heinrichs IL von
England:
Hac iacet in tamba rosa mündig non rosa munda,
Nee rosa nee munda debet dici Rosamunda,
Principis inmunda polluta libidinis unda.
Da si ditari, ieiana si saciari,
Fle si solari; servi si vis dominari.
7. 4. 2. Laurentius de Aquileja; formularium.
7. 4. 7. fol. saec. XV. Chronica de Lombardia metro
italico cum figuris.
7. 4* 19. saec. XV. Anonyma epistolarum formulatio.
7. 4. 24. Chart, fol. saec. XV. (F. Colon: Este libro costo
en Roma 20 quatrines primero de Octubre de 1530 y el ducado
de oro vale 420 quatrinos) Cronica Ytaliana et Romana con-
scripta per me Hoyger de Saxonia. Wüste Sammlung von
Fabeln des Altherthums; viele Städtegründungen.
7. 4. 28* saec. XV. Modus punctandi.
?• 4. 29. saec. XV. lacobo del Bisotto; historiae de urbe
Veneta, metro italico.
7* 5. 2. fol. saec. XV. Introductorium sive luminarium de
arte dietaminum und superscriptiones et subscriptiones ad
epistolandum.
7. 5. 3. Chart qu. saec. XIV. (F. Colon). Chronik Mar-
tins von Troppau mit Fortsetzung. Die Päpste schliessen mit
^Martin IV. natione Galicus ... est Perusii in ecclesia sancti
Laurentii sepultus'. Hinter den Päpsten die Kaiser bis . . .
quam pater suus construcserat bone memorie Henricus; cum
regina est coronatus anno Domini 1274.
7. 5. 16. (AA. 140. 5) membr. fol. saec. XIV. vel XV.
Capitulare Capitanei Postarum civitatis Venetiae.
7. 5. 21. Vita Constantini imperatoris et S. Silvestri.
7. 5. 22. foL saec. XV. Historia de la guerra de Ytalia
que comenzö el ano de 1385 en ital.
7. 5. 23. membr. fol. saec. XIV. Formularium instrumen-
torum a lacobo Line anno 1301 compilatum.
7. 5. 30. fol. saec. XV. Chronica di Venezia metro italico.
7. 5. 31. (AA. 142. 8.) membr. fol. saec. XIV. (F. Colon).
Capitulare Venetiarum. Statuten über städtische Verfassung.
Die letzten von 1383, Mai 3.
7. 5. 37. fol. saec. XVI. Chronik des Martin von Trop-
pau Sermone toscano.
7. 6. 9. membr. qu. saec. XV. in. (F. Colon). Formula-
rium et stillus scriptorum Romane curie de omnibus, que
spectant ad officium scriptoris. Kanzleiregeln über Bleibullen,
Schnüre etc. Osterliste von 1271 — 1404. In nomine Domini
25*
Digitized by
Google
380 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
amen . Anno a nativitate Domini 1398, indictione 6 et die
8 mensis Aprilis, pontificatus sanctissimi in Christo patris domini
nostri Benedicti divina providencia pape XIII. anno 4. ego
Stephanus . . • ac secretarius domini cardinalis . . emi pre-
sentem librum pretio V auri currentis a Salamone
ludeo et nihil sibi solvi, sed Fernandus solvit pro me. Folgen
Abschriften von Briefen Johanns XXII. ans dem päpstlichen
Register in Avignon und die Kanzleiregeln, welche am
16. Nov. 1331 Johann XXII. durch Petrus, Bischof von Prae-
neste, Vicekanzler der römischen Kirche, veröffentlichen Hess.
Schliesst: Iste über est magistri Ysaacii (?) de Salio notarii.
7. 6. 18. Chart, qu. saec. XV. (F. Colon). Enthält u. a.
die alphabetischen Tabellen und Regesten zu 144 Briefen des
Petrus Blesensis, dem Bischof von Oporto G(il Alma, 1399 —
1408) von Petrus, Bischof von Orvieto (1398. 99) zugeschickt.
Mit Einleitun^sbrief.
7. 6. 25. Vincenz von Beauvais, speculum historiale alpha-
betice dispositum per loannem Hautfuney.
7. 7. 22. membr. saec. XV. lacobus de Voragine, legenda
sanctorum.
AA 139. 2. saec. XIV. vel XV. Taxae ecclesiarum et
monasteriorum Romanae ecclesiae.
A A 139. 18. loannia card. epistola Eugenio IV. super disso*
lutione concilii Basilensis.
AA 142. 12* membr. saec. XIV. Statuta basilicae sancti
Petri a Nicoiao IV. reformata a. 1278.
AA 144. 18. S. Bemhardi epistola ad Raymundum militem.
Vgl oben S. 329.
BB 142 1. membr. fol. saec. XIV. vel XV. Capitularium
secundum consuetudinem ecolesiae Hispalensis.
B B 145. 14. qu. saec. XV. Tractatus de potestate papae
et concilii.
BB 145. 20. saec. XVIL XVIII. Tratado en que se prueba
?ue el senorio e imperio de todo el mundo esta prometido por
)ios al pueblo espanol j a sus reyes, und catalogo de los
arzobispos de Sevilla.
Y 132. 15. Chart, fol. saec. XV. in. u. a. S. Bemhardi
epistola ad Raymundum militem. Vgl. oben AA 144. 18.
Z 134. 5. lol. saec. XVII. Historia del Reyno de Napoles
y Sicilia.
Z 131. 16. fol. saec. XVII. Chronica del Rey D. Ennri-
que IV. de Castilla; copiada de el original que se conserva
en la biblioteca del colegio mayor de Salamanca.
Z 134. 31. Momorias historicas de Sevilla.
Z 138. 9. membr. qu. saec. XII. scheint in Italien geschrie-
ben und enthält die noch unedierte Schrift des Bonizo *Para-
disns' d. h. Excerpte aus den Sentenzen des Augustin in
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 381
8 Büchern. Ausser dieser Handschrift ist als Abschrift des
15. Jahrhunderts nur noch der Cod. Vindobonensis 4124 be-
kannt. Aus letztem) hat einen Theil des Einleitungsbriefes
Lambecius II, 790, editio Kollar. col. 605 ediert. Dieser Brief
ist lohanni reverentissimo abbati geschickt. Gegen die will-
kürliche Annahme, dass unter ihm lohannes Gualoertus Vallis
Umbrosae abbas zu verstehen sei, hat schon Denis, Codd. mss,
Vindob. I, 626 Widerspruch erhoben. Folgt saec. XIV. eine
kurze Genealogie der fränkischen Könige:
Gerte lege leges, quo franci sanguine reges
Orti descensus, si fiat in arbore mensus etc.
beginnt mit Marchomenus und reicht bisPhilippus (I, stirbt 1108).
Z 138 28. membr. et chart. fol. saec. XIV. Enthält u. a.
S. Bernardi abbatis epistola ad fratres de monte Dei. Auf
fol. 48': 'Intercessio Albini pro Mauro'. Es sind 40 Verse.
*Sancte Dei presul meritis in secula vivens' bis ^Servatus patris
protege sancte tuos'. Diese Handschrift enthielt ursprünglich
noch auf fol. 177 — 199 einen catalogus Romanorum pontificum
et imperatorum und den exitus tocius mundi.
Z 138. 34. membr. fol. saec. XIV. Petri Blesensis epi-
stole. 141 stehen im Index, in der Sammlung 145. Sie beginnt
mit: 1—6. und schliesst mit: 135. 137. 138. 139. 152. 149.
150. 151. *
Biblioteca universitaria j provincial.
Ein Zettelkatalog dient zur Orientierung über die Hand-
schriften. Nur wenige Nummern kommen in Betracht.
331. 143. chart. fol. saec. XV, ist wie eine Ueberschrift
von modemer Hand besagt: Historia de los Reyes Godos y de
Castilla escrita por el Arzobispo de Toledo D. Rodrigo, d. h.
die spanische Uebersetzung ; vgl. oben S. 309. Der Rodrigo
ist bis ins 15. Jahrhundert fortgenihrt, wie eine Note saec. XVII.
am Anfange des Bandes angiebt: Este libro de la historia de
los reyes de Espana escrito por el Arzobispo de Toledo D. Ro-
drigo Ximenez y adiccionado desde que acavo su historia
con la conquista de Cordova fue dei Marques de Tarifa').
Quien tubo otro escrito de la propria letra que se halla en la
bibliotheca de la Cartuxa de Sevilla y en su principio certi-
fica el padre Fr. Diego de Quelvar, prior que fue, como lo dio
dicho Marques con toda su libreria y la fecha es en 17 de
Henero de 1628. Acava dichio libro de la Cartuja en la vida
dei rey D. Fernando el IV. era 1348. El pressen te sigue la
vida de 6 reyes D. Alfonso el ultimo, D. redro, D. E^nnri-
1) Aus seiner Bibliothek kamen mehrere Bücher nach Sevilla; vgl.
Mnfioz, Diccionario p. 83.
Digitized by
Google
382 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
que IL D. Juan el primero D. Hennrique III. y D. Juan el II.
hasta el ano 1430, en que acava; j siempre que habla dize
este ano por el de 1430, de que se deduze, fiie en el que se
escrivio y en el vivia su author.
331* 155* chart. fol. saec. XVI. Fuero juzgo in spanischer
Sprache.
338. 54. Cronica del rey D. Enrique.
Cördova.
Die Biblioteca provincial im Gebäude des Gobiemo,
calle de las caretteras gelegen, befand sich augenblicklich in
der Umordnung, so dass die dortigen Manuscnpte nicht be-
sichtigt werden Konnten. Valentinelli erwähnt hier eine unedierte
Geschichte Spaniens saec. XIV. von Rodri^o Ximenes de Rada,
Erzbischof von Toledo, welche der spanischen Uebersetzung
in Sevilla entsprechen wird (vgl. S. 381).
Die Bibuoteca Capitolar, in einem engen Neben-
raum der mährchenhaften Moschee aufgestellt, ist schwer zu-
gänglich. Als ich durch die liebenswürdige Vermittelung von
D. Fi*ancisco de Äsis Aguilar, dem Rector des Seminario Con-
ciliar, den Zutritt erlangte, war es, um zu constatieren, dass
sie ausser einem grossen Apparate zu dem späteren Ejrchen-
recht (meist Hss. saec. XIV^ XV, vgl. das Verz. von Heine
Serapeum VH, 200) nichts von Belang enthält. Den Albarus
von Cördova suchte ich, wie schon nach Valentinelli's Angabe
zu erwarten stand, ohne Erfolg. Im letzten Augenblick kam
endlich der sehr gefällige junge Seminarist, der die Bibliothek
ordnet, auf den glücklichen Gedanken, dass einige Bücher
schon vor langer Zeit in das Archive de los Canonigos ge-
bracht worden seien. Der ausserordentlichen Zuvorkommenheit
dieses jungen Geistlichen verdanke ich es, auch in dem Archive
die Nachsuchung fortsetzen zu können. In der That fand ich
hier das Gesuchte.
Archive de los Canonigos.
Auch das Archiv ist, eine Treppe tiefer als die Bibliothek,
in der Moschee selbst gelegen. Es enthält 3 Handschriften,
die alle von Interesse sind: den Albarus, eine moderne Ab-
schrift desselben und eine Chronik des 13. Jahrhunderts.
Leider fehlte es mir an Zeit und an Material zum CoUationieren
des Albarus ; eine Beschreibung des merkwürdigen Manuscripts
lasse ich hier folgen.
Albari opera, membr. qu. saec. X. in westgothischer
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 383
Minuskel; vorher geht saec. XII. ein Sermo b. Augustini;
auf einer der ersten Seiten von Hand saec, XVI: Este libro
es de la libreria de la yglesia mayor de Cördova; Uevalo pre-
stado SU Senoria el Sr. obispo de Placen9ia, und auf einer
spätem Seite saec. XVIII: Es de la iglesia de Cördova y de
SU libreria, buelvasele T. Martin de Roa. Es beginnen auf
Seiten, welche durch Feuer und Wasser stark gelitten haben,
mit sehr unvollständigem lückenhaften Text die Gedichte des
Albarus. *Incipiunt versi; Carmen philomel Genau in
der Ordnung, wie sie bei Florez, Espana sagrada, Tom. XL
ediert sind. Florez fand schon die gleiche Verderbnis der
Handschrift vor, sehr viel mehr zu lesen wird unmöglich sein,
nur ist sein Text an den in der Handschrift undeutlichen
Stellen vielfach zu berichtigen. Ohne den betreflfenden Band
des Florez zur Hand zu haben, konnte ich in meinen Notizen
bereits einige Verbesserungen notieren. Hinter den Gedichten
ist auf einer leergelassenen Seite saec. XII. ein Gedicht von
9 Versen eingetragen . . citer insignis lucisque per omnia
signis, welches Florez falschlich den Albarusversen beiordnet.
Es folgt die confessio Albari und dann Incipit Über episto-
larum Albari. Die Briefe in derselben Zahl und Ordnung, wie
bei Florez, haben noch über der Adresse an mehreren Stellen
Geheimschrift. Am Schluss ein langer Tractat: Über luminosus
indiculus dictus, und andere theologische Aufsätze (InteiTOgatio,
excerpta canonum, lectio etc.). Auch diese Stücke haben sehr
durch Wasser gelitten.
Albari opera, chart. fol. Abschrift des vorigen Codex,
1751 far die Edition von Florez angefertigt. Vorher geht eine
Abhandlung über Albarus.
Flos sanctorum, membr. fol. saec. XIII"). Es schliesst
sich unter anderm auf fol. 250 an: De Machometo pseudo-
propheta. 'Huius Bonefacii tempore, mortuo Foca et^ regnante
Eraclio ... et tamen post plures annos veneno sibi dato in-
teriit' (fol. 259'). Es folgt unmittelbar : Sed iam nunc ad Lon-
gobardorum historiam prosequendam stilus se vertat. Longo-
bardi i&^itur Romano impeno plurimum molesti erant licet
fidem Christi recepissent etc., geht dann in eine Kaiserchronik
über; ihr drittletzter Abschnitt (fol. 264) beginnt: Huic suc-
cessit Henricus filius eins anno domini 1190. Eo tempore
tante pluvie cum tonitruis etc. Der letzte Abschnitt (fol. 264') :
Ottono deposito Fredericus Henrici filius eUgitur in impera-
torem ... et Innocentius IV. natione lanuensis; concilium
apud Lugdunum ipsum imperatorem deposuit. Quo deposito
et defuncto sedes imperii usque hodie vacat. Dem schliesst
1) Die Notizen über dieses Mamiscript verdanke ich meinem Freunde
Gostav Löwe.
Digitized by
Google
384 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
sich ein Tractat de dedicatione eeelesie an; schliesslich die
Verse :
Pauper Christi pauperem protege scriptorem
Tuis orationibus apud redemptorem,
Habens in memoria meam devotionem
Meorumque criminum implora lectionem.
Ipseque te exaudiat per suam passionem
£t veram tue anime donet salvationem.
Granada.
In der Biblioteca universitaria y provincial ist
nur l. 1. 13: Albertus magnus, historia naturalis membr. fol.
saec. XIV. zu erwähnen, weil er in Deutschland geschrieben
ist. Neben dem lateinischen Text auf den ersten Seiten
deutsche üebersetzung: Etlike mynschen de syn in dat Osten
mydelmatesch van persone, unde ere ogenn de brenen alse
eynn licht etc. Die Bilder sind sehr sorgfaltig gemalt, be-
sonders die Thiere und Pflanzen.
Die Biblioteca del Duque de Gor^ im Nachlass des
verstorbenen Herzog von Gor und an diesen aus dem Besitze
des Conde de Torrepalma zu Sevilla gelangt, öffnete sich mir
durch die gütige Vermittelung der Herren Prof. D. Leopoldo
Eguilaz Tanguas und D. Joaquin Garcia Reyes. Ein hand-
schriftlicher Katalog der Mss. dient zur Orientierung.
6. chart. qu. saec. JC VII; enthält u. a. ein Gedicht en
octabas rimas über dieTLriumphe Philipps V. *Ya invicto Rey
PhiUpo llego el casso'. Folgt: Breve elojio de la vida y echos
de Felipe II. rey de Espana y del nuebo mundo con la muerte
de Principe D. Carlos su hijo, conpuesta en frances por
Pierres de Piete choronista del Key de Francia y traducido en
espanol por un cavallero castellano. 'La muerte que es una
pie9a de la arquitectura del mundo' etc.
17. membr. qu. Racionamientos de Carlos V. el empe«
rador, hechos a su hijo Felipe de como se debe ^obernar ya
en tiempo de paz ya en tiempo de guerra etc. in italienischer
Sprache.
20. chart. qu. saec. XVII. 6 Bücher Gothengeschichte.
Beginnt mit den Caldäem, reicht bis zum Einfall der Araber;
Widmung an den Licentiaten Juan Gomez.
50. membr. fol. Cronica del rey D. Enrique IV. von D.
Enriquez de Castillo su coronista capellan. in 3 Tom.
53. membr. fol. Cronica del rey D. Enrique IV. von
Alonso de Valencia.
68. membr. fol. Cronica del rey D. Pedro el cruel mit
Zusätzen von Geronimo Zurita.
Digitized by
Google
Reise nach SpaDien im Winter von 1878 auf 1879. 385
80. chart. fol. saec. XVII. Apuntamientos von F'ernando
Ossorio Altamirano y Bri9eno aus Arevalo, Die Abtheilung
principio j origen de los grandes duques de Saxonia ist aus
Albert Krantz. Es folgen viele Genealogien, geographische
Aufsätze, Panegyriken etc.
116. Cronica del rey D. Enrique el doliente compilada
por Maldonado.
117. membr, fol. Cronica de los reyes D, Alfonso X. y otros.
129. chart. fol. saec. XVI, ist die Epitome historiae Hi-
spaniae Roderici episcopi Palentini, mit derselben Subscription
wie Escorial f I 1ö. Job. Vazg[uez del Marmol begann 'die
assumptionis b. Virginis presentis anni 1577' diesen Band und
vollendete ihn am 27. October desselben Jahres. Folgt eine
Chronik in 25 Kapiteln vom Tode Heinrichs III. und der
Reise Johanns II. von Madrid nach Toledo etc, zusammen-
festellt von Cavallero Feman Perez de Guzman und ver-
essert von Doctor Loren9o Galindez de Carvajal aus Sala-
manca, gedruckt in Logrono von Amao Guillen de Brocar
am 10. October 1517 (vgl. Munoz, Diccionario p. 84).
C&diz.
Aus dem im Anfang dieses Jahrhunderts gemachten hand-
schriftlichen Katalog der Biblioteca provincial habe ich
nur folgende Nummer notiert:
59. 7. 214. Antonio Perez, Secretario de Felipe II. Norte
de principes i advertimientos politicos etc. al duque de Lerma;
Carta de Carlos V. a su hijo Felipe II; Carta de la reina de
Inglaterra al rey catölico su padre sobre el presente que S. A.
enviö al rei su marido, u. dergl. mehr.
Barcelona.
Archive de la corona de Aragon.
In dem merkwürdigen Palast der gothischen Könige,
nach wechselreichen Schicksalen endgültig aufgestellt, befindet
sich das Archiv unter der trefflichen Direction des D. Manuel
de Bofarull j Sartorio. Ich konnte mich hier darauf be-
schränken, die von Heine für die Monumente im Mai 1846
niedergeschriebenen Notizen zu revidieren (vgl. auch Serapeum
VIII, 88), denn von der einstigen Fülle der aus S. Maria de
Ripoll übernommenen historischen Mss. ist in der That nur das
Digitized by
Google
386 Reise nach Spanien im Winter von 1878 aaf 1879.
schon damals berücksichtigte übrig geblieben. Ein eigenes
Interesse gewähren aber die zahlreich vorhandenen älteren
Kataloge, aus denen ich einige Auszüge hier anreihe.
40.^) (nach Heine) membr. fol. saec. XI; Capitularia im-
peratorum. Auf den ersten Seiten Amallus scolasticus über
die translatio s. Stephan! nach Constantinopel XIX. kal. lan.
'Allata est nuper'. Fol. 3 bleibt leer, auf fol 3': Promissio
Odonis regis. MG. LL. I, 554. Es folgen die Capitularien:
Qualiter conventus episcoporum fieri debeat Conventus episco-
porum debet fieri in quatuor locis, id est in Mo^ontiaco etc.
Femer Ansigisi abbatis capitularium libri 4, nebst dem An-
hange und von Benedictus levita das erste Buch. Für beide
Sammlungen ist die Handschrift (Rivipullensis) von Baloze be«
nutzt (vgl. MG. LL. I, 268), doch hat das 2. Buch des An-
segisus nach Heine nicht 46, sondern 69, das 3. Buch nicht 90,
sondern 92 Capitel. Hinter den Gedichten zu Anfang und Schluss
der Vorrede des Benedictus steht contuli. Zwischen diese Vor-
rede und die 399 Capitel des lib. I. Benedicts (hier als
5. Buch den andern 4 des Ansegisus angeschlossen) ist ein-
geschoben: Peticio episcoporum ad dominum Carolomannum
regem, quando ei se commendaverunt in Carisiaco V. idus.
A vobis perdonare nobis petimus etc. Auf Benedictus folgt:
Capitula Karoli gloriosi regis in compendio facta anno regni
eins 28^j indictione 15. Ut missi nostri per civitates et mo-
nasteria etc^ sind 7 Capitel. Hierauf 24 Capitel des Wal-
terius (episcopus Aurelianensis) in sinodo apud Bulensem
fimdum 2^ ordinationis suae anno, VIII. kal. lunii. 'üt archi-
diaconi', und Carls IL Capitular von 869 MG. LL. I, 509,
hier mit der Jahreszahl 849; es sind nur 12 Camtel, während
Baluze sich gerade für ein in den sonstigen Handschriften
fehlendes 13. Capitel auf den Rivipullensis beruft. Femer
die Briefe Hincmars an Karl, und mit Neumen Versus in
natale apostolorum Petri et Pauli:
Tempora fulgida nunc rutilant,
Annua commoda iam remeant»
Area frugibus aucta bonis
Fert nova gaudia ruricolis
Frondibus undi<jue compta suis.
Versus in honore sancti Michaelis archangeli. Splendida
nempe dies rutilat etc.
46. membr. fol. saec. X. in fränkischer Minuskel von sehr
verschiedenen Händen geschrieben, enthält versi Bedani de
exemplis und Grammatisches (üsuardus levita, Donatus, Ser-
vius Monoratus), zum Theil mit Glossen. Am Anfang der
1) Dio 2 Signataren der Handschrift in ftiteren Katalogen sind: 30,
sowie 36. 120.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 387
Handschrift ist angebunden ein Blatt und am SeliluBse zwei
Blätter in westgotnischer Minuskel saec. IX. in 2 CoL mit
einem Fragment des Fuero juzgo; von Heine genau copiert.
49. membr. foL saec. X. westgothische Minuskel in 2 Col.
Tacconis Über sententiarum ; schliesst: Explicit Über senten-
tiarum sancti Gregorii. Expletus ab opere scribtorio est
liber per manus Extremitatis fidelis diaconi sub die XIU.
klhds. agsts. era 949*. Ob delinmientem scribtorem^, o vos
sanctimoniale's nuelle, Christum dominum non dedignemini
precare, forsan olbtentu vestro sacro mereatur quandoque jpecca-
torum oner^ carere; amen. KEBILENORTAM (d. h. von
hinten gelesen: Matrone liber. Vgl. Villanueva, Viage yHI, 36).
52^). membr. fol. saec. X. Fränkische Minuskel. Auf
fol. 1': Bitte des Guifredus monachus und der Congregatio
sancte Marie cenobii Rivipollensis, den Inhalt des Buches zu
beherzigen etc. Guifredus war wohl der Schreiber; beides ist
nachträglich saec. XI. eingetragen. Enthält die Vita Gregorii I.
von lohannes diaconus, an die saec. XI. einige Briefe Gregors
Sesonders I, 9 und VIU, 15.) angefügt sind. Dahinter die
omilien Gregors.
65'). membr. fol. saec. XIV. Epistolae beaii Bemardi 120.
Nach der Mabillon^schen Ausgabe 1. 2. 3. 4. ... . 118. 119.
120. 121. Expliciunt epistole b. Bemardi.
69. chart. fol. saec. XTV, Mit der Ueberschrift assit prin-
cipio Sancta Maria meo. Briefe des Petrus de Vincis, emge«
theilt in 6 partes dictaminum. I, 1—30, H, 1—60, III, 1—70,
IV, 1—25, V, 1—118, VI, 1—30. Explicit summa dicta-
minum etc.
77. Collectio cauonum et decretalium romanorum ponti-
ficum atque regum capitularium auctore anonyme. Ist Copie
eines Coaex, der im Brande von RipoU unterging und der die
alte Nummer 264 trug (vgl. S. 392). Die Abschrift besorgte
der Bibliothekar des Klosters, der Mönch Antonio de Olmera
y Desprat, im Jahre 1776.
84. Chart, geschrieben 1373 por el religiöse mercenario
Fr. Bartolomö Senfores. Ars logica venerabilis Alberti de
Saxonia.
87. (alte Nummer 127) chart. fol. saec. XTV. Briefe des
Petrus de Vincis; desgleichen 6 partes: I, 1—33. 11, 1—59.
m, 1—85. IV, 1-16. V, 1—137. VI, 1—33. ExpUciunt dicta-
mina magistri Petri de Vincis excellentissimi dictatoris.
Qui scripsit scribat et semper cum Domino vivat.
Finito libro sit laus et gloria Christo. Amen.
Nomen scriptoris est Raymundus Bidaudi.
1) Frühere Nammern 104 und 5. 2) In älteren Katalogen 55
und 131.
Digitized by
Google
388 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
und nochmals unterschrieben Bidaudius. Folgen einige Sprüche :
Vide Septem privilegia mulierum und Brief des Sultans an
den Papst ^Morbassanus et bremessa etc. Datum anno Macho-
meti 785 (a. Chr. 1402) de introytu mensis Calsau'.
99. membr. saec. Xll. Brief Calixt IL über Santiago und
Turpin. Copiado 1173 por un monje de RipoU que fii^ en
peregrinacion ä Santiago.
111. (alte Nummer 1) membr. saec. XV. [Martiniana de
concordantiis decretorum et decretalium auctore fratre Mar-
tine etc. Auf den 2 ersten Seiten Kataloge der Aebte von
RipoU, der Grafen von Barcelona, der Könige von Aragon
und der Erzbischöfe von Tarragona; zum Schluss Recepte,
geschrieben 1410.
123. (alte Nummer 6) membr. fol. saec. XIII. vel XIV.
Chronik des Martin von Troppau, links Päpste bis (Hono-
rius IV.) prosequenda, rechts Kaiser bis defunctus. Explicit etc.
de imperatoribns et factis eorum. Folgt von derselben Hand
ein Tractat 'Iste liber vocatur spichffigayl usualiter apud nos
set ut in titulo continetur nomen eins est ex re, id est den-
calis disciplina'. Dixit Petrus etc. ist der bekannte moralische
Tractat des Petrus Alfonsi.
125. (alte Nummer 225) membr. fol. saec. XIV. Chronik
Martins von Troppau, geht genau ebensoweit wie n. 123.
151. (alte Nummer 212 und 214) membr. oct saec. XL
fränkische Minuskel; enthält De situ locorum sanctorum Pa-
laestinae. Situs urbis Iherusalem p§ne in orbem etc. und unter
anderm auch 2 Briefe Urbans IT. an Hugo von Cluny, Jaffe
4018 und 4256 und Vaticinium Sibillae.
155. (alte Nummer 267) chart. saec. XIV. Historia regia
üngariae et filiae eius^ quae desponsata fuit cum comite de
Proven9a (im Kataloge 1 unter dem Namen Mastaron histo-
ria etc.). Folgt die Einnahme von Jerusalem durch Titus.
175. (alte Nummer 157) membr. saec. XIV. Summa
compilata per fratrem lohannem. Bemardi epistola ad Ray-
mundum.
193. (alte Nummer 185) membr. saec. XL vel XH. Psal-
mencommentar etc. am Anfang Chronologia de los reyes de
Francia.
214. membr. oct. saec. XII. vel XIH. Ist die Theoria
des Johannes mit dem Dedicationsbrief an die Kaiserin Agnes,
die Wittwe Heinrichs III; vgl. Mabillon, Analecta I, 120. Hier
beginnt der Brief ohne jede Ueberschrift; er wurde von Heine
copiert. Dieselbe Schrift im Escorial b III 3 (vgl. Knust S. 810).
Von den Katalogen der einstigen Sammlung von Ripoll
excerpiere ich zunächst den ältesten, von dem sich eine Ab-
Digitized by
Google
Krise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 389
Schrift von Fr. Benedictus Ribas monachus in dem Codex der
Academia de la faistoria zu Madrid (vgl. S. 339) mit dem Titel
Varios bibliograficos befindet; in ihm sind auch Notizen über
die Anfänge der Bibl., die ich zuerst mittheile. Ausserdem
lagen mir 2 Kataloge, von 1823 und von 1835, vor, die beide
den Jeweilig aus RipoU nach Barcelona überfiihrten Bestand
angeben. Die Manuscripte waren nämlich in diesen Jahren
dem Kloster restituiert und wurden dann wieder in veränderter
Anzahl zum zweiten Male dem Archive zugewiesen. Nur der
Katalog von 1835 giebt den oben verzeichneten actuellen
Bestand der Handschriften an. Ein erschwerender Umstand
ist es, dass bei jeder neuen Katalogisierung neue Nummern
eingeführt wurden.
Im Inventar der Gegenstände, die am 30. Juli 979 nach
dem Tode des Abtes Uuidisclus oder Guidisclus (f 23. Juli^
an Don Miro, Bischof von Gerona und Grafen von Besalu
f;egeben wurden, sind u. a. libri numero 65 et eo amplius.
m Inventar nach dem Tode von Oliva (1046, Octob. 30) et
sunt libri 192. In einem jetzt verlorenen Codex, der im Ver-
zeichnis in der Akademie die Nummer 40 trägt, war ein
Bücherkatalog saec. XI. Er begann: Hie est brevis libro-
rum sanct^ Marie und enthielt ausser vielem Theologischen
folgende Stücke: ^storia ecclesiastica 2. Tripartita. Amelarii
2. Capitularem K(aroli) >). Legem romanam. Quaternio de
Boetii et alius de luvenal. Quaternio Albof, alter de XII signis.
Hos libros dedit Salomon pro Ermengaudo filio suo. Vita
sancti Gregorii'). Prosper duos. Can. Sente Ysidori cum eius
cronica. Donatum 1. Sedulium ac oratore et ludicum. Et
pro lohanne dedit' etc. Dies Verzeichnis, welches 121 Codices
enthält, scheint aus der Zeit des Abtes Oliva, bei dessen Tode
bereits 192 Volumina im Besitze des Klosters waren.
Aus dem Catalo^o de los Codices manuscritos, que oy
dia existen en la biblioteca del real monasterio de RipoU en
el principado de Cataluna (saec. XVHI):
37* membr. fol. maj. letra medio romana medio gotica
saeculi XI. Es fehlen einige Seiten. Regula sancti Benedicti.
Kalendarium et Martirologium. Chronica Isidori ab Adam
. . . Leo Imp. Epistola Olive monachi ad dominum Olivam
episcopum etc. Breves temporum de Sfculi etatibus mundi
per generationes et regna. Kegulae abaci ab Oliva etc.
40. membr. fol. saec. X. Necrologium monachorum et
benefactorum monasterii Rivipulli; nebst Klosterregel (parece
que se remitiö al Senor Campomanes).
46. Controversiae inter papam Gregorium et Fredericum
imperatorem').
1) Wohl die heutige Nummer 40, Yg\. oben. 2) Wohl jetzt n. 62.
3) Ist vielleicht n. 69: Petras de Vineis, dessen erster Brief die queri-
monia Frederici imperatoris super depositione saa.
Digitized by
Google
390 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
46. (bis) membr. fol. saec. X. letra parte gotica parte fran-
cesa. Lioer sancti Eripii de diversis doctoribus ex RiopuUensis
monasterii (sie!) excerptam sub potestate et dominio domini
Amulphi episcopi vel abbatis (948 — 970) exaratum ab humi-
limos Christi servos aesi indignos Sendredus levita nee ne
Suniarius presbiter; sehliesst: Hie est Über sancti Eripii ex
Riopullensi monasterii; si quis eum furaverit vel folias exinde
abstraxerit, anathema sit.
48. Exploratio regulae sancti patris Benedict! per Bemar-
dum abbatem Montis Casini. Desgl. 66 saec. XIÖ.
49. membr. fol. saec. XI. Hinter dem Über sententiarum
Gregorii pp. eine epistola Petri abbatis Cluniacensis an Petrus
arcmepiscopus Legionensis.
52. membr. fol. saec. XI; auf Theologisches folgen 5 Blatt
mit lateinischen Versen «ines Adalbertus.
57. membr. fol. saec. X. et XI. ü. a. Lectiones in hono-
rem beatissimi Cucuphatis mart Christi Barchinonensis urbis.
Oratio pro celebritate dedicationis ecclesi^ coenobii Biyipol-
lensis. Quoddam fragmentum vit^ Caroli Magni etc. Auf
15 Folios ein Gedicht vom Bischof und vom Abt Oliva auf die
Kirche von Ripoll, welche er selbst 1032 weihte.
60. saec. XI. Ethimologiae et significationes diversarum
rerum. Libellus de mundi institutione. Liber de ordinatione
episcopi, coenobitali (sie!) et de lapsu puellaris etc.
61. membr. fol. saec. X. vel XI. Expositio Psalterii per
Hieronymum. Sehliesst: Tu domine mi frater, qui hunc libel-
lum accipisy sensatim cave et animadverte et lenteo terge et
leniter folia revolve, longo ad litteras digitos pone, nee litteram
ledas ortor; namque te karissime et nimium contestor per
ipsum, ad cuius iudicium omnes resurrecturi erimus de ceno-
bio sanct^ Marif , qui est in Riopullo, noli abstrahere emU; sed
quam citius potuens, revertere ibi fadas.
62. membr. qu. saec. XI. verschiedene Schriftarten. U. a.
De ortu et obitu patrum divi Isidori. Decretale editum ab
urbe Roma de recipiendis sive non recipiendis auctoribus,
quod constitutimi est. Ordo annorum mundi. lieber Pascha*
fest und Kalenderberechnungen. Epistola Fortunati ad Ilgeri-
cum regem Francorum directa propter filium suum. Vgl. oben
S. 318. 334. Sehliesst mit der Expositio vel ratio ventorum.
65. membr. saec. XIII. Libellus des Petrus de Riga in
Versen. ^Primo facta die duo celum terra leguntur*. Ein
andres Exemplar n. 266. (P. de R. war Kanonikus in Rheims
cc. 1170. Diese Schrift ist nach Dupin, biblioth^que eccles.
du 12. si^cle, unediert).
74* membr. qu. Formula vitae honestae vel secundum
alios Seneca de quatuor virtutibus cardinalibuS; proverbia que
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 391
intitulantur Senecae. Libellus super ludo Bcaccoruni; de moribus
et officiis nobilium.
76. membr. qu. saec. XL Liber officiorum Amalarici
episcopi ad Carolum regem. Summa loannis Belet. Libellus
Walfridi Strabonis de incrementis quarundam in observationi-
bus ecclesiis rerum.
115. Gregorbriefe und Bangerius, vgl. oben S. 336. 337.
122. membr. fol. saec. XL Liber ludicum popularis ad
discemendas causas iudiciorum inter potentem et pauperem,
noxium et innoxium, iustum et iniustum, veridicum et failacem^
rectum et erroneum, raptorem et sua bene utentem^ quem
librum composuit Bareninonae Homobonus levita kalendis
Septembris anno XV. regnante Roberto rege (also 1011). Ent-
schieden die gleiche Hs. wird unter den Mss. von Ripoll von
Villanueva, Viage VIII, p. 51 angeführt und fälschlich als von
1010 bezeichnet. Sonst finden wir bei Villanueva die Eintragung
des Homobonus ausfuhrlicher und zweifelsohne genauer^ ab
im obigen Katalog, mit diesen Worten: Jn nomine Domini
incipit liber iudicum popularis, quorum merita iudicialis sen-
tentia premit. Scriptum videlicet in Barchinona civitate a
iussione Bonushomo levita, qui et iudice, a rogatu de Sinde-
redo diacono, filio quadam (sie) Fructuoso Camilla ad discer-
nendas ... et sua bene utenti. Cuius libri explicatio die kal.
Septembr. anno XV. regnante Roberto rege Francorum in
Francia, Am Ende des Codex stand nach Villanueva eine
Benedictio aquae calidae, am Anfang ein Gedicht mit einem
Elogium Sansonis. Mit eben dieser Hs. ist auch identisch das
im Katalog von 1823 unter HL 2. 17 (ältere Nummer 134) ver-
zeichnete Fuero juzgo, welches in Barcelona 1011 geschrieben
sein soll. V^l. über eine andre Fuero -Handschrift desselben
Homobonus levita aus dem Jahre 1012, Escorial Z II 2.
134. Divus Bernardus de amore Dei. Epistola ad Henri-
cum episcopum et multae aliae epistolae.
162- membr« fol. saec. XI. Liber computorum« Liber
officiorum Amalarii episcopi ad Carolum regem; femer Fri-
scian etc.
185. Chart saec. XIII. Formula Notariorum (ebenso n. 276).
246. Liber notularum super ins.
Aus dem Katalog vom 1. Octob. 1823 in Barcelona:
1. 1. 13. Ausführlicne Beschreibung des Rangeriuscodex
vgl. S. 337.
1. 1. 17. (alte Nummer 33 und 141) membr. saec. X. Ueber-
setzung des Dionisius ins Lateinische von <Juan Eringena' mit
Vorrede des Anastasius Bibüoth., an den König Karl, Sohn
des Kaisers Ludwig. Vitae sanctorum etc. und Verse Alcuins
an König Karl.
Digitized by
Google
392 Reise nach Spanien im Winter von 1878 aaf 1879.
II. 4. 8* (alte Nummer 264) membr. oet. saec. XI. Collectio
canonum et deeretalium Romanorum pontifieum et regiim
auctore anonyme (von Karl d. Gr., Ludwig d. Fr. etc.). Am
Anfang der Sammlung 2 Briefe des Adventius, Bischof von
Metz (salbte 869 Karl den Kahlen zum König von Lothringen),
ad decemendam libertatem et manumittendum quendam eccle-
siae servum und ad formandas litteras formatas, dieses die
spätesten Documente der Sammlung; vielleicht war Adventins
der Autor. Hiervon Copie saec. XVIIL die jetzige Hs. n. 77.
in. 3. 18. (alte Nummer 189) membr. oct saec. IX. vel X.
Fuero juzgo, am Schluss ein dicionario de voces forenses bi«
Buchstabe N (vgl. Escorial Z 11 2).
Von Papstbullen notiere ich aus dem Cartulario de S. Cueu-
fate (Cugat del Valles bei Barcelona) membr. fol. max. saec. XIII:
Silvester IL Odoni abbati possessiones et privilegia mona-
steril sancti Cucuphatis in comitatu Barchinonensis in loco
gui dicitur Octavianus confirmat. — 'Quoniam concedenda*.
Scriptum per manus Petri notarii et scriniarii sancte Romane
ecclesi^ in mense December, indictione suprascripta prima
^1002). Das Original dieser Bulle, auf Papyrus gesehneben,
ist nur in der unteren Hälfte erhalten und auch da arg zer-
stört ; rechts von Bene Valete stehen 2 Zeilen tironisohe Noten,
deren Anfang mit den Noten der Bulle Silvesters H. auf "dem
Facsimile Bibl. de Töcole des chartes 37, 108 übereinstimmt-
Johannes XVHI. desgleichen Bestätigung an Odo. — *Quo-
niam concedenda*.
Lissabon.
Bibliotheca publica.
Die alte Bibliothek in Lissabon besass wenig Handschriften.
In dem 1844 erschienenen Relatorio a' cerca da bibliotheca
nacional de Lisboa Bd. I, 52 ist nichts Erwähnenswerthes auf-
gezählt. Das angeblich aus dem IX. Jahrhundert stammende
Fuero juzgo ist dort der älteste Codex der Bibliothek ; dass er
eine castuianische Uebersetzung ist, stimmt wenig zu dem
angegebenen Alter. Mein Freund 6. Löwe wusste unter diesen
Hss. älteren Bestandes für mich als historische Ausbeute nur
Z 6. 1 — 7, d, h. sieben Hss. saec. XIII — XVI, mit versdiiedenen
mehr oder minder vollständigen Exemplaren des Speculum
Historiale des Vincenz von Beauvais anzugeben. Hingegen
befindet sich seit neuerer Zeit in Lissabon, mit der Bibliotheca
Eublica verbunden, die alte Handschriftenbibliothek von Alco-
a9a. Durch einen ausfuhrlichen Katalog: Index codicum
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 aof 1879. 393
bibliothecae Alcobatiae, OKsipone 1775, 4», war man über
diese Sammlang bereits orientiert. Weitere Bemerkungen über
diese Codices mid viele Berichtiguugen zu dem unter ungün-
stigen Verhältnissen von mehreren Verfassern geschriebenen
Index Codicum giebt Fortunatus a D. Bonaventura in den
Commentarüs de Alcobacensi mss. bibliotheca 1827, A^. Letz-
terem entnehmen wir, dass König Alfons I. von Lusitanien
viele Bücher aus Clairvaux mitbrachte und sie seiner Stiftung
in Alcoba9a einverleibte; alle Mss. (ausser n. 38) seien daher
fränkisch. Besondere Verluste erlitt Alcobaya unter Philipp II.
Viele Hss. gingen damals nach Spanien. Unter ihnen wohl
auch der Alcobacensis mit den Chroniken (siehe oben Madrid
Universitätsbibliothek 144), über dessen Verlust Fortunatus
unablässig klagt. Im Folgenden gebe ich einige Notizen, die
ich jenem Index Codicum entnommen habe und andre ausführ-
lichere Nachrichten, die G. Löwe in dankenswerther Weise
in Lissabon für mich aufgeschrieben hat Dazu bemerke ich,
dass auf die Schreibernotizen der Hss. von Alcobaga wenig
Gewicht zu legen sei. G. Löwe glaubt, eine systematische
Fälschung dieser Eintragungen nachweisen zu können.
28. (Löwe) membr. qu. saec. XIV. in. Von frater lo-
hannes Martinus monachus Alcobacensis 1309 geschrieben,
enthält Opera sanctorum patrum, unter denen Epistola ma-
gistri Stephani de sancta Uenovefa missa ad Robertum Pon-
tiniacensem 'Comendatilem Eoberte' und Epistola Petri Cel-
lensis ad Widonem, Petrum et Willelmum monachos Cister-
cienses. Trimum loquar tibi . . . munus expostulat Migne,
Patrol. lat. 202, 634.
50. membr. foL saec. XII 5 u. a.: Petri Cellensis abbatis
epistola ad Alcherium monachum de conscientia. Migne, Pati*ol.
lat. 202, 1083.
78. membr. fol. saec. XIII. Enthält opera Hugonis a
sancto Victore; dahinter Epistola Stephani ad Robertum und
Petri Cellensis ad Widonem (wie oben n. 28).
113. membr. fol. saec. XIV. Unter Sermonen und Homi-
lien die Vita sancti Recesundi episcopi Bracharensis und die
Epistola Aldeberti ad Samerium archiduaconum Bracharensem:
*Doleo super te'. Ex codice vetustissimo iubente cardinali
Uenrico, per manum fratris Mauri monasterii Alcobatiae anno *
1540; codex vetustissimus, de quo hie agitur, deperditus est.
124. membr. qu. saec. XIV. Hinter Sermonen steht am
Schluös epistola encyclica loannis nomine quarti, serie vero trige-
simi abbatis Claraevallensis ad abbates, abbatissas caeterasque
reguläres personas Hispaniae Lusitaniaeque, ut fratres Lam-
bertum et llenricum visitatores recipiant ac illis obediant
iuxta apostolicas litteras Benedicti XII. ibi insertas.
Koue« Archiv etc. VI. 26
Digitized by
Google
394 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 187d.
142. (Löwe) membr. oet. saec« XIII. trägt auf fol. 208
die Subscription : Explicit über de prccepto et dispensatione
domni Bemardi abbatis da clara valle, era 1269. Explicit
über iste, sit gloria Christe; per manus Stephanus Martini')
dictus monachos Alcobacie^ cuius anima requiescat in pace.
Amen. Enthält Privilegien, Regeln und Consuetudines der
Cistercienser; darunter von Papstoriefen: JaflW 4336. Fol. 178:
Paschalis II. Älberico novi monasterii abbati auod in Cabilo-
nensi parrochia situm est. — Qesiderium quoa ad*. Fol. 210:
Urban III. ist Jaff«^ 9903, aber nicht vom 14. März, sondern da-
diert : Verone X VIII. kal. Febr. Urban III. Bracharensi archi-
episcopo et suffraganeis eius, ist sonst gleichlautend mit Jaffa
9892, doch difiEeriert wie die Adresse, so auch das Datum:
Verone III. idus lan. Sodann viele Indulgenzen von Hono-
rius UI. und dessen Nachfolgern, alle für Alcoba9a. Femer:
Fol 235: Clemens (HI.) 1189, Juni 27. 2). Bracharensi archi-
episcopo. Anfang verstümmelt. Laterani v. kal. lulii anno pon-
tificatus nostri U. Folgen Jaffa 5399 und 6744, letztere Bulle
mit dem Initium 'Sacrosancta Romana'. Jaffö 7767 und ohne
Datum: Alexander (III.) fratribus Remensi et Rothoma^ensi
archiepiscopis. 'Intimatum est auribus nostris, quod quidam
maligni. Lucius (HL) ist Jaffe 9640, aber mit dem Datum:
Verone XV. kal. Dec. Desgleichen von Lucius III. an die
Cistercienseräbte, ut possint aosolvere excommunicatos: 'Atten-
dentes commendabilem vestri ordinis honestatem*. Anagnie
kal. Marc, ist von 1184. Es beschliessen die Hs« spätere
Bullen und Privilegien von Alfons VI.
210. membr. au. saec. XIV. vom frater Egidius monachus
Alcobacensis geschrieben; enthält u. a. Vita Antichristi ab
Alcuino ad Carolum Magnum. 'In primis proferendum . . .
per ignem'.
212. membr. fol. saec. XIV. vom frater lacynto da Mavorga
geschrieben; enthält u. a. die Historia ecdesiastica des Euse-
bius und RufBnus^ Isidor adversus ludeos, desselben de natura
rerum. Am Schluss memoria In£antis et Cardinalis Alfonsi,
filii regis Emanuelis.
215. (Löwe) membr. qu. saec. XIII. Ivos Briefe, denen
ein Index von 40 derselben vorausgeht. Die ersten und letzten
^ Briefe der Sammlung sind: Jaffö 4059. 4080 und nach der
Vttlgata (Migne, Patrol. lat. 162) n. 12. 25. 43. 46 . • . 260.
262. 269; ohne Adresse: Non est sine causa, fratres dilectissimi,
quod preceptorum etc. und 220.
216. (Löwe) membr. oct. saec. XIII, enthält Ivos Briefe
und Sermonen. Im Anfange stehen ohne Adressen und Num-
mern folgende mir neu scneinende Briefe: ^Promissam beati-
1) 'öäiui* Hs. 2) Falls es Clemens IV. sein sollte, ist die Balle
Ton 1266, Jan! 27. Criterien, diese 2 Pttpste sa unterscheiden, fehlen.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 395
tudini tue paginam . . . sacramenti institutionem signaret'. 'Por-
ro si quis dicat ex instincto . . . circuitus aberrare mnlieris'.
'Sicut pravitatem meam • . • certiorem. Valete\ ^Beatitudini
vestr^y reverentisBime pater, decrevimus' etc. ^locunditas mihi
et* etc. W. humilis Turonorum archiepiscopUB A. excellentisBime
ac reyerentissime Anglorum regine salutem et orationum instan-
tiam'. ^Trans&etare tibi o regina' etc. 'Pueris nostris qnibus
navigaturis' etc. 'lustum deduxit etcetera' etc. ^Presbiter est
qui prebet iter* etc. 'Fatorum series inextricabilis cuncta' etc.
<£xtremo8 fug^endus est ad Indes' etc. ^Qu^ senciuntur de
S^nis' etc. 'Dictum est de fluviis' etc. Manches davon mag aus
en Sermonen genommen sein. Dahinter folgen mit römischen
Zahlen versehen nach der Zählung der Vulgata: n. 15 (XIV.
in der Hs,), 30 (XXVIIII), 31 (XXX), 33 (XXXII), 40
(XXXVII), 38 (XXXVIII), 39 (XXXVIIII), 42 fXLI), 43
(XUI), 45 (XLIIin, 46 (XLV), 48 (XLVII), 53 (LH).
256* membr. fol. geschrieben von frater Alfonsus de AI*
vito monachus Alcobacensis, enthält Innocentii HI. Tractat de
vilitate conditionis humanae; femer Vita sancti Brandani ab«
batis ma^i (ex regali Hibemorum stirpe) ; Epistola presbvteri
loannis nermanucmo Constant. imperatori, plena fabulis; Epi-
stola Bemardi ad militem Raymundum de regimine domus.
'Bemardus in Senium reductus . . • quem optavif .
263. (Löwe) membr. qu. min. saec. Xlil. ex. Petri Ble-
sensis epistolae. Die ersten 8 Blätter fehlen. Beginnt mit:
5. 6. 7. 8 ... . 86. Honorius capitulo Parisiensi et ceteris
ecclesiarum prelatis. 'Super spelunca Domini licet . . . con-
venire Lugduni similiter faciatis*. Von anderer Hand saec. XIV:
Alexander (III) an den Sultan von Iconium, Giles II, XXI.
76 .... 97. 16 «).
279 — 281. membr. fol. saec, XV, von frater Bemardus de
Alcoba9a mon. Cisterc. antiqui monasterii sancti Pauli prope
Collimbriam geschrieben, enthält die Vita Christi a Lodolpho
de Saxonia Cartusiano monacho composita.
283. membr. fol. saec. XV. von frater Romanus de Alen-
quer Alcobacensis monachus geschrieben. Pauli diaconi vitae
sanctorum Emeritensium.
288. membr. fol. saec. XIV. Heiligenleben. Von einer
Hand saec. XVI. steht hinter der Passio sancti Laurentii
1) Im Katalog wird von diesem Codex bemerkt, er enthalte '88 epistolas
editae; sed in codice adduntor seqaentes*. Es folgen 8 Briefe, von denen
schon Fortnnatos in der oben citierten Schrift bemerkt, dass sie nicht
anediert seien. Dies scheint mit Ausnahme der Briefe: Ado ad sororem
'Qäia ambalas . . . calcat eqno' fol. 77' ; Ad magistmm 'Retulit mihi . . .
malitiam retractares* fol. 201 ; nnd des obigen Briefes des Honorins, fol. 23 1
richtig zu sein. Denn im Uebrigen citiert der Katalog die Briefe n. 162
(fol. 69), 164 (fol. 211), den Brief Alexanders und n. 76.
26*
Digitized by
Google
396 Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879.
Epistola Aldeberti Portuensis ad Samerium archidiaconum
Bracharensem et alia epistola ad Pamerium episcopom; in
trima harum litteraram agitur de persequutione Äthacis Arriani
lUsitaniae re^s in quosdam catholicos, qui in extmctione
moenium CoUimbriae laborabant, secunda de eodem Atliaee
debellante Hermericum regem Suevorum regnantem trans
fluvium Durium ac de obtenta pace ecclesiastica eaasa nuptia-
rum filiae Hermeriei. Hinc testatur monachos Alcobatiae, se
has epistolas ex codice peranti(|ao transtolisse de mandato
D. Georgii de Melle, quod contigit post annum 1540. Folgt
die Vita saneti Koberti Molismensis abbatis.
290. ü. a. Brief des Thomas von Canterbury an den
Cardinal Hyacinthus über Papst Alexander III.
291. Ü. a. Vita saneti Bemardi abbatis auetore Wil-
helme in lusitanischer Sprache.
295. 296. 297. (Löwe) membr. qu. saec. XIV. enthält die
Papst* und Kaiserfeschichte des Bemardos Guidonis, begin-
nend mit dem Prolog an Johann XXII. von 1320. Der erste
Theil r295) hat Zusätze^ darunter ein Chronicon: Anno Domini
1127 GuiUelmus dux Aquitanorum . . . Anno Domini 1272
Xn. kal. lunii intravit primo Tholosam dominus Philippus
rex Francie. Folgt Namensliste der Bischöfe von Limoges,
von MarcialiSy usque in presentem annum, quo hec scripsi,
1327. Dann Heiligenlisten und Papstverzeichms bb Eugen in.
Dazwischen die Versus Kicholay Maniacucii ad incorrupte pon-
tificum nomina conservanda <Si vis pontificum' etc. und ein
Cathalogus brevis per modum cronicorum, der bis 1330
reicht . . • (Petrus antipapa) ibique hodie, quo hec scripsimns,
tractatur ut familiaris, sed custoditur ut hostis. Benedictus.
Folgen die Kaiser bis 1329, der Rückkehr Ludwigs nach
Deutschland 'et rediit in Theotoniam. Laus tibi Christo, quo-
niam über explicit iste. Nomen scriptoris, lohannes plenus
amoris. Qui scripsit scribat, semper cum Domino vivat'. Der
dritte Theil (297; enthält vor dem Katalog am Anfange zuge-
setzt die Vita Guidonis und endigt: Hie über est scriptus, qui
scripsit sit benedictus. Npmfn scrkptprks kphbnnts (d. h.
nomen scriptoris lohannes).
298. 299. membr. qu. saec. XIV. lacobi de Voragine la-
nuensis legendae; im ersten Bande auch Historia Tresensonii
cuiusdam de Solisticone insula magna.
302. membr. fol. saec. XHI. Enthält die folgenden Stücke:
Epistola ma^. Albini de yita saneti Martini; desgl. Severus
Sulpitius und Gregor von Tours über den heiligen Martin, wie
oben S. 330 Madrid Akad. der Geschichte. Biscnofskatalog aus
Tours, und Turpin, beginnend mit der Epistola CaUxti U. ad
Cluniacenses de apparitionibus saneti lacobi. Schliesst mit
dem Hymnus in laudem beati lacobi composita ab Aimerico
picaudo presbitero, und Briefen des Papstes Innocenz.
Digitized by
Google
Reise nach Spanien im Winter von 1878 auf 1879. 397
303. membr. fol. saec. XV. a fratre Martino, abbato Al-
cobatiae geschrieben; sind die libri decretorom des Burchard
von Worms; beginnen mit über XI.
304. membr. fol. Extravaganten des Bemardus Papiensis.
305. membr. fol. saec. XIV. Decretalensammlung des Ber-
nardus Papiensis, Joannes Gallensis, Petrus Beneventanus, von
Innocenz III. veranlasst.
314. (Löwe) membr. qu. saec. XIII. Kanonische Samm-
lung. Beginnt: Incipiunt decreta et consultationes Al^xandri
pape tercii. Die Handschrift hat sehr durch Feuchtigkeit
gelitten und besonders Anfang und Schluss sind schwer lesbar.
315. (Löwe) Chart, qu. saec. XVII. Enthält die von Fr.
Benedictus de S. Bernardo monachus Cisterciensis monasterii
S. Mariae de Salzedas anno Domini 1688 angelegte Samm-
lung der päpstlichen Indulte für Alcoba9a. Unter diesen fehlen
bei JaflFö: Alexander III. Senonis 1164, März 27 ») *Religiosam
vitam eligentibus'. Und mit demselben Initium: Lucius UI.
Verone 1184, Dec. 18; Clemens III. Laterani 1189, luni 26;
Celestinus HI. Laterani 1195, Mai 16. Folgt eine grosse Reihe
späterer Indulte bis Ende saec. XVI. Danach gleidifalls päpst-
liche Indulte für andere portugiesische Klöster.
344. 345. chart. geschrieben von frater Bemardus de Brito;
enthält eine Cisterzienserchronik.
353. (Löwe) membr. qu. saec. XIII. Enthält nach Vor-
setzblatt von modemer Hand : De imperatoribus et pontificibus
Eomanis tractatus chronoLogici opus La;^mundi. Und von
Hand saec. XVI, welche ältere Schrift imitiert: Laymundi
opus de imperatoribus et pontificibus Romanis explicit anno
Domini 1027. Zuerst kurze Biographie des Laymundus, des
Capellans des Vitiza und Rodericus: Laymundus presbiter in
Lusitania . • . anima sit cum Deo. Hierzu bemerkt eine
andere Hand, es sei Lucas Tudensis: Codicum Alcobaciae
omnes memoriae hac littera scriptae sunt recentes saeculi XVI;
sed hie non est vetustissimus Laymundus, verum quoddam
compendiolum Lucae Tudensis, mistum fabulis, ut legenti pa-
tebit. Die Kaiser und Päpste sind nicht getrennt, sondern
gehen durcheinander. Die Anfangsblätter sind ausgeschnitten.
Der Schluss ist in Siciliam veniens est defunctus etcetera, also,
wie schon Fortunatus erkannte, die Chronik des Martin. Danach
folgen noch die Päpste Gregor VIII. bis Alexander IV.
476. chart. qu. saec. XV, per Petrum Cenninium Floren-
tinum, Florenz 1465 geschrieben, enthält den Über de hello
italico adversus Qothos, von Leonardus Brunus Aretinus.
1) Das Indictionsjahr XI ist falsch; das Incarnationsjahr 1163 gehört
dem calcnliis Florentinus an; richtig ist das Pontificatsjahr 5.
Digitized by
Google
398 Heise nach Spanien im Winter von 1878 bis 1879.
Berichtigiingen und Nachträge.
S. 219, Z. 4 ▼. u. 1. III, 283 ff. st. II, 283 ff.
8. 220. 221 1. Millan st. Milan.
B. 227. Egaren p. LV und Tailbao p. 325 bezieben diesen Pact auf das
Kloster Bobadilla, welches mit Samos verbunden gewesen sei.
FKlschlich ISsst Tailhan p. 326, Anm. 7 Alfons III. erst 910
entthront werden; 910 ist bereits sein Todesjahr.
S. 242, Z. 5 y. n. 1. Vestmon. st. Yestin.
Z. 3 ▼. u. 1. saec. XVI.
8. 249. Heine sagt a. a. O. nur notus ille libellns de Sibjllis, ohne ihn
Gregor zuzuweisen.
S. 263, Z. 3 hinter aures Punkt.
8. 283. Im Boletin bistorico I, 163 hat inzwischen G. Baist ans Z II 8
auch das Exorcismum aque frigide abgedruckt
8. 336, Z. 80 1. et st. el.
8. 349, Z. 2 1. costumbres st. costrumbres.
8. 366, Z. 11 St. 30. 16 zu lesen 13. 16 und somit diese Hs. auf 8. 360
einzuordnen.
Digitized by
Google
TX.
Ueber eine
Chronik aus Altzelle.
Von
0. Holder-Eg:g[er.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
In seiner Besprechung des 24. Bandes der Scriptores in
der Historischen Zeitschrift N. F. VII, S. 311 bemerkte Weiland
jüngst, dass eine Weltchronik aus Altzelle, welche der Codex
der Leipziger Universitätsbibliothek Nr. 1314 enthält, in der
Sammlung der kleinen Chroniken jenes Bandes hätte Aufnahme
finden sollen. Auch wir waren inzwischen hier auf diese Hand-
schrift aufmerksam geworden, und erhielten sie mit gewohnter
Liberalität von der Verwaltung der genannten Bibliothek zur
Benutzimg hierher.
Die Handschrift in ursprünglichem Holzeinband , dessen
Aufschrift völlig verwischt und beschmutzt nicht mehr zu lesen
ist*), enthält 49 Pergamentblätter in klein Folio. Blatt 1 bis
48' sind von einer Hand in sehr kleiner und an zahllosen
Compendien überreicher, aber nicht unzierlicher und gut les-
barer Schrift geschrieben , welche man leicht für zu jung zu
halten geneigt ist, die aber wohl noch dem Ende des dreizehnten
Jahrhunderts angehört. Sie enthalten nach kurzer Vorrede
eine Chronik von Erschaffung der Welt bis zum Jahre
1261 (nicht 1257) >). Um sich von ihrem rätimlichen Umfang
wegen der geringen Blattzahl keine falsche Vorstellung zu
machen, muss man den geschilderten Charakter der Schrift
wohl in Betracht ziehen. Die Seiten sind durch rothe, gelbe,
blaue, roh ornamentierte breite Striche in zwei Columnen ge-
theilt. Von jenen Strichen gehen Zweige aus zu in den ge-
nannten Farben gemalten l^eisen. Durch Eintragungen in
diese werden zu Anfang die Stammbäume der ältesten jüdischen
Geschlechter, auch der Christi und der heil. Maria, dargestellt,
dann sind die Namen der jüdischen Könige, von Christi Geburt
an die Namen der Kaiser und Päpste mit Angabe ihrer Re-
1) Auf dem Pergamentstreifen, der auf den Deckel geklebt ist, ist
nur noch CON in Charakteren des 15. Jabrh. oder späteren en lesen.
Yielleicht stand da Conpendinm historiarum, wie Beyer, 'Das Cistercienser-
stift Altzelle* S. 129 das Werk bezeichnet. Doch findet sieb der Name
in demselben sonst nicht. 2) So gab Beyer a. a. O. an, nnd nach
ihm Lorenz, Geschichtsqaellen IT, S. 116 n. 1, durch den wir zunächst
auf die Handschrift aufmerksam wurden.
Digitized by
Google
402 Ueber eine Chronik au8 Altzelle.
gierungszeit eingetragen. Alle diese Cirkel durch Farben her-
vorgehoben sollen dem Leser gewissennassen bildlich das chrono-
logische Gerüst der Geschiente vor Augen stellen. Zwischen
ihnen durch läuft überall der Text. Die rothen Initialen sind
gewöhnlicher Art, eigentliche Bilder, wie Beyer a. a. O. an-
Siebt, finden sich nicht. — Auf Blatt 49 fügte eine Hand aus
er Mitte des 14. Jahrhunderts eine kurze Fortsetzung der
Chronik bis auf die Zeiten der Könige Ludwig von ßaiem
und Friedrich von Oesterreich hinzu. Auf dem unteren Rande
von Blatt 1'. 2 steht in grossen rothen, der Schrift des Textes,
wie mir scheint, durcl^us gleichzeitigen Buchstaben: ^Liber
Celle Sancte Marie'.
Wenn man gehofft hatte, aus dem an historischen Denk-
mälern älterer Zeit so armen Meissner Lande hier eine Be-
reicherung unserer Kenntnis zu finden, so sah man sich bald
sehr getäuscht. Schon die £nd werte der Chronik, welche
wörtlich mit dem Schluss der ersten Redaction von 1261 der
Chronica Minor übereinstimmen, liessen uns vermuthen, was
sich leider bald bewahrheitete, dass wir es hier nur mit einer
werthlosen Compilation bekannten Materials zu thun haben.
Um es kurz zu sagen, das Werk ist fast ausschliesslich aus
drei sehr bekannten Quellen, der Bibel, der Sächsischen Welt-
chronik imd der schon genannten Erfurter Chronica Minor zu-
sammengesetzt. Der Compilator, welcher in der schwülstigen
Vorrede seine mühselige Arbeit bei Nachtwachen nicht uner-
wähnt lässt, hat nicht emmal selbst die in der That schwieri^re
Arbeit gehabt, die Sachsenchronik in das Lateinische zu über-
tragen, sondern er hat schon eine Lateinische Uebersetzung
derselben vorgefunden und die einfach abgeschrieben.
In den genannten Codex hat nämlich die Leipziger Biblio-
theksverwaltung ein Per^mentblatt eingelegt una uns freund-
lichst mit hierher gesandt, welcher zu der eben aufgestellten
Behauptung fiLhrte. An der oberen Blattseite ist ein Stück abge-
schnitten, an der linken Seite ein Stück abgerissen. Es war
jedenfalls einmal mit der Recto- Seite auf den inneren Einband-
deckel eines Buches geklebt i\ Es ist in zwei Columnen ge-
theilt und enthält von einer nand der zweiten Hidfte des drei-
zehnten Jahrhunderts in einer öfter vorkommenden mehr cursiven
Schrift den Schluss einer Lateinischen Uebersetzung der Sachsen-
chronik. Es hat ^osse Aehnlichkeit mit der Einrichtung des
beschriebenen Codex, indem schon hier in am Rande bei^e-
ftigten Doppelkreisen die Namen und R^erungsjahre aer
Kaiser una Päpste eingeschrieben sind. Kur sind hier die
Kreise noch nicnt mit Farben ausgemalt wie in der Handschrift.
1) Möglicberweiae war es im Leipziger Codex selbst auf die Innen-
seite des vorderen Deckels, dessen Bekleidung jetzt losgelöst ist, geklebt.
Die Grösse würde dazu wobl passen.
Digitized by
Google
Ueber eine Chronik aus Altzelle. 403
Der Inhalt des Blattes stimmt mit dem betreffenden Abschnitt
der Handschrift wörtlich überein, nur sind in der letzteren
Stücke aus der Chronica Minor eingeschoben. Schon hierdurch,
dann aber auch durch kleine Aenderungen, die der Comnilator
macht und sich dadurch weiter von der Sachsenchronik ent-
fernt, auch schon durch den Schriftcharakter ist die Priorität
des Perffamentblattes erwiesen. Der Compilator hat also eine
ältere Uebersetzung, von der noch ein Fragment yorhanden
ist, abgeschrieben. Von da an, wo diese mit unserm Fragment
schloss, copierte er nur die Chronica Minor bis zu deren Ende.
Die Zeit, in welcher er arbeitete, lässt sich also nicht bestimmen,
ein terminus ad quem wird nur durch das Alter der Hand-
schrift gegeben. Wir haben auch keinen Anhalt zu bestimmen,
wo Uebersetzung, wo Compilation angeferti^ sind. Freilich
die Altzeller Handschrift halte ich für Ori^nal. Zwar zeigt
sie weni^ Correkturen, ^ar keine grösseren Aenderungen, auch
ist sie mcht ohne Schreibfehler. Aber erstere sind kein noth-
wendiges Merkmal für Autographa, ohne letztere ist keines.
Die ganze Einrichtung scheint mir ihre Originalität zu beweisen,
am meisten das Zusammenstimmen zwischen Malereien und
Text, welches sich nur nach vorheriger ffenauer Berechnung
des ftlr beide nothwendigen Raumes herbeifilhren Hess. Da
nun sicher schon im dreizehnten Jahrhundert der Codex dem
Stift Altzelle gehörte, so mag man wohl annehmen, dass der
Compilator ein Mönch dieses Klosters war. Für dasselbe
freilich ein Gewinn von zweifelhaftem Werth.
unsere uebersetzung der Sachsenchronik hat mit der von
Mencke im dritten Bande seiner Scriptores herausgegebenen
und von Massmann wiederholten nichts zu thun. Sie giebt die
Sachsenchronik nicht vollständig wieder, sondern mit grossen
Auslassungen. Sie übergeht oft ganze Capitel, kürzt aber sehr
selten in dem Tenor der Erzählung, welche sie überhaupt auf-
nimmt. Es liegt ihr eine Handschrift der A-Elasse nach Wei-
lands Ausgabe zu Grunde, die nicht mehr vorhanden ist, über
deren Beschaffenheit wir aber völlig in's Klare kommen können.
Das Fragment und die Benutzung der Sachsenchronik in der
Compilation schliessen genau mit denselben Worten, wie der
Wolmnbüttler Codex, welchen Weiland mit der Nummer 10
bezeichnet 1). Gerade diese Handschrift zeichnet sich durch
sehr willkürliche Umgestaltung des Textes, Zusätze, Aus-
lassungen, Verderbnisse aus, und alle diese Abweichungen von
dem reinen Text der Sachsenchronik finden sich in unserer
Uebersetzung wieder. Einiges der Art ftihre ich zum Beweise
an. — Cap. 143 heisst es in der S.: 'Lodewik hadde Oster-
vranken, tarl Dudisch lant'. Hs. 10 liest: *L. hadde Oster-
vrankenund Dudisch lauf. Dem entsprechend unsere Chronik
1) Deutsche Chroniken II, 8.
Digitized by
Google
404 Ueber eine Chronik aus Altzellc.
(C) f. 38': 'Lodewicus habuit Franconiam et Allemaniam et
onentales', indem sie noch einen Uebersetzun^febler begeht.
In demselben Capitel S. : 'Dama starf Karl de Kaie, des jungen
Karies veddere*. Hs. 10: 'des jungen Karies ome*. C: ^Post
hec Carolus Calvus obiit, patruus iuvenis Karoli'. In Cap.
144^ S. 156, Z. 19 — ^21 hat Hs. 10 ei^e CTÖssere Lücke, ebenso
C, wo es heisst f. 39: *Eo tempore in Francia eligebatur rex
Otto contra filium Karoli, de quo postmodum inter cesares
dissensiones multe exorte sunt\ Cap. 145 S.: 'In den tiden
wart vorraden en vorste, de het Albrecht van Bavenberch van
dem bischop Hatten. De selve herre quam to Bavenberch
unde bat den selven herren, dat he mit ime to hove vore
dar ward vor deme keisere vordelet dat hovet deme herren'.
Hs. 10 in dieser Stelle: 'de het Albrecht, wan de ungetruwe
bischop Atze von Mentze de selve' etc., und nachher: 'dat he
mit ime to Rome vore'. C. hier sehr kürzend: 'Eo tempore
traditus fuit princeps Albertus de impio episcopo Attone, qui
Rome erat aecollatus'. Die Vorlage von C. las hier wahr-
scheinlich noch 'van deme' statt 'wan de' in 10. Cap. 170 S.:
'De Ungere vordreven bi den tiden eren koning Pedere unde
satten enen Oven'. Hs. 10: 'unde satten in in einen oven'.
C: 'Eo tempore fugaverunt Ungari eorum regem Petrum et
locaverunt eum in fornacem'. Ich ermüde den Leser nicht
mit weiteren Beweisstellen, er findet deren viele in dem unten
abgedruckten Theile des Werkes. Die Wolfenbüttler Hand-
schrift gehört erst dem 15. Jahrhundert an. Natürlich lag also
nicht diese, sondern eine ältere unserem Uebersetzer vor, aus
der die Wolfenbüttler mittelbar oder unmittelbar floss. Auch
fehlt es nicht an Stellen, wo der unserige sich dem reinen Text
anschliesst, während Hs. 10 Fehler hat, z. B. Cap. 159 S.:
'twehundert punt lütteres goldes'. Hs. 10: 'lotigis goldes',
C: '200 talenta auri puri'»). Es fehlen in C. die Erfurter
Lokalzusätze, welche Hs. 10 zu Cap. 120 und 363 macht. Im
ganzen übersetzt C. ziemlich wörthch, nur wo der Sinn ihm
nicht klar war, weicht er mehr von der Vorlage ab, und da
kommt denn oft wunderbares heraus, z. B.
S. c. 178. I C.
Dit was al von der vorsten|Hoc totum fuit de consilio prin-
1) An einzelnen wenigen Stellen ist die Uebereinstimmang mit den
Hss. 11; 12; 18 bei Weiland grösser. Zwei Stellen finden durch kein«
der notierten Torianten ihre Erklämng. 8. Cap. 168: 'De Bomere sanden
do na deme konlnge Otten unde ladeden in to Bome\ C. übersetzt:
*Camerarii sedis apostolice et imperii vocavenint Borne regem
Ottonem*. Und S. Cap. 168: 'Do gewan de hertoge Heinric des koning
Conrades holde, alao dat he Narenberc deme rike let*. C. : 'Tanc
laboravit pro concordia, ita qood Spiro ad inperinm ammodo spec-
toret*.
Digitized by
Google
Ueber eine Chronik aus Altzelle. 405
cipum, qui eum oderant, quia
eis in multis tenebatur.
rade, de waren deme koninge
hat. He was en del schul-
dieh.
Einzelne Fehler wiederholen sich regelmässig. Die Stadt Metz
scheint dem Interpreten unbekannt gewesen zu sein^ denn er
schreibt constant ^Menze' (Mainz) för 'Mezze'^ wie er denn immer
die deutschen Namensformen beibehält. Wo von dem 'satte
der biscopdome'y d. i. der Investitur, die Bede ist, übersetzt
er 'sat' regelmässig mit tributum oder census. Aber einen yiel
schlimmeren Fehler liess sich der Uebersetzer zu Schulden
kommen. In seiner Handschrift der Sachsenchronik müssen
mehrere Blätter, welche die Capitel 329 Mitte bis 349, das ist
die Geschichte Friedrichs I. Schluss, Heinrichs VI, Philipps,
Ottos IV. Anfang, enthielten, ausgefallen gewesen sein, er
merkte das nicht und übersetzte munter fort. Da nun der
Kaiser, von dem fortan die Rede war, in der Vorlage immer
Otto genannt wurde, so setzte er beim ersten Male frischweg
Fridericus dafür ein, die anderen Male liess er den Namen
weislich weg« Da liest man denn mit gerechtem Erstaunen,
wie der Kaiser Friedrich I. gegen seinen eigenen Enkel König
Friedrich II. Krieg führte und schliesslich m Harzburg starb.
Ein wenig späterer Leser merkte wenigstens, dass die Regie-
rung Kaiser Heinrichs VI. ausgefallen war^ und fögte auf dem
geringen leeren Räume des Blattes mit blasser Tinte unten
einen Satz über dessen Regierungsantritt und ein wunderbares
Ereignis aus dessen Zeit aus der oft benutzten Chronik in
Jacobs Goldener Legende hinzu. Der Altzeller Compilator
ergänzte dann die Geschichte der ausgefallenen Könige mit
dem eben erwähnten Zusatz und aus Chronica Minor, liess
sonst die Erzählung seiner Quelle von den Kämpfen zwischen
Grossvater und Enkel ruhig bestehen, nur dass Friedrich I.
in Harzburg gestorben sei, musste ihm doch mit den ander-
weiten Nachrichten von dem in Armenien im Salephfiusse er-
folgten Tode dieses Herrschers nicht recht vereinbar erscheinen,
denn den betreffenden Satz liess er weg.
Wie schon gesagt, benutzte der Compilator von Altzelle
ein Exemplar der ersten Redaction der Chronica Minor vom
Jahre 1261. Und dieses ist nicht ohne Interesse. Bei der
Ausgabe der Chronik im 24. Bande konnte ich für die erste
Redaction nur eine schlechte Prager Handschrift des 15. Jahr-
hunderts benutzen. Ich bemerkte dort, dass diese mehrere nur
durch Schreiberversehen oder Willkür veranlasste Lücken auf-
weise, andererseits aber vieles erst in der zweiten Redaction
hinzugefügt worden ist, so dass es nun schwierig wurde zu
entscheiden, was Auslassung des Schreibers der Handschrift
A 1, was Zusatz von B war. Der Altzeller Codex zeigt nun,
dass an den einzelnen Stellen das richtige getroffen ist, indem
Digitized by
Google
406 lieber eine Chronik aus Altzelle.
alles was als Zusatz der zweiten Bearbeitung in Klammem ge-
schlossen ist, hier auch fehlt, andere von A 1 ausgelassene
Stellen sich hier finden; z. B. stehen die in Betreff der Autor-
schaft wesentlichen Worte S. 193, Z. 36: '[Franciscus] ille a
Deo utique preelectus', welche in A 1 fehlen, und S. 194|
Z. 30 die Worte: '[papa|, statim ut vidit et audivit sanctxim
Franciscum, divinitus mspiratus [ordinem approbavi^' in
dieser Handschrift. Ebenso auf oerselben Seite Z. 2o die
Worte *de — librum' (s. Note i). An drei oder vier Stellen
würde ich, wenn ich diese Handschrift damals gekannt hätte,
die Lesart von B 1. 2, wo sie durch diese bestätigt wird, in
den Text gesetzt haben, während damals das Uebereinstimmen
der einzigen A-Hs. mit den übrigen Codices der B- Ellasse
febot deren Lesart aufzunehmen. Z. B. S. 192, Z. 35 fugt
er Altzeller Codex mit B 1. 2 hinzu 'pariter*, das sonach in den
Text zu setzen ist Die anderen Stellen sind noch unwesent-
licher.
Weiland geht in der angeftlhrten Besprechung S. 315 auf
das seltsame Verhältnis ein zwischen Chronica Minor und
Flores temporum, deren Verfasser erstere zweifellos vielfach
ausschreibt, zu den Fabeln, die in jener zuerst erzählt werden,
aber mehrfach Zusätze macht, deren einer wenigstens bei der
Vision vom Tode Papst Innocenz IH. (SS. XXIV, S.^ 196
und 240) als nothwendige Ergänzung erscheint Weiland
meint das am ehesten so erklären zu können, dass diese
Sätze ursprünglich in der Chronica Minor standen, aber
schon frühzeitig in den Handschriften ausgefallen seien. Das
hidte ich bei der guten Ueberlieferung dieses Werkes durch
so zahlreiche Handschriften, deren mehrere sicher noch dem
dreizehnten Jahrhundert angehören, und bei deren Affiliation
ftir ganz unmöglich. Auch die Altzeller Compilation, die
feraoe die erwähnte Geschichte, auch die Fabel von WiUigis,
er Päpstin*) u. s. w., ganz wörtlich abschreibt, hat keinen
Buchstaben mehr als die andern Handschriften der Chronica
Minor. Es würde sich gar nicht erklären lassen, wie die Sätze
in den verschiedenen Ellassen der Handschriften gleichmässig
hätten ausfallen können. Zudem hat der Verfasser der Flores
eine Handschrift der Hasse B gehabt»), von der noch 10 Ver-
treter vorhanden sind, einen Fehler hat er gemein mit den von
uns bezeichneten B3; 4; 5; 5^ An ^meinsame Quelle
zwischen Chronica Minor und Flores glaiu)e ich ebenso wie
1) Da diese ia der Chronica Minor noch keinen Namen hat, aber dock
anch ihren Kreis haben mosste, der übrigens durch Zackenomament yor des
andern sich noch aaszeichnet, so malte man ihren Kopf hinein. Sie hat
da schöne rothe Backen. 2) Das ergiebt sich aus der Erzählung ran
Hattos Tode durch die Mäuse S. 246, die er ivie B, nicht wie A (rgl.
S. 186) erzählt.
Digitized by
Google
Ueber eine Chronik ans Altzelle. 407
Weiland gar nicht. Die Histörchen müssen in den Minoriten-
klöstem viel herumgetragen, allmählich erweitert worden sein.
Wahrscheinlich ist der schwäbische Minorit nur mündlicher
Ueberlieferung bei seiner Erweiterung gefolgt, obwohl ja nicht
unmöglich ist, dass ihm gerade für die berührte Vision eine
andere schriftliche Erzählung vorlag, die er mit Chron. Minor
verband 0.
Ich nahe aus der römischen Ealsergeschichte der Celler
Chronik grössere Partieen, von der Mitte des achten Jahrhun-
derts an alles verglichen und mit einer gleich zu erwähnen-
den Ausnahme kein Wort gefunden, das nicht auf die beiden
besprochenen Quellen zurückgeht. Ob der Compilator für die
Zeit vor Christi Geburt ausser der Bibel und Sachsenchronik
noch andere Bücher benutzt hat, zu untersuchen, hielt ich nicht
der Mühe werth. In dem späteren Theil ist nur eine einzige
Stelle aus anderer Quelle entlehnt. Es ist das bekannte Mär-
chen von Heinrich, dem Sohne des verbannten Grafen Lutpold,
der Kaiser Konrads II. Schwiegersohn und Nachfolger wurde.
Gottfried von Viterbo erzählt es zuerst in Prosa und Versen,
aus ihm hat es unter andern die SS. XXIV , S. 151 ff. theil-
weise abgedruckte Chronik, die Waitz einem Deutschordens-
bruder zuschreibt, entlehnt^ aus ihr ist es in die kurze Chronik,
welche Jacob seiner Goldenen Legende Cap. 181 (bei Grässe
S. 840) einlugt, übergegangen. Mit ihr stimmt nun der Wort-
laut in der CeUer Compilation am meisten überein, aber meh-
rere Stellen, z. B. gleich der Anfang, lehnen sich viel näher
an Gottfried selbst an. Es würde also zunächst an eine Com-
pilation von Gott&ied und Jacob zu denken sein. Nun zeigt
aber merkwürdiger Weise die grösste Uebereinstimmung mit
der Celler Chronik die Fassung dieser Geschichte bei Siegfried
von Ballhausen (früher von Meissen genannt), für den die
Aurea Legenda Hauptquelle ist, der aber auch Gottfrieds Pan-
theon selbst benutzt hiat. Siegfiried kann weder das Stück
der Celler Chronik entlehnt haben >), noch umgekehrt der
1) Ich nehme hier Gelegenheit zwei Ergänzungen zu den Quellen der
Chron. Minor zu geben: S. 191, Z. 20—22 ist aus Petri Comestoris histo*
ria scholastica, Euang. cap. 184, abgeschrieben, S. 192, Z. 23 — 27 (Hie
Eugenios etc.) aas Adalberts Miracula S. Heinrici regis cap. 10, SS. IV,
818 f. 2) Lorenz, Geschichtsq. II, 116, der die Celler Chronik nicht
gesehen hat, meinte wegen des Namens Compendinm historianim, welchen
sie nach Beyers nicht richtiger Angabe tragen sollte, Siegfried, dem er
nicht begründete Beziehungen zu Altzelle zuschreibt, hfttte in seinem
gleichnamigen Werk jene überarbeitet und fortgesetzt Das ist nicht
richtig. Siegfried nannte auch die erste Ausgabe seines Werkes gar nicht
Comp. bist. Uebereinstimmungen zwischen beiden finden sich ausser der
berührten freilich yiele, (z. B. beginnen sie gleich beide 'In principio*),
weil beide die Bibel und die Chron. Minor ausschreiben, von der Sttehs.
Weltchronik findet sich aber bei Siegfried kein Wort.
Digitized by
Google
408 Ueber eine Chronik aus Altzelle.
Geller Compilator aus Siegfried, denn beide stehen an je ver-
schiedenen Stellen Jacob näher. Bei dieser Erscheinung weiss
ich mir nicht anders zu helfen, als indem ich annehme, dass
beide Autoren Exemplare der Aurea Legenda benutzt haben,
in denen diese Erzählung aus Gottfried ergänzt war und
weitere Fassung hatte. Die Stelle in der Chronik des Deutsch-
ordensbruders sowohl als in der Jacobs im 24. Bande der Scrip-
tores ist als abgeleitet übergangen, sonst würde man darüber
wohl mehr ins Klare kommen können. Grässes Ausgabe ist
wegen zu geringen handschriftlichen Materials nicht zuveriässig
genug in solchen Fragen »). Die circa 1320 hinzugefügte Fort-
setzung der Chronik ist componiert aus Martin von Troppau,
dem die Geschichte von der Auffindung eines prophetischen
Buchs durch einen spanischen Juden (SS. X3QI, 472) ent-
nommen ist, aus der zweiten Redaction der Chronica Minor
vom J. 1265 und deren Continuatio VI. Der 5. Fortsetzung,
welche dieser in den Handschriften vorherffeht*), ist nichts ent-
nommen. Dann sind kurze Charakteristiken der Könige von
Rudolf an selbständig^ hinzugefügt
Hier unten drucke ich die Vorrede der Altzeller Chronik,
dann die eben besprochene Fabel ab. Lasse dann das Frag-
ment der Uebersetzung der Sächsischen Weltchronik folgen,
dessen Verstümmelungen ich aus der Compilation und wo
die abweicht, nach der deutschen Vorlage ergänze. Da das
Fragment mitten in der Geschichte Eonrads iL beginnt, er-
gänze ich den Anfang derselben aus der Chronik. Alle Er-
gänzungen aus dieser schliesse ich in Klammem ein. Ihre
Äbweicnungen vom und Zusätze zum Fragment setze ich in
die Noten. Dieses bezeichne ich mit A, jene mit B.
1. Aus der Weltchronik.
Considerans historie sacre prollxitatem necnon difficultatem,
scolarium quoque circa Studium sacre lectionis, maxime illius
que in fundamento versatur, negligenciam, quorundam quoque
ex inopia librorum impericie sue solacia querencium et volen-
cium quasi in sacculo (j^uodam memoriter teuere narracionea
historiarum, temptavi senem sanctorum patrum, a quibus per
regalem et leviticam tribum Christus originem habuit, cum
eorum operibus in unum opusculum coUigere, quod et fasti-
dientibus prollxitatem propter subiectam oculis formam sit
animi oblectacio, et a studiosis facile possint pre oculis habita
memorie commendari et omnibus legentibus utilitas conferri.
1) Gleich an der besprochenen Stelle S. 840, Z. 6 ist 'silyam* st.
'insulam* za lesen, wie schon aus dem gleich folgenden 'in qua sylya* er-
hellt. 2) Der Fortsetzer benutzte also eine Hs., welche der Pesther
(BS*) zu Grande lag. Von der weiteren Fortsetzung — 1330, welche
diese bietet, hat er nichts.
Digitized by
Google
Ueber eine Chronik aus Altzelle. 409
In quo quidem non facilem laborem, inmo negocium plenum
Tigiliarum assumpsi; cum brevitati secundum datam tormam
ita studui, ut nicoil de veritate historii detruncarem , sed ab
Adam inchoans, per patriarebas, iudices^ reges, prophetas et
sacerdotes eis contemporaneos usque ad Christum, finem nostrum^
ordinem perduxi.
In principiO) hoc est in Filio, creavit Dens celom et terram . . Oen. i.
f. 41. Fagaverat^) cumitem Lapoldum, qui in silva solns in thn> jae. c. 18 1.
gnrio latitabat; in hac silva dum cesar yenaretur, dispersis suis postcf. Gotifr.
feras, nocte cogente, in dicto tbogorio se recepit, cai hospita benigne P-^iSsqq.
ininiatrayit, qne eadem nocte filium peperit, et voz ad cesarem tercio
facta est: *Hic pner gener tuns ent*. Mane dam snos reperit, precepit
dnobus armigeris, cor illios pneri sibi afferri; qnem matris gremio rapiunt
et decori eins miserti, in arbore, ne a Inpis rapiatur, deponnnt. Cor
leporis cesari portantes. £o die dnx quidam transiit, infantem reperit,
nzori sae detnlit, et dam heredem non baberent, fingnnt banc a se geni-
tam, natriant de4icate, yocavitqne Heinricam. Hains anno 15. cesar
cnm dnce conyiyat, ammirans formam pneri, sue cnrie assumpsit, sed
tarnen habnit sospectam, ne forte ille esset qnem insserat oocidi. Litteras
scribit et mandat per enndem nzori, ut visis presentibns perimatur. Dam
solus iter pergeret, in domo ouiusdam sacerdotis hospitatnr, fessus in
soampno obdormivit. Sacerdos litteras eins leg^t, abradit et scribit : ^Visis
presentibns, si yitam diligis» filiam uostram Uli dabi8\ Quod factum est.
Aadiens autem ista cesar, ira infremnit. Tandem yidens ordi-
naoioni Dei non obstandum, a duce, duobus armigeris, sacerdote et matre ^
yeritate comperta, letanter eam generum et heredem institoit, et in
loco nbi puer natos fnit fit nobile monasterium qaod usque ho die Trsania
dicitur
2. Uebersetzung der Sächsischen Weltchronik.
ConradoB [Conradus de Sweyia imperayit et reedificayit') castrum in Chron. Sax
U «n. Nurenberc et potenter abstulit Heinrico quidquid de ^* ^*^*
imperio retinebat. Concedit*) etiam ducatum Sazonie marchioni
Alberto contra yoluntatem Richce regine et contra dncem Heinricam.
Hoc conquesta fuit regina omnibus amicis suis, qui piigDsyerant ad-
yersus marchionem. Tunc marchio yicit eos et multos cepit. Tunc rex
Conradas babuit curiam suam in Gozlar et iterum marchioni contulitc. 2dl.
proyinciam illam. Deinde duz Heinricus yenit Sazoniam et multos
dominorum qui cum rege faerant sibi attrazit) et pugnayit contra
marchionem Albertum, qui resistere non potuit propter magnnm adlutorinm
Bichce regine. Tone rez Conradus intrayit Sazoniam com ezercita magno
et yenit Cniceburc ; ibi occurrit ei duz Heinricus cum Sazonibus et vole-
bant pugnasse, sed ab episcopis est interceptum. Duci Heinrico yenenab)
data sunt, et obiit. Tunc marchio Albertus yolens Poloniam^) intrare
et ibi sedere iudicinm quod dicitur bothding, quod Richce regina cum
adiutorio inyenis Heinrici defendit Eo tempore pugnayit contra regem o. 29S.
a) 'Concldit* B. b) <Tenana* B.
1) seil. Conradus rez. 2) Chron. Saz. sie: *He besät de horch to
Nurebercb, dar de hertoghe Heinric dat rike (i. e. insignia regalia) haddo
behalden, unde wan it aldar'. Quod male intellexit interpres. 8) *to
den holen' Chr. Saz., sed cum nostro 'zu Polen' codez 10.
Nenei Archiv etc. VI. 27
Digitized by
Google
410 Ueber eine Chronik aus Altzelle.
dnz Welfo. Res vero Conradns obsedit Winisberc, et dnx pagnavit cuia
eo et victoriam amiBit. Bez Conradns tnnc dedit relictam Heinrici dncis,
filiam Lntberi cesaris, fratri sno Helnrico dnci Aastrie, ex eo rex
obtinuit yoluntatem omninm Saxonum; tnnc Albertus marchio renunciavit
dncatni Saxonie. Deinde rex Conradns venit*) Goslar. Deinde Hildens-
beim, et factus est ibi prepositns frater snns. Deinde yeniens Brnnenswich
et a ducissa Gerdmdi bene est receptns, qne breriter post hoc obiit in partn.
Celestinna 5 *n. Eo tempore obiit papa Innocentins. Post enm eligitor
Chr. Min. Celestinus. (Hie constituit, ut pro alba longa et ampla, quam sanctns
Chr. Sax. Gregorius instituit, alba stricta et non cincta ntatur continue^)). Deinde
Chr. Min. Ludua 11 men. Lucius eligitur. Et tune Engenins. (Iste faerat monachus
^"'IT men *°" ®* ^iscipulus sancti Bernhard!. Ad hunc Bemhardus scripsit
librum consideracionis. Hie constitnit, ut Studium in ecde-
Chr. Sax. süs kathedralibns habeatnr in gramatica et liberalibns artibns). Eo tem-
pore obiit Sifridus comes de Babenberci). Tnnc episcopus Bemhardus
de Hildensheim et prepositns Engilbertus volebant videre reliquiaa in
c. S94. Goslar, quod eis non licnit, et fregerunt altare et a Deo excecati sunt.
Eo tempore rex Babylonie multas civitates ab illa parte roaris') fide-
libus expugnayii Pro tribulacione tali misit papa Engenins ad Ludewicam
regem Franeie, qui misit abbatem Bernhardum de Clerevas cmcem
inter christianos predicare. Tnnc rex Conradns aeeepit cmcem et
prineipes molti; hii transeuntes üngariam cum exercitu magno et venerunt
Constantinopolim, et ibi quiescebant ; exercitus ille t a 1 i t e r probatus est
septuagintac) milia armatoram preter^) alios qui innumerabiles fuerant.
Bex Constantinopolim ®) honorifice regem Conradum reoepit. Tnnc misit
exercitnm ducere ultra partem maris que dicitnr Brachium sancti
^Georii, et dedit eis electionem trium viaram, et prestitit eis ducatum«
Tunc elegerant viam unam que ducebat per desertnm trium dieram, in
qua mulü et infiniti fame siti perierant. Tunc inculpabat populus regem,
quod propterea duxisset eos in desertnm, quod vellet ab eis liberari.
Et volebant alinm dominum elegisse Bernhardum nomine, quod rex cum
magno labore yix amoyit. Deinde yenerant in aliud desertnm ad 14
dietas, ibi infiniti periernnt, aliqui fame moriebantur, aliqui submerge-
bantnr, aliqui a gentilibus percussi') et aliqui capti. Tunc rex Conradns
reyertens Constantinopolim cum illis qui supermanserant, et pars
popnli yeniens in Hispaniam et ciyitatem Leschebon expngnayerunt.
e. 295. Deinde rex Conradns Constantinopoli incepit infirmari. Tunc cesar multa
bona sibi fecit et peregrinis adnichilatis. Cesar etiam inculpabatnr, quod
exercitus ille periclitatus fuisset ex parte sui. Tunc cesar Constantino-
poUs dedit neptem suam marchioni Heinrico, fratri Conradi regis, in
uxorem. Eo tempore rex Franoie Lodewicus pugnayit ab illa parte maris
cum Sarracenis et yictus est, et regina capta. Postquam rex Conradns]
conyaluissetR), tendens ad sepulcmm [Domini, et o]portuit eum promittere
cesar! Constan tinopol., [quando redjiret, quod reyerteretur Constantino-
polim et ipsum iuyaret [contra rejgem Apulie. Tunc rex Conradns yenitl')
[et obse]dit Damascum ciyitatem et eam expugnare>) [non pot]uit, Con-
stantinopolim est reyersus, et iterum cesar! [iura]yit de adiutorio super ^)
c. 996. regem Apulie; [et ea y]ia Almaniam est reyersus. Eo tempore [Her-
man]nus comes de Wurzeburcl) percussus est [ab homjinibus illius de
«) bis ser. B. b) sapple 'pap** ex Chr. Min. o) 'septuginta* B. d) 'pp* B.
e) sie B. 0 percnssl B. g) hie incipit foUam A. h) 'traotivit' B. i) *pagna-
re* B. k) 'contra' B. 1} i. o. Winzenborg. Interpres aemper hoc nomen sie
depravaylt.
1) 'Bonmeneborch' Cbr. Sax. 2) 'oyer mere*, i. e. transmarinas Chr. Sax.
Digitized by
Google
Ueber eine Chronik aus Altzelle. 411
Hildensheim, qoi etiam darapnom^) [maximjnm receperont Tone dax
H(einricas) accepit [filiam] in«) nxorem ducis de Geringen >). Deinde [rex
Oonjrados itemm rediens lernaalem cum labore [magnjo et commisit
reg^nm filio sao Henrico [de Rote]Qbarc. Hoc paBsaiam non poterat habere
[procesBum], quia rex infirmabatnr et reversns est. [Tnnc papa] misit pro
eo duos cardinales Octa[vianam} et lordanem, qui citaverunt eum Rome
[ad con8e]criindam. Rex preparabat se ad iter illud [et iterum] in infir-
1152. mitatem decidit et moriebatnr [et in BJabenberc est sepnl-
[Priderlcus88]an. tOB. Post*) eum electus [est Frjidericus dux Swevie*»), filius
fratris [sui. P]ost<^) Eugenium papam Anastasins eligitur, tunc Adrianus.
{Anasusiaa 1 «n]. Fridericus dux Swevie, cum electus esset, venit c. 822.
Adri **^ 4 Rome et consecratus est in cesarem a papa Adriano abs-
men. 9. 181.' que voluntate Romanorum cum nece multorum hominum.
AUexaoder an. 22. Adri[ano] mortuo, Allexander eligitur d). (Hic^) ce8]a-
rem excommunicavit, quod uxorem [reliquejrat et aliam dnxitO- Pro eo
[fugav]it cesar apostolicum ?) et Conradum episcopum de [Menz] etalium
episcopum posuit nomine Cristenen. [Ista di]8sensio inter papam et
cesarem 20 annis [duray]it. Infra hoc tempus fuerunt etiam tres pape unus
post unum cum cesaris voluntate b); [hü omne]s obierunt infra hoc>) tem-
pus* £o tempore Albertus [march]io Slavos expugnavit. Hie fuitc. 828.
de*) [Branden]burc. Item comes Wemherus percussus fuit*') [in una]
navi cum hominibus multis. Hie fuit de Osterburc. [Deinde] cesar Fri-
(dericus) veniens Lumbardiam cum [exercitu] magno et Meylanl**) ob-
sedit. Tunc [illiin) de] Meylan pugnabant cum eo et tr4um[phumn)
o]btinuerunt, et recessit<>). Deinde redi[ens cum] exercitu ma-c. 825.
iori et expugnavitP) eos, [quod] se subdiderunt gratie sue; tunc
muros [va8t]aTit et fossata plauavit et fere [eos de]leverat 4). Dux vero
de Brunswich dux[erat] cesari ultra montes 5 milia*) militum, [et cum]
reverteretur, rogavit eum'), ut ma[neret]; qui noluit. Tunc prostemens se
pedi[bus sais] quasi flendo supplicavit; qui minime cu[ravit].
Tunc dapifer ducis dixit: 'Domine [corona regni venit super pedes
yestros, veniet etiam vobis super caput vestrum* ; et sie re]cessit; quod
numquam^) ille deBrunswic contra imperatorem postmodum recupera-
yit<l)« Post hoc yenit comes Bemhardus de Anehalt in Thnringiam et o. 826.
fregit Meldingen cum magno labore. Deinde langrayius cum duce H(ein-
181. rico) irruerunt super Bernhardum comitem et devastaverunt
Luoiwpapaan.8. terram») totam usque ad fluvium Sal et Aschirsleibe fre-
gerunt. Tandem dies concordie et terminus positus erat Yeneciis
a) 'd. de C. In uz*. B. b) 'frater* im. sed del. A. c) B sio : 'Fridericus dnx
Swevie imperavit. Anastaslas papa eligitur. Deiode Adrianus. Tuno rex Fridericus
Bome veniens et eons.^ d) B bic quaedam Inserit ex Cbr. Min. e) 'Iste papa
Allexander* B. f) 'dnxerat* B. g) 'fug. eum ces.' B. b) B inserit quaedam ex
Cbr. Min. et pergit : 'Deinde Urbanus. Post bunc Gregorius. Hü omnes' etc. i) 'inf.
tempus sedicionis pape Allexandri et cesaris Friderici' B. k) 'est' B. I) 'Medio-
lanum' B. m) 'Mediolanenses pugn.* B. n) 'victoriam' B. o) 'ab eis* add. B.
p) 'triumpbavit et exp. civitatem et muros eins subvertit et omnia ibivastavit. Dux*.
B. q) 'badde . . vorderft' Cbr. Sax. cod. 10. r) deest B. s) 'postea n. i. de Br.
dux Heinrieus e. imp. rec* B. t) 'totam provlneiam* B.
1) 'se namen oc dar groten sc hat' (thesaurum) Chr. Sax. 2) Quae
sequuntur in Chr. Sax.: *unde — Engelaut' omisit noster cum codice 10.
3) Tost — sui' addit noster cum cod. 10. Quae ibi sequuntur recte post
inserta iudicavit Weiland n. 5, cum haec noster omiserit. 4) *wan . . .
Alhrecht Brandeborch den Weneden af Chr. Sax. 5) Sic cod. 10; 'Allex-
andria' ceteri Codices Chr. Sax. 6) Sic noster cum cod. 10, aliis (60 hundert).
27*
Digitized by
Google
412 Ueber eine Chronik aus Altzelle.
de*) apostolico et inperatore >»)> qui ibi fuerant ooncordati. Tone Allo-
xander papa Rome rediens ad suam dignitatem, et alii episcopi mnlti,
qnos cesar fogaverat, ad dignitates suas reverteuteg; cesar etiam
c. 327. obtinuit suam litem et uxorem ultimo ductam. Nolebat etiam absolvi ab
apostolico, quia dicebat eum<^) non posse exeommunicare.
Urb&nu p*p* Tunc papa fuit contra*) episcopum Ulricum de Halber-
e. 328. an. 2. stat. Iste episcopus edificavit Langenstein. Hoc defendü
ei dux H(einricus), qui edificatum combussit. Postmodum iterum episcopus
edificavit cum adiutorio Wiohmanni episcopi de Meideburc, tunc nullus
184. defendere potuit. Dux H(einricus) tunc misit unum ba-
Gregorias p*pa fonem') clam in terram ad spoliandum et cremandom,
men. 4. qaod exercitum de edificio vocaret; istud patefactum
fuit, etvenerunt orientales cum propriis suis et convenerunt cum in-
cendiariis et pugnavemnt cum eis circa unam paludem et ceperunt
Symonem comitem de Tekenenburc cum trecentis militibus. Tunc prin-
185 e. cipes omnes conquerebantur super ducem H(einricum).
c. 8?9. ClemenBULan.4. Et Theodericus marcbio allocutus est eum cum dnello, quod
c. 350. super Slavos*) cremabatO et terram Lusacie. Deinde cesar*) venit
Brunswich, et congregato exercitu irruit super episcopum de Meideburc,
qni cesari occurrit in multitudine exercitus, et victus est, et cesar militea
multos cepit. Post bec cepit episcopus*) Fridericum de Bare«), quem
c 952 duxit in Granenberc, et sibi potenter*») est receptus. Deinde cesar Fri-
(dericus)^) venit cum exercitu Merseburc, ubi Fridericus rex locaverat
curiam ; quocl defendit, et cremabat Thuringiam et cepit Gunthemm comi-
tem de Kevernberc. Tunc iterum exibant Bohemi et venerunt Quittelin-
858 genburc et redierunt; tunc percussa») regina Ungarie. Item dilnvium fuit
^' in partibus aqiülonis, quod civitates et ville cum hominibus'^) infi-
nite perierunt. Postea dux cum fratre i) suo F r i d e r i c o ') expugnaverant
^3j^^Lobene, quod fuerat®) marchionis de Mjsna. Iste marcbio obsederat
Acbis, S8d non expugnavit. Deinde idem Lipzc expugnavit et fregit et
iterum [volebat redire Acbis, tunc venit cesar] •) [dujci Hen(rico) i[n] ad-
intorium et transierunt Albeam et totam terram devastaverunt et sunt
reversi. Deinde fames valida invaluit per biennium. Rex vero Fridericus
Stecfort») cremavit. Item langravius Hermannus obiit. In») secundo
anno cesar Ascbersleiben cremavit,
(B inserit: Iste Fridericus imperator, vir katholicus 7 pape
fuerunt: Ex Chr. Min. p. 192. 193 praeter ea quae ibi uncis in-
clusa sunt. Post Gregorium Clemens eligitur. Hie constituit tempus
ducat in uxorem. Anno autem 3. pontificAtus Celestini pape pre-
fatuB cesar submersus est; Chr. Min. p. 193. 194.
Heinricus filius Friderici imperatoris adeptus est Imperium. £o tempore
a) 'AUexandro' iaperacr. add. B. b) *Fri(derlco)' add. B. c) *8e' add. B. d) *118'
hio et *118. 114' In sequent. minio finperscr. A. e) *195* A. f) ilc B; 'erema«
bawt' corr. «cremabat'? A. g) sie A. B. h) »violenter' B i) *e8t' add. B.
k) 'omnibua' B. 1) *fratrl' B. m) «Steovorf Bj *Staiforde' Chr. Sax. n) *et
ceoar' B.
1) 'satte do weder* (restituit) Chr. Sax. 2) *eu here' (exercitum) Chr.
Sax. 3) 'dur dat de Wenede hadden gebraut de marke to Lusiz*.
Chr. Snx. 4) Otto IV. V. supra p. 176. 6) Immo *veinc her Vre-
derich van Kare den bischof. Chr. Sax 6) Otto, ut habet Chr. Sax.
7) Sic noster male cum codlce 10, ubi *Swedekumme de borg* exciderunt
et nomen falso additum est. 8) *wart ^jg Lopene verraden deme marc-
greven' Chr. Sax. 9; Abhinc omittit interpres constanter nomen Ottonis.
Digitized by
Google
Ueber eine Chronik aus Altzelle. * 413
taute plavie tempestate periernnt: Jac. c. 181. V. supra'p. 176.
l8to imperatore presente in £rfordia hereditatem snam : Chr. Min.
p. 194. Tempore Heinrici imperatoris iDnooencins papa eligitnr, qni ante
Lotarius — — sublimavit ad ceptrum regni. Chr. Min. p. 194. 195,
omissis quae ibi nncis inclusa sunt et paucis aiiis. Otto, filius
ducis Heinrici Babarie et Saxonie imperium adeptus est, quem excömmu-
nicayit papa InuocenciuSi qui excoromuuicatus Heu papa Innocen-
cius defunctus est. Et ibidem eepultus est anno Domini 1217: Chr.
Min. p. 196, exceptis uncis inclusis).
et*) in Hartisburc laxatus obiit, et in Brnnswich est sepultus. Ciroa<:-S^^-
tempora istius cesaris papa Innocencius concilium Home habuit; ibi
omnea episcopi, abbates, prelati tarn Almanie quam Gallie fiierunt con-
gregati; tnnc de linea consanguinitatis in contrahendo duo articuli sunt
abstracti, quil>) ante<^) 7 fuerunt, nunc autem 5; postea papa obiit<l)«
Priderlcus [de Fridericus rex<'), filius 0 Hen(rici) cesaris?), imperavitc. 857.
fi^^ ^^^ TT^.l' sine omni gyrerra.Ki). Tempore sno») factum est passa-
[Honorius IIL H . * -r» tt . m. ±. ^^J. •* oco
hq] lum per mare. Rex Ungarie se transtulit cum exercituc 858.
magno, et confusd et turpiter est reversus. Lupoldus duz
Austrie transivit et ibi cum honore magno fuit et multi nobiles cum eo,
qui in expedicione I^) magna yenerunt Damiat^) et civitatem eandem ex-
pugnaverunt, quia Dens omnes homines civitatis illius misit infirmari, ita
quod repugnare non yaluemnt; eandem civitatem christiani per bien-
nium tenuerunt. Deinde itemm aliam expedicionem habuerunt contra
SUO0 inimicos, et per fluenta diluvii preocupati >°) ab emulia suis
sunt detenti. Tnnc christiani soldano restituerunt civitatem pro restitu-
cione omnium captivomm et quod eis ex terminis suis ducatum
fidelem exhiberet'). Soldanus vero sanctam crucem, quam Salla-
tinus') rex fidelibus abstraxerat, restituit, et in ordinacione ") tali se
fidelem prebuit christianis; in cibo et potu eos laute procura vit et
usque Ackaron^) fideliter perduxit. Rex Fridericus curiam in Franken- c. 869.
Yorte habuit et rogavit omnes principes, ut filium suum Heinricum in
regem eligerent, qui omnes iuraverunt eum post obitum suum recep-
turumO). Marchio Albertus de Brandenburc obiit. Et abbas Gemodus
de Nuwenburc') est excecatus. Et Anehalt perditum et reacquisitum.
Rex Fridericus tnnc Rome venit et commisit filium suum Heinricum suo c 861.
cancellario episcopo de Spire et episcopo de Wurceburc et Gerharde co-
mitiP) de Diest et aliis suis familiaribus. Tnnc hii episcopi cito obiemnt;
tan dem commissus est episcopo Coloniensi. Rex vero Fridericus in
Honorius. cesarem a papa Honorio est consecratus, et filius suus in
Almania^) in regem 4). Cesar vero Fridericus Appuliam, Sicyliam, Cala-
briam et multas terras gentilium circumiacentes expugnavit et imperio
subiugavit. Interim quod rex Appulie fuit, marchio Theodericus de c. 868.
Mysna obiit, et Tsieibe a diluvio periit cum hominibus multis. Tempore
Friderici cesaris venit prepotens gentilis'') ab Asia, qni residebat
a) 'et in — papa obllt* des. B. b) 'qne' A. c) 'antea*, nt vldetar, corr. 'ante* A.
d) alia manns add. in marg. A: <1218. conseqnens inferatur\ e) deest B. f) 'Helnr.
imperatoris fil.' B. g) B add.: 'de Stouf inperlam adeptus est et*. h) B quae*
dam inserit ex Chr. Min. i) 'Friderici' B. Ic) 'expid.* A; 'q. cum exereitu valldo
V.' B. 1) a>amascum civ. quam exp.* B. m) 'preocnpetari' A n) 't. concordla^B.
0) sie A. B. p) eomite A. B. q) 'electtts est* add. B.
1) 'ane werren* Chr. Sax. 2) Haec ex verbis sequentibus supplevit.
3) Sic Codices 11. 12. 4) Sic codex 10. 5) i. e. Nienburg. 6) 'hir
to lande* codex 10, alii. 7) 'en here* (exercitus) Chr. Sax.
Digitized by
Google
414 Ueber eine Chronik aus Altzelle.
circa flaviam Than, cnm ezercitn maximo [super Comanos yeP) Yal-
wen. Qui ocenrernnt ei cnm adiatorio Ruthenomm et pugnayenint
et victoriam] perdiderant et fuernnt de Rntenis [et Comanis] centam
e. 884. milia prostrati. Dax>) Hoyr [de Yalkenjstein et sui coadiutores Quitte-
c. S65. ][ingenburc] expugoavernDt et mnoiciones eins crem [avernnt]'). Inte-
rim quod cesar inpartibus remotis ex[titit] , Heinricns^) comes de
Zwirin ccper[at re]g:em de Tenemarken^) in regno sno cont[ra fidem]
et duxit eum per lacnm Hab et in Leschin [eum tempore] modico ser-
▼avit. Deinde habuit eum in T[annenberc], deinde duxit eum in Zwirin.
Tunc rex c[aptus] exsolyit^j se de captivitate a nunciis im[perii];
propter illam composicionem rex Heinricus et episcopus [Coloniensia]
venerunt cnm exereitn mag-no in Bardew[ic, deinde] in Breckede, Al-
c. 366. bertus comes de Lob[enburc] ^) et Daci iacuerunt ab alia parte Albe[e
cnm] exereitn forti, ita quod illa ordinacio [exemptijonis non serva-
batur, quia rex et Daci pro[mis8nm] snum^) violaverunt. Ideo rex Hen-
ricus [et episcopus] Coloniensis sine fine sunt reyersi, et sie rex [Daciel'
mansit ut prins in captiyitate. Post ca[ptiyitatem] hulns regis per annum
dimidinm pngnavit [comes] de Zwirin cum comite Alberto de Lobe[nbnrc]
et cum Ottone comite^) deBonenburc, [qui ambo sunt] yicti, et comea
Albertus captns est et duc[tn8 est in] Zwirin ad ayuncnlum suum regem
c. 368. Dacie. [Deinde] in secundo anno^) fames magna inyaluit in omni[bus
c. 869. regionibus], quam sequebatur pestilencia magna. Item [Engil-
bertus episcopus] <l) Colonia percussus est in fide bona a com[ite Frijderico
de Alzena®)i consanguineo sno, et^ qui comederat eodem die cum eo. Ideo
fug[atus est], et omnia castraÖ eins frangebantnr ^). Eodem [anno] curia
proclamata fuit in Nurenberc, [ibi duxit] rex Heinricus, filius Friderici
cesaris, fil[iam ducis] Lupoid! de Austria in uxorem. Eiusdem [ducia
ii]lius duxit etiam filiam langrayii Hermann! [de Thu]ringia. Tunc H[ein-
ricus]?) rex sedit pro tribun[ali de oc]cisione episcopil*) Coloniensis» tunc
dissensio facta [est pro quadam] sentencia, pro quo multi se exhibuerunt
in duello, ex quo omnis populus irruiti), [stre]pitum faciens^), et cucurrit
de palla[cio, et in] uno gradu 961^) yiri sunt oppressi, in[ter quo»]
erant 23 1) milites, et multi ex [quassa]cione tali in hospiciis moriebantur»
e. 870. [et multi] infirmari ceperunt, qui postmodum obie[mnt]n), Deinde
rex Dacie solutus est ex cap[tiyitate] , et tres filii sui comiti ^) H(einrico)
de Zwir[insj in ob]8ide8 sunt locati<>).
Hio desinit A, pagina nondum finita, in qua alio atramento post
suppleta sunt haec: 'Item Heinricus, filius Friderici, patri snccessit. £o
tempore taute pluyie — — yolantes yise sunt et multi homines in tem-
[pestate] perierunt*. Ex Jacob! Aurea Leg. c. 181, p. 843. 844. — B
pergit: '[Tunc beatus Dominions iniciator — — inimicis ecclesie in
nomine domini nostri Ihesu Christi. Amen*. Ex Chr. Min. Reo. I , paucia
omissis].
ft) Mux^ ins. dol. A. b) 'r. Dacie* B. c) doest B. d) 'Tnno epiacopus Colon.
Engibertus* B. o) 'Ysinberc* B ex Chr. Min. f) ^crastra* A. g) *r. H.' B.
h) 'Engllbertr add. B. 1) 'irruens str. feclt* B. k) *66' Chr. Sax. 1) 'XXIIIL* B.
m) B add. : *T andern oaptuB est Friderieus oomes et in ultionem fast sangainia
in Colonia per iudiclalem sententiam cmrifragio mlsere interiit* : Ex Chr. Min. p. 197.
n) «comite' A. B. o) «obligati* B.
1) Interpretis additamentum. 2) 'greye* Chr. Sax. 3) 'braken' Chr.
Sax., noster certe legit 'brauten*. 4) *dingde do weder des riges boden'
Chr. Sax. 5) i. e. Lauenburg. 6) 'weder den hertogen Otten yan
Luneborch*. Chr. Sax. 7) Hie noster a codice 10 recedit, et magia,
cum 11. 12. conyenit. 8) Sic codex 10.
Digitized by
Google
X.
Zu
FolcTvin von St. Bertin.
Von
0. Holder-Egger.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
1. Foldvin von St. Bertin und Folcoin von Lobbes.
In der Vorrede zu seiner Ausgabe der Gesta abbatum
Lobiensium, SS. IV, 52, behauptete Pertz, dass der Verfasser
dieser Gesta, der Abt Folcuin, und der Autor der Gesta ab-
batum Sithiensium gleiches Namens eine Person seien, und
begründete diese seine Meinung kurz ge^en Mabillons entgegen-
stehende Bemerkungen ^). Dagegen erklärte der Herausgeber
der Gesta abbatum Sithiensium, Gu^rard, in seiner Vorrede
diese Ansicht fiir irrig*), indem er, ohne noch auf die Aus-
führung von Pertz Bücksicht nehmen zu können »), bemerkte,
einige 'savants' hätten die beiden Personen irrthümlich con-
fundiert*). Danach galt die Identität der beiden Folcuins
zum mindesten als zweifelhaft und Wattenbach musste in den
Geschichtsquellen (4. Ausg. I, S. 308 n. 5) die Unentschieden-
heit der Frage constatieren *)!
Was Guärard fiir seine Behauptung anführen konnte imd
auch wenigstens andeutet, ist nicht genug, nämlich dass sich
in der reichen Litteratur der Mönche von St. Bertin keine
Andeutung findet, dass ihr Klosterbruder Folcwin jemals zu
einer höheren Würde in einem andern Kloster befördert wäre.
Als Simon in der Mitte des 12. Jahrhunderts die Fortsetzung
zu Folcwins Gesta schrieb, nannte er seinen Vorgänger nur
'quemdam loci huius cenobitam^ Ein etwas späterer Mönch
von St. Bertin des 12. Jahrhunderts, der in einer Abschrift
von Folcwins Gesta Kapitelüberschriften nachtrug, nennt ihn
^levita et monachus', wie jener sich schon selbst bezeichnete •).
Erst Alard Tassart; Mönch zu St. Bertin, der zu Anfang des
1) Acta SS. ord. S. Bened. IV, 1, p. 623. 2) Cartniaire de Tab-
baye de St.-Bertin p. II sq. 8) SS. lY. und das Cartulaire erschienen
in demselben Jahre 1841. 4) Et verweist auf die Hist. litt^raire de
la France VI, 384, wo auf die Autorität von Mabillon hin nur kurz be-
merkt ist, die beiden Folcuin seien verschiedene Personen. 5) Gu^rard
folgt z. B. Laplane, Les abb^ de St.- Bertin I, p. 123 n. 6. Pertz* An-
sicht wiederholt Voss, L'abbaye et le chapitre de Lobbes I, p. 290.
6) In einer von ihm geschriebenen Urkunde, deren Regest er c. 109 mit-
theilt, bei Gu^rard II, 80, p. 154.
Digitized by
Google
418 Zu Folcwin von St. Bertin.
16. Jahrhunderts die Gesta Folcwins und seiner Fortsetzer
überarbeitete, sagt, was er bringe, sei aus den Werken 'patnim
suorum Folcuini, Simonis et lohannis Longi abbatum' geschöpft.
Die beiden letzteren waren Aebte von St Bertin, und viel-
leicht wollte Tassart nur diese als solche bezeichnen. Jeden-
falls hat dieses Zeugnis um so weniger Werth, als darin von
Lobbes kein Wort steht.
Nun auch der Abt von Lobbes, der am Schluss seiner
Gesta die Zeit seiner Praelatur nochVmit behandelt, sagt nir-
gends, er wäre Mönch von St. Bertm gewesen, auch in der
späteren Fortsetzung seines Werkes, die wiederum mit seiner
Regierung beginnt, ist davon nichts zu lesen.
Diesem übertrug Bischof Ebrachar von Lüttich ^) in Gegen-
wart von Kaiser Otto im December 965 zu Cöln*) die Aotei
Lobbes, nachdem vorher ein Schriftstück über den durch die
Mönche vollzogenen Wahlact verlesen worden war. Weih-
nachten 965 weihte ihn dann Bischof Ingram von Cambrai.
Der Wahlact war wol die Nebensache, jedenfalls haben ihn
die Mönche nicht aus eigenem AntriebV]erwählt — das lässt
sich zwischen den Zeilen seiner eigenen Worte herauslesen«
Schwerlich war er vorher Mönch in Lobbes. Auch stand er
sich später mit den Brüdern nicht zum Besten. Als im Jahre
968 Bischof Eather von Verona in die Lütticher Diöcese
zurückkehrte, zwang dieser ihn, für einige Zeit die Abtei auf-
zugeben; das geschah mit Willen eines grossen Theiles der
Mönche, denn mit ihnen musste ihn Bischof Notier Ende 971
oder 972 versöhnen, um ihn wieder in die Abtei einzusetzen.
Während seiner Abwesenheit liess Rather das Kloster aus
Furcht vor Folcuins Verwandtschaft, 'quae non erat infima',
befestigen. Diese vornehme Verwandtschaft musS also in der
Nähe, jedenfalls in Lothringen, begütert gewesen sein. Und
das wird auch anderweit bestätigt. Folcuin erzlAlt c. 35, wie
der heilige Ursmar einen verkrüppelten Schuster heilte, der
seines Bruders Gottschalk Knecht war und in die Kirche von
Lobbes zu beten kam. Der undankbare Schuster, von dem
Folcuin sagt: 'quem a puero contractum omnes cognovi-
mus'. betheiligte sich nachher an den Unruhen, die Raginer
Langhals im Jahre 958 erregte.
Ueber die Familie Folcwins») von St. Bertin sind wir
durch ihn selbst sehr wohl unterrichtet Auch er stammte
1) Er Bügi selbst c. 28, p. 69: 'domnus Evrachams Folcmnnm, yere
peccatorem, aetate iavenem, Lanbiensibus praefecit abbatem*. 2) An-
fang Januar 966 ist Otto in Cöln nachweislich; St. nr. 392. 3) So wird
der Name stets in der aas dem praesumptiven Ori^nal gemachten diplo-
matisch genauen Abschrift De Whitte's geschrieben» ebenso eonstant
schreibt die Handschrift des XII. Jahrhunderts Folquin.
Digitized by
Google
Zu Folcwin von St. Bertin. 419
aus Lothringen, denn er erzählt c.|105 (bei Gji^rard II, 74) "):
'Anno 928 .... mens qui hoc ipsum scribo pater Folcwinus
nomine cum fipatre suo (Regenwala, wie er weiter unten ge-
nannt wird) ... de tccto Hlotharii huc adveniunt, sancti
Folcwini corpus -— der in St. Bertin begraben war — levare
cupientes'. Bischof Folcwin von Th^rouanne, der im J. 817
durch Kaiser Ludwig den Frommen das Bisthum erlangte und
855, Jan. 14 starb, war nämlich der Brüder Grossoheim, wie
Folcwin in dem Familienstammbaum, den er demselben Capitel
anfügt, zeigt:
Hieronymus Ermentrudis
-A^
Odwin Folcwin
I B.v.Th^rouanne
Odwin
_)
Thiedala*) Folcwin Regenwala
Folcwin d. Diakon.
Nach erfolgter feierlicher Erhebung der Gebeine ihres Ver-
wandten, zu der sie alles Erforderliche mitgebracht hatten,
kehrten die Brüder in ihre Heimat zurück. Zwanzig Jahre
später brachten dann das Ehepaar Folcwin und Thiedala
ihren Sohn Folcwin — so erzählt dieser c. 107 — nach
St. Bertin, wo er am 2. November 948 von Womar aufge-
nommen wurde, der auf Befehl des Grafen Arnulf des Alten
von Flandern an Abts Stelle das Hoster verwaltete. Dieses
Kloster wählten die Eltern natürlich deshalb, weil ihr berühmter
Verwandter hier seine Ruhestätte hatte. Folcwin war damals
oflfenbar ein Knabe, denn im J. 962, in welchem er sein Werk
vollendete, nennt er sich noch 'iuvenculus', c. 112 (G. II, 81),
wo er die Namen der ihm noch bekannten Klosterbrüder auf-
zählt, deren er aber nicht sehr viele kannte, weil er 'pene
ultimus' der letzthin aufgenommenen war s). Jedoch war er
schon im J. 961 Diakon *T, (levita c. 110, G. ü, 80), wird also
damals mindestens 22 Janre alt gewesen sein. Danach dürfen
wir seine Geburt etwa um das J. 935, vielleicht eher später
1) Gn^rard folgt in der CapitelzShlang der von ihm allein gekannten
Handschrift des XII. Jahrhunderts, welche den Folcwin in zwei Bücher
zertheilt hat, die Monnmentenaosgabe behält die ursprüngliche Capitel -
Eählung der De Whitte^schen Copie des Originals bei. 2) Diese nennt
er c. 107 (G. II, 77). 3) In der Aufeählang folgen aber anf seinen
Namen noch 23 andere ; wenn diese chronologisch ist, wie anzunehmen,
ist das also wenig genau. 4) Als solcher fertigt er eine Urkunde aus,
deren Inhalt er mittheilt
Digitized by
Google
420 Zu Folcwin von St. ßertin.
als^ firüher and jeden&Us später als 930 ansetzen, denn ein
32jähriger Mann nennt sich Bcbwerlich noch iuvencnlus. Er
schrieb die Qesta abbatum Sithiensis cenobii auf Befehl des
Abts Adalolf, welcher Ostern 961 die Abtei von Graf Amnlf
erhielt^ aber schon An&ng 962 durch denselben wieder ver-
lor >). Nach dem J. 962 entschwindet Folcwin uns vollkommen,
es findet sich weiter keine Notiz aus St. Bertin über ihn.
Zwar behauptet Gu^rard, er wäre um das J. 975 in St. Bertin
gestorben ('oü il mourut vers Tan 975'), doch ist die älteste
Quelle fiir diese Nachricht die Histoire littöraire de la France VI,
p. 384, die sich viel vorsichtiger ausdrückt: ^H ne parolt pas
eflFectivement qu'il ait v^cu au deli de Tan 975' *J. Woner
die Histoire littöraire weiss, die Klostertradition sei gewesen,
äu'il mourut dans un age peu avanc^, kann ich nicht angeben.
Leinesfalls sind wir verpflichtet, an die Tradition zu glauben.
Was wir also bisher über die beiden Folcwins constatiert
haben, passt durchaus so zusammen, dass wir beide für eine
Person nahen können. Beide aus vornehmem Lothringischen
Geschlecht — denn dass die Familie des Folcwin von Sithia
auch vornehm war, könnten wir schon aus den Mittheilunffen
desselben, als namentlich daraus entnehmen, dass ein Bischof
aus ihr hervorging, wenn es uns nicht noch ausdrücklich be-
stätigt würde. Denn Hieronymus, der Vater des Bischöfe,
soll Karls des Grossen Oheim (avunculus) gewesen sein und
%ter aulicos primus rerum forensium privatarumque mode-
ramina disponeoat. Atavorum') eins atavi omnes nobilissimi'.
Nach einer Inschrift aus St. Quentin, welche Folcuin in den
Gesta abb.'[]Lobiensium c. 9 mittheilt, war Hieronymus ein
Sohn Ei^arl Martells und daher allerdings der Grossoheim
Karls des Grossen. Des Bischofs Bruder war Folrad, Abt von
St Quentin und Lobbes. Gewiss hätte also auch der Sithienser
Folcwin von seiner Familie sagen können, wie der von Lobbes
'non erat infima'. Femer beide Folcwin waren litterarisch
thätiff, beide schrieben gerade die Greschichte ihres Klosters
mit besonderer Benutzung des Klosterarchivs. Als der eine
uns im J. 962 entschwinoet, taucht der andere 965 als Abt in
1) Folcwin erwähnt noch die Erhebung seines Nachfolgers Hilde-
brand, und schon vorher den 962, Jan. 1 erfolgten Tod Balduins, des
Sohnes Graf Arnulfs. Dass er ein Diplom König Lothars vom 7. Jan. 962
auch selbst aufgenonamen hat, ist wenig wahrscheinlich. Es steht in der De
Whitte*schen Abschrift nicht an der Stelle, an welcher es Gu^rard bringt,
II, 79, sondern erst hinter dem Epilog Capitel 111 (G. If, 81), worauf
dann andere, sicher später zugefügte Urkunden folgen, z« B. eine Bulle
Papst Urbans II. ohne Datum. 2) Gu^rard beruft sich ausserdem auf
Mabillons Annalen XLVI,50 und Acta SS. ord. 8. Bened. IV, 1, p. 625;
doch findet sich an beiden Stellen keine derartige Angabe. 3) Dieser
Satz ist allerdings aus Buotgers Vita Brunonis o. 2 ausgeschrieben.
Digitized by
Google
Za Folcwin von St. Bertiu. 421
Lobbes auf, wo er vorher wol nicht Mönch war. Jener be-
zeichnet sich 962 als iuvenculuB, dieser 965 als iuvenis, und
das würde doch vortrefflich auf den Sithienser passen, der
damals ungefähr dreissigjährig gewesen sein muss. Einzig
und allein scheint gegen die Identität der beiden Personen
die oben erwähnte Stelle zu sprechen, wo der von Lobbes
sagt, er habe in der Lobbeser Gebend vor dem J. 958 einen
verkrüppelten Kerl gekannt. Docm will das nicht viel sagen,
denn der von Sithiu, weim er mit jenem identisch wäre,
konnte ihn ja als Kind vor seiner Versetzung nach Sithiu oder
auf einer Besuchsreise in die Heimat kennen gelernt haben.
Fragen wir, wie der Sithienser Mönch zur Abtswürde in dem
weit entfernten Erlöster Lobbes gelangen konnte, so finden wir
die Antwort bei Anselm von Lüttich, der c. 24 (SS. VII, p. 201)
erzählt, wie sehr Bischof Ebrachar sich um die Hebung der
wissenschaftlichen Studien verdient machte, wie er Schulen in
den Klöstern seiner Diöcese einrichten liess und diese in jeder
Weise förderte'). Das muss besonders von Lobbes gelten,
welches dem Lütticher Bischof bis dahin untergeben war, das
eben Ebrachar erst selbständig machte und dem er seine be-
sondere Fürsorge angedeihen liess. Seine litterarische Be-
deutung wird den jungen Sithienser Mönch dem Bischof
empfohlen haben, namentlich wenn dazu kam, dass dieser in der
Lütticher Diöcese heimisch und eben dadurch jenem bekannt
war, dass femer bereits ein Abt von Lobbes, Folrad nämlich,
aus seiner Familie hervorgegangen war. Auch Aletramnus,
der Vorgänger Folcwins in Lobbes, den Ebrachar einsetzte^
war 'undecumque doctissimus et in lege Dei exercitatus ac
eloquens'^) und jedenfalls dieser Eigenschaften wegen von
jenem gewählt
Die so erwiesene Möglichkeit der Identität der beiden
Folcwin lässt sich aber zur fast absoluten Gewissheit erheben.
Folcwin von Sithiu widmet in seinen Gesta dem Bischof
Folcwin, seinem Verwandten, einen unverhältnismässig grossen
Abschnitt, den er selbst als eine — streng genommen dort
nicht hingehörige — Episode betrachtet^). Er erzählt da
c. 63. 64 mehrere Geschichten, welche er zum Theil von dem
Bischof Wicfrid von Thdrouanne (935—959) erfuhr, zum Theil
im Elreise seiner Familie oder im Kloster gehört haben mag.
Freilich möchte ich eher das erstere glauben, denn die Ber-
tinianer hatten weniger besondere Veranlassung, das Andenken
dieses Bischofs zu feiern*). Es kann auch keinem Zweifel
1) Vgl. Wattenbach, GQ. ed. 4, I, p. 307. 2) Folcuini G. abb.
Lob. c. 27. 3) c. 65: 'Sed qaia gesta beati Folcwini narrando paruni-
per ab abbatam gestis digressi samus*. 4) Freilich giebt es eine Ur-
kunde desselben (bei Ga^rard II» 4, S. 85), worin er die von Abt Frido-
gisus getroffenen Bestimmangen über die Bevorzugung des Canonikerstifts
Digitized by
Google
422 Zu Folcwin von St. Bertin.
unterliegen, dass die beiden Folcwina, Vater und Sohn, die
Anerkennung der Heiligkeit des gleichnamigen Bischofs,
ihres Verwandten, in St. Bertin erst erwirkt haben, der eine
dadurch, dass er dessen Gebeine erheben Hess, der andre da-
durch, dass er etwas von dessen Leben und Wirken erzählte.
Da sie doch jedenfalls wegen der Erinnerung an dieses be-
deutende Familienmitglied inren Namen erhielten, — der ältere
Folcwin liess seinen ISohn erst nach der Erhebung der Gebeine
des Bischofs auf diesen Namen taufen — , so lag ihnen die
Verherrlichung und Verehrung desselben besonders nahe. Folc-
win der Diakon sagt C.-46, nachdem er die Erhebung Folcwins
auf den Bischofstuhl von Th^rouanne im J. 817 berichtet
hat: 'De cuius vita et virtutibus multum quod loqueremur
erat, obtaremque ea quae in hoc mundo gessit summotenus
perstringere; sed fatuitatem meam ipse perpendens, horreo
saltem tangere, quod viri peritissimi possent etiam formidare;
superant enim philosophicam mundanae sapientiae disputa-
tionem, etiamsi aliquis Cavallino, secundum poetricas finctiones,
ad plenum se iactet epotasse fontem*. Nichtsdestoweniger
erzänlt er in den beiden angeführten Capiteln und auch sonst
gelegentlich doch manches von ihm.
Nun hat Folcuin von Lobbes eben dieses selben Bischofs
Folcwin Leben beschrieben und es den Mönchen von Sithiu,
vornehmlich dem Abt Walter (c. 970 — 984) gewidmet Es
ist von Mabillon, Acta IV, 1, o24 sqq. herausgegeben. Der
Prolog beginnt: 'Dilectissimis in Christo sancti Sithiensis
coenobii fratribus unam eandemque nobiscum tenentibus fidem,
sperantibus spem, ampicctentibus caritatem, Folquinus pec-
cator, quem Laubiensium dicunt abbatem' etc. 'Hemer vestri
semper in orationibus, in ea parte erga vos, arbitror^ qua ero
perpetuus, .... fortunam scilicet meam deputans vos valere
des h. Andomar vor dem Kloster des h. Bertin annulliert; aber diese
Urkunde war unserem Folcwin noch nicht bekannt. Sie ist erst in der
Hs. des 12. Jahrhunderts demselben eingefügt, fehlte in dem Original-
codex. Auch ist sie nichts als eine wörtliche Wiederholung der Urkunde
des Abts Hugo Über denselben Gegenstand (bei Gu^rard II, 5, S. 87);
nur das Protokoll derselben ist geändert. Es ist mehr als wahrscheinlich,
dass sie erst nach unseres Folcwin Zeit gemacht ist. Namentlich die
Yergleichung der Zeugen in beiden Urkunden bestärkt den Zweifel an
der Echtheit der einen. Die Urkunde Abt Hugos ist ausgestellt 8. Kai.
lulii post sinodum ante festivitatem S. lohannis celebratam. Es unter-
zeichnen ausser dem Bischof und dem Abt ein Archidiakon, 4 Mönche,
ein Graf, der Vogt, 2 milites, 4 uncharakterisierte Personen. Von der
Urkunde Folcwins heisst es: 'Actum ... 12. Kai. lulii, presente uni-
yersali sinodo'. Trotz dessen unterzeichnen dieselben Personen wie in
jener Urkunde, nur einige weniger, es fehlen nämlich ein Mönch und die
vier uucharakterisierten Personen. — Ja auch die Urkunde Hugos, nach
der die Folcwins gemacht ist, scheint mir keineswegs unverdächtig.
Digitized by
Google
Zu Folcwin von St. Bertin. 423
vestrumque cum prosperitate successum acsi meum optans in
Christo perpetuom fore. Ad quod me vestra quidem,
fateor, studia accenderunt^ cum in ipsis paenc; ut
ita dieam, crepundiis, multimoda infestatione cessantibus
propinquorum curis, hanc in vobis, non dico vicissitudinem,
'sed gratuitam fraternitatem, ut explorarem, com-
pulerunt; qua ita usus sum, ut nunc iUam violare sacriiegium
esse, illaque carere facinus mihi videatur exsecrabile\ Er
spricht dann weiter von den Banden; welche ihn mit den
Brüdern von Sithiu verknüpfen, nämlich erstens, 'ut catechi-
zatus vobis catechizantibus in omnibus bonis commu-
nicem'; zweitens die gemeinsame Verehrung der Heiligen
von Sithiu, 'quorum mihi .... exorata semper adfuit defensio,
ut eos special! post Deum devotione complectar . • • • Huic
ergo amori, qui mecum primis adolevit auspiciis, ea
commutata est intentio' etc. Aus all diesen Worten scheint
doch mit Gewissheit zu erhellen, dass der Abt Folcuin in
Sithiu gelebt hat'), dass er dort seine Jugend verbracht, dort
seinen Unterricht empfangen hat. Ja auch die Vita Folquini
scheint er schon im Kloster St. Bertin geschrieben zu haoen.
Er fahrt nämlich an der Stelle im Prolog fort: Das Leben der
übrigen Heiligen von St. Bertin, Audomarus, Bertinus. Win-
nocus, ist schon in genügender Weise beschrieben*). *Sed o
nostra tempora, o mores ! Venerabilem siquidem et toto mundo
praedicandum, sanctum videlicet Folquinum, modemorum adeo
neglexit incuria, ut nulla eins praeter rumorem populärem
videretur esse memoria\ Deshalb hat er dessen Vita ge-
schrieben^ indem er mit der grössten Vorsicht nur das auf-
1) Die genaueste Bekanntschaft mit den Lokalitäten in St. Bertin
zeigt er in der Tita c. 17: sed, nt situm ecclesiae nescientibus dicam,
intrantibus a regione meridiana intercladit sancti patris (Bertini) tomba
ante posita, quod est praecipuum sancti Martini altare; atqne ideo in
dextera ipsius parte primum occurrit beati Folquini tumulus ad iam
dictam prius tumbam ire volentibus. 2) Malbrancq, De Morinis Schol.
ad I, 3 und Mabillon, Acta III, 1, p. 105 haben behauptet, uud das wird
auch noch heute öfter wiederholt (z. h. Laplane, Abb^s de St. -Bertin I,
p. 132), dass Folcuin von Lobbes auch die Yiten der heil. Bertinus,
Audomarus, Winnocus und Silviniis vcrfasst hat, doch wird das von
J. Stiltiog in Acta SS. Boll. f^opt. II, p. 649 auf Grund der Mittheilungen
des St. Bertiner Mönchs Cluty als uubegründet erwiesen. Zu dieser
falschen Ansicht hat wqI v. ».ligcr die oben berührte Stelle aus dem Prolog
Anlass gegeben (SS. IV, p. 57 n. 32), in der von S. Silvin nicht die
Rede ist, als der alto Bertiuianische, jetzt Boulogner Codex, der alle
diese Yiten enthält, und wo der Prolog zur Vita Folquini überschrieben
ist: 'Incipit epilogus'. S. Archiv YIII, p. 405, wo die Yita Bertini
eben deshalb auch irrthümlich dem Folcuin zugeschrieben ist« S. über
diese Yita unten S. 428 ff. Der Codex ist jetzt nr. 107, cf. Catalogne
des d^part. lY, p. 638.
Digitized by
Google
424 Zu Folcwin von St. Bertin.
nahm^ was ihm von den aUerglaubwürdigsteu Personen erzählt
war, damit er nicht Lügen gestraft würde, mehreres, was er
von dem Heiligen wosste, überging, dennoch aber, *ne conüi-
bulibus exinde causas afferrem calumniandi, ut est consuetadinis
quorondam puerorum, ea quae dictaveram silentii ad tempns
claustris commisi atque htiic tempori, quo paululnm emendatiora *
prodirent, reseryavi\ Die contriboies können doch wol nicht
die Mönche von Lobbes sein, die ging der heilige Folcwin
Skr nichts an, an die wendet er sich nicht, und sie würden
rem Abt nicht leicht Lü^n vorgeworfen haben. Aber einige
Mönche von St. Bertin scheinen gemeint, die noch nichts von
dem Heiligen wussten, und für das calumniare um so mehr
Vorwand hatten, wenn der Biograph des praesumptiven Hei-
ligen Verwandter war. Als er junger Mönch von St Bertin
war, mussten seine Erzählungen weniger Autorität haben als
jetzt, da er sich als älterer Mann und Abt an die Brüder
wandte. Er fahrt an der oben abgebrochenen Stelle fort: ^et
quia opus erat adstipulatore , cuius hoc opus adfirmaretur
auctoritate, dedicavi ulud vobis tibique quam masdme, vene-
rande pater Waltere, cui praeter id, quod cum ceteris
mihi est commune, singulare quiddam debeo vel propter
Bertini vicem vel propter eam auae nobiscum äd-
ere vi t*) dilectionem\ Was nun Foicuin in der Vita von
dem Bischof erzählt, ist weni^ mehr als in den Gesta abbatum
Sithiensium steht Mit Ausnahme der oben mitgetheilten Stelle
über die vornehme Herkunft des Bischofs und seine Verwandt-
schaft mit den Eürolingern, findet sich keine wesentliche sach-
liche Vermehrung der in den Gesta gegebenen Nachrichten.
Nur geht hier eine geistliche Betrachtimff der Erzählung voran,
es wird dann eine Uebersicht über die Vorgeschichte von
Thörouanne gegeben. Die eigentlichen Erzählungen von dem
Heiligen aber sind zum Theil wörtlich aus den Gesta abge-
schrieben, zum Theil mit etwas Wortschmuck verbrämt, zum
Theil sogar verkürzt, z. B. die Geschichte, wie Folcwin die
Gebeine des h. Audomar, welche Abt Hugo nach St. Quentin
entfuhren wollte, nach Sithiu zurückbrachte. Die persönlichen
Beziehungen des Autors zu dem Heiligen treten in der Vita
ganz zurück. Die Personen, welche im J. 928 den heiligen
Leib erheben lassen, werden nicht genannt. Das ist gewiss
in ganz bestimmter Absicht gesehenen. Der Verfasser will
1) Was der Abt Walter vor aeiner Erhebung war, wissen wir nicht.
In der Reihe der Mönche, welche er in Sithiu gekannt hat, führt Folcwin
einen Walter nicht auf. Aber er erzählt zum J. 088, dass Rodulf, der
* praetor urbanns* von St. Omer, seinen an den Pocken erkrankten Sohn
Walter auf eigenen Armen nach St. Bertin brachte, der dann geiiundete
und Mönch wurde. Den muss doch Folcwin noch gekannt haben. Sollte
dieser nicht der spätere Abt sein?
Digitized by
Google
Za Folcwin von St. Bertin. 425
eben seine verwandtschaftlichen Beziehungen zu dem gefeierten
Heiligen nicht hervortreten lassen, um bei dem Leser keinen
Zweifel über die Wahrheit der Erzählung zu verursachen.
Denn ein Zweifel, dass Folcwin von Sithiu und Folcwin von
Sithiu und Lobbes identisch sind, ist jetzt doch kaum noch
möglich. Wäre das nicht der Fall, so müssten die beiden
Folcwin zusammen im Kloster St. Bertin gelebt haben. Aber
der erstere fährt in seiner Mönchsreihe nur einen Folcwin
an, und jeder Leser wird diesen für den Autor der Oesta
selbst halten. Anders freilich Mabillon, Acta IV, 1^ p. 623 1).
Er folgert aus den mitgetheilten Stellen des Prologs der Vita
ebenfalls, dass der Abt von Lobbes Mönch in St. Bertin ge-
wesen ist, meint aber gerade annehmen zu müssen, dass zwei
Mönche dieses Namens zusammen dort gelebt haben, weil nur
einer in der Mönehsreihe der Gesta genannt ist, indem er
supponiert, der Autor habe sich selbst nicht mit aufgeführt.
Es wird ihm schwerlich Jemand darin beistimmen, gewiss
Niemand das als Beweisgrund annehmen. Aber er stützt seine
Annahme von zwei gleichzeitigen Folcwin mit folgendem:
Allein in der Vita wird erzählt, ein gebrechlicher Mönch Fol-
quin in St. Bertin, der lange Zeit nur mit zwei Stützen hätte
gehen können, wäre über das Grabmonument des heil. Folquin
gefallen, hätte zu demselben gefleht und wäre gesund wieder
aufgestanden. Zum Dank hätte er, ^ouoniam grammatice erat
instructus', ein Epitaph für das Grao des Heiligen gemacht,
das mitgetheilt wird. Das soll nun der Diakon Folcwin gewesen
sein und verschieden von dem Verfasser der Vita. Aber dieser
sa^, das Mirakel wäre geschehen 'non lon^e post haec', näm-
lich nach dem Tode des Bischofs, und fSirt fort: 'Omnibus
igitur post hoc' etc., worauf er erst die Erhebung der Ge-
beine im J. 928 erzählt. Der Diakon Folcwin kam ja aber
erst 948 in das Kloster. Jener Mönch muss schon circa 860
oder 870 gelebt haben: vielleicht war auch er ein Verwandter
des Bischofs und unseres Autors. Ferner macht Mabillon
kleine Abweichungen zwischen Vita und Gesta liir seine An-
sicht geltend. In diesen heisst die Mutter des heil. Folquin
Ermentrudis, in der Vita Ercensinda. Beruht letztere Form
nicht auf handschriftlicher Entstellung, was allerdings unwahr-
scheinlich ist, so kann man einfach einen Irrthum des Verfassers
oder eine bessere, von seiner Familie zugekommene Nachricht
annehmen >). Jedenfalls ist diese Abweichung nicht genügend,
deshalb die so gänzlich unwahrscheinUche Verschiedenheit der
beiden Folcwin anzunehmen. Und was Mabillon sonst anführt,
1) Er wiederholt diese Ansicht und deren Gründe Annal. XLVI, 50.
2) Weniger Anlass wird sein, einen Doppelnamen zu statuieren, wie Ma-
billon will.
Neues Archiv ete. VL 28
Digitized by
Google
426 Zu Folcwin yon St. Bertin.
ist von gar keinem Belang: Nämlich dass in den Oesta ntir
erzählt wird, bei der Beerdigung des Bischofs sei das Pferd
desselben aus eigenem Antriebe der Bahre vorangeschritten,
während in der Vita noch zugesetzt wird, das Pferd hätte auch
Thränen vergossen.
Sind Mtübillons Einwendungen nichtig; so lässt sich noch
anderes gegen seine Ansicht anfuhren« Auch in den Para-
graphen, welche nicht aus den Gesta ausgeschrieben sind,
scheint mir die Sprache gänzlich die der Gesta, wofiir ich
dies wenigstens anfuhren wul. In den Gesta gebraucht Folcwin
sehr häufig den Ausdruck ^utputa', niemals ^utpote'. und so
heisst es m der Vita §. 6: 'Alter, utputa') supradicti re^s
avunculus, inter aulicos primus'^). Auch hier findet sich das
Hervorkenren classischer Belesenheit, mythologische Anspie-
lungen, wie namentlich im Prolog der Gesta abbatum Sithi-
ensium. Zu erwähnen ist auch, dass in der Vita §. 10 der
zahlreichen Privilegien von St. Bertin gedacht wird, welche
Niemand besser kannte als der Verfasser der Gesta.
Schwer würde es dagegen wol fallen, wenn wir von den
Verfassern der Gesta abbatum Sithiensium und Lobiensium
sonst nichts wüssten, nachzuweisen, dass beide von demselben
Autor herrühren. Allerdings darin waltet ja eine gewisse
Uebereinstimmung, dass beide Werke zum grossen Theil auf
dem Urkundenschatz der beiden E^öster beruhen, dass beiden
solche einverleibt sind, wobei nicht viel austragen kann, dass
in dem einen die Anzahl derselben weit grösser ist als in dem
andern. Dagegen die Sprache der Gesta abb. Lobiensium
scheint doch eine andere zu sein als die der Gesta abb. Sithi-
ensium. Diese ist nämlich ziemlich ungelenk, von dem ein-
fachsten Gefiige, wo sie aber einen hohem Flu^ nimmt, wird
sie nahezu inept, denn zu diesem Ausdruck oerechtigt wol
eine 'sancta paginula sapienter anserini vomeris cultro sulcata\
Namentlich aber ist sie voll grober grammatischer Fehler. Mit
absoluter Regelmässi^keit heisst es oa: 'eundem monasterium',
'pallium quendam*, 'vmculum quem'; dagegen <locum aliud'; *ob
hac causa', 'pro posse meum', *ab inferius monasterium', 'per
rogatu', *preter quatuor viris'; als verunglückter Abi. absolutus,
wie so häufig bei Paulus diac: ^ordinationem — abstracta',
1) Mabillon druckt freilich Hit pato*, doch ist die Aendening sicher.
2) Eine andere Stelle §. 7: 'in quibns, ntpata puer bonae indolis (auch
hier hat Mabillon 'nt puto'), disciplinabiliter ingenio sa^^aci proficiens*,
bedeutet nichts für Folcwins Sprache, weil sie wörtlich wie fast der ganse
Paragraph aus Ruotgers Vita Brunonis c. 4 ausgeschrieben ist. In gleicher
Weise hat er in den Gesta abbatum Lobiensium den Ruotger geplündert,
wie Pertz nachgewiesen hat. In den Gesta abbatum Sithiensium konnte
davon noch nicht die Bede sein, weil diese früher als die Vita Brunonis
geschrieben sind.
Digitized by
Google
Zu Folcwin von St. Bertin, 427
'ecciesiam recepta'. Er bildet ein Particip 'tiiltus' von dem
Perfect 'tuli\ Freilich auch die Sprache der Gesta abb. Lo-
biensium ist nicht fehlerfrei; Pertz bemerkt besonders den
Gebrauch von Deponentien als Passiva. Und so findet sich
auch 'ambitus dimensus est' in den G. abb. Sith., aber so
schlimme Dinge wie vorher aus diesen aufgezählt sind, finden
sich in jenen doch nicht. Das kann indess schon daher
kommen, dass die ersteren nur in ganz modernen Hand-
schriften erhalten sind, würde sich aber auch daher erklären
lassen, dass die G. Lob. circa 20 bis 25 Jahre später als die
G. abb. Sith. geschrieben sind. In der Zwischenzeit hat Fol-
cuin manche neue Bücher kennen gelernt, z. B. nachweislieh
Ruot^ers Vita Brunonis, Flodoards Gesta archiepiscoporum Ke-
mensmm, dann die Quellen, die er in den Gesta abb. Lobi-
ensium benutzt, namentlich darunter Einharts Annalen. Es
ist sehr wol möglich, dass durch weiteres Studium und Leetüre
seine Sprache sich gebessert habe.
Man soll gegen die Identität der Verfasser beider Werke
nicht einwenden, dass verschiedene Bücher in beiden benutzt sind,
dass in den G. abb. Sith. der Blick durchaus nach dem west-
fränkischen Eönigthum gerichtet ist, in dem andern Werke mehr
Rücksicht auf Deutschland genommen wird: das brachte der
verschiedene Aufenthaltsort des Verfassers mit sich. Ebenso-
wenig trägt es etwas aus, dass Folcuin von Dingen, die schon
vor seiner Ankunft in Lobbes geschehen sind, in der Geschichte
dieses Klosters sagt, sie wären 'apud nos' passiert. Hingegen
kann man wol denselben Autor erkennen an der lächerlichen
Art, mit welcher in dem einen Werke der Name des Schutz-
heiligen Bertinus (G. abb. Sith. prolog.), in dem andern der des
Schutzheiligen ürsmarus (G. abo. Lob. c. 2^ erklärt wird. Der
erstere bedeute nämlich nach den Buchstaben b, er, t(i), n(us) :
'bonus (h)eres natus. Des andern Namenssylben seien ursus
und famosus — er meint offenbar ganz verständig das deutsche
märi. Da aber die Bären- und Heiligennatur wenig Ver-
gleichungspunkte darbieten, so wird eine angebliche Eigen-
schaft des Bären hergenommen, um in der bekannten mystice-
Manier daraus auf den Heiligen eine Nutzanwendung zu machen.
Noch mag ich bemerken, dass in der Fortsetzung der Gesta
abb. Lobiensium') sich die Nachricht findet, der Abt Folcuin
hätte ein Verzeichnis der \Yerthsachen des Klosters anfertigen
lassen, und dass solche Verzeichnisse auch in den Gesta
abbatum Sithiensium aufgenommen sind.
Kurz die Ansicht von Fertz ist in integrum zu restituieren:
Folcwin von Sithiu und Lobbes ist eine Person.
i) SS. XXI, S. 809.
28 ♦
Digitized by
Google
428 Zu Folcwin toxi St. Berlin.
2. lieber einige Quellen Polcwins.
Die bekannten Quellen, welche Folcwin in den Gesta
abbatum Sithiensium benutzt hat, sind bald aufgeführt, zam
Theil citiert er sie selbst. Es sind für die allgemeine Geschichte
die Gesta regum Francorum, die Francorum regum historia
(SS. II, 324), wie Simson, Ludwig der Fromme I, 192 n. 8
bemerkt; ferner der Anhang zur Passio S. Dionysii mit dem
Brief Papst Stephans über seine Heilung in St. Denis und
dem wenig beachteten Bericht über Pipins Krönung (Surius
V, 634), endlich Heito's Visiones Wettini. Die Quellen sind
meist wörtlich abgeschrieben ; nur die wenigen Stellen aus den
Gesta regum Francorum sind vollständig umgestaltet, was sich
^ossentheils aus deren barbarischer Sprache erklärt. Für die
Klostergeschichte ist ausser den Urkunden und zwei Güter-
verzeichnissen zunächst eine Vita S. Bertini benutzt. £s sind
deren vier in Prosa bekannt, deren dritte erst unter Abt Bovo
(1043—1065) von dem Mönch Folcard, die vierte noch später
verfasst ist. Diese können hier nicht in Betracht kommen,
vielmehr haben Folcard und der noch spätere Ueberarbeiter
viel aus den Gesta abb. Sith. entlehnt. Die ersten dreiViten
sind in den Acta SS. Sept. 11, 586 ff. gedruckt >). Die älteste
ist vor Mitte des 9. Jahrhunderts verfasst, wie der Heraus-
geber J. Stilting nachweist, und von deren Autor rührt anch
die älteste Vita S. Audomari (Acta SS. Sept. III, 396) und
die Vita S. Winnoci her, aus der Stilting ein Stück als 3. Ca-
pitel der Vita S. Bertini gedruckt*) (s. ebend. S. 552,
§. 13), und aus der Folcwin eine Stelle (c. 11; Guörard 1, 16)
entlehnt hat. Dagegen hat er nicht desselben Autors Vita
S. Bertini, sondern erst die zweite jüngere benutzt. Das lehrt
schon eine Stelle c. 14 (Qu^rard I, 19): 'beatus pater Bertinus
prefato Rigoberto requiem desudationis indulgens, venerabili
viro Erlefrido a se nutrito coenobii sui regimen commisif ;
und so V. Bert, altera §. 13: 'successorem sibi Rigobertum
ordinavit, cui etiam post paucorum annorum sudorem requiem
indulgens, Erlefrido venerabili viro a se nutrito coenobii sui
regimen commisit\* während in der ältesten Vita Rigobert und
Enefrid überhaupt nicht erwähnt werden. Diese Vita scheint
Ausgang des 9. Jahrhunderts geschrieben zu sein. Denn auf
sie folgt in einigen Handschriften der Liber Miraculorum
S. Bertini (Acta SS. Sept. II, p. 595), der mit den Worten
'Hiis itaque a reverentissimis patribus nostris .... facete praeli-
1) Die vierte giebt Mabillon III, 1, S. 107 irrthümlich unter dem
Namen des Folcard. Doch hat er dieser Stücke aus der zweiten Vita
eingefügt, welche er ebenfalls irrthümlich von Folcard verfasst glaubte.
2) Die Vita bei Mabillon III, 1, 302 ist eine spätere Bearbeitung des
11. Jahrhunderts aus Bergh St. Wiunoc.
Digitized by
Google
Zu Folcwin von St Bertin.
429
batis' offenbar an sie anknüpft i). Die Mirakel nun scheinen
Anfang des 10, vielleicht schon Ende des 9. Jahrhunderts
geschrieben. Der Verfasser schildert darin fast ausschliesslich
die Angriffe^ der Normannen auf das castrum St. Omer und
das Kloster St. Bertin im J. 860 und 891 ; zwar wol nicht
mehr aus eigener Anschauung, wie Cletyus bei Stilting S. 652
meint, aber doch so, dass noch eine lebendige Tradition über
diese Vorgänge im Kloster geherrscht haben muss, als er sie
beschrieb. Jedenfalls sind sie schon vor Folcwins Gesta ge-
schrieben, denn in diesen sind sie schon benutzt, wie Dümmler
bemerkt. Dass sie für Folcwin Quelle sind, der den libellus
Miraculorum c. 97 selbst citiert, kann bei Vergleichung dieser
Stelle nicht zweifelhaft sein:
Folcwin c. 64.
Anno namque regiminis eius
(Adalardi) 2 (i. e. 860) cum
seva paganorum lues non tan-
tum circumiacentes terminos,
verum etiam seposita regna
grassando ferro igneque con-
sumeret, amica sibi fraude,
pecunia avidi, rapina famelici,
toto nisu alto man velivolantes,
spumantia certatim sulcabant
freta pertinaciquecursutandem
applicuerunt in finibus Mena-
pum, in sinum qui vocatur
Iserae portus.
Miracula §. 2.
Temporibus divae memoriae
Caroli, filii Ludovici . . . cum
saeva paganorum tyrannides
emergeret, famosa flumina Se-
quanae ac Ligeris advolans et
per totam ^assando Neu-
8 tri am, ferro igneque non tan-
tum circumiacentes terminos,
verum etiam Armoricae ma-
nam partem consumeret.
ost non multorum tan-
dem annorum rotatus • .
.... abscedentes repa-
triaverunt Quod ta-
rnen non multo post amica sibi
fraude inficiati, more canino,
• •• pecunia avidi, rapina usi-
tati, praeda famelici, sangui-
neque mentiebantur sitibundi.
Nam auno ine. domini Christi
860, immodica iterato coadu-
nata navium plurima classe,
iter notum repetentes ac
toto nisu alto mari velifican-
tes, spumantia certatim sulca-
bant freta pertinacique cursu
applicuerunt in finibus Mena-
pum in sinu qui vocatur Iserae
portus.
1) Diese Worte scheinen mir aber dnrchans gegen die Annahme yon
Stilting p. 552 zu sprechen, dass die zweite Vita und die Miracnla von
demselben Verfasser herrühren» obgleich Stilting sie gerade fOr seine An-
sicht citiert
Digitized by
Google
430
Zu Folcwin von St. Bertin.
Man sieht, Folcwin excerpiert die Miracula, er nimmt aus-
manchem Satz nur einige Worte heraus, und da kommt es
ihm auf schöne Worte an*). Der Sinn seiner Quelle wird
dadurch wesentlich corrumpiert, denn während dort von zwei
Kormanneneinfällen die ßede ist, hat er nur einen daraus ge-
macht.
Mabillon hat in den Acte SS. O. S. B. Ill, 1, 117 ff. Mira-
eula S. Bertini herausgegeben, wo der eben besprochene älteste
Liber Miraculorum den ersten Theil des zweiten Buches bildet.
Das erste Buch Cap. 1 — 5 enthält die Mirakel, welche ur-
sprünglich den Schluss der zweiten Vita bilden (= Acta SS.
p. 5^3, cap. 2). Die folgenden Capitel 6 — 14 stimmen auch
zum Theil wörtlich mit Folcwin überein. Aber da ist das Ver-
hältnis nun durchaus ein anderes, wie die folgende Vergleichung
schon überzeugend lehrt:
Mirac. ed. Mab. I, 7.
Sub hac tempestate inveni-
mus ita adnotatum in decenno-
vennalibus annorum dominicae
nativitatis, quod est 843, ind. 6,
quod postquam Hugo iam me-
moratus, excepta causa. Quam
refero, vir per cuncta laudaDilis,
locum hunc sua constitutione
laudabiliter stabilivit etc.
Folcwin c. 57.
Sub hac tempestate inveni-
mus ita atnotatum in decenno-
venalibus annorum dominicae
nativitatis, quod est 843, ind. 6 :
'Sancti Audomari corpus de
villa Liegesborht refertur ad
locum suum'. SoUempnitasqiie
illius translationis in mense
lunio devote a populo celebra-
tur Taruennico, sed plerique
ignorant e vulgaribus, pro qua
re instituta sit in primitus. Ae-
quum autem arbitror esse, si
causas illius soUempnitatis . . .
digeram Igitur Hugo
abbas iam memoratus, excepta
causa quam refero, vir per
cuncta laudabilis , postquam
locum hunc sua constitutione
laudabiliter stabilivit etc.
Die Stelle genügt vollkommen, um zu zeigen, dass hier die
sogenannten Miracula — denn es sind eigentlich gar keine —
aus den Gesta abgeschrieben sind, und zwar höchst unver-
ständig. Denn gerade die Stelle, welche Folcwin aus den
Paschalcykeln citiert, übergeht der Plagiarius, obgleich er
die Eingangsworte des Citats beibehält. Ebenso ist auch
Cap. 6 schon und das folgende Capitel 8 aus Folcwin ge-
nommen. Der Rest des Buches Cap. 9 bis 14 ist aus Bovos
1) AehnUch macht er es in Beinen beiden andern Werken mit Raot-
gen Vita Branonis.
Digitized by
Google
Zu Folcwin von St. Bertin.
431
Inveotio S. Bertini abgeschrieben, wie schon Mabillon bemerkt
Die Form, in der dieser die Miracula giebtji^ ist also eine ver-
hältnismässig späte Compilation, vielleicht wie Stilting meint,
erst im 13. Jahrhundert gemacht; denn bis zum J. 1§13 sind
allmählich die Miracula fortgesetzt. Diese authentische Fort-
setzung, bei Mabillon Buch 11, cap. 12 — 31, enthält einige
brauchbare Nachrichten.
In Folcwins Oesta finden sich fiir die Geschichte des
9. Jahrhunderts, besonders für die zweite Hälfte desselben,
annalistische Nachrichten, ausgezeichnet durch genaue chrono-
logische Angaben. Diese lesen wir grossentheils wörtlich, nur
meist verkürzt und ohne die genauen Daten, in den Annales
Blandinienses (SS. V, 23. 24) wieder. Man vergleiche :
Ann. Bland.
844. Obiit Hugo abbas
thiu; Adalardus succedit.
Folcwin
c. 57. abbas Hugo a Karolo
Aquitaniam missus, propter eius-
dem regis fidelitatem dolo Pip-
pini interfectus est 18. Kai. luL,
a. i. D. 844.
c. 58. Post Huffonem . . .
abbas efficitur Adalardus ....
Huius autem regiminis a. 3,
qui erat a. V. i. 846, s. Ber-
tini corpus a s. Folcwino epi-
scopo, ut ferunt, transfertur et
reconditur 17. Kai. Aug. In
cuius anni tempore extitit
hiemps gravissima valde.
In ähnlichem Verhältnis die Noten zu 855, 859.
Si-
846. Sancti Bertini
transfertur. Hiemps
valde.
corpus
gravis
Dann:
c. 66. a. d. n. 861. abbatia
iam dicto Hugoni ablata, iterum
Adalardo est reddita 8. Kai.
Aug., a. regni prefati regis Ka-
roli 21. Sed non hanc nisi
triennio post haec rexit. Anno
namque 4. apud S. Amandi
monasterium egrotans, exivit
hominem 3. Nonas Febr., qui
erat a. d. n. 864.
c. 67. Post mortem quoque
iam dicti abbatis Adalardi eo-
dem anno Hunfridus Taruen-
nensis episcopus et Prumiensis
monasteriimonachustocius cleri
et populi optione abbatiam re-
gendam suscepit Idus Martii.
861. Abbatia Hugoni ablata,
Adalardo iterum est reddita.
864. Adalardus abbas Sithiu
obiit, et episcopus Hunfridus
Taruenensis, monachus Prumi-
ensiS; abbatiam suscepit.
Digitized by
Google
Earolus rex Hanfido
abbatiam cum dedecore au-
ferens, Hidwino canonico, nuper
de Hlotharii senioratu ad se
converso^ dedit propter libras
auri 30.
869. Hunfridus abba obiit;
ActarduB successit.
and. aus den Oesta excerpiert
432 Zu Folcwin von St. Berlin.
c. 69. a. i. d. 866. Karolus
rex Hunfrido abbatiam cum
dedecore auferens, Hilduino
canonico, nuper de Hlotharii
senioratu ad se converso, dedit
propter libras 30 auri 13. Kai.
fulii.
c. 74. Anno autem gloriosi
regis Karoli 30, qui erat a. d. i.
869, gloriosus Taruennae civita-
tis presul Hunfridus mi^ravit ad
Dominum 8. Idus Martii et epi-
scopatuseius a. 15; cui inepisco-
palem cathedram successit Ac-
cardus 17. Kai. Oct. ordinatus.
Ob die Noten der Ann. B
sind, oder beiden dieselbe Quelle zu Grunde liegt, lässt sich
hier wol noch nicht entscheiden. Aber man darf doch be-
merken, dass dem Folcwin an diesen Stellen unzweifelhaft
Annalen vorliegen, dass er deren Koten durch Zusätze ver-
mehrt, wie namentlich durch die doppelte und dreifache Zeit-
bestimmung, die er dem Incamationsjahr hinzufügt, 'anno
gloriosi regis • . . , anno regiminis abbatis ....', wie oben
ftj. 429 an der aus den Miracula S. Bertini entlehnten Stelle;
ferner durch blosse Worterweiterung, wie c. 74: *in episcopalem
cathedram', c. 66: 'hanc nisi triennio post haec rexif ; dahin
wird man auch zählen müssen c. 67: Hocius cleri et populi
optione . • regendam'; er erweitert auch durch Zusätze aus
anderer QueUe, sei dies auch eine mündliche, wie zum J. 846
*a s. Folcwino ut ferunf ; denn dass dieses Zusatz ist, wird
Niemand bei dem öfter berührten Verhältnis des Autors zu
diesem Bischof bezweifeln. Da ist es doch bemerkenswerth,
dass die Ann. Bland, den Zusatz nicht haben. Und die Noten
dieser haben doch zweifellos mehr die Form solcher kurzen
Annalen, als die bei Folcwin. Namentlich wenn die Quelle
die Paschalcykelannalen waren, deren er selbst an der oben
S, 430 mitgetheilten Stelle erwähnt, was sich nur vermuthen
lässt, da gerade jene Notiz zum J. 843 in den Ann. Bland,
sich nicht findet.
Näher kommen wir der Sache schon durch die folgende
Notiz des Folcwin c. 89: *Successit Interim Hilduino in ab-
batia Folco canonicus 5, Idus Febr., dominica 1. in quadra-
gesima, rexitque banc per quatriennium Huius anno
primo monasterium S. Petri et S. Bertini iam vice altera a
Nordmannis est incensum 5. Kai. Aug.* Vorher spricht Folcwin
von dem Tode Karls des Kahlen im J. 877, Jemand, der ihn
axcerpierte, hätte aus dem 'interim' also scbliessen müssen.
Digitized by
Google
Zu Folcwin von St Bertin. 433
Folco sei schon im J. 877 oder noch früher Abt geworden; der
erste Fastensonntag fiel aber im J. 878 auf den 9. Febr., und
80 haben Ann. Bland.: '878. Monasterium S. Petri et Bertini
a Nordmannis incensum est 5. Kai. Aug. Fulco fit abba Sithiu'.
Allerdings begehen beide Quellen denselben Fehler, (dass sie
den Brand von St. Bertin in das J. 878 setzen, während er
nach den Ann. Vedast. erst 879 erfolgt sein kann, denn nach
diesen (SS. I, 518) zerstörten die Sormannen im Juli des
J. 879 die Stadt Thdrouanne. Zum J. 878 findet sich in
keiner Quelle etwas von Normannenbewegun^en. Der Fehler
kann und wird aber schon der Quelle Folcwins angehören.
Weiter kommen überein
Ann. Bland.
887. Monasterium S. Bertini
a tempestate destructum est.
888. Odo rex factus est.
Folcwin c. 89.
Franci . . . Odonem super
se regem statuunt a. D. 888
In cuius anno secundo (i. e. 890,
oder wenn Folcwin falsch rech-
net 889) S. Bertini monasterium
tempestate est destructum
Und hier kann man gewiss schwerlich noch an Ableitung der
Ann. Bland, aus Folcwin denken. Leicht würde sich dagegen
die Jahrverwirrung durch gemeinsame Benutzung von öster-
tafelannalen erklären, wo solche Notizen häufig derart zwischen
die Zeilen geschrieben sind, dass es auch uns schwer fällt, zu
erkennen, zu welchem Jahr sie gehören. Ganz entscheidend
ist nun aber die folgende Stelle, Folcwin c. 96, wo die ver-
lorenen Annalen mit einzelnen aus den Miracula genommenen
Worten compiliert erscheinen, während ich glaube, dass die
Ann. Bland, den ursprünglichen Text der Annalen reiner
wiedergeben, nur wie gewöhnlich mit Weglassung des Datums.
Die Worte bei Folcwin, welche mir aus den Miracula ge-
nommen scheinen, setze ich in der folgenden Vergleichung in
EJammem und die Parallelstellen der Miracula in die Noten:
Folcwin c. 96. Ann. Bland.
Eodem anno, id est d. n. 891
[post >) nonam pagani sunt per
merita sanctorum Audomari at-
que Bertini] et Folcwini occisi
310 *J [in Widingahammo a
castellianis sanctorum predicto-
rum. Sequenti quoque domi-
1) Mirac. §.14. 15: Nam post sanctum paschalis resmrectionis diem
transcursis 14 diebus, die dominico (Apr. 18) hora qna cardinalis missae
conventus pablice agebatur, apparuenint protlnns praefati invasores
Nostri quoqae eos occidendo insequentes — hora enim fait die nona
qnando exibant de casteUo Facta est aatem haec caedes in loco
Windingamo. 2) Die Miracula sagen, 560 Normanneo hätten den
Angriff gemacht und nur 4 wären schliesslich heil davongekommen.
Digitized by
Google
434 Za Folcwin von St. Bertin.
nico] ') meridie venit exercitus
[reliquus] paganorum [ampliori
multitudme] ad castellum sanc-
torum prectictorum; et pugna-
verunt a meridie usque ad ve
892 a) . . . Venit exercitus pa-
ganorum ad castellum sanctorum
Audomari atque Bertini, et
pugnavit a meridie usque ad
vesperam ; et aliqua pars illoniin
sperum 6. Non. Mai [et nichiLintravit ecciesiam S. Bertini,
prevaluerunt]. Sed aliqua pars
lUorumintravit ecciesiam S. Ber
ibique ceci facti sunt 12 viri.
tini; ibique caeci effecti sunt
12 viri [et vexilla eorum in
aliam figuram mutata sunt,
quod libellus Miraculo-
rum . . . testaturj.
Was die Ann. Bland, geben, steht so gar nicht in den Mira-
cula; wiederum von dem, was aus diesen bei Folcwin genom-
men ist oder doch sein kann, steht nichts in den Ann. jBland.
Es ist mir ganz undenkbar, dass der Genter Annalist aus
Folcwin die annalistische Nachricht, welche jenem nothwendig
vorgelegen hat, so hätte herausschälen können. Möglich, dasa
die Quelle reicher war als Ann. Bland, an dieser Stelle,
dass sie etwas über den ersten Kampf vom 18. April hatte;
darauf deuten die '310 occisi' bei Fcncwin, — sein 'et Fol-
cwini' ist natürlich eigener Zusatz, — dass aber eine gemein-
same Quelle beiden vorliegt, wird man hiemach kaum be-
zweifeln können. Was nun das allerwichtigste ist, die Ann.
Bland, haben nur solche Stellen mit Folcwin gemein, welche
dieser aus seinen Klosterannalen genommen haben muss,
nie eine Stelle, die er aus andern Quellen geschöpft hat;
z. B, auffällig wäre das Uebergehen des Normannenangrifis
von 860, den Folcwin nach den Miracula erzählt. Auch später-
hin kommen noch Sithienser Nachrichten in den Ann. Bland,
vor, die sich auch bei Folcwin finden. So schon vor der eben
besprochenen Stelle zum J. 892: 'Rodulfus obiit: Baldwinus
successif. Den Tod Rudolfs in St. Vaast erzänlt Folcwin
ausführlich c. 97; dann c. 98, dass Graf Balduin von Flan-
dern sich bei König Odo vergeblich bemühte, die Abtei zu er-
langen, der sie vielmehr dem Erzbischof Folco übertrug. Dass
diese Notiz aus Folcwin genommen ist, ist also durchaus unwahr-
scheinlich, sie könnte wenigstens auch aus St. Vaast stammen.
1) Der 2. Mai, der nachher ans den Annalen genannt wird, war im
J. 891 Sonntag, aber nicht der dritte Sonntag nach Ostern, wie die Mira-
cula angeben (§. 20: Nam peracta post praefatam stragem revolatione,
ni fallor, proximi dominici diel hora secunda), sondern der
▼ierte. Die übrigen Stellen, aus welchen Folcwin seine Zusätze gemacht
hat, herauszuheben, ist bei der breiten Schilderung der Miracula nicht
möglich. 2) Das Jahr ist irrig.
Digitized by
Google
Zu Folcwin von St. Bertin. 435
denn Rudolf war auch Abt dieses Klosters; Balduin suchte auch
dieses beim König zu erlangen (Ann. Vedast. a. 892) und hatte
es kurze Zeit wenigstens mit Gewalt inne >). Dass zum J. 918
in den Ann. Bland., wie bei Folcwin c. 103, der Tod des
Grafen Balduin bemerkt ist, kann nichts bedeuten, da der
Graf in Blandigny begraben wurde. Auffälliger ist zum J. 928
die Notiz der Ann. Bland.: 'Elevatio sancti Folqwini'; welches
Ereignis Folcw. c. 104 so ausführlich beschreibt"). Noch be-
merkenswerther zum J. 959: 'Wigfridus episcopus obiit', was
Folcwin, der im J. 962 schreibt, c. 110 notiert. Der Bischof
Wigfrid ist nämlich der von Therouanne, und man begreift
nicht recht, wie diese Nachricht in die Blandinienser Annalen
kommt. Indessen können diese beiden Notizen ja in der That
auch in den Sithienser Annalen gestanden haben, sicher können
sie allein gegenüber den obigen Bemerkungen nicht für Be-
nutzung Folcwins durch den Genter Annausten entscheiden.
Auch wäre es höchst auffUllig, dass dieser aus den zahlreichen
chronologischen Angaben Folcwins für das 10. Jahrhundert so
wenig entlehnt haben sollte.
Ein näheres Eingehen erfordert dann noch die erste kurze
Notiz, in der Folcwin und Ann. Bland, übereinkommen. Diese
haben zum J. 698: 'Sanctus Bertinus obiif. Folcwin sagt
c. 16: *Sub huius prefati Erlefridi regiminis tempore beatus
Sater Bertinus .... migravit ad Christum . . . qui erat annus
. i. 698 et prefati regis Hildeberti 15, ind. 11*. Auf Grund
dieser Nachricht hat man immer den Tod des Heiligen zu
bestimmen gesucht. Die älteste Vita giebt gar keine Notiz
über die Zeit seines Todes, die jüngere sagt ganz unbestimmt:
'Sub principe Francorum gloriosissimo Hildeberto obiit'*). Man
machte die Bemerkung, dass Folcwin in den Inhaltsangaben
der älteren Urkunden, welche er der Urkunde selbst jedesmal
vorausschickt, das Incamationsjahr aus eigener Berechnung
hinzufugt, während die älteren fränkischen Urkunden selbst,
wie bekannt, nur nach Regierungsjahren der Könige datiert
sind ; natürlich irrt er regelmässig um einige Jahre bei seinem
Ansatz des Incarnationsjahres. Man meinte daher, und das
1) Die Notiz der Ann. Bland, a. 900: 'Folco episcopus interficitar
16. Kai. lalii', geht jedenfalls auf die gemeinsame Quelle zurück. Folcw.
c. 99 hat das gleiche Datum, schildert aber den ganzen Vorgang aus-
führlich. 2) Notizen zu 945 : 'Hoc anno Qerardus abba ordinatua est in
monasterio S. Bertini*; und 946: 'Conversio monachorum in Sithiu inona>
sterio', sind Blandiniensisch. Denn Gerard, Abt von Brogne, reformierte
Blandigny, wurde von Graf Arnulf von da auch zur Reformation von St. Bertin
berufen. Nachdem das vollbracht war, kehrte er zunächst nach Blandigny
zurück. Ueberdies stimmen diese chronologischen Angaben nicht genau
mit Folcwin überein. 3) Folcwins Nachricht ist von allen späteren
St. Bertinern, Folcard, Simon, Johann von Ypern, nachgeschrieben.
Digitized by
Google
436 Zu Folcwin von St. Bertin.
fahrt namentlich Stilting, Acta SS. Sept. IT, 580 aus, das
Königsjahr sei auch hier das ursprünghche, und dieses ent-
Bpricht dem J. 709, 710 p. Chr. n., also setzte man S. Ber-
tins Tod in das J. 709 >), meinte das Incarnationsjahr, welches
Folcwin giebt, sei sein eigener falscher Ansatz. Wäre das so,
dann müssten die Ann. Bland, ihn benutzt haben, da sie die
Note zu demselben Jahr haben. Aber es lässt sich bald zeigen,
dass es nicht so ist. Die zweite Vita Bertini sagt an einer
schon oben S. 428 angeführten SteUe, der heil. Bertinus habe
in seinem Alter Rigobertus und danach Erlefridus als Abt ein-
gesetzt, unter König Hildebert (III.) sei er gestorben, noch
von Erlefrid begraben. Nun bringt Folcwin eine Urkunde
aus der Regierungszeit Abt Erlefrids (bei Quörard I, 20, S. 40),
welche im 14. Jahre des Königs Hildebert ausgestellt ist; diese
Urkunde war für ihn wie für uns das einzige Zeugnis zur
Bestimmung der Lebenszeit Erlefrids. Femer meldet er c. 16
aus den Gesta regum Francorum: 'Hildebertus migravit ad
Dominum, cum regnasset annis 16'*). Man sieht schon, Folcwins
a. Hildeberti 15 beruht auf Wahrscheinlichkeitsansatz, da er
seiner Meinung nach nur die Wahl hatte zwischen a. 14 — 16
dieses Königs«). Hat er nun nach diesem Ansatz das Incar-
nationsjahr erst berechnet? Gewiss nicht. Wir sahen schon
oben ö. 432, dass Folcwin möglichst zahlreiche chronologische
Bestimmungen liebt. Er ergänzt dort das Regierungsjahr des
Königs, wo seine Quelle nur das Incamationsjahr gab, so ist
es auch hier geschehen. Denn ausser diesen beiden hat er
hier ja noch die Indictionsangabe. Und Ind. 11, welche er
angieot, stimmt mit dem J. 698 zusammen, sie läuft 697,
Sept. 1 bis 698, Sept. 1. Man muthet nun Folcwin wol
zuviel zu, wollte man annehmen, dass er sich die Indiction
selbst berechnet hat; er wird diese und somit auch das In-
camationsjahr älterer Quelle entnommen haben ♦). Nun braucht
man nur die Form jener Nachricht, welche Folcwin aus den
1) Freilich meint dann Stilting wieder in völliger Inconseqaenz,
Folcwin lebe doch zu spät, um das Todesjahr St. Bertins so genau zu
wissen, er wolle doch lieber den Tod nur um 709 ansetzen. Aber seine
ganze Annahme beruht ja darauf, dass der annus 16. Hildeberti einer
älteren Quelle angehört, die Folcwin mit seinem 698. nur falsch inter-
pretiert. 2) Die Q. Franc, haben ann. 17. Die Abweichung beruht
jedenfalls auf handschriftlicher Variante. 3) Durch eben solchen Wahr-
scheinlichkeitsansatz nach den Urkundendaten bestimmt er c. 22 auch
das Jahr, in welchem Abt Erkembod Bischof von Thörouanne wurde.
4) Ich bin der festen Ueberzeugung, dass er von dieser Gleichung a. 16
Hildeberti = 698 aus, welche allein ihm von seinen Quellen zur chro-
nologischen Berechnung geboten wurde, rückwärts alle seine Ansätze der
Incarnationsjahre gemacht hat. Darum setzt er c. 12 an: a. 10 Hilde-
berti SS 698, a. 6 Hildeberti = 689. In andern Ansätzen irrt er dann
allerdings wieder um ein oder zwei Jahre von dieser Gleichung ab.
Digitized by
Google
Za Folcwin von St. Bertin. 437
Paschalcykeln beibringt (oben S. 430) 'invenimus atnotatam
in decennovenalibus annorum dominicae nativitatis, auod est
843, ind. 6' mit dieser 'migravit .... qui erat annus 698, . . .
ind. ir zu vergleichen, um die Vermuthung, auch diese ent-
stamme der Ostertafel, für fast absolut sicher zu halten i).
Auch in dieser Tafel wird wie so häufig neben dem Incama-
tionsjahr die Indiction, sowie die andern gewöhnlichen Be-
stimmungen angegeben gewesen sein*).
Um jene Vermuthung wahrscheinlicher zu machen, ist es
von dem grössten Interesse, das wirkliche Todesjahr Bertina
annähernd festzustellen. Da würde nun zunächst die Angabe
der zweiten Vita in Betracht kommen, er habe noch bei seinen
Lebzeiten Bigobert und Erlefrid nach einander als seine Nach-
folger eingesetzt. Aber dieser Nachricht kann auch nicht die
geringste Autorität zuerkannt werden. Die ältere Vita weiss
davon nichts ; wie soll der zweiten, die vielleicht 50 Jahre
später als jene und circa 200 Jahre nach dem Tode des Hei-
bgen geschrieben ist, irgend sichere Kunde darüber zuge-
kommen sein ? Folcwin bringt aus der Zeit Rigoberts und
Erlefrids je eine Kauf-Urkunde ; beide heissen darin 'venerabiUs
vir abbas', auch nicht die leiseste Andeutung findet sich, dass
der frühere Abt noch lebe. In so vielen Viten wird erzählt,
der verherrlichte Heilige habe in seinem Alter seinen Nach-
folger zu seinem Coadjutor angenommen oder vor seinem Tode
zum Nachfolger ernannt. Verschiedenes maff für die Ent-
stehung solcher Erzählungen massgebend, vielleicht die petri-
nische Sage von Einfluss gewesen sein. Auch der Apostel
sollte ja nach dem Papstbuche bei seinen Lebzeiten schon
Linus und Cletus zu Coadjutoren ernannt haben. Mag aber
die Entstehung der Fabel in der zweiten Vita sein welche sie
1) Auch in den Sithienser Zns&tzen znm Sigebert (Auct. Sith. SS. VI,
442), die nicht aas Folcwin geschöpft sind, findet sich die Notiz: *698:
Depositio eximii patris nostri Bertini anno regiminis sui 54'. Doch könnte
sie hier aus Folcards Vita S. Bertini genommen sein. 2) Gerade da-
durch würde der Fehler mit Nothwendigkeit herbeigeführt, der hier dennoch
in der Indictionsangabe liegt. S. Bertin soll n&mlich am 5. Sept. gestorben
sein; an dem Tage lief aber im J. 698 schon die 12. Indiction. In
den Ostertafeln ist beim Incarnationsjahr ja allein die Indiction an-
gegeben, welche sich mit den ersten zwei Dritteln des Jahres deckt; daher
der Irrthum erklKrbar. Indess lege ich selbstverständlich darauf wenig
Werth. — In gleicher Weise hat er noch einigemal in den Zeitangaben
der Urkunden die Indiction zu dem von ihm falsch berechneten Incarna-
tionsjahr hinzugefügt c. 6, 7, und sie auch dort jedenfalls aus einem
Kalender oder der Ostertafel entnommen. Dass er da einmal um ein
Jahr irrt, kann wenig bedeuten. Aber wenn er auch die Indictionen sich
selbst berechnet hat, was ja wol möglich wftre, da er als Urkunden-
schreiber im Kloster fungiert hat, würde das unserer Deduction keinen
Abbruch thun.
Digitized by
Google
438 Zu Folcwin yon St. Bertin.
wolle, dass es eine Fabel ist, kann nicht bezweifelt werden.
Wir werden annehmen müssen, dass Bertin gestorben ist, bevor
die Urkunde fiir Rigobert ausgestellt ist, d. i. vor dem 16. Mai
704. Die letzte Urkunde, die für Bertin ausgestellt ist, ist
ein Diplom Chlodovechs vom 1. Juni 691 (Dipl. I, M. nr. 58;
bei Guörard I, 14, S. 34), Doch sagt Folcwin c. 10: König
Hildebert (III.) habe im dritten Jahr seiner Regierung Bertin
ein Privileg ertheilt, welches genau denselben Wortlaut gehabt
habe als das Chlodovechs, daher übergehe er es »). Das 3. Jahr
Hildeberts fällt in die J. 697, 698. Bis in das J. 697 hinein
hat also Bertin sichel* gelebt, vor 704, Mai ist er gestorben,
sonach ist 698 als Todesjahr sehr wol möglich '). Wir haben
damit wol erwiesen, dass es in den von Folcwin benutzten
Annalen gestanden hat, dass es aus diesen auch in die Ann.
Bland, übergegangen ist.
Als letztes aber mit stärkstes Argument für die Unab-
hängigkeit der Ann. Bland, von Folcwin mache ich geltend»
dass die ersteren aus den verlorenen Sithienser Annalen auch
wenigstens drei Nachrichten entlehnt haben, welche sich bei
jenem nicht finden, nämlich: ^640. Monasterium S. Petri Sithiu
aedificatur', welche sich im Auct. Sith. wiederfindet; zum
J. 810: ... . 'Karolus novissime in Sithiu fuit'»). Und 881:
^Monasterium Sancti Audomari incensum est 11. Kai. Aprilis'.
Auf der Vermuthung, dass alle diese besprochenen Nach-
richten in dem von Folcwin citierten Paschalcykel gestanden
haben, will ich nicht bestehen. Auch lasse ich unerörtert, ob
die verlorenen Annalen dem Mönch von Blandigny in ursprüng-
licher oder schon verkürzter Oestalt vorlagen. Sie scheinen
nach dem J. 900, wenn überhaupt, nur senr dürftige Nadi-
richten gehabt zu haben.
1) Jobann von Ypern tbeilt zwar die Anfangsworte, and zum Theil
das EschatokoU dieses Diploms mit (SS. XXV, 762), allein er macht uns ein
wenig zu billigendes Experiment vor. Er entnimmt beides dem Diplom Chlo-
dovecbs bei Folcwin, setzt nur nach dessen Angabe Hildebertus (so !) statt
Chlodoveus und in die Datumszeile 'anno tertio regni nostri', ISsst sogar
das Datum 'sub die Kai. lun.' stehen, woran man eben die Täuschung, welche
er sich gestottet, erkennt. 2) Lambert von St Omer (88. XIII, 890)
giebt 700 als Todesjahr Bertins an. 8) Das kann nicht im J. 810, sondern
muss im J. 811 geschehen sein, als Karl sich von Aachen nach Boulogne
zur Besichtigung der neu erbauten Flotte begab und von da über Oent
zurückkehrte (Ann. Einh., SS. I, p. 197. Vgl. das Capitular. Bononiense,
Leges I, p. 172). — Dass Karl der Grosse schon einmal in Sithiu war,
lehrt ein dort ausgestelltes Diplom für Abt Otland, dessen Datum (a. 20)
aber bei Folcwin verdorben ist. 8. 8ickel, Acta II, p. 278, der es in das
J. 800 setzen will. Aber der a. 26, den er aus Malbrancq dafür heran-
zieht, beruht auf Johann von Tpern, IX, 1, der so änderte, weil er sah, dass
das 20. Jahr Karls nicht mit dem Jahr der Erhebung Otlands 895 har-
monierte, seinerseits aber dadurch nichts besserte, denn das 26. Jahr
fällt schon in 894; während er 869 für das erste Jahr Karls hielt und
also meinte, dessen 26. sei gleich 895.
Digitized by
Google
XI.
Miscellen.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Ein Brief des Erzbisohofis Bardo von Mainz.
Von H. Bresslao.
Die Handschrift der Wolfenbütteler Bibliothek Heimst 365
enthält nach Aldhelm, De laudibus virgin. und den Concils-
acten von Aachen 835 auf einem stark besdmittenen Blatte
f. 62* von einer Hand aus dem Ende des 11. (oder dem Anfang
des 12. Jahrhunderts einen Brief des Erzbischofs Bardo von
Mainz (1031 — 1051) an die Mönche des Klosters 8t. Alban,
in welchem er dieselben auffordert, Egberdus, ^fratrem nostrum'
(vielleicht einen Mainzer Domherrn oder einen Mönch aus
Fulda) zu ihrem Abt zu wählen. Der Brief ist von Böhmer-
Will in den Regesten der Mainzer Erzbischöfe nicht verzeichnet
und also wahrscheinlich ungedruckt, jedenfalls bisher unbe-
achtet geblieben; auch in den übrigen Mainzer Lokalgeschichts-
werken ist er, soviel ich finde, nirgends erwähnt. Ich theile
ihn hier mit, weil er mir in mehrfacher Beziehung Beachtung
zu verdienen scheint : einmal als eines der wenigen Documente,
die sich direct auf den vielgepriesenen Mainzer Heiligen und
Eirchenfürsten zurückfuhren lassen, sodann aber auch wegen
seines Interesses für die neuerdings so oft behandelte Ge-
schichte der kirchlichen WaUen im 11. Jahrhundert, für welche
ja nicht bloss die Abtswahlen in den reichsunmittelbaren, son-
dern vielleicht ebensosehr die in den mittelbaren Klöstern
heranzuziehen sind.
Ob Egbert, den der Erzbischof empfiehlt, wirklich zum
Abt von St. Alban gewählt ist, vermag ich nicht mit Be-
stimmtheit zu sagen. In Helwichs Chron. monast. S. Albani
bei loannis SS. rer. Mog. II, 735 ff. finden sich für die in
Betracht kommende Zeit nur zwei Aebte genannt: Gerbert
(Gerbraht, Gerward), der zuletzt 1027 nachweisbar und an einem
^5. April gestorben ist (vgl. Bresslau, Jahrb. Konrads II, Bd. I,
227 N. 4) und Wilhelm, den Helwich um 1055 ansetzt. Der-
selbe erwähnt aber S. 735 zwei Aebte, 'quorum aetatem mihi
indagare haud licuit', darunter ^Eckbertus', dessen <in litteris
quibusdam an. MCXXX' als eines längst verstorbenen Er-
wähnung geschehe. Ist der letztere etwa mit unserem Egberdus
Nenei Archiy etc. VI. 29
Digitized by
Google
442 Ein Brief des Erzbischofs Bardo von Mainz.
identisch — die betreffende Urkunde von 1130 habe ich nicht
ermittelt; sie würde auch kaum Aufschluss darüber bieten — ,
so wäre er zwischen Grerbert und Wühehn einzureihen, und
es wäre also die nachdrückliche Empfehlung des ErzbischofB
was man ja auch sonst voraussetzen darf, nicht wirkungslos
geblieben.
Bardo Dei gratia archiepiscopus düectissimis fratribos
suis in monasterio Sancti Albani constitutis salutem et gratiam
in Domino. Confraternitatis et dilectionis indicio >) fratemitatem
vestram in omni dilectione rogamus et caritative promereri
certissime volumus, ut per amorem vit^ nostraeque peticionis
dilectissimum iratrem nostrum Egberdum benigne suscipiatiB,
quia divino nutu omnimodis evenisse speramus, quod hunc
ipsum patrem vobis et abbatem eligimus, quia scriptum scimus:
^abbas nuUus constituatur, nisi qui ab omni congregatione
eligatur'. Rogamus autem et in dilectione deposcimus; ut pro
nostrae fraternitatis amore in patrem vobis iUum velitis eligere
et pastorem laudando suscipere, pro certo scientes, quod, si
quam vobis umquam molestiam fecimuS; dono Dei in hoc ad
integrum speramus sanari, Quia cunctarum moralitate virtutum
hunc clarere cognovimus. Ea igitur racione peticionem nostram
impleri et a vobis illum conlaudari rogamus, ut, si quid —
äuod ut speramus in Deo non erit — vestris moribus in illo
isplicuent, nos contra illum vobiscum firmissime stemus et
ad singulorum vota emendanda in illo corrigere studeamus.
Speramus autem et optamus in Domino, quod vita illius cicius
conveniet animo vestro, et si quis vestrum fidem et dilectionem
in illo cupiet querere, donante Deo certissime potent invenire.
Valete.
1) Corr. AUS indiciü.
Digitized by
Google
Vene des 11. Jahrhunderts.
Von E. DAmmler.
1.
Bethmann entdeckte in der aus dem Kloster Flenry an
der Loire stammenden Handschrift der Königin Christine 1414
in Rom; die dem 10. bis 11. Jahrhundert angehört, das nach-
folgende Gedicht, welches ihm aus einer Steren Hs. abge-
schrieben zu sein schien. Der Verfasser desselben, Tetgerius,
welcher im Namen der Mönche von Fleury das Wort fuhrt,
ist uns im übrigen unbekannt, gerichtet aber sind die Verse
an den Bischof Kenco von Clermont-Ferrand, welcher von etwa
1028 bis 1052 als Vorsteher dieses Bisthums erwähnt wird
(Gallia christiana 11, 259—261). In der Urkunde, in welcher
König Heinrich I. die durch ihn vollzogene Stiftung des
Klosters Casa-Dei in der Auvergne bestätigte, ist von ihm als
'domno Rencone dilectissimo et familiarissimo nostro Arver-
norum episcopo' die Rede (Bouquet, Becueil XI, 588).
Diti pontifici Renconi vemula mitis.
Arte carens stabili, Tetgerius impos honoris,
Mente carens <^gilif solidi sat custos amoris,
Tempora deliciis domini ditanda beatis,
6 Corporis ac animi, placida si fronte nitescis.
Liber inoffensis calcas si conpeta caUis,
Tutus ab insidiis cell virtute subactis,
Laetus ab hoste sapis, quae vult dare tela triumphis.
Inclitus haec peragis veteris spoliator homonis.
10 In novitate dei rutiüs caput erigis armis.
Tu geminis in honore cluis, pater optime, sistris.
Utilis intellectus, ubi simul actio foras.
Inde famem copiam sapis perpendere panis.
Intellectus, id est operatio laude fidelis,
16 Se poliere novo loseph gratulatur et orbis.
Continaam laudem iubilis hanc solve canoris,
Hanc tuu') assiduis sustollit in aethera melis.
1) So! yie]l. tuM.
29*
Digitized by
Google
444 Verse des 11. Jahrhunderts.
Namque deo iungi, nitidis copularier actis,
Servitus ipsa dei, regnis felicior amplis,
20 Auratis quae pulchra dabit capitolia fulchris.
Ut scriptura canit, pedibus graderis speciosis.
Assertor fidei, pacis defensor haberis.
In specula montis dispergis verba salutis.
Pax Christus policis qui iunxit terrea turmis,
26 Fecit utroque lapis simplum medius crucefixis
Sic inimicitias solvi medicus cute carnis.
Tartara contritis patuerunt abdita portis,
Postque nigris splendor niveus fulgebit in antris.
Extortis fruitur numeroso milite bacis,
80 £x quibus ad superos rediens sub lampade solis,
Gaudia discipulis dedit et nova nuntia pravis,
Protinus assati sumpturus edulia piscis;
Inde favum melli^, sedit conviva fidelis;
Additur et panis digitis benedictus honestis.
36 Relliquias cunctas lar^tur ut aesca perhenni«.
Terque negator ibi temi professor amoris.
Temus amor salubris, quia trina negatio pestis.
Hie Petrus innocui curam sortitur ovilis.
Nobile clavigeri longis stat numen habenis,
40 Et reserare bonis et claudere regna malignis.
Aecclesiae petra sit Septem subnixa columpnis;
His Stabilita modis telis non firangitur ullis.
Dona suprema piis funduntur ad ima ministris,
Quos sociant virtute pari primordia finis.
46 Spiritus haec ubi vult inspirat sedibus almis.
Talibus antiqui prooeres viguere talentis,
Quae bene commissis studuerunt spargere turbis.
Nunc tibi ferventis maneat moderatio iuris,
Imperitans vitiis dulci sermone securis.
60 Te memorem memoris famuU precamine vatis,
Tot iubelea tibi, quot pingitur aethra lucemis,
Tot iubelea tibi, superis quot vivitur annis,
Pape RE3NG0NI, virtus cui corque leonis,
Arte Valens habili mestus grex Floriacensis.
Die nachfolgenden Grabschrfften hat Hr. Professor Stein-
meyer in Erlangen aus der Pariser Hs. Nouv. acquis« 241
abgeschrieben und uns gütigst überlassen. Sie stehen dort
von einer Hand des eilften Jahrhunderts auf einem dem Rück-
decket aufgeklebten Blatte eingetragen und zwar ohne jeden
Absatz in ununterbrochener Folge. Bis auf eine Ausnahme
bilden je 2 Verse eine Zeile. Ueber die Hs. selbst, welche
Digitized by
Google
Verse des 11. Jahrhunderts. 44Ö
die Gedichte des Prudentius mit ahd. Glossen enthält, sind zu
vergleichen die Coraptes rendus der Pariser Acad^mie des in-
ßriptions et helles lettres a. 1877, t. VI, 87.
Quid prosnnt fasces, quid opes, quid &ma, quid artes?
Qualescumque ') sumus, morte coequat mimus.
Prefuit Auguste pater hie Eberbardus>) honeste,
Assecia iustiti^, hostis avaritie.
Motus Sorte pari pete eetibus annumerari,
Quos Abraham placido coUocat in gremio.
Labilis hie mundus, homo quem petit^), est quasi fundus;
Hunc ut quisque ferit, sie sua messis erit.
Fertile semen m hunc sparsit yigil accola Gerunc;
Qui vita^) bonus camis^) omisit onus.
Yt deus ignoscat sibi, qui legat hfc, prece poscat,
Eins et ut flamen pace quiescat amen.
Huius honor mandi previs^) est, homo, fex(]^ue secündi.
Hinc nox inde dies, hinc labor inde quies.
Ergo diem nocti, requiem prepone labori,
Us^ue vacando malis, mvigilando bonis.
Nunc cmis, ante comes ego Dietpaldus^): precor eres,
Arguor unde reus, solvat ut inde«) deus.
Hoc, homo, sit eure, quod in aere, gurgite, rure
Omnia nata ruunt, omnia pretereunt.
Mundo sublati vivant ibi, posce, beati^
Qua sine nocte dies, qua sine fine quies.
Vos, quibus ingestus labor est, via, pondus et estus,
Me e patriam sperate levamen et umbram.
Petrus es, ecclesiam super hanc e^o construo petram.
Paule, meum gentes nomen portabis ad omnes.
Vox et preco vias verbo parat alter Elias.
Agni pnmicie*) comitantur eum sine fine,
Frontes inscripti de nomine patris et agni.
Paradisiaci fontes, animalia celi,
Dant oculos cordi, virtutes quatuor orbi.
1) Qnalescüq, ua verblasst. 2) Eberhard, Bischof von Ao^sbarg
1029—1047. 3) petit, et nicht sicher. 4) Qui nita, ni ni unsicher
(ob levita? W.). 5) carnis, i dnrch Wurmloch zerstört. 6) preuis,
ui zweifelhaft. 7) Kann der bairische Graf sein, ron dem Giesebrecht,
Kaisergesch. 3«, 61 spricht, vgl. Ann. August, a. 1059 (SS III, 127).
8) unde Eis. 9) primiticie Hs.
Digitized by
Google
446 Verse des 11. Jahrhunderts.
Gens ruit Assirif, patriam captare Tobi;:
Pieps capÜTatUT; cadit, urbe ruente fugatur.
Hoc crucis eximium^ data quo victoria, signom*
Qui decus adiecit fieri pater Embrico*) fecit,
Quod veteri fracto somptu renovavit adacto.
Hie (|aod et ornatus suDtos nitet est operatus.
Ex virtute dei stetit hoc insigne trophei:
Nobis yelle mori| sibi vivere, victor nonori.
1) Embrico, Bischof yon Augsbarg, starb am 80. Jali 1077.
Digitized by
Google
Aus Stuttgart und Sohafihausen.
' Von W. WaUenbaeh.
1.
In der k. Bibliothek in Stuttgart befindet sich eine
schön geschriebene Evangelienhandschrift (MS. Bibl. fol. N. 21)
aus dem Anfang des elften Jahrhunderts, mit merkwürdigen
Bildern der Evangelisten imd ausgezeichnet ausgeführten kalli-
graphischen Seiten. Waagen, Kunstwerke und Künstler in
Deutschland, II, 185, hebt die Aehnlichkeit mit den von Hein-
rich n. herrührenden Bamberger Handschriften hervor. Diese
Handschrift aber stammt aus dem Cölner Gereonskloster,
wie die auf dem ersten Blatte eingetragenen Notizen über die
Kirchweihen zeigen, deren Daten sich auch in (Mich. Mörckens)
ConatuB chronologicus, Col. 1745, 4, p. 94 finden, wie JaflF^
bemerkt^ hat, welcher die Handschrift benutzt hat, aber zur
Publication nicht mehr gekommen ist. Die Aufzeichnung in
Schriftzügen des elflien Jahrhunderts lautet:
Anno dominic^ incarnationis Millesimo sexagesimo vii™®,
Indictione v, xi. Kai. Novemb. ^) dedicata est inferior capella
ab Annone Coloniensis civitatis archiepiscopo, in honore domini
nostri lesu Christi et vivific^ crucis et sanctf Mari^ perpetuf
virginis et sancti Clementis martiris, Innocentum, Maurorum,
et sanctorum confessorum Severi, Nicolai et sanct^ Mariy
Magdalen^.
Anno incarnationis dominic^ M"® Lx'"^* vüi^®, Indictione
vi, xi. Kai. Novemb. dedicata est cripta ab Annone archiepi-
scopo, in honore domini nostri lesu Christi et vivificj crucis et
sanct^ Mari^ perpetu^ virginis et sanctorum martirum Georgii,
Pancratii, sanctorum Maurorum.
Anno incarnationis dominic^ M""® Lx"* viiii"®, Indictione vü,
iiij. Kai. Septembr. dedicatum est hoc templum ab Annone
archiepiscopo, Aezelino sibi auxiliante ■), in honore domini
1) Am 22. Oct 1067. Die Indictioii ist bis Nenjahr gerechnet.
2 Nach Mörckens der Bischof von Skara, welchen Adam von Bremea
IV, 23 erwähnt. Der Tag ist der 29. Angnst 1069.
Digitized by
Google
448 Aus Stattgart und Schaffhausen.
nostri lesu Christi et vivificj crucis et sanct^ Mari^ perpetn^
virginis; et sancti lohannis baptist^ et sanctorum apostoloram
Petri et Faulig lohannis apostoli et evan^elist^, et sancti Ste-
phani protomartiris, et sancti Gereonis, victoris, Cassii, Flo-
rentii et sociorum eorum, Ciriaci et socionim ejus, Dionisii,
Rustici, Eleutherii, Laurentii, Christophori, Symphoriani, Her-
metis, et sanctorum Maurorura^ et sanctorum comessonim Mar-
tini, Severini, Spei, Fortunati, Galli, et sanctarum virginum
Scolasticf, Anastasi^, Eulali^, Agath^, Waltburgis, Sabin^ . In
novo altari continetur de ligno sanct^ crucis, de sudario Do-
mini, de sepulchro Domini, de incenso quod sanctificatum est
in sepulchro Domini, de veste et sepulchro sanct^ Mari^, de
veste et capillis sancti lohannis baptist^, de capillis Stepham
protomartiris, de lapide cum quo idem lapidatus est, de lapide
super quem decollatus est sanctus Gereon. In eo etiam con-
tinentur reliqui^. Elisei prophetf, et reliqui; sanctorum supra
nominatorum. Eodem die dedicata est superior capella ab
Aezelino episcopo in honore domini nostri lesu Cnristi et
vivifice crucis et sanct^ Mari; perpetu; yirginis, et sanctomm
apostolorum Petri et Pauli, Blasü, Grispini, (>ispiniani, Victoris,
Maurorum, et sancti Galli confessoris, Severim, et sanct^ Ve-
reng, Sabin; virginum.
2.
Im September d. J. benutzte ich einen Aufenthalt in
Seh äff hausen, um mit der gütigen Assistenz des Uhl
Pfarrers Bechtold in den alten Räumen des Allerheiligen-
klosters die schönen Handschriften desselben in der Ministerial-
bibliothek durchzumustern, nach Anleitung des Verzeichnisses
von H. Boos. Die päpstlichen Schreiben JaflFö 4030. 4072.
4562. 4973. 4980. 5079 schrieb ich ab aus der Hs. 55; femer
aus 46 den Brief Konrads III. (Stumpf zu 3493), aus 77 die
Briefe an und von Ulrich von Constanz bei Neugart, Cod.
Diplom. Alam. II, 49. 50, aus 55 das Schreiben Adalberts
von Mainz, ib. p. 52.
Auf dem letzten Blatt der Hs. 39 ist ziemlich gleichzeitig
das Wormser Concordat eingetragen. Verglichen mit MG.
Leg. II, 75 steht Z. 32 'set absque . Z. 35 und 36 fehlt 'abs-
que omni exactione'. Z. 35 steht 'a te recipiat per sceptnun',
dann folgt gleich <Exceptis — noscuntur*. Z. 37 steht *a te
per sceptrum', 'et — faciaf fehlt. S. 76 Z. 1 'quer. mihi*.
Z. 5 fehlt 'In — trinitatis'. Z. 13 und 16 steht 'reddantur' statt
'restituantur*. Z. 14 'laicorum'; 'que — sunt' fehlt. Z. 15
'princ. et iusticia'; 'autem' fehlt Z. 18 fehlt 'mihi' und nach
'luvabo* der Schluss.
In der Hs. 46 ist auf dem letzten Blatt folgende Notiz
über das Lateranconcil vom 18. März 1112 eingetragen:
Digitized by
Google
Aas Stuttgart und Schaffhausen. 449
Anno ab incamatione domini nostri lesu Christi M. C. xiii.
(sie) XV. k. Apr. indict. v. celebrata est synodus in ^cclesia
Lateranensi, presidente domno papa Pascnale secundo, cum
episcopis Italij, Langobardi^, Gallig, Venetif, Apuli^, Calabrij,
Sicili^ . C . XXX . et abbatibus et clericis innumerabiUbus,
ubi damnatum, cassatom et reprobatum est Privilegium, immo
pravilegium illud, quod Heinricus quartus ^ A)lemannorum ^)
tirannus a domno papa necessitate non modica ingruente ex-
torsit. Hocque factum est auctoritate beati Innocentii pape,
qui quod necessitate imminente male factum est; cessante ne-
cessitate mutandum precipit, et decretis felicis memorie Gre-
gorii vii"'^ atque Urbani Komanorum pontificum observatis.
CAPITVLVM DAMNATI PRIVILEGII IN HEG VERBA.
Privilegium illud, quod verius potest pravilegium dici, a
domno papa pro liberatione fccle^ij et captivorum extortum,
judicio sancti Spiritus, et canonica censura, et auctoritate
^cclesiastica damnamus, cassamus, irritum judicamus, et ne-
quid auctoritatis vel efScienti^ habeat penitus excommunicamus.
Nullus abbas, nullus archipresbiter, nullus prepositus ^cclesi^,
audeat possessiones ^cclesi^ su^ vendere, commutare, locare,
vel in fi^dum dare, sine communi fratrum consensu, et epi-
scopi proprio civitatis, vel aliquod spiritale a laicali manu ac-
cipere, alioquin ordinis sui detrimentum patiatur.
In der Hs. 56 ist auf Bl, 250 eine Bulle Victors (IV.)
eingetragen, aber leider nicht vollständig, sondern nur die
Arenga:
Victor episcopus, servus servorum Dei, venerabilibus (fra-
tribus) archiepiscopis, episcopis, et dilectis filiis, abbatibus,
prepositis et omni clero, ducibus, marchionibus, comitibus,
egregie ac strennuissime milicie et universo populo in regno
Teutonico constituto, salutem et apostolicam benedictionem.
Necessaria rerum dispositione constringimur, et apostolic^ sedis
moderamine convenimur, ^cclesi^ et imperii negotiis prospicere,
et malorum pravitatibus taliter obviare, ut qu^ presentium
necessitas temporum a^enda deposcit, adhibita exacta dili-
gentia, quantum potest neri, favente Domino provehamus. Duo
sunt principalia, quibus Status hominum noscitur esse re^endus,
auctoritas Romani pontificis et potestas imperiaUs. Horum
usque adeo consona videntur omcia, et principatus mutua
societate conjunctus, ut alter alterius onera sustineat, et in
eodem simul habeant potestatem. Mediator enim Dei et homi-
num, Christus, utriusque potestatis officia et dignitates distinctis
p-adibus ita discrevit, ut et christiani imperatores • . .
1) Das Wort steht am Anfang einer Zeile und das A scheint nur
aus Versehen fortgelassen eu sein.
Digitized by
Google
450 AuB Stuttgart und SchafFhausen.
Hier hört die Abschrül auf, und der leergelassene Raum ist
später benutzt worden, um einen Briefwechsel der Aebte Bur-
enard von Alt St. Johann TTo^genburg^ und Hugo von Schaff-
hausen, von ausschliesslicn theologiscnem Inhalt, einzutragen.
Ueberschrift: ^Conflictus donmi Burchardi et domni Hugonis
abbatum su^er quadam sententia de libro Augustini contra
Faustum. Si passio Christi justis, qui ante adventum ejus
erant, aliquid melius contulerit quam antea habuerunt, in scrip-
turis sanctis indagandum esf .
Diese in 10 Briefen durchgeführte Controverse schien mir
der Aufgabe der Briefsammlung der MG. fem zu liegen, da
für die frühesten Jahrhunderte möglichste Vollständigkeit an-
gestrebt werden mag, gegen das Ende des 12. Jahrhunderts
aber, wohin diese Sriefe gehören, eine Auswahl schon ge-
boten ist
Ich bemerke nur noch, dass die aus Hs. 13 angemerkte
^Cronica succincta' sich nur auf das Alte Testament bezieht,
und dass der 'Liber benedictionum saec. XI\ nr. 94 auch die
Krönungsformeln für König und Königin enthält. Endlich mögen
noch aus nr. 31 folgende Verse hier eine Stelle finden, welche
nach H. Hagens Katalog, S. 123, sich auch in der Bemer Hs»
A 91 fol. 15 befinden. Hier stehen sie fol. 88 in sorgfaltiger
Schrift des 12. Jahrhunderts nach verschiedenen Schriftien
Augustins.
Tollimur e medio fatis urgentibus omnes.
Et trahimur quo nos vita peracta vocai
Hi nunquam, hl semper, alii plectuntur ad horam,
PurgatLsque datur transitus ad requiem.
5 Hanc ilhs altare sacrum, vel criminis expers
Vita, vel obsequiis emptus amicus emit
Perf^ectos, valdeque malos, Idl Vota suorum,
Nil impensa precum, nil holocausta juvant.
Nam nee justus eget, nee pessimus ista meretur:
10 In medio est, veniam cui sacra mensa parat.
Ipsa tamen vivos a vitf calle vagantes,
Ut redeant saltem sero, juvare solet.
Inde fit, ut quociens sacris accedimus aris,
Particulis cedat hostia firacta tribus.
16 Pars intincta mero pro vivis erat, opusque
Sanguinis et camis expiat, ipsa caro.
Pro bene defimctis, quorum purgatior alter
Hoc interventu non eget, alter eget,
Offerimus tibi, Christo, duas; set propter eosdem
20 Oblat^ pariter, non operantur idem,
Namjpars pro sanctis, pars est pro sanctificandis :
lUa refert ^ates, supplicat ista Deo.^
Hostia pro justis laus est, pro justificandis
Mentio, pro reliquis causam agit alterius.
Digitized by
Google
Ans Stuttgart und Schaffhausen. 451
25 Fit cibus hie ex pane caro, deus ex elemento^
Misterio simplex^ utilitate triplex.
Fit cibuB hie ovis in ligno, leo fortis in urna,
Ales ad astra volans; rex super astra sedens.
Neve putes Uli tumulumve crucemve deesse;
30 Ipse calix tumulum denotat^ ara crucem.
Utque fides assit^ horror tollatur ab aris,
Fit eibos ipse earo, panis imago manet.
Aus dem 'ürkundenregister für den Eanton Schaffhausen.
Herausgegeben vom Staatsarchiv. 1. Abtheilung 987 — 1330.
Schaffhausen ISlfff welches ich der Freundlichkeit des Hm.
Pfarrer Bechtold verdanke, ersah ich leider zu spät; dass eine
S rosse Anzahl von Original-Urkunden von E!aisem und Päpsten
ort verwahrt wird: der Abdruck derselben ist zu erwarten
in der Ausgabe aer Allerheiligen -Urkunden, welche von
Dr. F. L. Bau mann als 3. Band der Quellen zur Schweizer-
Geschichte vorbereitet und wovon schon ein Theil gedruckt
ist. Fünf päpstliche Bullen hat J. von Pflugk-Harttung,
Acta Ponüff. Rom. inedita I, p. 56. 60. 78. 116. 125 heraus-
gegeben. In der ersten Hälfte von J. J. Rüeger's Chronik der
Stadt und Landschaft Schaffhausen, welche soeben von dem
Hist. antiquarischen Verein des Kantons herausgegeben ist,
sind die Kelatio Burchardi comitis, S. 258—261, ein Breve
Paschalis H. S. 267, ein Privileg Alexanders HI. S. 267—270
und ein Priv. Heinrichs VH. S. 273 nach den Originalen ab-
gedruckt
Digitized by
Google
Zu den Fapstbriefen der Brittisohen Sammlung.
Von P. Ewald.
Meine Ansicht, dass in der Briefsammlung des Mus. Brit.
Add. Mss. 8873 Excerpte aus den Regstem des Vaticanischen
Archives vorlägen, liess sich in der die Briefe Urbans II. um-
fassenden Reihe am leichtesten und anschaulichsten begründen.
Die 47 Bestandtheile derselben stellten eine entschieden chro-
nologische Folge dar, und da ihre Grenzen innerhalb der kurzen
Zeit vom 13. März 1088 bis zum 10. September 1089 liegen,
also die umsponnene Periode noch nicht 18 Monate ausmacht,
so liessen sich die Resultate unseres Schlusses bis auf's Detail
verwerthen (vgl. Neues Archiv V, 366).
Ein Zweifel, ob diese sämmtlichen 47 Nummern Urbans IL
ohne Ausnahme aus dem Vaticanischen Register ihre Pro-
venienz hätten, konnte trotzdem leicht aufkommen. Es sind
unter diesen Stücken, abgesehen von dem letzten, den Acten
der Synode von Melfi (n. 47), nicht weniger als 5, welche
nicht brieflfragmente geben, sondern historische Notizen (n. 8.
11. 17. 28. 44). Zwei von ihnen (n. 11. 17) stehen in engem
Zusammenhang mit der Biographie Urbans II. von Petrus
Pisanus. Ja der eine Bericht (n. 17) deckt sich mit dem
Text des letztern so vollständig, dass der Gedanke immerhin
nahe lie^t, in unsere Sammlung möge aus des Petrus Pisanus
Biograpnie und andern die Zeit Urbans II. behandelnden
Werken diese Reihe von Notizen eingestreut worden sein.
Ich hatte die Möglichkeit eines solchen Zusammenhanges auch
anfänglich erwogen, dann aber jeden Gedanken daran gänzlich
fallen lassen und schliesslich diesen Punkt mit keinem Worte
berührt. Es schien mir ausgemacht, dass diese historischen
Notizen als nähere Erläuterung zu den ihnen folgenden Briefen
schon in's Register selbst mit eingetragen waren — in der
That ist überall zwischen ihnen und den folgenden Briefen ein
enger Zusammenhang da — und dass Petrus eben seine
Kenntnis derselben Quelle verdankt, wie unsere Sammlung,
den päpstlichen Regesten, mag er sie nun direct oder indirect
benutzt haben.
Digitized by
Google
Zu den Papstbriefen der Brittischen Sammlung. 453
Eine unerwartete Bestätigung gerade für das Stück n. 17
fand ich im Archiv V, S. 30. Pertz erweist dort die Existenz
von Regesten Urbans 11. aus Briefen von Honorius lU. und
Gregor IX. Der von Pertz aus dem Register Ghregors IX.
angeführte Brief ist nun in mehr als einer Hinsicht höchst
interessant und lehrreich für uns. Aus ihm erfahren wir, dass
im Register Urbans II. wirklich das Stück n. 17 stand und
zwar auch formell bis auf ganz unbedeutende Elleinigkeiten
ebenso wie in der Brittischen Sammlung, während sich doch
in diesen Petrus Pisanus etwas entfernt; und dass in besagtem
Register auf diese Notiz unsere Nummer 18^ der Brief an
König Alfons folgte. Wir erfahren aber auch femer, dass
diese Stücke in den Regesten Urbans nicht unvermittelt neben-
einander standen, sondern nach dem Text 'Hoc tempore To-
letanus . . . fueratf die Worte 'Unde et hec Regi lldefonso
epistola missa esf folgten. Diese Worte liess der Excerptor
der Britt. Sammlung fort und nahm aus dem vollständigen
Brief an Alfons nur einige ihm bersonders brauchbar schei-
nende Fragmente auf.
Ich lasse den, wie es scheint, sonst unbekannten Brief
Gregors IX. hier nach obigem Druck folgen: Gregorii IX.
Regest. Anni XIII, Nro. 201 '). Roderico archiepiscopo et ca-
pitulo Toletano. Supplicasti nobis frater archiepiscope, ut cum
in Regestis Romanorum pontificum quedam contineantur muni-
menta ecclesie Toletane, illa conscribi et tibi tradi sub bulle
nostre munimine faciamus, ne Regestis ipsis perditis casu for-
tuito aut vetustate consumptis ins ipsius ecclesie contingat
cum parentibus (sie) depenre. Nos igitur — testamur quod
in Regestis felicis recordationis Urbani secundi predecessoris
nostri scriptum est de bone memorie Bemardo Toletano archi-
episcopo in hec verba. ^Hoc tempore Toletanus archiepiscopus
Bemardus ad domnum Urbanum papam veniens ei*) pro
episcoporum more iuravit et^) palleum*) et Privilegium accepit.
Regnisque Ispaniarum') primas institutus est. Tunc etiam
1) Das Buch mit Annas XIII enthält nach Palacky (Ital. Reise
8 27) c. 250 Briefe. Es umfasst die Zeit von 1239, März 21 — 1240,
März 21. Da nach Palackj das Regest ZIII, n. 206 vom 17. Januar
1240 ist, so ist XIII n. 201 etwa um Ende December 1239 anzusetzen.
Bei Potthast in den Regesten fehlt dieser Brief. 2) Ich notiere die
Varianten der Britt. Sammlung (B) und des Petrus Pisanus (P) und setze
den Anfang der beiden, der am stärksten differiert, hierher: B. Hoc tem-
pore Toletanus archiepiscopus Romam ad domnum papam veniens Ber-
nardus ei. P. Hoc tempore Toletanus archiepiscopus Bemardus Romae
ad domnum Urbanum papam venit eique. Mau sieht schon daraus,
dass keine der drei Abschriften wirklich genau ist Verhältnismässig
am treuesten ist Gregor IX. Abschrift, doch fehlt auch in ihr das aus P.
und B. sicher verbürgte Romam. 3) et fehlt B P. 4) pallium B. P.
6) Hispanaram B, Hispaniarum P.
Digitized by
Google
454 Za den Papstbriefen der Brittuchen Sammlang.
in Galliciai^ omnis diocesis *) sancti lacobi ab omni est officio
excommmucata divino quia sancti lacobi episcopus in RegiB
carcere') depositns fuerat^. Unde et hec Regi üdefonso
epistola missa est § Idem Kegi üdefonso*) Gallecie. Dno sunt
Kex ndefonse, qnibus* etc. (das heisst Jaffa 4022^.
Kamen solcne Mittheilongen aus den Römiscnen Begesten
an die Toletaner Kirche öfters vor^ so verstehen wir auch die
sonst auffiEdlende und von mir Neues Archiv VI, S. 319 be-
sonders hervor^hobene Thatsache, dass sich in den Toletaner
Chartnlarien die Bücher der päpstlichen Begesten ang^^ben
finden. Aus den Original -Bullen waren sie nicht zu ent-
nehmen.
1) Galiciam B, Gallecia P. 2) dyoeesia B, dioecesis P. S) in
careere regiB P. 4) hier endet B. P. 5) In der folgenden Nnmm«r 18
hat B die UehezBchrift 'Adefonso*.
Digitized by
Google
Annales Feutingeriani.
Von Wilhelm Bernhardi.
Die kurzen Annales Peutingeriani, welche 1879 Waitz
MG. SS. XXIV, 68 neu herausgab, sind nichts als ein Excerpt
aus dem Chronicon Elwacense (ib. X, 34 ff.). Auch die Ann.
Neresheimenses und Elwangenses wurden vielleicht bei einigen
Notizen benutzt. Die Gegenüberstellung mag dies beweisen.
Die geringen Abweichungen wird der Epitomator mit Absicht
yeramasst haben.
Ann. Peuting. .
906. Sub Amulfo imperatore
Conradus dux . . • occisus est,
et Ungari Saxoniam vastarunt.
1038. Obiit rex Conradus.
1071. Amisit dux Otto du-
catum Bavariae et Hainricus rex
Romanorum quartus ducem Ot-
tonem persequitur.
1077. Ruodolius indigena Sue-
viae in regem Eomanorum eli-
gitur, et Hainricus imperator
anno se^uenti ducem Ruodolfiim
persequitur.
IO82. Hermannus ex Ger-
mania rex creatur, et anno se-
quenti Hermannus .... Fran-
ciam invadit
1137. Liupoldus marchio effi-
citur dux Pavariae.
1150. Dux Welffo dimicavit
cum rege Conrado.
1177. Hainricus duxSaxoniae
Sroicitur ducatu Bavariae et
tto marchio de Scheuren sub-
stituitur.
Chron. Elwac.
906. Cunradus occisus est,
Ungari vastaverunt Saxoniam.
1038. Cunradus imperator
obiit.
1071. Otto dux Bavariae du-
catum amisit.
1072. Rex Hainricus quartus
Ottonem ducem perseqmtur.
1077. Rudolfus mdigena Swe-
viae in regem eligitur.
1078. Hainricus rexRudolfum
aggreditur.
1082. Hermannus ex Ger-
mania rex creatur.
1083. Hermannus origentalem
Franciam invadit.
1137. Liupoldus marchio dux
effidtur Bavariae.
1150. Dux Welfo cum Cun-
rado rege dimicavit (apud Ne-
resheim}.
1178* Hainricus dux Saxoniae
ducatu Bavariae privatur et
ei Otto de Schire substituitur.
Digitized by
Google
456
Annales Pentingeriani.
1179. Fridericus imperator
ipsum ducem Hainricam om
nino delevit, et Berenhardus
et Otto marchiones ducatus
8U0S obtinuerunt.
1183. Obiit ipse dux Otto
Bavariae.
1 1 89. Fridericus imperator le-
rosolymam tendit,6xercitusyero
mortaliter perit
119L Hainrieus dux Sueviae,
filius imperatoris Friderici mo-
Vit exerdtum contra Appuliam,
ubi pene totam müitiam per-
didit
1236. Fridericus secundus
vadit contra Lampardos et Vin-
centiam oppidum cepit.
1237. Friaericus secundus Im-
perator a^gressus est Mediola-
num et tnumphavit, et anno se-
quenti Lampai^dos diversis mo-
dis äagellat
1246. Heinricus landgravius
Turingiae, filius sanctaeEli-
sabethae, fuit in regem Ro-
manorum sublimatus.
1267. Corradinus, filius Con-
radi ducis Sueviae, interemptus
fuit et decapitatus in civitate
Neapolitana.
1268. Princeps Cunradus, fi-
lius Friderici secundi, a rege
Franciae dicto Karlote inter-
fectus est et ex utraque parte
ad 20 milia corruerunt, et illud
factum est apud civitatem Nus-
lur.
1280. Obiit nobilis dominus
Rudolftis de Ratzenstein.
1180. Imperator Fridericus
Hainricum ducem Saxoniae de-
levit Bembardus et Otto du-
catus suos obtinuerunt
1182. Otto dux Bavariae mor-
tuus est (Die Ann. Elwang.
haben dies zu 1183).
1189. Fridericus impe-
rator collecta forte manu le-
rusalem tendit^ . . . Qoi
Iherusalem petiit cum Hainrico
filio suo . . • exercitus autem
eorum mortaliter periit
1191. Hainricus filius Fride-
rici imperatoris contra Apuliain
movit exercitum, ubi fere totam
müitiam y nee non et omnes
principes sive nobiles perdidit
1236. Imperator contra Lon-
gobardos parat expeditionem ei
civitatem Vincentiam cepit.
1237. Imperator Friaericus
cum Mediolanensibus congre-
diens de ipsis triumphavit ....
1238. Imperator Longobardos
diversis modis flagellat
1246. Hainricus lantgravius
Turingiae, domino papa Inno-
centio quarto et ceteris princi-
pibusprosequentibuS;in regnum
sublimatur.
1267. Filius Cunradi regis in
civitate Nabpel interfectus est
Princeps filius imperatoris Fri-
derici a rege Franciae, dicto
Elarlotte, interfectus est, et ex
utraque parte ad vieinti milia
corruerunt, et hoc factum est
apud civitatem Nuslur.
1280. In epiphania Domini
dominus Rudolfus de Elazen-
Btein obiit.
Digitized by
Google
Nachrichten.
Das Jahr 1880 hat uns sehr schwere Verluste gebracht.
Am 20, Juni starb der Professor Karl Wilhelm Nitzsch,
dessen unerwarteter Tod inmitten vielseitigster Thätigkeit
allgemeine Trauer hervorrief. Wir verloren in ihm ein
eifriges Mitglied der Centraldirection, an deren Versammlung
im April d. J. er sich noch lebhaft betheiligt hatte. Für das
Neue Archiv war er durch Prüfung der aufzunehmenden Bei-
träge thätig.
Die letzten Tage aber haben uns aufs neue mit schmerz-
licher Trauer erfüllt durch den Tod eines der thätigsten und
tüchtigsten Mitarbeiter, des Dr. Johannes Heller. Geboren
am 3. April 1851 zu Travemünde als Sohn des dortigen Pre-
digers, besuchte er das Gymnasium zu Lübeck, bezog 1871
die Universität Berlin, wo er zugleich als Einjährig -Freiwilliger
diente. Später begab er sich nach Qöttingen, wo er von Ostern
1872 bis lö74 an den von Waitz geleiteten historischen Uebungen
theilnahm imd, nachdem er eine Untersuchung über die Spa-
nische Aera in Sybels historischer Zeitschrift, Band XXäI,
13, veröffentlicht hatte, mit der Abhandlung 'Deutschland und
Frankreich in ihren politischen Beziehungen vom Ende des
Interregnums bis zum Tode Rudolfs von Habsburg' (160 S. 8)
promovierte. Ein halbes Jahr lang besuchte er die diplomatischen
Vorlesungen und Uebungen Sickels in Wien, war dann kurze
Zeit als Uülfsarbeiter am Archiv zu Breslau beschäftigt, um
Ostern 1875 nach der neuen Organisation der Monumenta
Germaniae als Mitarbeiter bei der Abtheilunj^ Scriptores ein-
zutreten. Als solcher unternahm er grössere Keisen bach Loth-
ringen, Nord - Frankreich, Belgien (N. Arch. II, S. 301 ff.),
und Italien (II, S. 327), und besuchte später Paris und Auxerre.
Auch begleitete er den Prinzen Wilhelm von Preussen 1878
auf einer Reise nach England, und habilitierte sich 1879 an
der Universität Berlin für das Fach der Geschichte. Als Frucht
seiner Arbeiten liegen vor im 24. Band der Scriptores die
Ausgaben der Historia Viconiensis, der Werke des Lambertus
Ardensis und Willelmus Andrensis; der eben vollendete Band 25,
dessen Erscheinen er nicht mehr erlebte, bringt die Lütticher
Heuet AreblT etc. VL 30
Digitized by
Google
458 Nachrichten«
Bischofsgeschichte des Aegidius mit mehreren Anhängen, die
Genealo^ae dncum Brabantiae, die dem Balduin von Avesne
zugeschriebene Hennegauer Chronik (Französisch) und die des
Jonannes de Thilrode. Zuletzt beschäftigte ihn die neue Aus-
gabe von Flodoards Historia Remensis für SS. 13. Aus den
Studien hierfiir entsprang ein grösserer Aufsatz über Hincmar
in der AUg. Deutschen Biographie Band 12. Ein Herzschlag
machte am 28. November seinem Leben ein Ende und zer-
störte die Aussichten auf eine reiche Wirksamkeit im Gebiet
der historischen Wissenschaft.
In den Monatsberichten der Berliner Akad. d. W. von
1880, S. 639—644 ist der von G. Waitz am 8. Juli vorge-
tragene Jahresbericht über die Monumenta Germamae
historica abgedruckt.
Von der Abtheilung Scriptores ist der 25. Band aus-
gegeben, dessen Inhalt oben S. 4 kurz angegeben ist. —
Auch ist von der Abtheilung der 'Poetae Latin! Medii Aevi*
ein Halbband ausgegeben: 'Poetae Latini Aevi Carolini'.
Recensuit Em. Duemmler. Er reicht bis auf Angilbert
und Naso. Die Vorrede ist dem folgenden Halbband vorbe-
halten. Vgl. die Selbstanzeige Gott. Gel. Anz. 1881. St. 1. 2.
Die oben S. 6 erwähnten Acta imperii saeculi XIH.
inedita von E. Winkelmann sind hei Wagner in Inns-
brutik erschienen, die 'Sicilischen und päpstlichen Kanzleiord-
nungen' auch in besonderem Abdruck.
Von der Sammlung der 'Geschichtschreiber der deutschen
Vorzeit* sind erschienen das Leben des h. Norbert, nebst
der Lebensbeschreibung des Grafen Gottfried vonKap-
genberg und Auszügen aus verwandten Quellen, von Dr.
-. Hertel, und der Chronik des B. Otto von Freising
6. und 7. Buch, übers, von Dr. Horst Kohl.
Im Programm des Königl. Marienstifts -Gymnasiums zu
Stettin von 1879 hat Herr Prof. Hugo Lemcke die in der
Bibl. befindlichen Reste der Cam miner Dombibliothek
beschrieben. Sorgfältig sind die Unterschriften der Schreiber
und localgeschichtliche Notizen angegeben; übrigens findet
sich die Geschichte nur durch das Schlusscapitel des Mart,
Po Ion US *Romanum — defunctus' vertreten, welches sich
einer Compilation über alte Geschichte anschliesst (S. 36
cod. 27 m.). Cod. 23 enthält Sermones predicati in concilio
Constanciensi, mit nekrologischen Nachrichten über einige
Digitized by
Google
Nächtichteti. 459
Domherren (S. 30—32); cod. 27 b. und g. (S. 35. 36) Briefe
von Petrarcha.
In den Jahrbüchern für class. Philologie 1880, Heft 8,
S. 549—576 veröffentlicht Franz Rühl ein ^Anekdoten
zur Gothischen Urgeschichte', aus dem cod. Laur. 66, 40,
und dasselbe überarbeitet aus Bamb. E. III 14. Es ist in
sehr barbarischer Sprache, handelt von Amazonen und Skythen,
und stimmt grossentheils mit Jordanis überein, kann aber
nicht daraus genommen sein. Der Herausgeber ist der An-
sicht, dass hier ein Original -Excerpt aus Cassiodors Werk
vorliege, und findet Bestätigung dafür in Anklängen bei Aethicus.
In Abbeville ist erschienen: Compilation dite de Pr^d^-
gaire (Texte). Reproduction litt^rale du manuscrit 10910 du
fond latin de la Bibiioth^oue nationale. So im Lit. Centralbl.
Nr. 47 angezeigt, aber bisner nicht im Buchhandel. Wir ver-
danken dem Herausgeber, Herrn G. Monod, dessen <Etudes
critiques sur les sources de Thistoire M^rovingienne' die Aus-
gabe sich anschliessen wird, einen Abzug.
In der Heidelberger Diss. ^Politische Geschichte des Lan-
gobardenreichs unter Köni^ Liutprand* von Wilhelm Härtens
wird in einem Excurs die Annahme, dass Ravenna von L.
erobert wäre, bekämpft und der dafür angeführte Brief Gre-
gors IL für unecht, oder mit anderm Eingang in Aistulfs Zeit
gehörig erklärt. Zu Grunde liegt nur Paulus Diaconus
VI, 54, wo entweder 'optinere' anders zu deuten oder Ravenna
mit Classis verwechselt ist.
Einhardi Vita Earoli Magni ist in 4. Ausgabe von
G. Waitz bearbeitet erschienen, und derselbe hat in den
Gott. Gel. An«, vom 27. Oct 1880 ausführlich über die Grund-
lage derselben und die Methode der Bearbeitung berichtet.
Hatte Pertz einst zu einseitig eine Wiener Hs. zu Grunde
gelegt, so ist Jaffe nicht minder einseitig einer Pariser gefolgt.
Waitz hat jetzt die bekannten mehr als 80 Hss. in 3 Klassen
^etheilt, auf deren Combination der Text beruht ; es erscheint
ihm nicht unmöglich, dass Abweichungen der Klasse B, welcher
die Vorrede fehlt, bis auf den Vf. selbst zurückgehen. Va-
rianten sind so weit mitgetheilt, dass die Eigenthümlichkeiten
der verschiedenen Gruppen von Hss. zur Anschauung kommen«
Auch zu Nachträgen und Berichtigungen fand sich in jener
Anz. schon Anlass.
Ein Programm der Studienanstalt in Bayreuth enthält
eine Abhandlung von Fr. Schmidt: De Einhardo Sue-
tonii imitatore (47 S. 8).
30*
Digitized by VjjOOQIC
460 Naehrichtefi.
Im Anzeiger für Schweiz. Geschichte 1878, S. 1 sucht
Georg von Wyss nachzuweisen, dass der bei Lambert
1071 vorkommende Liupold (rect. Liutold) vonMersburg,
d. i. Mörsberg bei Winterthur, nach Casus mon. Petrishus.
SS. XX, 649 der natürliche Sohn des Grafen Cuono von
Achalm -Wiilflingen war, welcher durch Heinrich IV. in den
Freienstand erhoben, eine Gräfin von Neuenbürg heirathete,
während sein Bruder Abt von Petershausen wurde. Doch hat
ebenda S. 73 — 79 Job. Meyer Gegengründe geltend gemacht
In der Archival. Zeitschr. III, 275—293 u. IV, 50—65
veröffentlicht und commentiert A. Schaeffler den ältesten
Würzburger Bischofskatalog bis 1105, in frühester Fas-
sung schon unter Aldalbero zusammengestellt, erhalten im
liber albus privilegiorum des 'Würzburger Standbuches' 272
im Kreisarchiv, welcher nicht nur den späteren fortgesetzten
Katalogen zu Grunde liegt, sondern nach der Ansicht des
Vfe. schon, wenn auch nicht in gleichlautenden Exemplaren,
im Chron. Wirziburgense, in Ekkehards Chronik, den Ann.
S. Albani und Rosenfeld, benutzt ist. — Ein Abdruck erfolgt
auch in SS. XIII. in der Sammlung von Bischofs- und Abts-
Katalogen, die Dr. Holder-Egger gemacht hat.
Im Arch. f. Oest. Gesch. LXI, 1—32 veröffentlicht J. Lo-
serth Studien zu Cosmas von Prag. Die Benutzung des
Regino, entgegen Palacky's Ansicht von späterer Interpolation
der betr. Stellen, wird hier vollständig erwiesen durch Nach-
weis einiger Schilderungen, in denen Cosmas ganz augen-
scheinlich ähnliche Stellen des Regino benutzt hat. Er hat
sie jedoch nicht etwa, wie es sonst vorkommt, gedankenlos
abgeschrieben, sondern seinem Zwecke gemäss verändert.
Darum erscheint auch die weitere Folgerung, dass diese
Stellen nun deshalb keinen Werth hätten, ja dass eine ^anze
Herzogin Hemma nur herübergeschrieben wäre, sehr bedenk-
lich. Einleuchtender ist am Schluss die Darlegung, dass die
Zeitangabe nach der Widmung des ersten Buches an Ger-
vasius nicht zu dieser gehört, dass vielmehr, wie Pelzel und
Dobrowsky annahmen, das erste Buch 1110 geschrieben ist,
um 1120 das bis dahin vollendete Werk dem Severus über-
reicht und das Ende desselben in den folgenden Jahren hin-
zugefügt ist
Eine Züricher Dissertation von Carl Henking: ^Geb-
hardlll. Bischof von Constanz 1084—1110' enthält einen Ex-
curs über die Quellen der Casus monasterii Petrishusen.
für die Geschichte Heinrichs IV. Er nimmt mit Giesebreoht
Digitized by
Google
Nachrichten. 461
Benutzung der verlorenen Vita Geb. an, die aber zu uhter-
scheiden ist von einer heftigen Streitschrift im Sinne der 6re-
forianer, welche auch Berthold von Zwifalten benutzt hat.
'erner eine Heinrich IV. günstige Quelle, welche auch von
Gallus Oheim und in den Casus S. Qalli benutzt wurde, ver-
muthlich St. GaUer Annalen.
Entgegen der IV, 211 erwähnten Schrift von Fr. Hillger
hat Friedrich Schröter in der Gott. Diss. 'Ueber die
Heimath des Hugo Falcandus' mit sehr gewichtigen
Gründen die Annahme bekämpft, dass der siciliscne Chronist
identisch sei mit Hugues Foucaut, dem Abt von Saint- Denis.
Derselbe sei vielmehr ein geborener Sicilianer^ von der Vertrei-
bung der Franken 1168 unberührt. Noch ein Jahr länger sei er
in Sicilien geblieben und sein Werk habe er in Apulien verfasst.
Der Tractat, den Peter von Blois sich ausbittet, sei von der
Historia ganz verschieden. Mit der Pariser Hs. 6262 hält
Sehr, den Vf. für den Schatzmeister der Peterskirche zu Pa-
lermo, vermuthlich Vorgänger des Petrus, an welchen sein
Brief von 1190 gerichtet ist.
In den Nachrichten von der Kgl. Ges. d. Wiss. zu Göt-
tingen 1880, N. 19, S. 579—589, veröflfentlicht R. Pauli eine
kritische Untersuchung über die Chroniken desRadulfus
Niger. Bemerkenswerth ist darin die Benutzung des Adam
von Bremen.
In der Zeitschrift des Vereins für Thüringische Geschichte,
Neue Folge II, 2, steht ein Aufsatz von C. Wenck: Zur
Elritik der Reinhardsbrunner Historiographie, in dem
er unter and arm auf die von ihm in ihrem Weiih erkannte
und dann SS. XXIV. nach der Hannoverschen Handschrift
verbessert herausgeeebene Historia brevis principum
Thuringie zurückkommt und aufs neue die Ansicht vertritt,
dass die erste Abfassung derselben vor dem J. 1212 erfolgt
und sie bei der Abfassung der gefälschten Reinhardsbrunner
Urkunden benutzt sei, was durch die Glätte des Ausdrucks
schwerlich erwiesen werden kann (hiergegen auch Gross in
der Göttinger Dissertation : Die Anfange des ersten Thür. Land-
grafengescnlechts). Aus der Vaticanischen Handschrift Christ,
reg. 507 wird ein Fragment der späteren Reinhardsbrunner
Geschichtsbücher, wie es Pirkheimer mitgetheilt ward, abge-
druckt, das einzelne Verbesserungen zu dem Text der Han-
noverschen Handschrift bringt. Nachforschungen nach dem
früheren Imhofschen Codex der Magdeburg -Reinhardsbrunner
Compilation in Pest blieben ohne Erfolg. G. W.
Digitized by
Google
462 Nachrichten.
Im Jahresbericht des Lyceums zu Metz von 1879 hat
der ord. Lehrer Freidhof nach Documenten in den Archiven
von Siena nnd Florenz eine Darstellung der Verhältnisse und
Kämpfe der Städte Tusciens znr Zeit Manfreds bis zur
Schlacht von Montaperti gegeben, und über diese
Schlacht einen sehr ausführlichen und lebensvoll geschriebenen
Bericht nach einem Ms. der Communalbibliothek zu Siena
(Cod. I, II, 6, S. 27-60) beigefügt, aber in deutscher üeber-
setzung. £r bemerkt femer, dass die vielbenutzte Chronik
des Domenico Aldobraudini eine Fälschung sei, was er
später nachweisen werde. Im Jahresbericht von 1880 ist die
Darstellung fortgeführt bis zur Schlacht von Benevent, und
eine ansehnliche Anzahl von Urkunden hinzugefügt.
Die im Historischen Jahrbuch 1,4, S. 643 von Rübsam
zum Abdruck gebrachten Stücke einer früher Wein garten er
Handschrift in Fulda sind, wie vor längerer Zeit in Böh-
mers Fontes IV, so neuerdings SS. XXIV, S. 830 heraus-
fegeben, auch die für unleserlich erklärten Stellen gelesen,
[äher über den einen Konradin betreffenden Beridit hat
Bussen, Forschungen XV, S. 140, gehandelt.
In einer Strassb. Diss. ^Zur Geschichte E. Manfreds',
welche sich mit erheblicher Schärfe gegen Schirrmacher richtet^
hat Dr. Friedr. Fahrenbuch S. 13 in dem Chron. Pata^
vinum bei Murat. Antt. IV, 1140 neben der Benutztmg des
Jordanus eine unbekannte ältere Quelle nachgewiesen; doch
müsse deren Darstellung an einer Stelle zu Gunsten Manfreds
geändert sein. Brieflicn hat J. Ficker darauf aufmerksam
gemacht, dass diese Quelle die Mantuaner Chronik
SS. XXIV, 216 ist; deren Worte ^confingens et publicans
dictum Conradinum mortuum' sind geändert in ^confidens et
putans'.
In einer längeren Abhandlung *Der Krieg von 1278 und
die Schlacht bei Dümkruf, Archiv für Oesterreichische Ge-
schichte LXII, 1 ff. theilt A. Bussen Untersuchungen mit über
die Quellen zu Ottokars Steirischer Reimchronik,
und erörtert (S. 48) die Zeit der Abfassung des Zwetler
Stift ungsbuches (Fontes 2. Abth. III), die er für die
ersten 5 Bücher auf die Zeit von 1308—1311 bestimmt.
Im Freiburger Diöcesan- Archiv XIII, 129—236 ist von
J. Koenig eine Mittheilung über das Kloster Adelhausen
bei Freiburg gedruckt, welche S. 153 — 189 die Aufzeichnungen
der Priorin Anna von Muntzingen aus dem J. 1318 über
Digitized by
Google
Nachrichten. . 463
die Frömmigkeit, Kasteiungen und Visionen der einzelnen
Schwestern in deutscher Sprache enthält. Sie sind vorzüglich
für die Geschichte der Mystik von Werth, und ebenso, was
noch weiter vom Vf. über die Geschichte dieses und anderer
Klöster mitgetheilt wird.
Ueber die Chronik des Johannes de Bayono von
Moyenmoutier, namentlich die verschiedenen erhaltenen
Handschriften, handelt ein Aufsatz von Dupreux in den
Mdraoires de la societ^ d'archöologie lorraine, 3. sörie, T. VII.
(1879j.
Im Arcbivio della Societä Romana di Storia patria, Vol. IV,
Fase. 1, p.30, weist A. Coen nach, dass die von Heydenreich
?ublicierte Helenalegende übereinstimmt mit dem cap. 73 des
etrus de Natalibus, und dass dieser sie entlehnte aus der
Historia imperialis des Johannes diaconus Vero-
nensis, welche im Arch, V, 603' erwähnt ist. Ueber diese
Schrift aus dem Anfang des 14. Jahrhunderts werden einige
litterarische Nachweise gegeben und mitgetheilt, dass dieselbe
sich auch im Cod. Vallicefl, CCIV, 189 befindet, der Veroneser
aber besser ist.
Herr Dr. Franz Martin Mayer in Gratz untersucht
im Arch. f. Oesterr. Gesch. LX, 295—342 die lange vernach-
lässigte sog. Hagensche Chronik von Oesterreich, von
welcher er aus Handschriften eine ältere und reichere Form
nachweist. Der Vf. ist danach der Dechant Johann Sefner
in Wien, wohin er 1391 gekommen ist, und wo er Herzog
Albrecht III. zu Ehren seine Chronik schrieb, die er ursprüng-
lich vor dessen Tod 1394 oder 1395 beendigt hat. Wenn er
sagt, dass er diesen ^in meinem besundem geticht* loben muss,
so entspricht es ganz dem Sprachgebrauch der Zeit, wenn
dieses 'geticht' ein Capitel in rrosa ist. Benutzt hat er die
Flores temporum des Martinus minorita, die Vita Maximiliani,
Enenkels lürstenbuch, den ersten Theil von Ottokars Reim-
chronik, und das nur durch einen Auszug des 'Clevi Fryger
von Waldshut* bekannte Buch von dem Ursprünge der Fürsten
von Oesterreich. Das in Pez' Ausgabe fehlende Capitel über
Begebenheiten des J. 1387 in Salzburg und Obentalien ist
aus einer Hs. mitgetheilt.
Im Bulletin de la Soci^t^ pour la conservation des Monu-
ments historiques d'Alsace, 2. Sdrie, t. X, (1879), p. 285 ß.
theilt Kindler von Knobloch über Jacoo Twinger von
Königshofen eine neue Urkunde von 1396 mit, worin ein
Nicolaus vorkommt, 'filius quondam Henselini dicti Fritschen-
Digitized by
Google
464 Nachrichten.
henselin, pistoris de Kflnigeshoven Argentinensis, fratris car-
ynalis et legitimi, ut dicitur, yiri discreti domini laeobi de
Kflnigeshoven, canonici ecclesie sancti Thome Argentinensis'.
Er war also bürgerlicher Herkunft, und warum er Twinger
genannt wird, ist unbekannt. Nur erhellt aus seiner Chronik
eine besondere Verehrung gegen den Stättmeister Job. Twinger,
denselben, welcher schon Fntsche Closener zu seiner Chronik
veranlasst hatte; er nennt ihn dominus meus generosus.
J. Caro: Das Bündniss von Canterbury (Gotha 1880)
bekämpft die von M. Lenz aufoestellte Auffassung des Ver-
hältnisses K. Sigismunds zu den Königen von Frankreich und
von England, und sucht die Glaubwürdigkeit und Zuverlässig-
keit Eberhards von Win deck in Bezug auf diese Episode
festzustellen.
J. Loserth hat den durch Palacky 1837 zuerst bekannt
fewordenen Tractatus de longevo schismate des Abtes
lUdolfvonSagan als 3. Stück der Beiträge zur Geschichte
der husitischen Bewegung im Arch. f. Oest. Gesch. LX, 343
— 561 herausgegeben, eine sehr mühsame und dankenswerthe
Arbeit. Nach der Beendigung des Schisma hat Lndolf das
Werk bis 1421 fortgeführt und bietet viele Nachrichten über
die Vorgänge in Böhmen, mit fortwährender erbitterter Be-
kämpfung der Gegner. Seine theologischen Ergiessungen bat
jedoch der Herausg. grossentheils fortgelassen. Der Text ge-
währt hier und da Anstoss: S. 465 (b) ist augenscheinlich
'apostolis' zu lesen, 488 (c) 'attemptasse', 498 (b) ^verebamur',
516 'alienasse nequiret'. Vorausgeschickt ist eine sehr ein-
gehende Untersucnung über den Abt Ludolf und das Augu-
stinerkloster zu Sagan; zu S. 357 bemerken wir, dass der
'feurige Ofen* mit den verführerischen Weibern geheizt war,
und die Mönche nicht buchstäblich 'um den warmen Kamin
standen'. — Noch wichtiger ist in dems. Archiv LXI, 89 — 188
eine zweite Publication von Loserth: 'Die Denkschrift des
Breslauer Domherrn Nikolaus Tempelfeld von Brieg über
die Wahl Georgs von Podiebrad zum König von Böhmen.
Ein Beitrag zur Kritik der Husitengeschichte des Johannes
Cochlaeus*. Er weist nämlich als die Quelle eigenthümlicher
Nachrichten bei Cochläus, deren Herkunft man nicht kannte,
eben diesen Tractat nach, welchen er mit Ausscheidung etlicher
theologischer Erörterungen vollständig mittheilt.
In den Mittheilungen L Rockinger's: 'Ueber ältere
Arbeiten zur baierischen und pfalzischen Geschichte im ge-
heimen Haus- und Staatsarchiv , 2. Ablh. (Abh. d« k. bayer.
Digitized by
Google
Nachrichten. 465
Akad. d. Wiss. 3. Classe, XV, 1), wird unter andern Nachricht
fegeben über eine umfangreiche Chronik von Lorch-Passau
is z. J. 1464, die der Verf. glaubt dem bekannten Histo-
riker Thomas Ebendorfer von Haselbach beilegen zu
dürfen. In der Beilage wird ein grösseres Stück; das sich
auf den Albertus Bohemus bezieht, mitgetheilt
Als 11. Band der Geschichtsquellen der Provinz Sachsen
hat Dr. Opel die Denkwürdigkeiten des Hallischen Raths-
meisters Spittendorf (1474 — 1480) herausgegeben, von
welchen er 1872 in einem rrogramm ausführliche Nachricht
gab. Damals hiess er Spickendorf. — Chronikalische Auf-
zeichnungen zur Geschichte der Stadt Halle v. J. 1464 — 1512
theilt aus einer Magdeburger Handschrift Dr. Wächter mit
in den Neuen Mittheilungen aus dem Gebiet historisch -anti-
quarischer Forschungen, XV, S. 84 ff.
^Beiträge zur Geschichte des Erzstifts Mainz, herausge-
feben von E. Zais', Wiesbaden 1880, enthalten eine Mainzer
»ischofschronik bis 1484, annalistische Aufzeichnungen
von 1252 bis zum Anfang des 15. Jahrb., andere über die
Erzbischöfe Diether von Isenburg und Adolf von Nassau
1459 — 1466, aUes aus einer Handschrift des Klosters Eberbach
im Besitz des Vereins für nassauische Geschichte und Alter-
thumskunde; dazu kirchliche Inschriften aus dem Nachlasse
Würdtweins,
Von den Chroniken der deutschen Städte ist unter
K, Hegels Leitung der 16. Band (Braunschweig H) er-
schienen; er enthält das Pfaffenbuch von 1418, das Schicht-
spiel (Reimchronik über den Aufruhr von 1488 — 1491) und
das Schichtbuch (Erzählung der Aufstände von 1293—1514),
bearbeitet von Hänselmann. Ein dritter Band soll folgen,
aber auch Helmstedter Aufzeichnungen enthalten.
Der zweite Band der Bas 1er Chroniken, herausgegeben
durch W. Vischer und H. Boos (Leipzig 1880) enthält des
Johannes Knebel Aufzeichnungen, aie passend als Tage-
buch bezeichnet werden, die erste Hälfte, die Jahre 1473 —
1476 umfassend, im lateinischen Originaltext, während bisher
nur eine abgekürzte deutsche Bearbeitung von Karl Buxtoif-
Falkeisen bekannt gemacht war (1851. 1855). Sie sind eine
Hauptquelle für die Geschichte der Kample der Schweizer
mit Karl dem Kühnen von Burgund.
Digitized by
Google
466 Nachrichten.
In den Schriften des Vereins für Geschichte des Boden-
sees und seiner Umgebung, 9. Heft (Lindau 1878), S. 115 — 120
ergänzt der Archivrath Dr. Moritz Gmelin in Karlsruhe
unter dem Titel ^Urkundliches über Qallus Oheim' die
schon von Barack I, 125 — 129 ders. Zeitschr. gemachten
Mittheilungen. Er ist danach zu Radolfzell als Sohn eines
Priesters geboren, am 6. Mai 1461 in Freiburg immatriculiert,
wo er auch Baccalaureus wurde; 1464 dispensierte ihn Nico-
laus von Wyle als Pfalzgraf wegen unehelicher Geburt. Von
1481 an erscheint er als Priester und Caplan in Radol£sell.
Seiner Mutter Nesa (Agnes) Schiner kaufte er 1487 ein Leib-
feding. Die Chronik verfasste er unter Abt Martin (1491 —
508); damals war er wegen Alter und Krankheit von der
Predigt und vom Amt des geistlichen Hofgerichts entbunden
und lebte vermuthlich in Reichenau. Später übersiedelte er
nach Constanz, wo er Caplan im Domstiit war und ein Haus
kaufte; 1511 wird er zuletzt erwähnt.
Ueber die ersten Ausgaben der Deutschen Volks-
rechte berichtet Stintzing in seiner Geschichte der Deut-
schen Rechtswissenschaft (München 1880), S. 219 ff. (Der Name
Lindenbrogius wäre Deutsch Lindenbruch zu schreiben ge-
wesen; Ergold S. 738 und im Register S. 771 ist Druckfemer
für Erpold).
Dr. Alfred Holder hat im Verfolg seines V, 235 er-
wähnten Unternehmens die Lex Salica mit der Malloberg.
Glosse abdrucken lassen nach dem Codex Lescurianus (Paris
9653); nach der Hs. von Sens-Fontaineblau (Par. 4627; und
nach den Hss. von Besan9on (SanctgaUen 731) und Job*
Herold; die emendata auch nach Voss. Oct. 86.
In den Mitth. des Wiener Instituts, 4, Heft, S. 608—614
weist E. Mühlbacher nach, dass das von Sickel K. 142
zimi J. 794 eingereihte Capitular in Wirklichkeit von Lud-
wig d. Fr. herrührt und nur durch ein Versehen von Ansegis
Karl zugeschrieben ist. Die Randglosse des Cod. Paris. 10758
wird als unglaubwürdig erwiesen.
In dem unlängst erschienenen ersten Bande der 'Unter-
suchungen über Friesische Rechtsgeschichte' von K. Frh.
V. Richthofen (Berlin, W. Hertz 1880), giebt der Verf. im
Anfang, wo es sich um die 'Zeugnisse für Upstalbomer Ver-
sammlungen' handelt, ausführliche Nachrichten über die ver-
schiedenen friesischen Rechtsaufzeichnungen und ihre
Handschriften, welche vielfach das ergänzen, was vor 40 Jahren
Digitized by
Google
Nachricliten. 467
in der Ausgabe der Friesischen Reehtsquellen mitcetheilt werden
konnte; neu abgedruckt werden S. 33 flf. das W'etus jus Fri-
sicum*, d. h. die 17 Küren und die 24 Landrechte, deren Ab-
fassung ins 12. Jahrhundert gesetzt wird ; S. 236 ff. die soge-
nannten Ueberküren, die der Verf. zwischen 1212 und 1252 ent-
standen glaubt; S. 250 ff. die Leges Upstalsbomicae v. J. 1323,
und ausserdem S. 270 ff. eine Anzahl Urkunden, die der Ver-
sammlung Erwähnung thun.
Im Auftrage des Wiener Gemeinderaths werden die 'G e-
Bchichtsquellen der Stadt Wien' herausgegeben von
dem Archivdirector Karl Weiss. Erschienen sind: I. Ab-
theilung: Die Rechte und Freiheiten der Stadt Wien. Bearbeitet
von J. A. Tomaschek I. U. (Wien 1877, 1879). Ueber
diese für die Geschichte der Staatrechte wichtige Publication
vgl. Hist. Zeitschr. XLIV, 340—342.
Aus Hermannstadt in Siebenbürgen geht uns trotz der
gegenwärtigen Bedrängnis unserer dortigen Landsleute eine
sehr stattliche Publication zu, ein Band in gross Octav von
679 Seiten: Quellen zur Geschichte Siebenbürgens
aus Sächsischen Archiven. I. Rechnungen I. Rechnungen aus
dem Archiv der Stadt Hermannstadt und der Sächsischen
Kation. Mit Mitteln der Sächsischen Universität herausgegeben
vom Ausschuss des Vereins für Siebenbürgische Landeskundte.
Erster Band von c. 1380 bis 1516. Eine ungemein reiche
Fundgrube für die politische und die Culturgescbichte ist in
diesen Rechnungen enthalten, und schon längst haben
G. Seiwert, H. Wittstock, G.D.Teutsch u.a. gezeigt, wie
sie sich fruchtreich vervverthen lassen. Ungemein dankenswerth
ist deshalb diese lang vorbereitete und mit eisernem Fleiss zu
Stande gebrachte Ausgabe, welche sich den besten Arbeiten
dieser Art würdig anreiht. Ein Namensregister und ein Wort-
register mit sorgfältiger Erklärung der ungewöhnlichen Aus-
drücke beschliessen das Werk, dem noch 7 Tafeln mit Papier-
zeichen und 2 Tafeln mit lat. und arab. Zahlzeichen beige-
geben sind.
Das Archiv f. Oesterr. Gesch. LX, 19 — 70 enthält eine
Abhandlung von Dr. Franz Martin Mayer: Ueber die
Verordnungsbücher der Stadt Eger (1352—1482).
Im neuen Archiv f. Sachs. Gesch. Heft 3, S. 281—283
giebt Leonard Korth Nachricht von einem Stadtbuch
von Eilenburg, welches er erworben hat. Es ist 1403 be-
gonnen, und die jüngsten Eintragungen reichen nicht über
1490 hinaus.
Digitized by
Google
468 Nachrichten.
In dem historischen Jahrbuch der Qörresgesellschaft I,
S. 502 flf. handelt H. Grau er t aasfuhrlich über das Wah^-
decret Papst Nicolaus IL v. J. 1059. Indem er sich mit
Waitz, Scheffer -Boichorst u. a. entschieden fiir die Echtheit
der sog. päpstlichen Fassung ausspricht, versucht er einzelne
SchwierigKeiten durch eine schärfere Interpretation zu besei-
tigen, erörtert scharfsinnig manche Punkte in der Geschichte
der Papstwahl, ohne dass|man doch allen seinen Ausfiihrungen
wird beipflichten können. — In einer Beilage giebt er Aus-
Züge aus einer ungedruckten Schrift des Onuphrius Pan-
vinius 'De varia Romani pontificis creatione' und macht auf-
merksam auf eine von jenem benutzte Handschrift der Biblio-
theca Palatina (wie es einmal heisst: Bibliothecae Palatinae
regni Siciliae), in der das Leben Gregor VIL und anderer
Päpste beschrieben war (Commentarii vitarum pontificum).
Die Bibl. de T^Icole des chartes von 1880, 4. livr. p. 396—
405 enthält eine Besprechung des ersten Hefts von SickeFs
Diplom ata, in welcher namentlich die Methode der Ausgabe
sehr eingehend erörtert wird, von A. Giry.
Von der lange vorbereiteten grossen Publication der k.
Preuss. Archivdirection: Kaiserurkunden in Abbildungen,
herausgegeben von H. v. Sybel und Th. Sickel, ist die erste
von 10 Lieferungen erschienen, 29 Tafeln in vorzüglichster
Ausführung enthaltend. Ein Vorwort der Herausgeber giebt
über die Grundsätze der Auswahl und der Bearbeitung des
Textes Auskunft. Die Diplomatik der Deutschen Kaiser wird
durch diese Publication, welche mit lebhafter Dankbarkeit
anzuerkennen ist, die nachhaltigste Förderung erfahren.
In der Bibl. de l'Ecole des chartes von 1880 N. 1, p. 54
veröffentlicht der Marquis de Monclar eine Bulle von
Clemens V, d. Carpentoracti H . . . ("der Rest zerstört) zu
Gunsten Heinrichs VII, welche dadurch merkwürdig ist, dass
sie unter den zu Pisa registrierten aufgeführt wird (Doenniges,
Act. II, 114: quod dominus excommunicari vel interdici non
possit). Sie diente als Umschlag von K. Johanns Liber feu-
dorum in Luxemburg. Vermuthlich wird es eine Doublette
sein.
In den Mitth. des Wiener Instituts, 4. Heft, S. 614—618,
giebt E. V. Ottenthai Nachricht von dem Archiv der Grafen
von Collalto auf Schloss Salvadore bei Conegliano, welches
die ältesten Originale und Copien der Kaiserurkunden bewahrt.
Eine Urkunde Otto III. vom J. 1000 wird mitgetheilt.
Digitized by
Google
Nachrichten. 469
Ebenda S. 618 — 621 giebt U. Zimermann Nachricht
von dem jetzt in das Wiener Geh. Staatsarchiv verbrachten
Archiv der Grafschaft Reckheim. Die älteste Kaiserurkunde
ist von Sigismund^ 1419.
Urkundenbuch der Abtei von Bonneweg bei Luxem-
burg von N. von Werveke. Luxemb. 1880. 4. Der erste
Theil enthält die Urkunden von 1 234-— 1300. Die in der Vor-
rede entwickelten Grundsätze, die bei der Herausgabe befolgt,
verdienen volle Zustimmung. Der Verf. verspricht später die
Urkundenbücher von Marienthal, Münster und dem alten wich-
tigen Echternach, zuletzt ein Urkundenbuch der Fürsten, folgen
zu lassen. Obschon man gewiss hier wie in andern Fällen
eine zusammenfassende Urkundensammlung für das ganze Land
vorgezogen hätte, kann man doch nur wünschen, dass er im
Stande sein möge, das Vorhaben auszuführen. Von dem Ur-
kundenbuch eines der bedeutendsten Luxemburger Klöster
Orval, von G off in et bearbeitet, ist inzwischen der erste
Band ( — 1365) in der grossen Belgischen Collection erschienen.
Im Anz. f. Schweiz. Gesch. 1879, S. 204 publiciert Th.
V. Liebenau ein Fragment einer Luzemer Urkunde von
918, wo es im Anfang heisst: *Ego Gildiso pro me legavi
super sanctis reliquiis in praesentia Cunradi regis Francofordie
anno' etc. Die Schenkung soll vom König bestätigt sein
'stigmate regis et sigillatum praesente Mog. archiepiscopo
Herigero, Spir. episcopo Villenco (sie) Argent. Richwino',
worauf noch Laien folgen. 'Ratperto praedicti loci Luceme
advocato, ind. vi. luna ix. Acta m palacio publice et ab ipso
Conrado rege confirmata'.
In den Mittheilungen des Wiener Instituts, 4. Heft, S.606 —
608, untersucht J. Ficker das Schreiben Heinrichs (VII.) an
Gregor IX, dessen Datum er als den 10. Apr. 1233 bestimmt.
Eine erhebliche Anzahl neuer Urkunden zur Geschichte
Ludwigs des Baiern, nebst kritischen Untersuchungen über
Urkunden und andere Schriften dieser Zeit, enthält das mit
lebhafter Anerkennung aufgenommene Werk Carl Müllers:
Der Kampf Ludwigs des JBaiem mit der römischen Curie.
2 Bände. Tüb. 1879. 1880 (Vgl. E. Werunsky in d. Mitth. des
Inst. I, 631—635). Erwähnt ist in der Vorrede zum 2. Band^
dass im Münchener Reichsarchiv sich eine von A. The in er
angelegte Sammlung von Regesten aus den Registraturbüchern
des Vaticanischen Archivs Ibefindet^ die bis zum Tode Jo-
Digitized by
Google
470 Nachrichten.
hannes XXII. (1334) reicht, vom Vf. aber nicht mehr benutzt
werden konnte. Es ist das dieselbe Sammlung, aus welcher
W. P reger eine Fülle wichtiger Regesten und Urkunden mit-
getheilt hat in seiner Abhandlung : Beiträge und Erörteruneen
zur Geschichte des Deutschen Reichs in den Jahren 1330 ois
1334. Abb. d. bist. Classe d. k. Bay. Akad. XV, 2 (1880). Ur-
kunden und eine Denkschrift aus dem Münch. Reichsarchiv
sind dazu gefügt. Eine eingebende Besprechung von S. Riezler
in der Hist. Zeitschrift XLIV, 508-511.
Urkunden der Stadt Göttingen aus dem XVT. Jahr-
hundert. Beiträge zur Geschichte von Braunschweig-Lüneburg
1500—1533 von A. Hasselblatt und G. Kästner (Göt-
tingen 1880) schliessen sich als Fortsetzung an die früher
erschienenen 2 Bände des von G. Schmidt bearbeiteten Ur-
kundenbuchs von Göttingen an. Mit Recht sagt die Vorrede :
'Nicht ohne Stolz darf Göttingen auf die Ausbeutung seines
städtischen Archivs blicken, eine Ausbeutung, wie sie in
gleichem Umfange keine der Nachbarstädte aufzuweisen hat*;
man muss hinzusetzen, dass aber auch wenig Städte von
Göttingens Grösse ein so reiches und wohl erhaltenes Archiv
aufzuweisen haben.
Von der III, 298 n. 312 erwähnten Urkunde Audoalds von
760 theilt C. Paoli im Arch. stör. Ital. 1880 fasc. 4 den für
verloren gehaltenen Schluss mit; Brunetti hatte ihn bei der
Ausgabe übersehen, weil er ganz ungewöhnlicher Weise auf der
Rückseite steht.
Le R. P. J. Martinov de la Compagnie de Jesus hat
in einem Aufsatze 'S ain t M ^ th o de' in der Revue des ^uestions
historiques, Octobre 1880, meine Abhandlung über die Papst-
briefe der Brittischen Sammlung in äusserst wohlwollender
Weise besprochen. Nach einem Referat über die Art der
Untersuchung im Allgemeinen, geht er näher auf diejenigen
Briefe der Sammlung ein, welche den heiligen Methodius be-
treffen. Besondere Beachtung widmet er dem Commonitorium
Stephans VI. (N. A. V, 408), dessen Datum er abweichend
von meiner hypothetischen Annahme an den Schluss von 885
oder Anfang von 886 verlegt Die Argumente, mit denen er
die Unrichtigkeit der bisherigen Ansetzung von Jaff^ 2649 zu
Lebzeiten des Methodius erweist und an dem überlieferten
Todesdatum des Methodius am 6. April 885 festzuhalten zwingt,
scheinen mir zutreffend. Dass damit das Commonitorium aus
der chronologischen Reihe herausfallt, will bei diesem exceptio-
nellen Schriftstück und seiner Stellung am Schluss der Briefe
Digitized by
Google
Nacfarichteo. 471
Stephans VI, worauf schon Martinov hinweist, nicht viel he-
deuten. Damit ist denn die Schwierigkeit der Chronologie
fortgeräumt und mein Wunsch nach einer 'endgültigen Lösung
von berufener Seite' überraschend schnell in Erfüllung ge-
gangem P. Ewald«
Als 19. Heft der Biblioth^ue des^colesFrangaises d'Ath^nes
et de Rome veröflFentlicht H.Delaborde 'Chartes de Terre
sainte, provenant de Tabbaye de N. D. de Josaphaf (Paris 1880,
Thorin), 59 bisher unbekannte Urkunden, darunter eine An-
zahl Papstbullen, welche für die Geschichte und Topo-
f*aphie des heiligen Landes von grossem Interesse sind. Die
inleitung bringt u. a. eine kurze Studie über die Kanzlei der
Könige von Jerusalem. Beigegeben sind zwei Urkunden-
facsimile in Heliogravüre. S. L.
In den SB. der Wiener Akad. XCVIT, 55^68 giebt
Dr. S. Loewenfeld Nachträge und Berichtigunffen zu Kalten-
brunners Abhandlung: Papsturkunden in Italien.
Vom Grafen Ria nt ist erschienen: Inventaire critique
des lettres historiques des Croisades, I — H, 768—1100.
Paris, Leroux, XI, 236 S. 4. (Nur in 120 Exemplaren ab-
gezogen). Es wird den Anfang der von Riant beabsichtigten
'ilouvelles Archives' bilden.
Im Archivio storico Lombarde von 1880, fasc. 26, p. 245
— 276, bespricht F.Novati ein Necrologium cath. eccL
Cremonensis; im fasc. 27, p. 567—589 folgt die Ausgabe
der ersten Hälfte mit Erläuterungen. Die Eintragungen sind
häufig metrisch, sie gehen nur ausnahmsweise über das Jahr
1200 hinauf.
Im Archiv für Oesterr. Geschichte LX, 563—596 hat
Dr. H. R. von Zeissberg ein Nekrologium der Kar-
thause Gaming herausgegeben, nebst einem Verzeichnis der
Prioren und anderen Klosterbrüder.
Eine Hallische Dissertation von KarlLiersch behandelt
die Gedichte Theodulfs. Im Anhang sind die Entleh-
nungen aus älteren Dichtwerken und Anklänge daran nach-
gewiesen.
In den Sitzungsberichten der Wiener Akademie XCVI,
S. 505— 551 berichtet Joh. Huemer *Ueber ein Glossen-
werk zum Dichter Sedulius', als dessen Verfasser er den
bekannten Grammatiker RemigiusvonAuxerre nachweist
Digitized by
Google
472 Nachrichiexik
Fortolfi Rithmimachia (über den Vf, s. Wattenbach,
6e8chichtscm. U, 140) hat aus einer Breslauer Handschrift
saec. XII. K. Peiper herausgegeben in dem Suppl. z. bist,
litt. Abth. der Zeitschrift für Mathematik und Physik, und mit
gelehrten Erläuterungen begleitet.
Zur Begrüssung der Philologenversammlung in Stettin
hat Hugo Lemcke eine sehr saubere Ausgabe des Phagi-
face tu 8 mit der deutschen Uebersetzung von Seb. Brant ver-
anstaltet. Sie ist hier zu erwähnen, weil der Herausgeber den
Vf. Reine rus für identisch hält mit dem Lütticher Reiner,
dessen Werke SS. XX. von W. Arndt herausgegeben sind.
Die Stettiner Hs. bezeichnet ihn als Protonotar des Landgrafen
von Thüringen, und er könnte dahin berufen sein. Allein dann
hätte man ihn gewiss 'Reinerus de Leodio' genannt, während
er in der Lübecker Hs. als 'Magister Reynerus Almanicus de
Saxonya' erscheint. Da der Name nicht selten ist und kein
anderer Grund für die Identität vorliegt, haben wir keine Ur-
sache, an seiner Herkunft aus Sachsen zu zweifeln. An den
versekundigen Mönch Reinhard im Occultus v. 2226 ff. wird
nicht zu denken sein, da der Vf. augenscheinlich im höfischen
Leben heimisch war, was zu der Bezeichnung als Protonotar
stimmt.
Digitized by
Google
Neues Archiv
der
liiiseniicM 1 ältere ttcM eescIilclitiiMile
Beförderung einer OesammtanBgabe der ftnellenBchriften
dentscher Oeschichten des Mittelalters.
Sechster Band.
Drittes Heft
Mit 2 Siegeltafeln.
Haiinofer.
Hahn 'sehe Buchhandlung.
1881.
Digitized by
Google
HannoTer. Schrift und Dnxck yon Fr. Cnlemann.
Digitized by
Google
XII.
Pariser Handschriften.
Von
0. Wahl.
Neues ArebiT etc. VI. 31
Digitized by VjOOQ IC
Digitized by
Google
Als in den Jahren 1839 und 1840 Bethmann und ich
während eines längeren Aufenthalts in Paris eine Reihe wich-
tiger Arbeiten ausführten und namentlich auch die Verzeich-
nisse der einzelnen, später der damals königlichen Bibliothek
einverleibten, meist aus den Klöstern der Stadt stammenden
Handschriften exoerpierten und die für die Monumenta zu-
nächst in Betracht kommenden untersuchten, worüber im
Archiv VIII, S. 284—366 und XI bei den einzelnen Werken
Nachricht gegeben ist, machte uns die Gefälligkeit Guc^rards
wohl auch mit einer Anzahl Codices bekannt, die später zu
der Hauptsammlung des Ancien fonds der Lateinischen Hand-
schriften hinzugekommen waren und die lange unter der Be-
zeichnung 'Supplement Latin' geführt worden sind. Aber einen
vollständigen Katalog haben wir nicht eingesehen, und so fehlt
bisher in dieser Zeitschrift eine Uebersicht derselben. Eine
solche erhielt Pertz auf einer seiner späteren Beisen, wie ein
in den Sammlungen der Monumenta oefindliches Verzeichnis
von seiner Hand mit einzelnen Bemerkungen über näher unter-
suchte Handschriften zeigt. Dies ist aber leider nie zum Ab-
druck gelangt und selbst langjährigen Mitarbeitern der Monu-
menta unbeEannt geblieben, was z. B. die Folge gehabt, dass
Weiland bei seiner Ausgabe der Eptemacher Denkmäler
(SS. XXIH) die hier verzeichneten Handschriften entgangen
sind. Inzwischen hatte aber Delisle in seinem Inventaire
des manuscrits Latins conserv^s & la biblioth^que nationale
sous les num^ros 8823—18613 (Paris 1863—71 in der Biblio-
thfeque de T^cole des chartes, und daraus besonders abge-
druckt) ein kurzes Verzeichnis zuerst eben der im Supplement
vereinigt gewesenen, jetzt mit fortlaufenden Nummern ver-
sehenen Handschriften gegeben, das die Aufmerksamkeit auf
mehrere bisher von uns nicht genauer untersuchte Bände
richten musste. Da ich im J. 1877 und wieder im Herbst 1880
einige Zeit auf der Pariser Nationalbibliothek arbeitete, habe
ich wenigstens einen Theil derselben durch meine Hände
fehen lassen und das Nothwendigste über sie aufgezeichnet.
Wese Bemerkungen, verbunden mit den Notizen, die früher
Pertz gemacht, füge ich einem Auszug aus Delisle's Katalog
31*
Digitized by
Google
476 Pariser Handacbriften.
ein. Uebergangen sind die meisten Chartulare, die grossen-
theils aus der Äreh. VELI, S. 328 S. beschriebenen Sammlung
stammen, und die früher benutzten Handschriften der Leges.
Beigefugt sind ähnliche Nachrichten über ein paar Hand-
schriften der älteren Sammlung und über einige Codices der
Bibliothek Mazarine, die mir Herr A. Molinier gefälligst vor-
legte, der mit Anfertigung eines umfassenden Handsduiften-
verzeichnisses beschäftigt ist. Bisher fehlte im Archiv jede
Nachricht über dieselbe (vgl. Arch. VHI, S. 362 N. 1).
I. Handschriften des flrttheren SuppMment Latin.
8837. Ori^nalurkunden Elarolin^scher Zeit
8842. 43« rapyruBurkunden s. \L (aus Bavenna).
8865. s. Xin. fol. max.
f. 99. Gesta pontificum — Ealixt IL — 'montem levis
transiens Romam profectus est.
Anno D. 1121. 8. Idus lunii Petrus card., Petri prefecti
filius, ad Sanctum Audomarum venit. Quem canonici in re-
fectorio suo biduo retinentes, transivit in Angliam^ legationem
Calixti pape Henrico regi deferens'.
Dann von anderer Hand Namen bis Alexander HI. 'sicat
scribitur infra in cronica Andree de regibus Francorum'.
f. 124'. Genealogia comitum Flandrie. 'Anno ab
ine. D. 792. Earolo Magno regnante' etc. mit Briefen von
Papst ürban etc,
f. 126. Genealogia regum Francorum comitum-
queFlandrie. 'Francorum Flandrensium^ue principum nobi-
lium primus dux' — zuletzt nur Namen bis KeutL
£126'. Coblenzer Concil a. 922.
8912. (1699) s. XI. Census Eptemacenses.
8915. (1698) s. XL Codex a Theofrido oblatns. Notitia
de societate ab Eptemacensibus Lamperto de Lincera (?) con-
cessa
8917. n675; F.] s. XI. XII. Epitaphia abbatum Epter-
nacensium Ravangen, Uroldi, Godefndi ; De Tartaris a. 1241
(SS. XXIV, S. 65); Planctus de Terra Sancta de infidelibus
occupata: 'luxta threnos leremiae vere lugent Svon viao'.
(Dumdril, Po^s. pop. a. 1843 p. 408 aus Rog. de Hoveden).
8922. (1669; F.) s. XI. 'Domnus abbas Regimbertus divi-
narum scnpturarum auctor praecipuus hunc canonum librum
fieri institmt. Si quia abstulerit anathema sit amen\
*Ego Ber(en)garius corde credo et ore confiteor — reces-
serunt' (Greg. ViL Reg. VI, 17). < Alexander episc. s. s. Dei Udoni
carissimo fratri Trevirorum archipresuli'. Ueber einen Priester^
der mit Mutter und Tochter Umgang gehabt — 'constringere
praevaleas. Vale'. (Jaff^ 3526). Gregor VII. 'Si quis clencus
Digitized by
Google
Pariser HandBchriften. 477
contra patram • ordinis arma arripit et homici-
dium perpetrat, hnjasmodi penitentiam sibi injungentes etc. —
non per gratiam'. Paschalis ll. an Bruno Trevirorum archiep.
*Frater noster Leodiensis episcopus misfius ad nos* etc.,
trägt ihm auf, den Bischof und seine Diöcese in die Ge-
meinschaft aufzunehmen gegen Unterschrift einer beigefugten
schedula, wogegen das Verfahren des Magdeburger Erzbiscnofs
'tamquam sine Romanae aecclesiae praecepto factum ratum
habere non possumus. Ego N. anathematizo etc. — judico.
Dat 4. Id. Novembris'. (Jaff^ 4589). Vor dem Decretum
Burchardi von drei verschiedenenen Händen eingetragen.
8948. s. XII. Adonis chronicon.
8960. (1547). Carmen de Saladino. Catalogus impera-
torum et abbatum Eptemacensium.
8988* 8. XVII. Stephani Infessurae commentariii rerum
urbanarum inde ab a. 1376.
8989. 90. Rouleaux de Cluni (bekannt durch die Ausgabe
von Huillard - BröhoUes).
8995. (168) s. XIII. s. Arch. XI, S. 276.
8996. (1059) 8. XI. Qregorii M. dialogi. Auf der ersten
Seite ein Catalogus abbatum Eptemacensium, sehr verwischt.
Urk. B. Wilhehns für Abt Reginbert 1063. Census Eptema-
censes.
9007. (1362). Dagoberti et aliorum chartae monasterio
S. Maximini Trev. datae.
9008. (1427). Capitula missis data a. 785 (LL. H, S. 549).
9225. 8. XVni. Lamberti Historia com. Gisnensium.
9248. (1458). Rotulus membr. Comi)utU8 nobilis viri
Christophon Boniffiicii burgensis Gebennensis .... de regalia
sive subsidio domino Sabaudiae debito a. 1444. pro supporta-
cione onerum transitus . . . Romanorum regis.
9264—69- Chartae monasterü S. Maximini Trev. s. VIII
—XVIII.
9270-74. Chartae Colonienses s. XII— XVII.
9275. 76. (1365) s. XVIH. lieber Leben, Wunder, Culüis
des h. Anno.
9279—87. Kölner Urkunden.
9288—90. Urkunden von Comelimtinster, Brauweiler,
Luxembui^.
9292 ff. Urkunden Beldscher IGöster.
9306-16. Mastrichter Urkunden.
9317* Aachener Urkunden.
9345. (1542; P.) s. X. Auf dem ersten Blatt Epitaphium
eines Abts Hugo (f 1109, Apr. 30):
Finito cursu remanenti perpete fructu,
Post octogenos et quinos corporis annos
Transiit ad superos Hugo venerabilis abbas
Digitized by
Google
478 Pariser Handschriften.
Binas ante dies Maji quam prima veniret,
Anno centeno post mille sequente noveno
Virginei partus, per quem Deufi induit artuS;
Cum sexagenis regimen tenuisset in annis;
Sumserat etatis quod lustris quinque peracüs.
9347. (165") s. IX. Carmina Fortunati et alioruni.
N. Archiv IV, S. 120.
9376. (Heller). Fragmente alter BJÄndschriften.
f. 1. Genealogia Fusniacensis (SS. XIII).
f. 18. 8. XII. ^Incipit de restitutione episcopi in Atrae-
batensi aecclesia. Urbanus . . . dilecto confratri Bainoldo
Kemorum archiepiscopo. Noverit tua fraternitas quod in pri-
Btinum gradum revocare', und andere Papstbriefe.
f. 21 von einer Hand s. XVH. bezeichnet: Ealendarium
et chronicon breve monasterii Theokesbiriae in Anglia ab
anno 1066. usque ad. a. 1149. Erst ein sehr schönes Ealen-
darium s. XIII. Mit späteren Eintragungen, von denen ich
nur diese historische Notiz bemerke: Juli, 4. Non. (Tag des
hl. Martin). <Obiit frater lohannes de Bassoliis mfi^ster in
theologia ordinis Minorum anno Dom. 1333, die domimco' ; von
einer späteren Hand s. XIV. Dann: De termino paschali,
Tafel und andere Ostertafeln.
f. 30. Anni Domini mit Ostertagen, daneben die anna-
listischen Notizen von 1066—1149.
f. 34. s. Xn. 4*». Berengarii archidiaconi Andeg. epi-
stola ad Ascelinum. ^Fratri Ascelino B. Longe aliter vobis
scribendum fuerat' etc. und Antwort: (Domino B. fr. A. Lit-
teras tuas nuper laetus suscepi'. Brief H (Hugonis de Castra-
duno) archiepisc. Turonensis ad Andegavensem episcopum de
interdicti sententia in eum a se lata. 'Handeg. presuli H.
Turonensis archiepiscopus salutem. Quamvis tua ad me di-
recta nuper epistola' etc.
f. 39. Bruchstück über das Leben der hl. Väter.
f. 40. s. Xn. 4P. Brief der Mönche von S. Remigii Re-
mensis über den Tod Arbodi abbatis a. 1005. 'Omnibus Deo
devotis congregationibus canonice sive normaliter' etc.
f. 43. Brief des Petrus Damiani an Alexander H. ad-
versus eos qui dicunt, se innocenter agere, quod ecdesie facul-
tates emunt, si tantummodo manus impositionem gratis ac-
cipiunt. 'Domino Alexandre summe sedis antistiti Petrus
Damianus peccator monacus servitutem. Sicut ad patrem-
familias quelibet domestice facultatis .... Absit enim, ut qui
prelationis arabitu secularem coluit principem, spiritualem
ecclesiastici culminis obtineat dignitatem'.
f. 45. s. XI— XII. 4P. Contra eos qui dicunt Romanum ponti-
ficem non posse excommunicare regem vel imperatorem. 'Grego-
rius episcopus servus servorum Dei. Dilecto in Christo fratri
Digitized by
Google
Pariaer HaudschrifteD. 479
Hermanno Metensi episcopo salutem et apostolicam benedictio-
nem. Quod ad perferendos labores' etc. Bchluss: 'Nonne cum
esses paryuIuB in oculis tuis caput te constitui in tribus Israel
et pamo inferius*. (Reg. VIII, 21).
f. 47. Vita Salvii. 'Licet sit Studium historiam prosequi,
quam priorum librorum ordo reliquid pristinae restau-
ravit. Multa de hoc sancto viro bona audivi, sed ad alia festi-
namus'.
'Venerando ac semper in Domino plus omnibus diligendo
patri H. Valde anxium est cor meum' etc., rein kirchlicn.
Mirakel in Northumberland. 'His temporibus miraculum
memorabile et antiquorum simile in Brittannia factum est'.
Brief der Eatburgj an VSTinfredus.
f. 54. 'Incipit Vita S. Apollinaris. 'In diebus Claudii cae-
saris veniens Petrus' etc.
f. 56. Formel des Jahrs 928.
f. 57. Fragm. Vita S. Augendi.
Vita Urbani episcopi Lingonensis. 'Beatns igitur Ur-
banus Lingonic^ urbis episcopus'.
f. 60. 'Domino meo et Dei servo pacifico 8. et ... . (Lücke)
mo regum Fr. O. regem et regnum celorum. Quatinus erga
cultum divinae religionis affectus' etc. Dann 'lobannes ep.
servus servorum Dei O. abbati salutem Docente beatis-
simo öregorio multa' (Dachery, SpiciL II).
f. &y. Briefe Odilo's von Cli^y.
f. 61. Briefsammlung s. XIV. (ohne Anfang). Viele
von Philipp III, Karl I. von Sicilien, Ludwig IX. (wohl nur
zum Theil ediert; sich auf Ludwigs IX. zweiten Ereuzzug
beziehend). Philippus III. M. abbati S. Dyonisii in Francia,
und Antwort.
f. 73. 'Balduinus Dei gratia fideb'ssimus in Christo imperator
Const, a Deo coronatus . . . Cum Christiane' (Duchesne V,
p. 275).
f. 74. Fragment von demselben (Miraeus Cod. don. c. 99).
Brief Arnaldi archiepiscopi Narbonensis (Gall. christ« VI,
instr. 53-57).
f. 77. 'H. comes Sancti Pauli karissimo amico et fideli suo
R. de Balues salutem et amoris sinceritatem. Vobis de quo
me uberius laude grates refero copiosas super diligenti cura
terre mee' etc. (ohne Datum, unediert).
£ 78. Fragment. Annalen von St Nicasius in Reims
(SS. XIII).
f. 80. 8. Xn. Vita s. Lupi Baiocassinae urbis episcopi.
Nach Prologus: 'Fuit igitur tempore quo Egidius rex Roma-
norum' etc.
f. 83. 'Incipit Passio s. Lambert! episcopi. Qloriosus
igitur vir Lanbertus pontifex oppido Treiectinse oriundus fuit
Digitized by
Google
480 Pariser Handschriften.
.... qui humannm non sinis genus perire. ExpUoit . . .
obitus 8. Lanberti ep. » . . Incipit de mira[culi6] ostensis'.
f. 89'. Epistola G. abbatis Camotenais.
f. 93. 8. XV. Origo monasterii S. Cypriani CaraotensiB et
series abbatum.
9422. (563) s. Xm. Triumphiu S. Lamberti de Ballonio
(SS. XX, S. 407),
9433. (227 A). Catalogi episcoporum Treverensium et
Mettensium (SS. XIII, S. 296).
9513. (1248) Chart, a. XV. Acta processus in concilio
Constantiensi contra lohannem XXIII. papam habiti.
9514—16. Acten des Concils zu Constans und Basel.
9517. (780) membr. s. X. (S. Petri Belvacensis).
f. 187. Adbreviatio chronicae ubi mittenda sit. 'Adam com
esset etc. — usque in presentem annum 4761'.
f. 190. 'Ante Aeneam isti fuerunt reges in Italia'. Dann
die Könige von Alba und Rom, später die Kaiser bis: 'Item Con-
stantinus, Justinianus, Pippinus, Carolus, Pippinus et Carlo-
mannus, Carolus et Carlomannus, Carolus, Hludowicus'.
9534. s. XII. Gregorii M. dialogi.
9536. (1700) s. XI/XII. 'dominus abbas Godefridus obtulit
hunc librum sancto VSTillibrordo suisque ibi Deo servientibus'.
Augustinus, f. 265. 266 angebundene Blätter: s. XII. ^In
officio Westmunstre. Volbrant filius Amoldi habet in West-
mede .... In ofGcio Nortmunstre O^erus f. Epponis in Suien-
gemet 7 m. In Virteburc 2' etc. Güterverzeichnis.
9541.(1547). Catalogus abbatum EptemacensiumföS.XXIV,
S. 30 gedruckt, ohne diese von Pertz eingesehene Handschrift
zu keimen).
955L 8. XIII. Sidonii opera.
9563. 64. s. IX. X. Gregorii M. dialogi.
9567. s. XII. Epistolae Alcuini ad Eulaliam et Frede-
gisum (in Jaffas Ausgabe nicht benutzt).
9568. (1676) s. XL Codex jubente Regimberto Eptema-
censi abbate a KuotpeiiK) monacho exaratus.
9665. (1114) 8. IX. Orosius. Auf dem letzten Blatt de
incendio Rotomagensi a. 841. et de belle Fontanetico.
9666. 8. XI. Orosius. Versus de provinciis. Runenalphabet
9670. chart. s. XV. Ausführliche Weltchronik, Anfang
fehlt, beginnt mit der Geburt ELains. Später Päpste und Kaiser
abwechselnd, f. 152' Gregorius XI, dann ausführlich über
Wiclef und Johannes Huss ('vulpecula que visa füit exter-
minare vineam Domino); f. 158 über das Jahr 1426, f. 158'
1428, das auch f. 160' genannt wird; f. 160 Wenoeslaus, Ro-
bertus dux Bavarie, Si^ismundus ; dann über heretici ; scUiesst
f. 169: 'Nam arma milicie nostre non sunt camalia' etc. Der
Verfasser scheint in Frankreich zu schreiben.
Digitized by
Google
Pariser Handschriften. 481
9671. (133) Chart s. XV.
f. 1. ^Incipit brevis cathalogus Romanornm pon-
tificum, Ihesus Christus' etc. — Johann XXII. f. 93, — *Item
anno Domini 1317. mense Novembri fecit publicari et sub
bulla sua ad generalia studia designari constitufiones quas
dominus papa Clemens predecessor ejus fecerat tarn in Vien-
nensi concilio quam ante et post, que nundum fuerant ad
generalia studia destinate sed usque tunc steterant in suspenso*.
f. 55—108 leer.
f.109. 'Sequitur de imperatoribus Romanis. Julius
Cesar qui et Gayus* — f. 13^. Heinrich VII: 'Henricus comes
Luoemburgensis fuit electus in regem Alamannie et Roma-
norum in Francheburg in feste sancte Eatherine anno Domini
1308. eodemque anno in feste epyphanie coronatur Aquis^rani.
— Hie Henncus Imperator obut (vigilia sancti Bartholomei
anno Domini 1313^ regni sui et impeni anno quinto^ delatum-
que fuit inde corpus ejus apud Pisas'; dies durch beigefügtes
^vacat' getilgt, und dann von derselben Hand]: 'obiit apud
Bonum - conventum in Tuscia 24. die Augusti m feste sancti
Bartholomei anno Domini 1313, rerai sm et imperii anno 5,
delatumque fuit inde cor{>us apud Fisas et sepultum.
Lodoyicus, frater ducis Bavarie, fuit electus in regem Theu-
tonie anno Domini 1314. tempore autumpnali, et sequenti die
ftiit electus ab aliquibus de electoribus Fredericus dux Austrie'.
f. 133' leer.
f. 134. *De origine Francorum. Franci ex sua prima
origine fiiere Trojani' — Philipp VI. fol. 199: 'Ex qua natus
fuerat ei filius nomine Philippus circa festum beati lohannis
bapt. anno Domini 1316, qui obiit infra annum'.
Rest des Bandes leer. Gehört wohl zu den Handschriften
des Bemardus Guidonis.
9675. a. 1426. Lamberti äoridus.
9733. s. IX. Gregorius Turon. De gloria martyrum
et virtutibus s. Martini. Fragment
9734. s. XIL Gregorius Turon. De virtutibus s. Mar-
tini (auch 9732. s. XV).
9735. s. IX. Vita S. Monegundis.
9737. (1674) s. XH. f. 16. Passio duorum Ewaldorum.
9738. s. XII. Vitae SS. Adalheidae, Amalbergae, midulfi,
Liutwini, Odiliae, Willehadi.
9740. (243. 3) auf der Rückseite des ersten Blattes Ton
einer Hand s. XII: ^Genealogia Francorum regum.
Priamus et Antenor egressi a Troja venerunt in Sicamoriam
et inde in Pannoniam — Post cujus obitum Earolus Magnus,
filius ejus gloriosus rex monarchiam tocius Romani imperii
adeptus est; cui sucoessit filius ejus Lftdowicus pius augustU8\
Digitized by
Google
482 Paribcr Handschriften.
Damit endigt die Seite; das Blatt scheint aber nur vorge-
bunden, ursprünglich nicht zu dem Codex zu gehören^ so dass
wahrscheinlich das Weitere fehlt. Unter den Vitae Sanctorum
auch Vita S. Willibrordi ; f. 112'. Sigehardi Miracula S. Maximini.
9741. s, Xn. Vitae SS. Popponis, Symeonis, Yrminae.
9742. (496») s. XII. 'Codex monasterii S. Maximini prope
Treverim'.
f. 111. 'Incipit vita sancti Wigberti episcopi
confessoris Christi. Indigenas Britannie qui Anglisaxones
appellantur' etc.
f. 114. Wunder, z. B. *Effera Saxonum gens proprium traiis-
gressa limitem' etc. — *Saxonum post discessum pars haut
exigua Hassonum — Hassones qu]i)pe dicuntur aui incolunt
ipsum pagum — mundatum ecclesiam convenere. Schluss:
'Hec inchoata ut voluistis quam absoluta oratione digessi, quia
neque — compensare dignetur. Explicit vita sancti Wig-
berti confessoris*.
Später f. 126. Vita S. Radegimdis mit Prologus: 'Redemp-
toris nostri' etc.
f. 179. Vita Arnulfi Mettensis: 'Beatus igitur Amulfus' etc,
f. 243. Vita S. Audoeni : 'Vitam beati confessoris' etc. Die
Vita selbst: 'Regnante Lothario Hilperici\
f. 323 andere Hs. derselben Zeit: 'Incipit prologus in
vitam sancti Bernardi abbatis Clarevallensis*. —
f. 434. Zur Classe A der gewöhnlichen Vita in 5 Büchern gehörig.
9744. (165») Chart s.XV. Vitae SS. s. Ai-ch.XI, S.282.
9765. (808; von P. als 1538 aufgeführt). Gregor und
Fredegar.
9768. (623; P.) s. X, fol. 2 col., früher Petavius). Zu
Anfang die einzige Handschrift des Nithard, von Gu^rard
für SS. II, später von W. Arndt verglichen. Das dort gege-
bene Facsimile ist schlecht; die beiden Columnen stehen auch
nicht neben einander, sondern unter einander. Der Text
schliesst auf dem 2. Blatt. Es folgt der Flodoard, begin-
nend < nno (Initiale fehlt) DCCCLXXVII. et indictione XII.
Nonas Octobris (also wie Pithoeus' Ausgabe) — haberetur'
(SS. III, S. 367). Dann 3 Zeilen leer und hierauf mit 919
rortgehend. Der Text entspricht im ganzen dem Codex 2
(der hieraus abgeschrieben scheint). Fehler des ersten Schrei-
bers sind durch Nachtragen ausgelassener Buchstaben oder
sonst berichtigt; s. 935 (b. 383, 2. 2): 'per gundiam', über-
feschrieben 'bur'; (Z. 15): 'sydus^ überg. <n(?; 937 (S. 384,
;. 16) ist 'biter de' am Rand ergänzt; 939 (S. 386, Z. 6) steht
'marito' statt 'marr; 940 (S. ^6, Z. 36) ist 'illuc' und *red-
dentes' über der Zeile nachgetragen. Am Ende steht: *Hucus-
que Cronica Frodoardi presbiteri', und von derselben Hand
folgt der Zusatz des Codex 2 ('honore sanctitatis' ist corrigiert
Digitized by
Google
Pariser Handschriften. 483
's. h.'; 977 steht richtig 'Adalbero'). Der Schluss mit kleinerer
Schrift, um .mit der Seite auszukommen.
9929. (1694) chart s. XVII. loh. Yperii chron. S. Bertini.
9930. s. Xin. Cartularium ecclesiae Atrebatensis (des
Bisthums).
lOOOO. s. XVII. Annales Treverenses et Leodienses, Ab-
schrift der SS. IV. gedruckten Annales Fossenses aus dem
Cod. S. Victoris.
10016. s. Xni. Richeri Senon, historia (SS. XXV).
10018. 8. XIV. Necrologium Tullense.
10028. 8. XIV. Necrologium S. Petri Mett.
10105. 8. XIV. Thomae deCapua summa dictaminis.
10115« 8. XVni. Lamberti Hist. comitum Gisnensium.
10132. s. XVII. Chron. successorum Guelforum et Gibel-
linorum 1378—1407.
10135. 8. XVI. Chron. marchionum de Monteferrato 934
1334,
I0i36. (773) 8. Xn. Xm. Cafari annales (SS. XVIII, ^
S. 1).
10137. s. XV. lacobi deVora^ine Chron. Genuense.
10141. 8. XV. lacobi de Malveciis chron. Brixiense.
10155. (1332) Chart, s. XVni. Historia Hildesiensis —
1503. Descriptus ex libro coUerä Hildesini soc. lesu.
10157. (629) membr. s. XV. 'Clero devote populoque
urbis Trevence magnifico Fridericus ejusdem urbis indi-
gena, ecclesie sancti Paulini merito et nomine indi^us pre-
positus, contra humani generis adversarium feliciter triumphare.
Collacio super urbis recommendacione, sanctiPan-
lini apercione atque ecclesie ipsius religione 25
habens capitula. Sepius, fratres carissimi, recensitis ge-
storum historiisy discursis eorum apicibus vetustissimis, pro-
fecto cogimur hujus inclite urbis magnalia non tam mirando
repetere quam repetendo mirari'. Mit Zusätzen und eingelegten
Blättern, c. 13 handelt vom J. 1402.
f. 21. Notiz über Weihung einer ^capella' a. 1203.
f. 23. Vita S. Paulini mit Bildern.
10158. 8. XII. Necrologium Eptemacense. f. 108. Ha-
driani IV. epistola.
10160. (1288) 8. XV— XVIII. Statuta ecclesiae Coloni-
ensis a. 1423. et alia Coloniensia.
10162. (1367) 8. XVII. Mimegardia sacra.
10207. 8. 8. XIV. XV. Egidu Über de regimine prin-
cipum.
10237. (1488) 8. Xni. Versus de morte Friderici I. imp.,
de morte Philippi, de pueris crucesignatis.
10295. 8. aIII. Pauli excerpta Festi.
10307. 8. X. 8. N. Arch. IV, S. 120.
Digitized by
Google
484 Pariser Handscbriften.
10341. (1164). Ivonis epistolae.
10342. s. XIV. Petri de Vinea epistolae.
10344. 45. s. XV. Aeneae Sylvii epistolae.
10395. (1467). f. 179. Fragm. cod. Leidradi altari S. Sie-
phani Lugd. oblati.
10464. (1248). lohannis Cartasiensis prope Pragam epist
ad lohannem prepositum ecdesiae Ociliensis de securitate
bonorum religiosorom«
10575- s. XL £gl>erti pontificale.
10609. 8. XIIL Cassiodori Variae.
10618. (1544). P. Clemens m. BuUe fiir Trier, 26. Juni
1189 (Jaff^ nr. 10151).
10630. 8. XIV. Pavo de figura seculi (carmen).
10690. (1127) s. XIV. lohannis Vt^rode de Hamborch
Cartusiensis domus Horte prope Pragam epist. exhortatoria
ad Henricum Olomucensem canonicum.
10758. (164>>i»). Lex Salica. Capitularia. Einhardi
V. Earoli (von Jana seiner Ausgabe zu Grunde gelegt; C 1
in der neuen Octavausgabe).
10769. (337W8) membr. s. XIH. XIV. 8. *Incipiunt
cronica ordinata a fratre lohanne de Sancto Teo-
dorico ordinis fratrum Minorum. Quoniam cronicorum
ymo librorum cronica continencium multiplicitas et fratrum
nostrorum paupertas multos hactenus retraxit a gestorum anti-
quorum noticia, idcirco ego frater lohannes orcÜnis Minomm
volens servire simplicibus, quorum spero juvari orationibus,
non sine magno labore notabilia gesta antiquomm ex crouicis
summatim recoUegi, incipiens ab origine mundi et Ordinate
procedens per imperatorum et summorum pontifieum et regum
tempora, sequens in hoc ordine(m)^ speculi mundi usque ad tem-
pora Philipi re^ Francorum filii sancti Ludovici
ifomina autem istoriographo(rum^ (]^uorum dicta sequens Vin-
cencium hec inscripsi sunt leronimi' etc.
f. 28 schliesst Papstverzeichnis: 'Innocendus quartus sedit
iam annis 2\
f. 120. 'Actor. Denique eodem anno Frederico pertinaciter
in malicia persistente, papa Innocencius anno Domini 1245.
consilio apud Lugdunum convocato cum tamquam scismaticum
et hostem ecclesie condempnavit'.
f. 121 geht bis 1250, <quo tempore damit beatus Petrus
de ordine Predicatorum. Ecce tempora sexte etatis ad annum
istum summatim pertingendo descripsi, qui est annus chri-
stianissimi regis nostri Ludovici 18, impeni vero Frederid 22,
pontificatus Innocendi quarti Domini 1244 • . .
dies non habere vesperam lue Explicii brevis com-
pilacio cronicorum facta a fratre lohanne ae provincia Bur-
gundie ordinis fratrum Minorum. Deo gratias. Finito libro
Digitized by
Google
Pariser Handschriften. 485
sit laus et gloria domino Ihesu Christo et beate vii^gini Marie
matri ejus. amen. amen'.
10770. s. XIV. Martinns Polonus mit der dem Hein-
rich von Rebdorf zugeschriebenen Fortsetzung.
10771. 8. XV. Martinus Polonus.
10837. (1680). 8. N. Arch. H, S. 291.
10848. 8. Iä. f. 102'. Gregorii Turon. sennones de
8. Martino; f. 107'. Vita Briccii; f. 110^. De episcopis Turo-
nicis.
10851« 8. XI. Letselini V. metrica S. Amulfi. Vita ejusdem.
10852. 8. XL Vita S. Audoeni.
J0853. 8. X. Vita S. Walburgis.
19864. 8. X. Vitae SS. Oertrudis, Waltburgae.
10865. (1002) 8. X. XI. Vita S. WiUibrordi etc. Arch. VIII,
S. 264.
10867. 8. XI. Vitae SS. Airae, Magni, Udalrici.
10870. 8. Xn. Xm. Vitae SS. Bonifacü, Conradi, Mariae
de Oignies, Odulfi.
10873. (1247; P.) chart. s. XV. Vita et miracula S. Liud-
geri. 'Omnibus ubique in Christo fidelibus Dei sanctorum-
que etc. Fuit in diebus Rabodi regis Frisonum' etc. Vita
S, WiUibrordi. VS^emer Rolewinck. Sermo de S. lacobo minore.
10910. (695W») s. VII/VIII. Fredegar.
10911. (125) s. IX. Oesta Francorum. Annales Einhardi.
10912. (1014). Rodulfus Glaber (SS. VII, S. 50).
10913. (1135). OrdericiVitalis libri 5 posteriores.
10914. s. XVIL Guillelmus Armoricus de vita
gestisque Philippi Augusti.
10930. (lo79) s. XIV. Formulae epistolarum episcopa-
lium collectae a. 1380.
10937. 8. XVI. Chron. S. Benigni Divion.
10938* 8. XIII. j^uiales Cluniacenses, und anderes Cluny
betreffend.
10940. 8. xm. XIV. Gesta abbatum S. Germani Autis.
10968- 8. XII. Gesta Camer. abbrev. N. Arch. II, S. 294.
10970. 8. XIII. Cart. de Tabbaye de Rarensberghe.
11098. 99. Chart, s. XV. Aeneae Svlvii Hißt. Boemiae.
11100. a. 1493. 'Censier de l'^glise Öt. Augustin d'Erfurf.
11101. 8. XIV. Statuta provinc. Mogunt., Wirzburg. (1287),
Trevir. (1310).
11102. a, 1513. Copie der Privilegien von St Maximin.
11103« Chart, a. 14/7. Liber de origine monasterii in
Windeszhem.
11104. (812; von P. als 1687 aufgeführt) s. XII. Gesta
episcoporum Leodiensium. Vita üdalnci s. SS. VII, S. 158;
Arch. VlII, S. 302. Redditus cellariae Eptemacensis.
11105« chart s. XV. Gisleberti chron. Hannoniae.
Digitized by
Google
48G Pariser Handschriften.
11127. (1331 A) 8. X. f. 61. Controversia Deoderici episc.
(Mett.) in Karolum. Gerbertus ex persona Karoli ad Deoderi-
cum, Gerbertos ad Deodericum. r. 200. Alexander ad Ari-
Btotelem de situ Indiae etc. f. 213. 'Incipit commonitorium
Pallidii' (von P. abgeschrieben).
11129. s. XI. f. 171'. Versus Alcnini ad Karolum. N. Arch.
IV, S. 133.
11130. s. XIL Image mundi.
11325. 8. XV. Fortunati carmina.
11345. Chart, a. 1455. Anonymi Erford. carmina.
11379. 8. IX. Einhardi epistolae; formulae (die früher
Laoner Handschrift).
11380. 81. s. xm. Ivonis epistolae.
11382. (1128?) s. xm. Tractatus de arte dictandi (in
Alemannia exaratus?).
11412. (1219) s. xm. XIV. (olim S. Victoris Paris.).
Unter anderm: Carmina de potestate papae et imperatoris:
<Si Roma cesar, si cesare Roma' eta Landes Alexandri III.
'Alexander Macedo domitor terrarum' etc. Concilium Treve-
rense a. 1238.
Die früher im Suppl: Lat. unter Nr. 1551 ff. aufgeführten
Papiere Laporte du Tneils (Excerpta ex regestis Romanorum
pontificum : 1647 — 1668 schedae de codicibus Galliam spectan-
tibus in bibliothecis Romanis) bilden jetzt Nr. 1163 ff. 1260 ff.
des Fonds Moreau.
n. Nouvelles acquisltions >).
238. Westffothische Handschrift des 10. Jahrhunderts aus
dem Kloster Suos, aus dem eine grössere Zahl werthvoller
Codices erworben worden ist, über die Delisle in einem be-
sonderen Abschnitt S. 53 ff. Nachricht giebt.
241. Properz mit altdeutschen Glossen. Aus der Samm-
lung Didots (Del. S. 159).
254. 8. XII, Urk, Erzbischof Raimunds fiir Arles, Gall.
Christ. I, Instr. 98 (S. 365).
264. s. XII. Gesta episcoporum Cameracensium, wie sie
aus dieser Handschrift uiüängst von De Smedt für die Soci^tö
de rhistoire de France herausgegeben sind und später in den
Nachträgen zu Scriptores I— Xll. erscheinen werden. Die
in derselben Handschrift f. 104 stehende Vita Karoli von
Einhard (oben S. 197) gehört zur Classe C, hat die vier Con-
cubinen, aber auch die Stelle über die Töchter Karls, die C 1
und 2 (meiner Ausgabe) auslassen.
1) Nach Deli8l6*8 Mittheilang^en in den M^langes de pal^ographie et
de bibliog^raphie. Paris 1880.
Digitized by
Google
Pariser Haudscbriften. 487
f. 115. 'Karolus Magnus genuit Ludovicuiu' etc.; der
zweite Theil der Genealo^a coinitum Boloniensiumy SS. IX,
L300, 1. 30; wie cod. D 2, und mit der Fortsetzung der
ndschriften D.
Darunter folgender Stammbaum:
(K)arolu8 Magnus.
Ludovicus augustus.
Karolus Caivus.
Ludovicus Baibus.
Karolus Simplex.
Ludovicus.
Karolus dux.
Emengardis et soror eins. (G)erberga.
Albertus de Namuco. Uenricus senior de Bursella.
Albertus. Mathildis.
(G)odefiidus et frater ejus (H)enricus de Rupe Enstachius de
Bolonia.
Alitia. MaÜiildis. Eustachius et
fratres ejus.
Balduinus comes de Henau. lacobus Avesnensis. Matbildis.
[Balduinus>)filiusMargarete] [Walterus] Maria abba-
tissa.
Zu Anfang f. 1 stehen die Verse:
Huic lecto libro tres insudasse videbis
Et cujusque manum scrutando notare valebis.
Ejus principium sulcavit cura lohannis,
Bocrensis*) monachus qui primis crevit ab annis,
Sorsque sequens cessit tibi, Cellensis Rainere,
Nee permissus es hie diun perficeres remanere.
His succedente Jacobe scriptore recente,
Est Über expletus: sit scriptor in ethere letusl
Sie scheinen sich aber nur auf den ersten Theil der Hand-
schrift zu beziehen, die des Wilhelm von Malmesbury Eng-
lische Geschichte enthält und in der drei verschiedene Schreiber
zu erkennen sind. — Dass die Handschrift nach Kloster Haut-
mont gehörte, zeigt wohl die Federprobe auf der letzten Seite:
C. Dei gratia abbas Altimontis.
1386« 8. Xrn. Chartular von Hautmont mit ca. 130 Ur-
kunden des 12. und 13. Jahrhunderts (S. 435).
1390. s. XI. Vita S. Albini mit grosssen Bildern (S. 366).
2128. Abbildtmg der Siegel zu der Bulle Innocenz IV.
in den Rouleaux de Cluny (S. 406; vgl S.405 über mehrere
Originalurkunden von Cluny).
2164. s. X. (aus Brioude, wie es scheint). Theil eines
grösseren Codex mit Vitae Sanctorum. Unter anderen: <Reve-
tio ^uae ostensa est s. papae Stephane et memoria de con-
secraüone altaris • . . ante sepulchrum s. Dionysii ... 5. kal.
1) Später hinza^efdgt. 2) Corrigiert: Brocr.
Digitized by VjjOOQIC
488 Pariser Handschriften.
Aug.' Fragment der Translatio S. Gtermani Paris, unter Karl
d. Gr. (S, 496).
2169. Spanische Handschrift von era 1110 (1072). Isi-
dors Etymologiae. Ordo pascalis^ ratio pascalis mit chrono-
logischen Berechnungen auf die Jahre ÖOl und 817. Aus
SUos (S. 103).
2171. Note über den Tod des E. Sanctius, era 1110, und
über andere Westgothische Könige. Aus Silos (S, 67}.
2178. 6. XI. Vitae Sanctorum. Unter andern Crennani
a. Constantio^ Martini a. Severo, Gregorius Turonensis
de obitu et de virtutibus s. Martini^ Vita S. Bridi, De epi-
scopis Turonorum (Schluss von Gregors Hist lib. X). Aus
Silos (S. 81).
2188« 89« 8. Xn. sqq. Lectionarium der Kirche S. Jo-
hannis zu Besangen. Darunter: De translatione S. Corone
(Bouquet XXXI, p. 27); Revelatio et translatio S. lohauoi«
s. Xni; Miraciila aus dem 14. Jahrhundert: Vita s. Claudii
archiep. Bisunt. ; Descriptio quaUter caput s. Agapiti ad urbem
Bisunt. est delatum et per manus d. Leonis papae in altari
s. Stephani reconditum, s. XV. Auf einzelnen Blättern ein-
gefügt: Obedientiae; Statuta capit Bisunt. 1281. 1309. 1331
(S. 445).
2195. Psalterium. ^Liber Sancti Martini Tomaoensis ceno-
bii'y geschrieben im J. 1105 auf Befehl des Abtes Odo. Aus
der Sammlung Didot (S. 151).
2196. s. aI. Evangelarium von Luxeuil, unter Abt 6e-
rard angefertigt und mit Versen zu seinen Ehren; reich yer-
ziert und mit Bildern, die zum Theil ausgerissen. Aber 'ce
ui subsiste est d'une importance inappröciable pour Fhistoire
e Part du XL siöcle' (S. 155). Aus der Sammlung Didot
2199. Fragmente verschiedener Manuscripte, unt^ denen
f. 17. ein Stück von Leo von Ostia II, 32—34 in
Langobardischer Schrift des 12. Jahrhunderts;
f. 19. Cvcli paschales 1041—1184, mit Annalen von Bon-
nevaux im Dauphin^ ^S. 427).
Ausserdem Urk. Sigfirieds, Abt von St Mihiel vom J. 1083
(S. 480).
Unter den Nonvelles acquisitions francaises enthalten 3965
und 4168 Urkunden von Metz und des Klosters St. Hoilde in
der Diöcese Toul TS. 459. 484): Allemand 273 eine Straw-
burger Chronik in Versen von J. Ö. Heinlauel aus dem J. 1626
(S. 490). Ausserdem findet sich hier ein Fragment von Wolf-
rams Wilhelm von Orange (S. 423).
i
Digitized by
Google
Pariser Handschriften. 489
III. EtmelBe Handschriften der alten Sanunlungf.
4863. mbr. 8. XII. med. 4. 'Liber sancte Marie Mortui
maris'. Colb. 1701 regius 5218. 3. Nach dem Sigebert (cod,
i) 1, SS. VI, S. 292) und dem sogenannten Auctarium Mortui
Maris (ebend. S. 463) folgt eine Lage einer andern und spä-
tem Handschrift f. 101—108, die anfängt: 'Anno Domini 1188.
crescebat ubique rumor lamentabilis de transmarinis partibus'
bis 1260 — 'Hie (Clemens) sedit annis tribus, mensibus novem,
diebus 21; mortuus Viterbii sepultus est in ecclesia, et ces-
savit sedes. Von anderer Hand noch einiges über Gregor X.
— 'obiit magister Robertus de Sorbona, vir religiosus et in
orbe nominatissimus'. Nach Bethmann steht dasselbe in der
Handschrift zu Douai Nr. 750 (a. a. O. S. 289).
f. 109—111 bilden den Schluss der Haupthandschrift.
Incipiunt nomina undecim regionum continentium
intra se provincias centum tredecim, und: Incipiunt
nomina locorum, civitatum, provinciarum; que in
actibuB apostolorum leguntur. Angebunden sind:
f. 112. Versus de ordine successionis archiepi-
scoporum Rothomagensium:
Doctor apostolicus etemi re^s amicus
Nicasius primus nostris resplenduit horis etc.
bis 49. Hugo und dann von verschiedenen Händen fortgeführt
bis 56. Odo.
f. 113 leer. f. 114 viel neuer, enthält Annalen von 1285
— 1293. f. 115 die Angabe: 'Hujus libri fratris loannis Mail-
lard', und dann f. 116 n. von verschiedenen neueren Händen
Aufzeichntmgen zur Geschichte des Klosters Mortuum-mare
im 15. tmd 16. Jahrhundert
4910* membr. s. XIV. 4. maj. 'Reverendo patri ac do-
mino Yvoni miseratione divina Öluniacensis cenobii humili
ministro Gerardus de Arvernia canonicus vitam in pre-
senti et gloriam in ftitnro . . . occupatus foi in hystoria ngu-
rali, quam Gregorio decimo nunc in papatu sedente contecKoi-,
gebeten, 'ut vobis monachorum speculo inchoata succincte per-
stringerem et inde utilia queque brevi compendio deflorarem
« . . ^resens opusculum ex predicta hystoria excerptum . . .
Bcripsi . . • Verum presens opusculum in 9 particuleui est di-
visum'. Die 5 ersten partes ois zu Christi Geburt 'Sexta a
nativitate Salvatoris usque ad ortum Cluniacensis ordinis.
Septima ab ortu Cluniacensis ordinis usque ad annum 15,
domine Yvo, vestri regiminis; qui nunc pater Cluniacense
cenobium gubemas. Octava vero figurative continet vei abba-
tem et singulos priores conventui (?) Cluniaco subditos, seriatim
secundum suas provincias annotatos. Nona vero continet quas-
dam exhortatiunculas ad vos, domnum Yvonem abbatem, et
Manet ArehW etc. VI. 32
Digitized by
Google
490 Pariser Handschriften.
priores, conventuaies et quosdam alioB vestri ordinis profes-
ßores*. Ueber den Verfasser vergleiche die Notiz N. Ärch. lH,
S. 219. Abt Ivo II. von Ciuny sass seit 1275.
f. 18 beginnt die Septima pars, nachdem die 6. mit Lud-
wig n. und Papst Sergius geschlossen. Sie folgt der Reihe
der Aebte von Cluny. fügt aber die Angelegenheiten der
Welt- und Kirchengescnichte ein.
f. 25 über einen Stein in Verona gefallen. Dann kurz über
Friedrich II. Hier: <Et contra hunc landeffravius Thuringie eligi-
tur. sed infra 4 annos moritur. Cui succedens Willequinus comes
Hollandie Aquisgrani coronatur in regem Alemannie, sed anno 5.
regni sui a Frixonibus occiditur m glacie, s. anno Domini
1255. Quo mortuo, quidam principes Alemannie Richarde fratri
regis Anglie, quidam vero adheserunt re^ Castelle. Sed Ri-
clmrdo prevalente, Aquisgrani coronatur in regem Alemannia,
anno s. Domini 1256. Et hü quidem tres caruere imperial!
benedictione'.
f. 27 ... ^Eodem anno re^nabat rex Alemannie RadulpbuSy
quem idem papa (Greg.) adoptabat ad imperatoriam oigni-
tatem' etc. Schliesst: ^Anno nujus Yvonis 12. in katära
beati Petri assumptus fiiit in summum pontificem Iheronimus,
qui Aiit de ordine fratrum Minorum, qui alterato nomine Ni-
cholaus V. est vocatus*. Dann:
f. 28. 'De Septem episcopis (jui sunt vicarii do-
minici(^so) pape. und: De 7 ecclesiis (so) episcopis. De
diaconibus cardinalibus et aliis ministris, qui debent
assistere domino pape, quando celebrat missam'.
f. 28'. Catalogus Romanorum pontificum et imperatorum
s. SS. XXIV, S. 119.
4938 A. (P.) Chart, s. XV. fol. 'Liber domni Jordani de
Ursinis' (s. XV). Zuletzt Blätter weggerissen.
f. 1. Thocas regnat Latinis Anno Christi 1151«
Gratianus monacus de Dussa ^Clussa?) civitate Tusciae codicem
decretorum composuit Bononie monasterio sancti Felicis. De
Federico II. augusto cap. XXIX. Federicus II, Henrid
filiua' etc. 'Per hec tempora Michael Scotus astrologus Federici
imp. familiaris agnoscitur, qui invenit usum armature capitis
que dicitur cervellarium' etc. <De institutis et ritious
antiquis. Per hujus imperatoris tempora rüdes erant et
ritus et instituta maiorum' etc. Endigt f. 43. 1294. ^De Adal-
berto electo c. XXXlII. Adalbertus dux Austrie, primogenitus
Rodulphr etc. (1300) 'Eo mense pars que fovebat Ma{ume(?)
pagani relicta urbe ragerunt exiclops (?) introgressi'. (Gehört
zu der Chronik des Ricobaldus; s. N. Arch. n, S. 356 ff.:
auch Bist litt. XXI, S. 717).
4939. (P.^ s. XIV, sehr grosses Folioforroat, jede Seite in
2 Columnen, jede Columne durch Buchstaben a— n in 8 Theile
Digitized by
Google
Pariser Handschriften. 491
getheilt. (Venetianische) Chronik mit zahlreichen Zeichnungen
— 1320; f. 9 Weltcharte, f. 10 Mappa Sine et Egipti, f. 10'. 11.
Palaestina. Später Päpste und Kaiser seitenweise sich gegenüber
mit Bildnissen bis Augustulus und Odoazer, später memr Text ;
f. 99 Plan von Jerusalem, f. 113 von Phtolomayda sive Achon.
— Ueber Heinrich VII: 'Profectus itaque usque Origiam flu-
vium 12 distante ab Senis milibus, peracta cena in fluvii ripa
consedens, tinctis ob refrigeracionem in amne cruribus, sud-
euntem sensit langorem, et comperta sub dextri cruris genu
pustuIa aue antras vocatur, noctem duxit insompnem. Summe
autem duuculo signo dato tollendorum castrorum ad Boncon-
ventum transiit, pa^um 12 milibus ab Senis distantem, ibique
viam universe carnis' etc.
4940. (F.), lordanus bist, salyr. — 1320. Das erste
Blatt mit Miniaturen verziert. Schluss c. 238. 'De imperio
Henrici VII; cujus prima particula de gestis ejus, 2. parti-
cula de quibusdam contingentibus*. (Vgl. Arch. VIII, S. 344).
4966. (P.) Ein Martinus. Am Ende:
'Anno Domini 1218. crux hostis erat Friderico imperatore^ sci-
licet secundo.
1230. destitutus fuit Fridericus isdem.
1247. fuit antiqua expulsio fratrum Predicatorum.
1273. data sunt nova eeptra RuodolFo'.
Von anderer Hand die Forschungen XIa, S. 635 mitgetheilten
Verse.
S009. membr. s. X. Hieronymus. Dann Verzeichnis
der Jüdischen Richter und Könige, der Persischen imd Egyp-
tischen Könige, Römischen Kaiser bis Valens.
f. 193'. 'Continet itaque omnis canon ann. 2395 brevis
secundum leronimum. Incipit secundum Severum'. Nun die
Jüdischen Könige.
f. 194. Consulatsverzeichnis: ^Ausonio et Olibrio — Pau-
lino Vn. et Appione II. Basilio'.
Dann einiges f. 195'. 196. anderen Inhalts.
5333. s. XIV. ex. f. 193 (falsch 158). 'Incipit vita
sancti Bernardi abbatis Clarevallensis', ohne Vorrede,
beginnt wie c. 1, aber ganz kurz, nur 7 Blätter — f. 160 —
<anno ab incamacione sua 1153, qui cum Patre et Spiritu sancto
vivit et regnat in s. s. a.' Ebenso 11754. f. 227—230 s. XV.
f. 190^ (der falschen Signatur). <Incipit vita beate
Elizabeth. Vas ammirabile, opus excel8i\ nur 3 Blätter —
f. 193'.
5744. (P.) Chart, s. XV. f. 39—92. Kurze Italische An-
nalen von Anfang der Welt — 1300. Schluss: *si Romanus
per dies 300 plenam peccatorum remissionem. Laus Deo'.
Scheint mit dem Werk 4938 A. verwandt.
32*
Digitized by
Google
492 PariBor Handschriften.
5884. (P.] 8. XIV/XV. Galvaneus Flamma, mit Fort-
setzung — 1371, ein Zusatz 1447 von anderer Hand.
5885* (P.) 8. XV. ex. Dasselbe, Anfang fehlt bis ins
23. CapiteL Zusätze von 1465 und 1466.
5912. (PO cliart s. XV. ex. (gehörte K. Heinrich II) ».
Areh. VIII, S. 355. Am Schlüsse:
f. 125. Mirabilia Rome.
f. 129. 'Ninus fuit res (rex) primus aui remavit super
Asirios' etc. Geschichte hia auf E. Leo und K. Liutprand.
6237. Hystoria Robert! Guischardi; ist ein Fragment der
Chronik des Kichardus Cluniacensis (SS. XXVI).
12768. (Heller), f. 159. ^loannes episcopus (papa)
Eoaldo Viennensi archiepiscopo. De osticiis (? of&cüs) mis-
sarum de quibus in litteris vestris'.
f. 169. ^Karratio de fundatione abbatie beatae Mariae de
Stamedio monach. Cisterc. et de Tamiers in Sabaudia. Anno
ab incamatione Domini 1132'. etc., kurz mit annalistischen
Nachrichten — 1212.
£ 197. Excerpta ex necrologio et hagiologio manuscripto
et pervetusto abbatiae S. Sulpicii in Balgiaeis et S. Sulpicii in
Buigey.
f. 206. Breve chronicum abbatum Athanacensium a variis
scriptoribus variisque temporibus auctum. Kurze Abtsreihe mit
Zusätzen. Die späteren nände genau unterschieden; bis ins
16. Jahrhundert.
f. 221. Excerpta ex manuscripto codice et chronico ecde-
siae Cluniacensis quae desunt m editis bibl. Cluniacensis.
^A. 988. Aurelianensi civitate in ecdesia s. Petri comomento
pueUarum imago Domini nostri lesu Christi crucifixi lachry-
mata est praetendens combussionem nobis illo anno subsequu-
tam*, bis Martin V.
f. 228. Breve chronicon regum Anglorum ab a. 1051. ad
1460. a monachis Cluniacensibus digesta ex manuscripto codice
Aurelianensi. 'A. 1051. coronatus est s. Edwardus rex et con-
fessor* etc. Viel für Cluny.
15047. (St. Victor 817) membr. s. XIV. Enthält unter
anderem :
f. 180. Genealogia regum Francorum — 1059 und f. 180'.
Historia Francorum Senonensis — 'Aurelianis civitate, ubi et
defunctus est' TSS. IX, S. 369), wahrscheinlich die von Du-
ehesne III, S. 349 benutzte Handschrift.
f. 187 — 218'. Die Gesta ducum Normannorum des Guil-
lehnus Gemmeticensis ohne die Zusätze des Ordericus, aber
mit einem Text, wie dieser ihn vor sich gehabt zu haben
scheint. Aus einem ähnlichen Codex wird derselbe dann wohl
die Historia Senonensis in seine Historia ecclesiastica aufge-
nommen haben.
Digitized by
Google
Pariser Handschriften. 493
18600. mbr. s. XIV. form. min. Wundergeschichten.
f. 1. ^De nltione Dei super choreas ducentes in
cymiterio Guillermus. Hoc anno contigit in quadam villa
Saxone, ubi erat eeclesia Magni martiris — Date sunt nobia
littere a domno Peregrino beati Herberti successore anna
Domini 1013'. Die Arch. VII, S. 431; SS. IV, S. 740 er-
wähnte Geschichte. 2 kurze Seiten. Dann aus Petrus Damiani
f. 7. <De fundatione cenobii Bonevallis et ejuft
abbate lohanne'.
IV. Handschriflen der Bibliothek Mazarine.
543. membr. s. XII. (<Iste über est ecdesie beati Dyon.').
Zuerst f. 1 Gesta pontificum Romanorum (vgL Duchesne,
Etüde sur le Liber pontificalis S. 88).
£ 55. Die Historia ecclesiastica des Hugo Flonacensis.
f. 136. 'Explicit liber ystoriae $cclesiasticae.
Incipit gesta gentis Francorum excerpta de libro
Gregorii Turonensis. Est quidem in Asia oppidum
Trojanorum — in regno substititf.
f. 158. 'Ex ^enere Priami fuit Meroveus, qui genuit Chil-
dericum. 1. Cbildericus genuit Clodoveum quem baptizavit
sanctus Remigius'. Die kur2se historia Francorum, über welche
SS. IX, S. 342 gesprochen, und endend wie hier S. 395 an*
gegeben (-— 'a diversis episcopis consecrati sunt*).
f. 17o. Die Gesta ducum Normannorum des Guillelmus
Gemmeticensis mit den Zusätzen des Ordericus.
f. 218. 'Ludovicus Pius, Earoli Magni imperatoris filius,
imperavit annis 27. Hie fuit vir clementissimae naturae' etc.
Ausfuhrlicher bis Hugo Capet, dann kürzer über Robert und
die folgenden Könige bis Philipps Tod 1109. Torro filius ejus
Ludovicus statim Äurelianis pergens coronam regni suscepit'.
f. 222« 'Ex genere Priami fuit Meroveus — Ludovicus
rex genuit Philippum ('regem' von anderer Hand), Ludovicum
et Henricum' ('Kemorum archiepiscopum' andere Hand), fort-
gesetzt von der Hand welche die Zusätze machte bis: 'Philip*
pus Augustus rex Francorum famosissimus. Hie genuit Ludo-
vicum ex HeUsabet, filia Balduini comitis Haeinuensis'.
f. 222'. '(K)arolus princeps, Pippini regis pater' etc., ge-
druckt Duchesne I, S. 792.
f. 223. 'Post mortem gloriosissimi Pipini regis Franci
facto' etc. bis Elarl dem Kahlen, dessen Leicne nach St. Denis
übertragen, 'd^niterque ante sanctae Trinitatis altarium tumu-
lanf (aus der Histona S. Dionysii SS. IX, S. 400—402, nach
dem — 1137 fortgesetzten Text).
f. 230'. Verzeichnis der Jüdischen Richter.
Digitized by
Google —
494 ' Pariser Handscbriften.
f. 232. Sugerii Vita Ludovici VI.
706. membr. s. XIII. f. 74. <Ab Adam usque Christi ad-
ventum secundum Isidorum computantur anni quinque milia
210' etc. -— Augußtus.
f. 76. ^Quoniam jocundam est sapienti sacras historias
nosse, quarum sola superficies solet ab humanis mentibug
nebulas erroris abigere' etc., geht in der Geschichte mit Tibevrus
weiter. Nach der Geschichte der Karolinger die der franzö-
sischen Könige, die SS. IX, S. 364 gedruckte Historia Se-
nonensis — Heinricus. 'Hujus tercio anno, hoc est anno Do-
mini 1034, urbs Parisii fla^ravit incendio' rf. 94). Eine andere
Hand fugt die nächsten Könige hinzu — 'Ludovicus filius ejus
qui anno 1175. Rothomagum obseditf; eine andere die Nach-
folge Philipps 1179. Kai. Novembris (f. 93'); dieselbe oder
eine gleichzeitige die Könige von Robert — *Philippus qui nunc
preest regno'.
1302. ein Marti nus s. XFV. Italienische Hand. Päpste
und Kaiser unter einander, f. 73'. Die Fortsetzung der dritten
Recension (SS. XXII, S. 442), aber weiter fortgeführt Ueber
Clemens V. ausfiihrlicher, auch über Heinrich VII.
f. 89'. 'Henricus comes Lucelburgensis fiiit electus in regem
Alamannorum et Romanorum in Frankenforth' bis zur Krönung
in Rom 1312,
f. 90'. Johann XXH. — 1320 zur Canonisation des Thomas
von Herford — <pluribus mortuis ejus meritis suscitatis, in
quibus Dominus mirificavit sanctum suum et colendum exibuit
universis*.
Verwandt mit Bemardus Guidonis. Vgl. S. 481.
1321. Am Ende f. 150. Fragment einer Chronik. *Anno ab
incamatione Domini 1100. Guillelmus rex Anglie in venacione a
quodam milite suo sagittapercussus interit et sanctus Anselmus'etc.
— f. 164'. Tod Ludwigs VlII. *Ibi dicitur completa fuisse pro-
phetia Meilini: In monte ventris morietur leo pacificus. Ludo-
vicus postea sanctus regnat. Ludovicus progenitus ejus.
— -— Ipso anno, mense Marcio sequenti, quinto Kdendas
Aprilis Honorius papa moritur et m ecclesia beate Marie
majoris sepelitur. Hugolinus episcopus Ostiensis eligitur ad
papatum et altemato nomine Gregorius appellatur. Expliciunt'.
Nach Molinier Auszüge aus Robertus Autiss. und seinem Fort-
setzer. Dann Papstkatalog — Gregor IX ; Patriarchen von
Jerusalem und Antiochien; f. 166. Archiepiscopi Senonenses
(— GaJterus s. 1222), Episcopi Autisiodorenses (— Bemardus),
Nivemenses ( — Radulpnus), Parisienses (— Guillelmus Arver-
nus), Trecenses (^ Robertus), archiep. Cantuarienses, Kaiser
(— Friedrich II.), Reges Francie u. a.
Digitized by
Google
Pariser Handschriften. 495
Ausserdem sah ich eine Handschrift des Victor Vi tensis
s. X, über die Hr. Molinier nähere Nachricht geben will, und
eine Handschrift ans Monte Cassino in sehr zierlicher, kleiner
Langobardischer Schrift, wo zu Anfang Annales von 759 —
109b stehen, nahe verwandt den Annale s Casinenses, die
SS. XIX, S. 305 herausgegeben sind, aber älter als die verschie-
denen bisher benutzten Handschriften. Denn sie enden schon
1098 : 'Eo anno via ignea in sole apparuit 5. K. Oct a prima
noctis vig. usaue circa matutin'. Die letzte genauere Zeit-
bestimmung fenlt in den anderen Texten (a. a. O. S. 308).
Eine Ausgabe dieses Exemplars wird also später nachzu-
tragen sein.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
XIIL
Lateinisclie Handschriften
in
St. Petersburg.
Von
Karl Oillert.
(Fortsetsang.)
Dlgitized by
Google
Digitized by
Google
Q. II. 5 *)• ®x musaeo Petri Dubrowsky, 56 fol. s. IX, ent-
hält hauptsächlich canonistische Excerpte und fVaCTiente.
Fol. 44 y. und 45 steht das akrostichische Gedicht des Dungal
Peregrinus auf den Bischof Hildoard von Cambray (790 — 816),
anfangend 'Hanc tibi victricem, dux inclite, sume coronam'*).
Eine wahrscheinlich dem 10. Jahrhundert angehöri^e Hand
schrieb den auf den letzten Blättern befindliehen <Ordo librorum
catholicorum', zu dem eine moderne bemerkt hat: 'ex ordine
romano ad usum monasterii Corbeiensis accommodato'. Dem-
nach scheint die Hs. aus Corbie zu stammen, von wo sie
später nach St. Remi zu Reims gekommen sein müsste, wenn
sie, wie Dümmler meint, mit der von Mabillon, Annales ordinis
S. Ben. II, 509 erwähnten identisch sein sollte.
0. 1. 17. aus der Sammlung des Grafen Suchtelen'), 94 fol.
8. IX. Enthalten ist darin die durch Frohen aus einer Salz-
burger Us. publicierte tmd dem Alcuin zugeschriebene 'Dispu*
tatio puerorum per interrogationes et responsiones', ein in die
Form von Fragen tmd Antworten gekleidetes Schulbuch, das
über die Hauptpunkte des menschfichen Wissens, über Gott,
sein Wesen, seine Eigenschaften, über die menschliche Natur,
das alte und neue l^stament, die Glaubenslehre u. dgl. sich
verbreitet*). Der Text der ausserordentlich sorgfaltig geschrie-
benen Hs. entspricht genau dem in der Ausgabe. Auf fol. 94 v.
hat eine Hand des 12. Jahrhunderts folgende Verse einge-
tragen:
Dextra salutaris domini sit collateralis,
IncKte preposite, tibi donans gaudia vite.
Qua sustenteris subnixus ipse preceris
Et non tempteris super id, quod posse videris.
Q. I. 37. ex musaeo Petri Dubrowsky, wahrscheinlich aus
St. Germain stammend, doch habe ich nicht feststellen können,
zu welcher Hs. dieses Fragment gehört hat'), 8 fol. s. X.
1) Nr. 5, der Abtheilang (Orx^etde) 2, in qaarto. 2) Vgl.
N. Archiv IV, 266—256. 3) N. Arch. V, S. 608. 4) Bahr, Gesch.
d. röm. Lit. im Earoling. Zeitalter, S. 840. 6) Za Nr. 603 (nach
Montfancon, Bibliotheca II, p. 1184) kann es nicht gehört haben.
Digitized by
Google
500 Lateinische Handschriften in St. Petersburg.
Neben Bruchstücken vonCanones u. a. ist fol. 1 v.— 3v. die
^Revelatio facta S. Stephane papae' enthalten. Sie beginnt:
'Incipit revelatio, que ostensa est sancto Stephane pape et
memoria de consecratione altaris sanctonim Petri et Fanli,
qnod est sitom ante sepulchrum sanctissimi Dionisii sociorum-
que eiusque revelatio et consecratio. Acta est quinto kalendas
Augusti. Stephanus episcopus, servus servorum dei. Sicut
nemo se debet iactare de suis meritis', und schliesst: 'et idem
monasterium ad sanctos martires in scola Grecorum appellari
fecit ad honorem et memoriam Dionisii sociorumque eins,
Quorum cultus et veneratio redundat ad laudem et gloriam
aomini nostri lesu Christi^ cui cum patre in nnitate spiritns
sancti debetur honor et adoratio per inmortalia secula secu-
lorum. Amen'. Der Text weicht nur an sehr wenigen Stellen
und zwar unbedeutend von dem bei Surius, De probatorum
sanctorum historiis, ^^J?' ^^' ix^^tgetheilten ab.
0. 1. 5. ex musaeo Fetri Dubrowsky, früher m St. Germain,
Nr. 1606 des iüngeren Klatalogs "), vorher liber S. Remigii Re^
mensis, foL 23 *); s. IX. oder X, beschrieben von Wattenbacb
im Anzeiger des germanischen Museums XXII, 73, enthält die
Visio Baronti und die Visio Rotcharii.
Q* L 25. aus der Zaluski'schen Sammlung 109 fol. s. XI.
Breviarium. In einem Ostergebete wird die J^rbitte für einen
Kaiser Heinrich erwähnt, die Stelle lautet: Trecamur er^o te,
domine, ut nos famulos tuos, omnem derum et devotissimum
populum una cum papa nostro et gloriosissimo im-
peratore nostro Heinnco et venerabili patriarcha nostro (der
Name des Letzteren ebenso wie der des Ersteren ist ausge-
kratzt) quiete temporum concessa in bis paschalibus festis con-
servare digneris'.
Q. 1. 31. ex musaeo Petri Dubrowsky, 171 fol. s.IX. Tetra-
evangelium mit den Bildnissen der 4 Evangelisten; die des
Matheus imd Johannes sind in Farben ausgeführt
Q. I. 32. einst der Warschauer gelehrten Gesellschaft ee-
hörigy 172 fol. s. X, enthält Evangelienperikopen. Auf fol. 168 v.
— ifOv. sind Schenkungen eingetragen, welcne einer polnischen
Kirche gemacht wurden. Zwei von ihnen sind genau datiert^
sie fallen in die Jahre 1166 und 1176.
Q. I. 41. aus der Zaluski'schen Sammlung, ex monasterio
S. Benedict! Patriaci, 207 fol. 836 geschrieben, mit Goidschrift
und herrlichen Initialen, die nach irischen Mustern verfertigt
sind. Auf ein gewöhnliches Kalendarium folgt der Idber
sacramentorum de circulo anni a S. Gregorio papa romano
editus.
1) Vgl. Deliale, Le cabinet des manascrits, II, 66. 2) Die Blätter
sind beim Einbinden theilweis falsch aneinander gereibt.
Digitized by
Google
Lateinische Handschriften in St. Petersburg. 501
0. XIV. 5. 8 fol. 8. XIII. liber S. Marie de Camberone. Den
Inhalt bildet die im heroischen Versmasse abgefasste Lebens*
besehreibung des Werricus, Priors im Kloster Alne bei Thuin
im Lütticher Sprengel, der 1217 starb. Der Titel derselben
lautet: 'Vita domni Werrici, prioris de Alna, viri venerabilis
et deo digni*. Die 564 Hexameter (die Verse 427 — 430 sind
ausnahmsweise Distichen) reimen sich paarweis, nur selten
werden diese Reimpaare von Einzelversen, deren Mitte und
Ende gereimt sind, unterbrochen. Die politische Geschichte
erfahrt durch diese Biographie gar keine Bereicherung. Der
Verfasser, der, ebenfalls Mönch zu Alne, ein Zeitgenosse des
Priors war^) und sein Werk nicht lange nach dem Tode des-
selben niedergeschrieben zu haben scheint, schildert uns nur,
allerdings nicht uninteressant, ein Muster aller mönchischen
Tue^end, das sein ganzes Streben darauf richtete, dem armen
und kranken Mitmenschen Wohlthaten zu erweisen, daneben
aber nur noch Sinn fiir Bücher hatte imd zu jeder Zeit auf
ihre Herbeischaffung bedacht war. Der Anfang der Vita lautet:
Domnus Werricus, qui corpore pauper obivit,
Ut puto, perpetuo ditatus lumine vivit
Pauper hic et modicus, habitu despectus et ore,
Ingreditur celum celesti dives honore.
Hoc puto fas credi, nee erit dubitabile multum.
Quin pius iste dei iam cemat in ethere vultum.
Qui bene complet opus et votum religionis,
Quis dubitet di^num celestibus esse coronis?
Hic bene compTevit, quicquid sacra norma iubebat,
Insuper et plura superaddidit et faciebat.
Von aen vielen Erzänlungeu, die Woblthätigkeitsacte be-
treffen, mögen hier folgende zwei als Beispiele angef&hrt
werden:
De eo quod abbas cum invenit furantem farinam*).
Domnus Alexander quadam vice tempore caro
Pistrinum subiit abbatis more vagando.
Tunc prior implebat saccellum flore farine.
Quem missurus erat vel egeno post vel egene.
Sed prior abbatis oculos vitare nequivit,
Qui superingressus, quod agebat, mox bene scivit.
Territus abbate conspecto mox prior exit,
Acclinans saccum sub scanne, quem male texit.
Ad precis auxilium statim prior ipse cucurrit,
Ecclesiam subiens domnum pro pace rogavit.
1) Er erzählt v. 83 n. 84, dass er des Werricas Predigten, durch
dessen Bitten veranlasst, von den Tabulae aaf Pergament übertragen habe.
2) V. 446—476.
Digitized by
Google
502 Lateinische Handschriften in St. Petersburg.
Dumque iaceret ibi supplex dominumque rogaret.
Mens subit abbati, auoa eum non inde gravaret.
Gumque precaretur loculo recubando secreto,
Saccellum posuit abbas cum polb'ne retro
Orantis talos, non visus, et inde redivit.
Completis precibus soi^ens nrior hunc reperivit.
Tunc prior ad domnum Walterum pemt et inquit«*
'Terreor, erubeo, ratio me pene relinquit^
Me timor abbatis afiSigit, qui reperit me
Implentem saccum pistrino flore farine.
Hone ad vicinam languenti mittere villam
Dum Studiosus eram, subit abbas, vidit et illanii
Sed vos orate pro nostra pace beate'.
Tunc senior sanctus subrisit et hec sibi dixit:
<Sitis securus, non vos res ista gravabit.
Nee timeatis ob hoc, nichil abb^ inde loquetur.
Ut vos conturbet, deus illi non pacietur,
Nam tria supra vos descendere lumina yidi^
Cum vos orastis hac pro re corde fideli.
Vos non vidistis, sed ego tria lumina clara,
Que descenderunt supra vos in precis hora'.
Quomodo dabat nummos pauperibus in tempore
famis').
Temporibus prior iste famis nummos tribuebat
Pauperibus miseris, quos pene perire sciebat
Quod tarnen occulte faciebat, non manifeste,
Tutius esse putans dare cautius et sine teste;
Domnus Alexander erat abbas, quem metuebat,
Conventus oculos eciam vitare decebat
Denarios igitur tres insimul ipse ligabat
Inque sinu proprio nodos sub veste locabat,
Quatuor aut quinque nodi quandoque fiiere
Aut plures, si plus de nummis posset habere;
Cumque laborare conventum duceret extra,
Accurrebat ad hunc miserorum magna caterva.
Tunc velut iratus yel habens in mente furorem,
Exterrebat eos conventus propter honorem.
Conventu post hec operante, redibat ad illos,
Se simulans veluti vellet lapidare pusillos,
Curvans se terre, tamquam lapidem rapuisset,
Nodum pro lapide iactabat, cui voluisset.
Sic alios aliis nodos prior eiciebat,
Donec ei nodus aut nummus non remanebat.
Quidam de monachis hoc advertere frequenter,
Sed plures alios latuit res acta latenter.
1) V. 477—498.
Digitized by VjjOOQIC
Lateinische Handschriften in St. Petersburg. 503
Das Gedicht schliesst:
Nunc deus ille bonus, qui premia centiplicata
Reddit in etemum, det et isti regna beata. Amen.
Septimus et decimus annis cum mille ducentis,
Dmn currebat, eum posuerunt in monumentis.
Nonis Decembris obiit domnus Werricus qnondam prior
sancte Marie de Alna. Expl. vita domni Werrici prioris
Alnensis i).
Q. 1. 68« aus der Zaluski'schen Sammlung, 91 fol., von
mehren Händen des s. XTTT. geschrieben, enthält fol. 1 — 8
ein Kalendarium und fol. 9 — 91 das Martyrologium des
Usuard, mit zahlreichen Zusätzen versehen, die sich haupt-
sächlich auf HeUige der Kirchen von Chartres beziehen. Auf
ebendenselben Ort weisen auch Eintragungen im Kalendarium
hin. An zwei ursprünglich leer gebliebenen Stellen im Letzteren
finden sich zwei Fragmente eines bisjetzt unbekannten Ge-
dichts des Milo von St. Amand ^) an E^önig Karl den Kahlen.
Leider ist das Pergament so angegriffen und die Tinte so
verblasst; dass nur eine theilweise Entzifferung möglich ist
und Vieles unverständlich bleibt.
L
Ordine finali tituli karras breviabit,
Ymbre facit celum solis candescere girum.
Ordine bellorum tinxisti, Karole, ferrum.
Plebs gaudens clerum laudat contra zabulones.
Oro bonum tibi lugenti, furtum patienti.
Grus ignem laudat, coryus zetas hiemales.
Blandorum tactus domat errores, probat aumm.
Ut modicos capiat questus hortamur avarum.
Tu decus extremum, quotienB aurum noluisti.^
Milo domum querit, habet hostem nomine dotis,
Et iudex audens vix exal dominarum.
Regis bonos hostem nobis extinguit et iras.
Armiger optat equos, dominorum rex bone Christo,
Negligit errorem sol iusticie graviorem.
Omnia fecisti, dominorum rex benedicte:
Ymbre foves celum solis candore gravatum.
Omamenta facit tumulo Karoli brevis ymber.
Gaudia cunctorum servat concordia fratrum,
Omne bonum turbat lis fratrum, pax gravat illam.
1) Von dieser bisher nngednickten Lebensbeschreibung ist bereits
durch Beiffenberg eine Hs. bekannt geworden (vgl. Wattenbach, Gfeschichts-
quellen, II, S. 326, Anm. 1.). Derselbe hat daraus in dem Annuaire de
la biblloth^que royale de Belgique III, p. 132^134 8 Stellen (v. 71—78,
115—132, 529 — 630 nach unserer Hs.) mitgetheilt (In v. 120 liest er
pro statt per, in v. 124 muss et fortfallen und more statt mora gelesen
werden). 2) Vgl. Dümmler, N. Arch. V, 521.
Digitized by
Google
504 Lateinische Handschriften in St. Petersburg.
Lediti) cor zelus horrendo bonum trabe litis.
Evum >) pace gerit iustum mittescere cernis.
Zelus honestat Adam, turbat dominator eundem.
Questos Adam vincit merito dum querit honores«
Aurum nou dampnat errorem, querit amicos.
Vir magnus dommum rogitans norrescit honorem.
Nomen zeli mirantes agmine ChristL
£cce domum regis benedic hostem novitatia*).
Esse solet iustis amor, ordo figura dierum.
Res brevis ymbre nocet consparsis Earole gramen.
fert Earlum Karli breviatur ymago.
Gaudia cunctorum servat concordia fratrum,
O für tange liras bonitatis') ymagine ^ratas.
serva cognoscendo simulacrum.
Fugna bonum turbat, luit errorem pietatis. I
Gaudia iustorum minuit commotio zeli.
Hanc Adam tangit, luit Evam, (j^uerere gestat. 1
Iustum mors dicat, zelans hereditat aurum. I
Una dat effectum, quotiens aurora vocatur. I
. . . bone rex hostis non erigit emptum. '
Querit amor Christi multos dum regnat iniquus.
II. I
Hortum novit Enoc titule iuvat actio Christi.
Für dampnum reparat, benedic ^ustum novitatis.
Esse solet Ejirlus audax operis &bricator.
Causam regnandi benedicimus ysidis ortu.
CoIIectivorum signasti Earole nictum.
Grandia blandorum signat coUectio florum,
Peccatur furto, te luget cordis ymago.
Parviüus argentum tangit, capiens mriosum.
Peccat Adam tactu, luit Evam que gravat illum.
Multa domat zelus honor argentum
Lux egrum querit hetas iustum metuendo.
Doctor et ortator animam vult egit egentem.
Querit amor Christi minimos dum re^at iniquus.
Aurum novit emens dominum quesivit amore.
Christe, faveto domum regni iusto graviorem.
Kovit Enoc titule karras audacia Cnristi.
Argenti curam reddit benedictio gratam.
O nimis effectum sensisti, Earole, furtum.
O flos camporum, lampas, bonitatis ymago.
Omne bonum sentis, kartis fratrum placuisti.
Fraude kalendarum languescit concoior yris.
Gaudeo blandorum tactus curvamine florum.
1) Die Anfangsbuchstaben sind unsicher. 2) Unsicher.
Digitized by VjjOOQIC
Lateinische Handschriften in St. Petersburg. 505
Pax animum tangit, Wet caro luce gementem.
Blandum tange decus, fit pulcher Adam viciosos.
Auf das Martyrologium folgt fol. 91 v. der Hymnus *Iuste
iudex lesus Christus rex re^um domine'*).
F. L 27. ex musaeo Petri Dubrowsky, 15 fol., s. Xu. be-
fand sieh früher wahrscheinlich in St. Germain, wohin sie aus
St. Maur^ der Stiftung des heiligen Maurus kam, Sie enthält
ein Officium auf diesen Heiligen, den Lieblingsschüler von
St. Benedict. Dasselbe ist auf Grundlage der angeblich von
Faustus (dem Mitschüler des heiligen Maurus) geschriebenen
und von Abt Odo von Glanfeuil im 9. Jahrhundert über-
arbeiteten Vita sancti Mauri *) verfasst. Die Ueberschrift
lautet: 'Historia sancti ac beatissimi patris nostri Mauri ab-
batis\ Fast Zeile fiir Zeile sind die Melodieen übergeschrieben.
Der Schreiber des Officiums, der wohl auch zu gleicher Zeit
als Verfasser zu betrachten ist, war ein Mönch des vorher
erwähnten Klosters mit Namen Wilhelm, er nennt sich in einer
am Schlüsse des Codex befindlichen Notiz: 'Hie est liber
Bancti Mauri, quem scripsit Willelmus indi^nus suus monachus
habens annos amplius quinquaginta et ad finem usque per-
duxit'. Das meiste Interesse erregen die hier vorkommenden
bisher unbekannten Hymnen und Sequenzen, die ein nicht
unbedeutendes Talent fiir diese Dichtimgsart verrathen. Die
Form der Lieder, hauptsächlich die der Sequenzen, die im
ausgedehntesten Masse gereimt sind, weist, auch wenn sie
nicht von dem obenerwähnten Wilhelm herrühren, doch auf
das 12. Jahrhundert als Entstehungszeit hin. Der Text des
Officiums beginnt mit den Worten: 'Sancte Maure, tuorum
visitator et custos famulorum, intercede nro nobis indignis et
peccatoribus. Amen'. Die als Hjmnen bezeichneten Gesänge
haben mit Ausnahme eines einzigen, welcher in sapphischer
Strophe geschrieben ist, dieselbe Form: 4 iambische Dimeter
bilden eine Strophe. Die Sequenzen dagegen sind, wie das
die Natur ihrer Entstehung mit sich bringt, alle untereinander
verschieden*).
F. 1. 45. 111 foL von denen die letzten aus Papier bestehen
und in jüngerer Zeit beschrieben sind, s. XIV. Breviarium
des polnischen Klosters Cervenen. Das fol. 1 — 7 befindliche
Elalendarium enthält einige klösterliche Notizen. Die grosse
Anzahl der hier mitgetheuten Hymnen — es sind ihrer mehr
als 100 — bietet viäleicht dieses und jenes Neue.
1) Mone, Die Hymnen des Mittelalters, I, S. 869* 2) Gedr. Acta
6S. I, 1089 XL bei Mabilloo, Acta Sanct. O. 8. B. Saec. I, p. 261—288.
Aber schon Papebroch hat sie als F&lschund^ verworfen; 8. P. Both,
Oesch. des Beneficialwesens, 8. 482—442. 3) Die Lieder werden in
«inem der nächsten Hefte der Zeitschrift für Kirchengeschichte von mir
veröffentlicht werden.
Neues Archiv ete. VI. 33
Digitized by
Google
506 LateiniBche Handschriften in St. Petersburg.
Q- 1. 168. 116 foL, fi. XV. enthält fol. 1—19 ein Martyro-
logium, foL 20—79 die Regel des heiligen Benedict, nach
einer am Schlüsse angebrachten Bemerkung 1441 geschrieben,
fol. 80—116 ein Necrologium eines polnischen luosters, das
theilweise auf Grund älterer Notizen verfasst und bis in das
17. Jahrhundert hinein von den verschiedensten Händen fort-
geführt wurde; es weist ausschliesslich polnische Namen auf.
F. IV. 1. 52 fol. 1387 geschrieben, sehr unleserlich, lieber
den Inhalt belehrt uns die Ueberschrift auf fol. 1 : ^Incipit pro-
logus poUstorie lohannis de Terronibus, de urbe apo*
BtoUce sedis, de virtutibus et dotibus ipsorum<^ue imperatoris
et pape secularibus monarchiis et aliis mddentibus eorundem,
romani scriptoris'. Die Anfangsworte des Werkes lauten:
^Quamvis urbis romane'; der Schluss: 'penas participet infer-
nales'.
F. IV. 2. 7 fol., s. Xin. oder XIV. Nach Muralt (Peitf
Archiv XI, 791^ enthält der Codex ein Compendium histo-
riarum, in WirKÜchkeit aber nichts Anderes als einige alt-
testamentliche Stammbäume. An sie schUessen sich Cnristu^
als Stammbaum aller Tugenden und der Teufel als der aller
Laster an.
F. I. 48. aus der Sammlung des Grafen Suchtelen, 242 foL
s. XV. mit zahlreichen und sehr schönen Initialen. Auf ein
Ealendarium folgen 2 Elosterstatute in Abschriften des 16. Jahr-
hunderts. Das erstere ist ^inter abbates et conventus mona-
steriorum gloriosissimi martiris Benigni Divionensis ordinis
sancti Benedicti ex una parte, priorem et conventum domus
sancte Trinitatis Cartusiensis Lmgonensis diocesis et eorum
successores ex altera*^ das letztere von 'Theobaldus permissione
divina abbas humihs totusque conventus monasterii sancti
Stephani Divionensis ordinis sancti Augustini lingonensis
dyocesis et domnus Hugo clientis humilis prior totusque etiam
conventus domus sancte Trinitatis prope Divionem ordinis
Cartusiensis prefate dvocesis' abgeschlossen. Fol. 12—114 das
Martvrologium des Usuard, fol. 115 — 217 die Briefe Pauli an
die Römer, Corinther etc., von Jean le Bronnec ^schrieben.
Den Schluss bildet ein Necrolorium, das eine Reibe von bur-
gundischen und französischen Namen enthält Die meisten
Eintragungen geschahen im 15. Jahrhundert, einige wenige
wurden später hinzugefügt
Q. I. 42. ex musaeo retri Dubrowsky, 105 fol. s. XI. mit
Malereien und Initialen in ziemlich rohem Stile und höchst
mittelmässiger Ausführung, mehre von ihnen sind aus^-
schnitten. Die Hs. enthw die Schriften des Sulpicius
Severus über den heiligen Martin, nämlich die Vita, Epistoltte
und Dialogi, sowie die Passio und Translatio des Dionysins
Areopagita.
Digitized by
Google
Lateinische HandBchriften in St. Petersburg, 507
F. Abtheilung der lateinischen Classiker, Nr. 14,
ex musaeo Petri Dubrowsky, 253 fol.^ s. XU. stammt ans
St. Oermain imd trägt noch die Nuibmer des jüngeren Ka-
talogs 447 1). 9 Bücher der Antiquitates Indaicae des Flavius
Josephus.
Q. IV. 5. ex musaeo Petri Dubrowsky, 28 foL, s. IX.
von Muralt (Pertz' Archiv, XI, 796) als 'de regno Assy-
riorum' enthaltend erwähnt Der Codex war ursprüngUch um-
fangreicher, die jetzigen 28 Blätter entsprechen den Lagen
IV— Vn (1—6, 7—14, 15—22, 23—28).^ Von Lage IV sind
die ersten 2 Blätter weggeschnitten. Der äusserst sauber und
beinahe fehlerlos geschriebene Text der hier enthaltenen beiden
ersten Bücher von Justin's Historiae phili])picae beginnt mit
den Worten: 'Incipit Über de re^o Assiriorum. Principio
rerum gentium nationumque Imperium penes reges erat' und
endet: 'siquidem non inferior virtutibus patris Xerxen terrestri
navalique hello superatum trepidum recipere se in regnum
coegitf.
Von den mittelalterlichen Papsturkunden der Petersburger
Kaiserlichen Bibliothek sind die, welche Länder der russischen
Krone betreffen, gehörigen Ortes beschrieben und veröffentlicht
worden, 4 Originalbullen dagegen, die sich auf den Streit der
Genueser und Pisaner wegen der Corsicanischen Bisthümer
beziehen, sind, soviel ich habe ermitteln können, bisher unbe-
nutzt geblieben. Sie können nur aus dem Archive von Genua
stammen; leider lassen sich die Dorsualaufschriften, die darüber
Auskunft ertheilen könnten, nicht entziffern. Jede derselben
ist in 4 TheUe der Länge und der Breite nach zusammen-
Sefaltet und die ganze La^e in der Mitte durchstochen; Theile
er Seidenschnur sind bei allen erhalten. Sie sind nach Co-
Sieen, aber im Ganzen correct, abgedruckt im ersten Bande
es Liber lurium Reip. Genuensis (1854 fol.).
1. Die erste bei Jaffö 5028, von Calixt II, 3. Jan. 1121,
steht c. 21—23. Hier ist, um die wichtigsten Abweichungen
vom Originale anzugeben, gelesen: 21. B. obstinantie statt ob-
stinacie; C. componens si compatiens; D. facta sit st. facta
sint; 22. B. favore statt fturore, sancitum st. sanctitum; 23. A.
MarceUini st MarceUi. Durchgängig ist, wie auch in den
folgenden Bullen, e st. f gesetzt, auch Pascalis st Pasehalis.
2. Calixt II, vom 6. April 1123, Jaff^ 5138, c. 23-26.
Nennenswerthe Abweichungen sind hier: 24. A. pervenerunt
st provenerunt, nobis st nobiscum, quomodo st. quoniam;
1) Vgl. Delisle, Le cabinet des man. II, 65.
33*
Digitized by
Google
508 Lateinische Handschriften in St. Petersburg.
C. perturbationem st. commotionem ; D. Savonensem Bt. Sau-
nendem; 25. A. Panormitanus st. Pamomitanus ; B. dictorum
st. electorom; C. satisfatione st. satisfactione^ Cresc^atmna
st. Crescentius; D. Pemestinus st. Prenestinus; 26. A. interfoi
Bubscripsi st. interM et subscripsi; B. Ronsse st Rossemannns
(Rosse, mit einem Abkürzungsstrich, ist falsch ergänzt), Aquirio
st. Aqniro; C. Ubertus st. Ümbertus.
3. Innocenz 11. vom 20. März 1133, JaflF^ 5448 >); c. 41
— 43. Abweichungen sind: 42. A. incomparabilis st. incom-
parabiles; B. prefacte st. prefate, Marianensem st. Maranensem,
qui habeat st. ^ue hlibeat, Brugnato st. Brunade. Die Worte
cum ecclesiis suiS; quas circa se et in castellis suis habet fehlen
im Original, kommen aber, ebenso wie die gleich nachher zn
erwähnende Cardinalsunterschrift an der entsprechenden SteUe
in der nächstfolgenden Bulle vor. Dort ist nach circa se das
et ausgelassen. 42. C. metropolito st. metropolitico ; 42. D.
naquo st. nacco, in cena st. cena. 43. A. honorisve st. honoris-
que; B. Guillemus st. Guilielmus, £go Conradus Sabinensis
episcopus subscripsi fehlt, wie schon bemerkt wurde, in der
Auskalbe, in Lucina st. in Licina; C. Saonensis st. Soanensis,
Guido st. Wido.
4. Innocenz IL vom 25. Mai 1133. Diese ist nicht ab-
gedruckt, sondern nur S. 43, Anm. 1 erwähnt, dass sie mit der
vorhergehenden gleichlautend ist, ausgenommen, dass bei den
Tagen, an welchen der Gebrauch des Palliums in der Barche
festattet wird, hier nach Peter und Paul 'sancti lohannis
aptistf ', und nach den Marienfesten zugesetzt ist 'in solemni-
täte omnium sanctorum et sancti Syri'; femer bei der Ver-
leihung der Abtei 'successoribusque tuis'. Die Unterschriften
und das Datum lassen wir folgen:
Ego Innocentius catholicf ecclesi§ episcopus ss.
Ego Guilielmus Prenestinus episcopus ss.
Ego lohannes Hostiensis episcopus ss.
Ego Conradus Sabinensis episcopus ss.
Ego lohannes tituli sancti Crisogoni presbiter cardinalis ss.
Ego Gerardus cardinalis presbiter tituli sanctf Crucis ss.
Ego Anseimus cardinalis presbiter ss.
E^o Lucas presbiter cardinalis tituli sanctorum lohannis
et Pauli SS.
Ego Martinus presbiter cardinalis sancti Stephani in Celio
monte ss.
Ego>) Romanus diaconus^ cardinalis sanct^ Mari$ in por-
ticu 88.
Ego Gregorius diaconus cardinalis sanctorum Sei^i et
Bachi SS.
1) £r giebt nach Ugrholli, Italia sacra, IV, 377, fälschlich den 19. März
als Datum an, 2) Anfang der zweiten Reihe der Cardinalunterschriften.
Digitized by
Google
Lateinische Handschriften in St. Petershnrg. 509
Ego Guido diaconuB cardinalis sancte Marie in via lata ss.
Ego Oddo diaconus cardinalis sancti Georgii ss.
Ego Guido diaconus cardinalis sanctorum Cosme et Da-
miani ss.
Datum Laterani per manum Aimerici sancte Roman^
ecclesi^ diaconi cardinalis et cancellarii VIII. kal. lunii in-
dictione XI"«, incamationis dominic^ anno M^CoXXX^III*,
pontificatus vero domini Innocentii pape II. anno IIU^^.
Die Dimensionen der Bulle sina folgende: 53 Ctm. Breite,
69 Ctm. Länge und 5 Ctm. unterer Umschlag. Alle Aeusser-
lichkeiten derselben stimmen mit denen in Nr. 3 überein^ auch
scheint derselbe Schreiber thätig gewesen zu sein.
In einem Sammelbande alter Drucke'), der vom Grafen
Alexis Tolstoi 1864 der Kaiserlichen Bibliothek geschenkt
wurde und an erster Stelle eine vor 1472 von Günther Zainer
in Augsburg gedruckte Bearbeitung') der kleineren Chronik
des Jacob Twmger von Königshoven enthält, befindet sich als
letztes Stück die mit Peutingers Name in Zusammenhang
gebrachte 'Chronica von vil namhafi^igen geschichten, die
geschehen sevnd, seid man zalt nach christ geburt neiin
undert vnd dreü iar in vngem^ behem, osterreich, steiirmarckt,
bayem, swaben, franckcn w61sch vnnd teiitsch landen biß aufi
MCCCCCXV mit einer handschriftlichen Fortsetzung, welche
die Jahre 1515 — 1531 umfasst. Diese Fortsetzung wurde in der
ersten Hälfte des 16, Jahrhunderts von derselben Hand einge-
tragen, welche auf vielen Blättern Kandbemerkungen ange-
bracht hat Der Verfasser scheint in Augsburg gelebt zu
haben, denn zu wiederholten MaJen werden an und für sich
unbedeutende Ereignisse dieser Stadt berichtet Seine Auf-
zeichnungen, die ganz dem Character der gedruckten Chronik
entsprechen; reichten anfanglich nur bis 1528. Sie endeten
mit der Beschreibung der merkwürd^en Himmelszeichen dieses
Jahres und erhielten ihre jetzige Fassung sicher vor 1531,
was daraus hervorgeht, dass unser Chronist Ferdinand nur als
Erzherzog von Oestreich und König von Ungarn imd Böhmen,
nicht aber als römischen König kennt Später wurden sie bis
1531 fortgeführt und ist dieser 2. Theil, wenn nicht in diesemi
so doch m einem der nächstfolgenden Jahre niedergeschrieben.
1) Herr Oberbibliothekar Dr. Minzloff, der liebenswürdige Pfttron
aller AaslSnder, welche die Petersbarger Bibliothek besacheD, machte^micb
anf ihn aufmerksam. 2) Minzloff hält sie für die älteste gedruckte
deutsche Chronik.
Digitized by
,y Google
Nachträge und Berichtigungen*
I.
8. 248 Z. 9 1. 1795 st. 1778.
S. 256. Die 82 Hexameter mit Akrostichon nnd Telestichon Uaten:
I ohannis celsi rimaDs misteria cael I
0 bnixeque diu laborat com viribus ultr O
H ic imitare stadens almis virtutibus Enoe H,
A rcibos aethereis properat qni scandere templ A,
N octis qaa claram oon fascant palHa lume N,
N ec tenebris altam pertranant nibola cnlme N.
1 dcirco ingiter fandet sapieotia Christ I
8 acra periiindi pulchri chen nectaris haosti 8.
C aelicolum mallens pasci caelestibus isti C
E scis, qnam sporcae carois snbcnmbere mensa E,
L nrida qnae trndit mentes ad tartara, ni so L
8 orte beans donis inlustret corda benig^ni 8.
I nterea glanci pertranans aeqnora poot I
B atibns invisns qua est tempestatibns imbe R,
I ctibtts horrendis nautae dum folmina sparg I
M agna vident, metunnt fessi disperdere vita M,
A st tamen iotrepidns scrutator mente seren A
N on cessans Christi penetrabit pectore lame N.
8 ic igitnr lector libronxm carpere frncta 8
M altimode recolens per latom nititar orbe M
T mnizansqne denm fatnr snb cardine cael I.
8 ancio snmmatim pancis per famina verbi 8,
T aliter exhortans, nt mentem dicta peragren T
£ dita visuram extemae nunc oppida terra E,
B etibus nt nnmqaam gradiens vestigia frate B
I nfandis hostis vallant qnae castra peros I
A tra graves pereant ne sie caelestia vot A,
C andida sed mtilent cordis praesagia, done C
A rbiter arcitenens superarit proelia dir A
E t miles snpera gaadebit comptns in arb £,
L impida famosam spectet per seda tribnna L
I ohannis celsi rimans mysteria cael I.
8. 256. Das fol. 2—6 befindliche Gedicht (820 Hexameter) besteht
ans Theilen der Aenigmata des Bonifacins^). Ich verdanke diese Be-
richtignng Herrn Professor Dümmler, für den ich auch nachtrftglich die
Verse abgeschrieben habe«
1) Vgl. N. Arch. IV, 98—100.
Digitized by VjjOOQIC
Nachträge und BericlitigaDgen. 511
8. 257 Z. 11 1. ist flt. sicher.
8. 268. Die Nammem 1 — 22 enthalten nur Corbeienser Hand-
schriften, von Nr. 23, 26, 26, 27, 28, 29 steht fest, dass sie ans 8t. Ger-
main stammen, yon Nr. 24, 80 nnd 31 ist dies wahrscheinlich.
8. 260 Z% 18 1. Bülevitanns st. Milevitenns.
8. 262. Die bisher unbekannte 8eqaenz: 'Adest praeselsa cnnctis
dies digne celebranda', die wahrscheinlich den Abt Odo von Clony com
Verfasser hat, wird im nächsten Hefte der Zeitschrift für Kirchengeschichte
abgedruckt werden. Z. 19 1. assidua st. assiduo«
8. 262. Ueber die Hs. O. XIV, 6 wird in dem Aufsatse von Dndik:
Historische Forschungen in der Bibliothek su 8t. Petersburg i) gehandelt.
Die Chronik des Hugo von BeuÜingen ist im 21. Bde. der Forschungen
inr deutschen Geschichte erschienen.
8. 263 Z. 6 1. quare st. quomodo, Z. 19 L 8ic st 8i, Z. 30 1. XIV.
St. XV.
IL
8. 602 muss es O. I. 27, nicht Q. I. 27 heissen.
8. 603 Z. 3 1. Nuwenstat st. Numenstat, Z. 28 l. Prziemisl st. Prsicmisl.
8. 604 letzte Zeile l. Maurice statt Maurien.
8. 610 Z. 6 1. cinis st civis.
8. 610. Die Hs. O. XIV. 1 gehörte su der Nummer 1464 von 8t. Ger-
main*). Bei einer nachträglichen Durchsicht der Acta 8anctorum Ord.
8. Ben, saec. III. p. I, 171 — 196 ersehe ich, dass die Ausgabe der Vita
Wilfridi höchst wahrscheinlich aus unserem Codex geflossen ist.
8. 611. Durch ein Mis Verständnis meinerseits geschah es, dAss die
von mir besorgte Abschrift des Gedichtes der Bedaction nicht rechtseitig
EUging und so die von Arndt benutzt werden musste. Es bleibt mir des-
halb nur übrig, die abweichenden Lesarten der meinigen hier wiederzu-
geben. Ich lese nämlich:
V, 10 Pellat st. pellit (vermuthlich zu emendieren: Fallet).
V. 23 ist nach Guido ein Komma zu setzen.
V. 30 am Ende malis st. mala.
V. 39 eludit suus st. illudit suis.
V. 66 tempto st. templo.
V. 68 et st. nee.
V. 79, 80. Linguas fama novas nisi mendicet prius, istnm
Tarn cel obrem pleno non canet ore vimm.
V. 92. Qui variat morum floribus orbis agrum.
V. 97 vi dignior st. in dignior.
V. 99 his St. hie.
V. 100 imfecit st. infecit.
1) Wiener 8itzung8berichte. Fhil. bist. Klasse. XCV. Band, Heft It
8. 376. 2) Vgl. Archiv VIII, 296 und Delisle, II, 66.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
XIV.
Vitae und Miracula
aus
Kloster Ebrach.
Mitgetheilt von
Joseph Schwarzer (aus Laubnitz).
Digitized by
Google
Digitized by
Google
In der Gräflich Baczinski'schen Bibliothek zu Posen be-
findet sich unter Qu. IL H. d. 18. eine Pergamenthandschrift
des beginnenden 13. Jahrhunderts, im Kataloff der Bibliothek
und bei Pertz, Archiv XI, 696 unter dem Titel ^Miscellanea
varii argumenti' au&efuhrt, die in mehrfacher Hinsicht Inter-
esse erweckt. Die Handschrift, welche nach einigen Anzeichen
aus dem Kloster Ebrach in Franken zu stammen scheint, be-
stand ursprünglich aus 17 Quatemionen, von denen jetzt der
erste und letzte ganz und ausserdem einzelne Blätter fehlen.
Von den 25 mit Keissblei gezogenen Linien auf einer Seite
sind in der Regel die beiden ooeren und unteren über die
RandUnie hinausgezogen. Capitelüberschriften und Initialen
sind roth, die Schrift ist gross und deutlich, Striche über i
finden sich durchweg noch nicht, über doppel i nur an wenigen
Stellen, wie es schemt, zur Verdeutlichung^ von späterer Hand,
von der auch am Rande hin und wieder Bemerkungen; et ist
noch verbunden, e mit scharfen Abschnittslinien wird durch-
gehends für ae gebraucht. Die Schaftbuchstaben sind oben
nicht selten gespalten, meist aber nur verdickt und scharf ab-
geschnitten.
Der Inhalt ist, wie schon der Titel andeutet, sehr mannig-
faltig. Der erste Theil enthält Betrachtungen und Gebete,
die sich ffrösstentheils an das Leben Christi anschliessen, ge-
mischt mit kurzen Wundererzählungen. Der zweite Theil be-
ginnt auf fol. 27^ mit einem Briefe Gerhoh's von Reichersberg
an die Schwestern eines Nonnenklosters, worin er von einer
apokrvphen Schrift 'de transitu s. Mariae' das Verwerfun^s-
urtheil des hL Hieronymus hinwegnehmen will. Fol. 30 folgt
dann diese Erzlüblung selbst, damit man den Unterschied sehe,
der zwischen dieser und einer ähnlichen von Hieronymus ver-
worfenen bestehe. Am Rande ist dabei von späterer Hand
bemerkt: 'Relatio Aretini episcopi'. FoL 41 folgt ein darauf
bezügliches Gedicht von 21 Zeilen. FoL 42 beginnt der dritte
Theil mit der Rubrik: 'Incipiunt miracula'. Zunächst ein Brief:
'Domine et matri M. venerabili atque amabili in Christo abba-
Digitized by
Google
516 Vitae und Miracnla aus Kloster Ebrach.
tisse in Wehterswinchel ») sanctoque ac deo dilecto conventai
filiarum ejus E. ipsamm servus et filius' etc. Um seinen Dank
auszudrücken, will E. seine Müsse dazu verwenden, aufzu-
schreiben theils was er gehört, theils was er selbst ^sehen
hat von solchen Mirakeln. Schriften will er dazu nicht Denut2Et
haben. Die meisten Stücke in sehr lebendiger, asyndetischer
Darstellung sind ein Preis mönchischer Tugenden.
Ich hebe zunächst einige Ueberschriften hervor:
Fol. 45*: Quod reges monachi et conversi visi sunt in
spiritu. Fol. 46*: De Pontio episcopo et monacho ejus. Fol. 48*:
De Godeschalco monacho. Fol. 64: De Volmero decano viro
bono. Fol. 65* : De Bertolfo sancto presbytero et monacho.
Fol. 66«: De Ottone») viro sancto. Fol. 68«: De Petro epi-
scopo. Fol. 70*: De Petro Clarevallis abbate sancto.
Manche von diesen Erzählungen haben grosse Aehnlich-
keit mit denen, welche Caesarius von Heisterbach in seinen
Libri XII illustrium miraculorum et historiarum memorabilium
gesammelt hat. Dies ist auch der Fall mit der Erzählung auf
K>1. 74: ^De virgine inventa in ordine nostro et defuncta',
welche sich bei näherer Untersuchung als eine Vita S. Hil-
degundis') (f 1188) erwies, und zwar als die der Abfassung
(imd wohl auch der Handschrift^ nach älteste, denn sie ist noch
im Todesjahr der Heiligen selost geschrieben. Doch sie mag
zunächst folgen:
Alterum vero absolvam ipsoque ad finem attingam. Ali-
quid jocundi habet hoc accidens in vicino, ut prope sit tem-
pore, et loco non longo. Sconowia*) est domus oroinis nostri,
vicina Rheno, rebus dives, habundans personis, nobilis disci-
Slina. In hanc juvenculus venit suscipi se rogans, cui nomen
oseph. Obtinuit ipse fultns suffi*agio cujusdam incluse sancte
et pre sanctitate omnibus illic manentibus familiaris ac dilecte.
Intravit regulariter intromissus et ad omnem regulam ipse con-
versatus. Femina ftiit hie homo; nemo cognovit, quamquam
hoc infirmitas crebra clamaverit. Quid faceret? viriiiter agere
noluit, obstitit sexus natura, maxime apud nos, ubi cnncta
sunt fortia. Hinc facta pusillanimis lassescere cepit et tedere
et quasi velle discedere, non discipline aut labons impatiens^
sed posse latere diffidens. Equidem tarn subtiles necaum in-
currerat et a domesticis cavere non facile, ubi non erat huc
vel illuc divertere. Haec illi et non alia causa nutandi. Sed
quid in illa videre femineum, quid alienum aut novum suspi-
1) Wächterswinkel, ein von den Grafen von Henneberg 1111 gestif-
tetes Cistercienserinnenkloflter bei Mellricbstadt in ünterfranken. Vgl.
Böttcher, Germania sacra Ib. 1026. 2) Prior im Kloster des Verfassers.
3) Vgl. Wattenbach, Deutsche Geschichtsqnellen. 4. Aufl., II, 810.
4) Cistercienserkloster Schönan bei Heidelberg.
Digitized by
Google
Yitae und Miracula aue Kloster Ebracb. 517
cari? et diebus istis inauditum feminam attemptare tarn arduum.
Si cui hoc BUggereret vel saus cogitatus vel angelus malus, ad
radicem mox ubi oriretur aresceret; nomauam ad signum, num-
quam ad nutum pro multa domus disciplina procederet. Hinc
tarnen frater Joseph securus esse non potuit, suspectum se
Buspicans et fluctuans jugiter nee habens solatium preter Deum
et priorem^) solum. Apud hunc habuit gratiam specialem,
specialiter ei commendatus ab inclusa sancta, que secreti
hujus sola creditur conscia. Voloit autem Deus finem dare
angustiis et educere illum in latitudinem >). Et infirmatus est
Joseph usque ad mortem. Vicinus morti priorem vocat, con-
fitetur ei, omnia ei sua preter sexum indicat Hie per se
gloriosus (sie) habuit innotescere. *En', inquit, *ego morior;
promissum est mihi, non fallet qui promisit. Invenietis in me;
quod miremini, sed non oportet. Magna mihi fecit Deus;
dignum esset, (]|uod responderem beneficiis ejus. Si non tedet
vobis audire, reteram voois, quid miraculorum fecit Deus in me*.
^Indigena sum', inquit, ^terre hujus natus in territorio Colo-
niensi, patre christiano, matre pariter ehristiana. Defuncta est
mater, pater quoque amittere me metuens, votum vovit Do-
mino, sepulehro ejus se simul et me presentare, si mihi
vitam dignaretur concedere. Vovit et reddidit exiens et ex-
hibens me Jerosolimis infantulum adhuc et parvulum nimis.
Eramus in reditu, in Tyrum venimus, illic infirmatus est pater
mens, mortuus et sepultus. Servum habuimus in comitatu,
ejus fidei commendatus sum ego et residuum pecunie viatico
parate. Suscepit nos, servavit et me et pecuniam, sed carius
illam; pausatum est aüquandiu in Tyro, ab inde huc trans-
fretare dispositum. Aptantur naves, naute peregrinos ad iter
invitant, in crastinum ituri et diluculo anchoras soluturi. Im-
portantur necessaria, singuli provident sibi, pedagogus mens
sui curam gerit, mei negligens. Denicjue abiit mane cum
ceteris, deportat mea, me m hospitio et in lecto derelinquens.
Evigilo, nichü invenio, non res, non socium, non vel uUum
qui succurreret Mendico, loquor et non intelligor. Fames
crebras et gravissimas patior. Transit annus et nimium longus
mihi« Yenmnt peregrini, molior reditum, casum meum pando
Theutonicis^ omnes miserentur, nemo succurrit. Quidam po-
Btremo nobillum accepit me in sua, curam mei habens; cum
ipso transfretavi. Romanum docuit me fames et necessitas
mendicandi. Adjeci Studium et didici litteras, mendicans iUas
in Bcholis sicut m ostiis bucellas. Ad ultimum repatrio, venio
in terram hanc: coram his qui me noverunt [in] venio sratiam.
Interim a domino papa') pulsatur Imperium de ordinatione
1) Diepold war damals Prior. V^l. Cod. dipl. Schonaag. bei Qudenns,
Syllo^e I. yariomm diplomatum, Frankf. 1728, S. 34. 2) 2 Reg.
22, 20. 3) Lncias III.
Digitized by
Google
518 Vitae und Miracala aus Kloster Ebrach.
Treverensis episcopi. Pape irascitor imperator'). Calumpnie
hujus Colonieneis episcopus*) domino pape favendo fit parti-
ceps, nota sunt iiec. Dixerim illa pro parte mea, nam caoBa
me tangit periditatum usque ad mortem, hujus rei gratia.
Itaque in hoc negotio multi nuntii littereque cucurrerunt epi-
scoporum ad papam, pape ad episcopos. Clam tamen iatudj
nam si quis deprehenderetur, proditionis reus et hostis impeiii
tractabatur. mnc obsesse vie, competa custodita, ut, si quem
notaret suspido, nunquam transiret indiscussus. Apices tarnen
non sederunt currentes, et cum periculo portitorum, arte tarnen
observantibus iUusum est. De portantibus unus ego fui, epi-
scopi Coloniensis epistolas ferens, electus ad hoc et talis visus
in f^no minor esset suspido. Equidem capellanus laturus iUas
mihi ferre commisit: perferenti magna promisit et in viam via-
ticum sufficiens prebuit Baculo peregrini daudebantnr arte
signate, ne quis facile possit agnoscere. Precessit iUe vacuus
et securus. Ego si mscuterer, habui sustinere dispendinm.
Verone debueram ei reddere litteras; illuc usque metus fuit,
sed et ibi dominus papa tunc sedif.
Quod capta fuit et suspensa.
^Necdum ad Alpes ventum est; in Rhetia dum transirem,
que provincia est Alamanie, furem offendi. Hie iunxit se mihii
sciscitans, quonamvellem? Transalpinare me veUe, dixi; dixit
et ille, voti esse id sui. Imus pariter, et ecce venimus ad ail-
vam, non grandis illa et transitu facilis. Respicimus, et "Ecoe
•viri consequuntur nos", ajo, "concitati sunt m eundo veloces".
Ipsi a füre dampna pertuierant, et res eorum in sacco ejus.
Dixit ergo ad me: '^oede super saccum hunc, donec revertar
ad te". Ingreditur silvam, laütans dum transirent, sed transire
illorum non facile mihi. Veniunt ad me, saccum respiciunt,
excutiunt me de iUo et quod fuit in iUo; suum inveniunt.
Verberant me sine miseria. Innocentem me clamitans atrodos
ferior, vincior loris manus, alligor furto meo, crebris ictibus
minor ad tribund, judici offeror, aecusor; manifesta causa,
non est negatio, quesita sententia dampnor patibulo. Dantar
inducie coätendi, sacerdos exhibetur mihi, peccata mea con-
fiteor, taceo de presenti crimine. Hinc interrogatus infidoFi
rem, ut gesta est, pando. Litteras pontificales in testimonium
haberi in baculo. Queritur et invenitur ille et in illo veritatis
indicium. Consulit sacerdos, dimitti hominem, nemus ambiri,
queri furem. Ego custodior, ille capitur. Aptatus judicio
negat se sdre causam, saccum non ad se pertinere, periclitari
se injuste pro re, quam nesciret Sacerdos f^ens pro me:
'^Judicium", inquit, ^'divinum ambos examinet, ipsum mter ista
1) Friedrich I. 2) Philipp von Heinsberg 1167—1191.
Digitized by VjjOOQIC
Yitae and Miracula aus Kloster Ebrach. 519
non fallet. Quem Deus monstret innoxium, über exeat, ne
modo innocens pereat et de manu vestra requirat Deus". As-
sensi sunt omnes. Venitur ad Judicium, candenti ferro veritas
declaratur. Portamus illud, ego innoxius, noxius invenitur ille
et inventam mihi sententiam suspendii accipit. Ego in domo
sacerdotis dimissus quiesco, ille pependit in patibulo. Parentes
ejus et cognati indigene audientes me adhuc ibi esse, vi rapu-
erunt, et suum deponentes^ me sine judice et judicio in eodem
loco appenderunt. Triduo sie pependi; et non erat, qui sepe-
liret'.
Quod angelus Dei venit et sustentavit eam.
'Attamen humano cessante auxilio, affuit divinum, et
angelus Dei bonus mihi missus in solatium. Hie in patibulo
residens medium me complexus est, pedibus meis supponens
suos, consolans me atque confortans et odore atque sapore
totius suavitatis inebrians. Tum tertio die ad vesperam audio
choros psallentium suavi cantilena et melodia dulcissima. Inter-
rogat angelus attonitum me attentumque: si quid audiam? re-
spondeo, me audire, sed non intelligere. Tum ille: ^^Quid sit,
indicabo tibi, A^es soror tua nunc obiit, et angeli gaudentes
animam ejus deterunt in excelsum. Post tres annos et te si-
militer in suum assument consortium".
Quod de patibulo demissa est.
'Interim dum ista coUoquimur, pueri gregem e regione
paverunt et de me sermocinando dixerunt: ^'Num aliquando
circa patibulum istud tam secure, tam absque metu et horrore
currimus, sicut modo facimus? Timuimus nie pascere gregem
et cum nemo penderet. At cum puero isto diversari tam
tutum, tam familiäre est, haud aliter quam si viveret et nobiscum
curreret. Eja!" inquiunt, ^'demittamus eum deorsum, ne ultra con-
tumeliam patiatur hoc corpusculum''. Sic pastores loquebantur
ad invicem et venerunt festinantes, et quod dicunt hoc et
faciunt. Decidunt torquem, ego decido, non graviter tamen,
an^lo supponente manum, ne coUiderer. Fugiunt pueri audaces
prius, nunc exterriti, et angelus dixit mihi: ''Ecce liberatus es,
jam vade^ quo übet !'' Respondeo ei, Veronam me tendere, sed
nescire viam. "En", inquit, "Verona!" digito monstrans mihi
civitatem vix uno stadio a me distantem. In territorio Augustano
terre Theutonice suspensus fui, dejectus de patibulo continuo
Verone fui. Ingredior urbem, exsequor le^ationem meam, et
inde demum revertor ad patriam. Sic vem huc in gratiarum
actione responsurus Deo, quia mundum et immaculatum custo-
divit ab hoc seculo. Finem modo vult facere laboribus meis,
quia tempus jam expletum est triennii, et dies anniversarius
Digitized by
Google
520 Vitae und Miracula aus Kloster Ebrach.
imminety in quo mihi promissum est obire atque abire ctun
angelis. Inde est, quoct in adventu infirmatus et desperatns
a vobis unctionem tunc renui, sciens me usque in pascha dif-
ferri. En hora jam instat promissa et novissima mihi'.
In toto monasterio personuit istud firatrem Joseph prophe-
tasse de morte sua, et grandis exspectatio, donec impleretur
prophetia. Et impleta est, non sine dolore tamen, optantibus
ceteris ut viveret, quod magnnm aiiquid de illo {uturom spe-
rarent. Hec spes confudit eos, ipsorum vota precurrens, et
3aod sperabatur in longum fore, jam tunc in illo factum osten-
ens, oDÜt Joseph sicut predixerat ipse, quidquid est christiam
juris accipiens, acceptus ipse Christo in odorem suavitatis et
deductus in pace ab angelis pacis. Quarta feria pasche dum
de mensa surgitur cene, ad cenam agni vocatur Joseph, atque
ad exequias ejus vocati conveniunt omnes. ToUitur ex more
corpusculum, nudatur ad lavandum, a paucis tamen idemque
brevissimum; nam protinus est cum stupore et admiratione
retectum. Ceterum fama detegitur cunctis, feminam esse, que
obiit, et in commendatione, quam abbas interim fecit, genus
masculinum in femininum transivit. Stupent litterati omnes,
audientes feminam commendari, et inter longa suspiria mira-
bantur virtutem Christi, cujus amore et ope ^affilis hec oblita
sit sexum, inierit atque finierit prelium, triumpharit inimicum.
Efifertur ad laieos fama: turbantur, mirantur et stupent magis
ipsi; quod in puella tam tenera diabolo iUusisset Dei virtus et
aei sapientia Christi. Et quod dictum Aierat priori in tenebris,
ipse dicit in lumine; quod in aure quisque auaierat, predicabat
in tectis. Laudatur ab omnibus et benedicitur Dens in donis
suis. Reor et hoc ordinis nostri qualecunque preconium, quod
virgo Christi tot agonibus fatigata, nee victa, dum ab angelo
transitus sui tempus et felicitatem agnovit, nusquam sibi tutiufi
Deo^ue laudabilius quam in religione nostra finiri se credidit.
Fortiter siquidem et non diu in hello factura fortes pugnas
aggressa est, ut regi suo tanto eresceret gloria, quanto [injiir-
miori militi fieret a forti hoste victoria.
Velim hanc miraculo feminis, viris exemplo, ut glorientor
ille, illi erubescant, quod hodieque non desint in feminis, qae
pro Christo audeant fortia, quod in viris pars maxima muli-
erum sectantur infirma. Nulli tamen femmarum similia sua^
seriniy ^uia multis par fortitudo, sed dispar est fortuna, et eodem
belli discrimine sepe cadit fortior, quo vincit infirmior.
Hujus relationis testem habemus in domo, qui in obitu et
exequiis puelle presens fuit, referens nobis quod audivit ipse
et vidit. Siquidem in pascha hujus anni res acciait,
qui est annus ab incamatione Domini MCLXXXVIIL Ceterum
abbas ille rei novitate attonitus vitam puelle sciscitare plenius
voluit, ipsam ab inclusa investigare perrexit, scripturus eam
Digitized by
Google
Vitae und Miracnla aus Kloster Ebraeh. 521
ipse^ postquam didicerit Interim, si dignamini, tenete nostrai
obnec illa vulgentur; ego in Christi tabemacuium pro mea
facultatula offero pilos certe capramm, quia meliora non habeo ;
cetemm preciosa offerentibus non prejudico, sed cedo, sed
defero, sed obsequor ^reconando.
Post finem exequiamm, quod pene omissum, dum obitos
ejus esset assignandus et scripto aliis commendandus, dubitatom
esty quod ei nomen imponerent, qoia Joseph masculum, et non
feminam significaret, et abbas dans finem ambigao: 'ancill^n
Dei', qaod vere fuerat, scribi feeit Sub hoc nomine obitus
ejus venit ad nos, nam continens: 'Xu. kal. Maii ancilla Dei'«
Apollogeticum scriptoris.
Libellum hunc scripserim, in quo Dei quesita sit gloria,
edificatio legenti et venie remuneratio scribenti. Certus non
eque omnibus placiturum, sed nee fidem ad singula habendam.
Cum tamen ego nil finxerim, cujus testes aut non dederim
aut dare non possun, ignoscatur mihi: feci, auod non debui,
non jussa presumens et ex minutiis codicellum istum com-
pin^ens. Ceterum illa^ <jue feci, ut et Paulus i) pro firatribus
nen optet anathema, cantas estipsa; potens est absolvere hoc
peccatum meum et tam facile unum, sicut cooperit multitudinem
peccatorum. Eadem mihi persuasit, ut scriberem: persuadeat
et legentibus^ ut adhibeant fidem et que honesta simt herum
dignaque imitatu, venerentur in aliis et exhibeant in se ipsis.
Porro et indigna conjunximus« finem illorum ostendentes sine
honore, verum et cum horrore, ut quos ad bonum bona non
provocant, revocentur a malis vel terrore, finem tamen omnium
Dei gloriam velim, qui aperit os mutum et linguas infantium
facit disertasy atque^ ut m Deo faciant virtutem, sua irirtute
imbuit animas.
Papebroch hat in den Acta Sanctomm April. 11, 780^790
eine ähnliche Vita abgedruckt, die angeblich von einem Con-
novizen und Lehrer der HUdegund verfasst ist, und erwähnt
zugleich noch eine andere ältere, kürzere, von einem andern
Schoenauer Mönche, die er aber deshalb nicht abgedruckt
habe, weil sie ^ubicunque ab ea (der ersten) defiecteret, etiam
a veritate deficeret, non quidem quoad ipsam rei substantiami
quae utrobique est eadem, sed quoad praecipuas nonnuUas ejus*
dem rei circumstantias'.
Bezeichnen wir diese zweite Vita mit B, die gedruokte
mit C, so emebt eine genaue Vergleichune; mit A: ^
1) dass beide geraume Zeit später geschrieben sein müssen
als A, C jedenfalls erst nach dem Tode des Abtes Gottfiried,
1) Rom. 9, 3.
Neues ArehiT ete. VI. 34
Digitized by VjjOOQIC
522 Vitae und Miracula ans Kloster Ebracfa.
der urkundlich noch 1191 erwähnt wird, während sein Nach-
folger Diejpold erst 1196 zum erstenmal erscheint i), und zwar
wird, da Caesarius von Heisterbach*) um 1220 nur B kannte
und benutzte, C wohl auch erst um diese Zeit oder noch später
zu setzen sein ;
2) dass beide, da sie an wirklichen Thatsachen nichtB
Neues hinzuzufügen wissen, vielmehr ganz dasselbe nur mit
andern, zuweilen auch denselben Worten wiedergeben, was A
enthält, nicht viel mehr sind als eine Umarbeitung von A mit
Hinzufügung einiger damals allgemein bekannter Namen und
mehrerer Unwahrscheinlichkeiten und Wunder, was ihren histo-
rischen Werth natürlich nicht erhöht. Um nur ein Beispid
anzuführen, so ist der Satz bei A : 'Evigilo, nihil invenio, non
res, non socium, non vel uUum, qui sucurreret*; bei C um-
schrieben in ^Evigilans deinde Joseph velut a somno gravi
tanquam Jacob amisso sodalitio solum se reperit, solum se
omm jam solatio destitutum invenif etc., woran sich nun eine
21 Zeilen lange Betrachtung mit verschiedenen Psalmstellen
imtermischt anschliesst, ehe der Faden der Erzählung wieder
aufgenommen wird.
Femer lässt A ganz richtig Hildegund in Verona ihre
Aufgabe erledigen, während C erzählt, sie habe in Verona nur
ihren Gefährten wiedergefunden, worauf beide nach Rom ^e-
fangen seien, um ihre Geschäfte beim Papste abzuwickdii^
er damals gar nicht in Rom, sondern bis Ende September
1187 in Verona war'). Selbst der En^el, welcher ihr er-
scheint, geht bei C auf diesen Irrthum ein. Wenn femer A
EQldegund auf der Rückreise von Jerusalem durch Italien
kommen lässt, während sie nach C s^eradewegs nach Deutsch-
land gelangt, so wird die RichtigKcit von A gegenüber C
später von C selbst bestätigt, wo nach cap. 11, n. 2, S. 784
der Canonicus (A: Capellanus) sie mit nach Italien nimmt^
^qui et viam nosset et loquelam inteUigeref. Dass C sogar
aus der Beichte, die sie dem Prior abgelegt, zu berichten
weiss ^), dass vieles hineins^emengt wird, was gar nicht zur
Sache gehört, wie ein wunderbares Licht in der Küche, daa
von einem celebrierenden Mönche aus der Kirche kam, dass
bei C im schneidenden Gegensatze zu A die unnatürliche Ver-
leugnung der Natur im grellsten Lichte hervortritt und mit
besonderer Vorliebe^ fast geflissentlich, die Verlegenheiten ge-
schildert werden, welche ihr Geschlecht ihr in einem Männer-
kloster bereiten musste^), die wunderbare Heilung des Ver-
1) Cod. diplom. monast. Schonang. bei Oudennfl, L 1. p. 88, 89»
2) a. a. O. I, c. 40. 8) Vgl. Jaff^, Beg. Pontiff. 8. 866 ff. 4) A. SS.
a. a. O. 789, Sp. 2 : *Nnmqaid\ fragt der Prior, 'feminam aliqaam eogoo-
yüti?' qni (Joseph) respondit: 'neqae viram cognovi iinquain'. Hoc yerbam
prior non intellezit. 6) z B. S. 189 n« 29 und n. 82.
Digitized by
Google
Vitae und Miracnla ans Kloster Ebracfa. 523
fassera selbst und eine Vision, in der er von ihr Offenbarungen
erhielt, die er aber 'praeterire maluit', das und manches andere
spricht nicht zu Gunsten von C.
Papebroch that daher Unrecht, C einen solchen Werth
beizulegen, wenn es auch beansprucht, von einem Augenzeugen
geschrieben zu sein.
Wenn ich mir noch erlauben darf, eine Vermuthung be-
treffs des Verfassers von A auszusprechen, so bin ich genei^
ihn fiir Engelhard, den Verfasser aer Vita Mathildis, der Aeo-
tissin von Edelstetten, zu halten, weil seine charakteristische
Schreibweise genau der dieser Vita und eines sogleich mitzu-
theileuden Briefes Engelhards an den Abt Hermann von Ebrach
entspricht.
Dieser Brief, in derselben Handschrift foL 101*^ enthält
eine Widmung an den Abt Hermann mit einer merkwürdigen
Erzählung aus der Bekehrun^zeit Pommerns, und ist noch
nicht, dagegen der in der Handschrift folgende zweite Brief
und ein Theil der Vita Mathildis (die ersten 10 Capitel bis
zu den Worten: ^nam finis illorum mors') sind bei Canisius,
Antiquae lectiones V, 8 — 61, und in den Acta SS. Mai VH,
442 — 447, abgedruckt Vielleicht dürfte nach diesem Briefe
das Urtheil Wattenbachs über die Dürftigkeit der QueUen
Engelhards i) etwas zu mildem sein. Die Vita, deren letzter
Theil herausgerissen ist, enthält nur wenige unwesentliche
Varianten gegenüber der gedruckten.
Epistola.
Domino et patri carissimo Hermanne»), abbati de Ebera, E.
nauper suus et modicus, modicum quod est, quod seit et potest.
Moyses in Exodo jubet») preconis voce cantari: *Nec vir nee
mulier offerant quicquam ultra in opus sanctuarii'; sicque ces-
satum est a munerious offerendis, eo quod oblata sui&cerent
et superabundarent. Et finis Tsic) Ecclesiastes: ^Faciendi', ait^),
'plures libros nullus est finis et finem fine concludens ^Time',
inc^uit, <Deum et mandata ejus observa, hie est omnis homo'^).
Scitis et nichilominus jubetis, ut novum (]^uid scribam, quasi
vel Beseleel in opere Mosaico •) vel Yram m Salomonico ') ne-
glexerint et non omnia ita perfecerint, uti Mo^si in monte mon-
stratum est et ad David scriptum manu Dommi venit. Obedio,
vos primum volens excusatum, qui ui^etis ut offeram ultra
prescriptum, sed et me probans non peccare exaltando Deum
1) Wattenbacb, DeatscM. QescUchtsqn. II, 286. 2) H. war der
6. Abt von Ebrach. Vgl. Wegele, Monom. Eberacensia XII. ond Cap. 2,
S. 18, Anm. 1. Weigand, Qeichichte der Abtei Ebrach, heratugegebeo
von Bnland. Landshnt 1884. d) Ezod. 86, 6. 7. 4) Eccl. 12, 12.
5) EccL 12, 13. 6) Exod. 81, 2 ff. 7) lU. Reg. 7, 40 ff.
34»
Digitized by VjjOOQIC
524 Vitae and Miracula aus Kloster Ebraeh.
Juantam possam. Jesos filius Nave^), Moysi discipiilnB et
esu nostn forma et typus, scribit librum suum, <|uiliDet pro-
phetaram suum; sed et libri regum inter illos vigmti quatnor
seniores habent locum suum, ad quem numerum numeras est
Hebraicorum dementorum atque ubronim. EQi omnes divites
in gazophilatium multa jactantes, ultima vidua duo minuta
mitteilte superantur, quia, teste Jesu, ceteri ex eo quod abnii-
dabat Ulis miserunt, hec de pexiuria sna misit totum victom
suumM. Hujus vidue nos filii sumus; nam ipsa est ecclesia
sanctincans se Deo, ut sit sancta corpore ac spiritu, nichil de
se retinens sibi, quod sit suum, sed Dei totum. Haue imitans
eeo ex preeepto vestro cum duobus minutis curro ad templimiy
adeo gazophilatium, et Jesum habens spectatorem, quod ipse
dedit, do totum.
In Austria') cum abbas yocarer, rogatus sum smbere
Titam sancte Metthildis abbatisse, quam inchoans ibi, hie
Domino adjuvante consummavi ; et tos ejus opto susceptorem,
cum longo absint, qui me petierunt esse scn{>torem. Testes
fianctitatis ejus habemus omnes incolas terre, in qua sepulta
est. Sed et Frisiensis episcopus Otto«^ adhue vi-
▼ens vite illius susceptor est, sanctissimam fiiisse afBrmans,
et me ut ceptum perficerem flagitans. Siquidem soror fiierat
matris ejus, ut ipse omnium ^ue de illa scripsi, testis inratns.
Vos tarnen judicem operis mei vei muneris pro Beseieel habeo,
et per manus vestras in opus sanctuarii hos pilos capramm
pauperculus offero, sperans a Deo gratiam, mercedem a sancta,
patientiam a vobis, et ab omnibus edificationem ponderantibas
non dicta sed facta.
Sed unum pretermitto miraculum, quod a lectore mihi
velim indultum, ne pagina vacet usque ad textum. Res in
Pomerania contigit Bed de Dacia innotuit nobis, testem
habentibus archiepiscopum'») et relatorem, a quo dominus Bero
Siticensis«) abbas audivit et me scribere precibus compnlit.
Epistola de leprose per ignem mundato.
Pomerani Sclavi sunt gens indomita, pugnax et preda
vivens et Danorum maxime terram depopulans. Hie usus eis,
hie victus, et nichil pace molestius; piratico apparatu predas
X) ündenüich in der Hs. 2) Lucas 21, 3. 4. 3) Yielleieht in
Wilhering, das 1186 von Ebraoh abhiUigig ¥mrde, zu welchem En^DiaH
in vielen Beziehnngen stand. Vgl. Janaoschek, Origines Cisterciensinm
I, 818. 4) Otto n. von Bergen, 1184—1220. 5) Absalon, von 1178
bis 1201 Erzbischof von Lnnd, welcher die Feldzage des Königs Waide-
mar nach Pommern mitmachte. 6) Sittich bei Weichselbnig in Knua,
1196 gestiftete Cistercienserabtei. Vgl. Böttcher, Germanis sacrm Ib,
1370. JanaoBchek, Orig. Cist. I, 318.
Digitized by
Google
Vitae und Miracnla ans Kloster Ebrach.
exercenty occidere vel occidi fortonam credunt et juditium Dei
non metttunt. De novo chxistiani adhuc paganizant, yiciniB
sentibus pacem non tenentes. Horum insolentias in suis
aampnis cum Dani ferre non possent, arma conclamant, et ad
urbem predonum adunati, nemine excusato, miles et ruBticuSj
rex et sacerdos, simnl in onum dives et pauper pugnatori
conveniunt Et archiepiscopns affiiit; idtor iniquitatis, terre
defensor, vindex justicie, visor deniqne miraculi. quod retalit
ipse. 'Duo') inquit, ^corpora pendebant patibttlo, non collo*
tenus ut solent mres suspendi, sed ut canes aut lupi calcäneifl
appensiy visu tarn horridi^ ut non possent cause lUomm pre
horrore non (sie) discuti vel inquiri. Besponsum est ab indi*
ffeniS; juste illos sie passos; fures fuisse pessimos, diu et cum
dampno civium latuisse; nee jam ab homine, sed a Deo vel
Dei spiritu proditos fuisse. ^Leprosus'^ aiunt^ ^secus hanc
ecclesiam tugurium habuit, tarn frequens in precibus, tarn m
vigiliis creber^ ut continuus labor currentis aa ecclesiam cive»
moveret et extorqueret, ut facerent ei cellulam '). Tunc ex
devoto devotior noctes duxit in oratione pervigiles, jejuniis et
corporis castigatione se affligens et tamquani niorti destinatas
boram exitus sui omni qua poterat cautela premuniena. Noctu
dum jacet et studio et morbo insonmis, ecce hii duo forte»
oratores irrumpunt ecclesiam, rapiunt substantiam et universa
tollentes deferunt ad domum suam. Tempus adestmatutinum;
eunt ad ecclesiam, quibus id solitum, illo vocante per signum,.
cui pulsandi officium. Dampnum presensit et insolentius cam-
panis cives coUegit, clamans ecclesiam esse irruptam, spoliatam
et nudatam. Convenenmt omnes et cum omnibus Uli; querit^ur)
quisque dampnum suum et pre omnibus isti, dicente«i, anrisisse
se plurimum. Coeunt cuncti ad leprosum, querunt, an senserit
irruptionem, exigunt responsionem et auctoris sceleris osten*
sionem. 'Frustra', inquit, 'sevitis, me infirmum et cum morte
luctantem cognoscitis, et fiires dinoscere posse putatis?' üives
instabant dicere stature vel habitus eorum signa; nisi diceret,
suspectum haben, etsi non de facto, sed et de conscientia«.
Quid ageret? Prodit invitus, quod sciebat non expiandum
nisi morte raptorum, sed ne conscius videretur aut socius:
'Huc', ait, ^omnes accedite, si forte de simili simile possim
vobis ostendere'. Accedunt, et digito monstrans duos, 'Hii',.
ait 'aut horum similes predati sunt ecclesiam, siquidem mitrati
et ejusdem . . . . ac stature fiierant iUi'. Tum latrones: 'Equidem
verum est nos fecisse, sed te proditore, te adjutore, te eon-
Bule'. Et cives turbati sunt, et moti sunt sicut ebrius, et omnis.
sapientia eorum devorata est. Nam obliti equitatis noxioa
1) Vgl. Mart6B6, de antiquis ecclenae ritibiiB III, cap. X. de separ
ratione leprosoruin, pag. 681.
Digitized by
Google
526 Vitae und Miracula aus Kloster Ebrach.
siverunt vivere^ leprosum autem con^esta lignoram mateiia
latronum hortata conati sunt cum cella sua igni consumere.
Ardebat cella, flamma ferebatur in altum, Btrues Iignoroin
major tugurio tugurium redegit in &yillam: et leprosus mterim
jacena in flamma, flammam non sensit, donec consumpto in-
cendio locus tepuit. Cives adhuc astant, vident leprosum sur-
gentem et fricantem>) se, tergentem sudorem ytdtus sui et
com sudore squalorem lepre purgantem, deinde bradua vi-
cissim et manus extergentem. Cutisque sequebatur tractiun
manus, ita ut per totum corpus pellem fricando detraheret et
de veteri homme homo novus, et de leprose mundus, de in-
firmo ac semimortuo sanus et alacer appareret. Nudus stetity
siquidem vestes ejus ignis absumpserat, totus mundus et sanns,
neaciens ipse quid contigisset. Sic suavissime quippe dor-
mierat in medio incendii« Tum reversi cives ad cor hujus
innocentiam, iUorum scelus et malitiam reco^oscunt. Manus
initiunt eis, trahunt sceleratos et pejores canibus, canum more
Buspendunt, testem autem veritatis et a veritate liberatum novis
Testiunt et ad ecdesiam cum laudibus et exultatione deducont
niam, ut oninor, ecclesiam apostolus eorum sanctus episcopus
Otto*) decucavit, in qua^) prius leprosus orans pro foribos
^e noctuque procubuit, nunc edituus, si tamen superest, pro-
batus per ignem et fidelis inventus Domino servit. 'Hunc',
ait episcopus, 'e^o vidi tarn sanum et mundum, ut ceteris
bominibus mundior appareret, quasi aurum se ostendens,
quod per ignem transisset, et terre vel scorie nichil haberef .
Videris lector videntem omnia oculum nichil latere, et
Altissimum, qui patiens est redditor, diu portatam maliciam
ad ultimum reddere. Sic justus de angustia liberatus est,
et traditi sunt impii pro eo. Cogita in leprose illeso et mun-
<Lato Daaielem^) ereptum de lacu leonum et honoratum a rege,
co^ta in furibus bis accusatores continuo a leonibus devoratos.
Tnbus hnnc pueris*) compara nee crine nee veste cormptis,
quomm tamen exusta sunt vincula sicut ejus lepra detersa est,
etvestis purulenta consumpta: illos proditores accipe, quos in
momento consumpsit flamma. Illum postremum estima Mar-
docbeum*), cui Aman patraverat patibmum, ipsos ipsum Aman
in eodem suspensum.
Hoc miraculi munus ad locum suum cum aquis unde
exivit, remisi, siquidem de Ebera relatum est mihi, quod et
vobis resigno, pater dulcissime, si bene digestum sicut*) opta-
rem; paratus emendare, si habeam monitorem. Est adnuc in
bursa mea quod pro Deo loquar; sed ventri mens absit, ut
1) Hb. tricaDtem. 2) Otto von Bamberg 1108—1189. 8) Hs. qui.
4) Dan. 14, 80--41. 5) Dan. 8, 26. 6) Esth. c. 6—8. 7) Hb. sie.
Digitized by
Google
Vitae und Miracnla aus Kloster Ebrach. 527
sit uter musto plenus absque Bpiraculo^ quod Helia testet)
lagunculas novas disrumpit; ego tarnen non loquar, nisi vestra
patemitas jusserit, immo, ut saperbe dicam, nisi rogando roga-
verit.
Vorher geht noch auf fol.80 eine der Sage vom Mönch Felix
nahe verwandte Erzählung, fol. 97* *de Walthero monacho'
nnd endlich fol. 99 eine Erzählung, die wieder etwas mehr
historisches Interesse darbietet:
De quodam servulo capto in curia Eberacensium.
Cum gloriosissimus Romanorum imperator, H. scilioet
sextus, princeps totius monarchie, ab hac luce emigrasset et
diem extremum clausisset^ magna turbatio et confdsio est
&cta>) in omni seeulo, et maxime in Teutonico regno. Nam
cum re^em et judicem populus non haberet, unusquisque
quid sibi justum et rectum videbatur, agebat Ünde non mo-
aica dissensio, immo totius ecdesie facta est immensa con-
tentio et confusio, ^uia nee Deum nee hominem iniqui revere-
bantur, sed unusquisque comprimere et opprimere satagebat.
Major adversus mmorem consurgebat et sua ei diripiebat atque
in ^roprios usus redi^ebat. Et tanta facta est predatio, qualis
ab mitio mundi non fuit in Christiane populo. Nam stratam
publicam et viam regiam nuUus secure incedere presumebat,
eo quod nuUi reverentia, nulli honor persone deferebatur, nisi
qui se ipsum defendere poterat. Nam civitates regias. casteUa,
vicos ac villas, insuper, quod adhuc amplius est, Christi eede-
sias depopulabant et cremabant et habitatores in captivitatem
cum manubiis et preda multa abducebant, et quosoam com-
pedibus innodabant.
Unde etiam mirabile quoddam et satis laudabile in oppido
prope claustrum Eberacense ad honorem e^usdem monasterii
et fratrum ejus aceidit, quod dignum memone esse tradendum
duximus. Dum enim castellani de prefato oppido predandi et
spoliandi causa ubique, sicut et ceteri, circumirent et discur-
rerent, diffamatus est eis quidam servulus in quadam grangiola
Eberacensium, quasi multas haberet pecunias. Sine pecunia
non erat, non tamen habebat tantum, Quantum illi putabant,
sed quantum in curia serviendo acquisierat. Veneront ergo
concito gradu et cursu velocissimo^ et ipsum sine ulk misera-
tione abstrahentes tanquam canes lejporem, aut lupi ovem,
et ad suum castrum cum ma^o tripudio deduxerunt, putantes
se magnum thesaurum invemsse, non attendentes illud prophe«
ticum: ^Ve qui congregat non sua!'«) et illud: *Ve qui pre-
daris, nonne predaberis?'^) Interim Eberacenses suam in-
1) Job. 82, 19. 2) Vgl. das mit ganz fthnlichen Klagen erfüllte
Schreiben Philipps an den Papst yom Jahre 1206. Monam. Germ. Leg.
n, 210. 3) Hab. 3, 6. 4) Isai. 33, 1.
Digitized by
Google
Vitae und Miracnla ans Kloster Ebrach.
jnriam simolanteB et illi compatieziteB miserunt quosdam de
firatribns, ut ob reverentiam monasteiii ipsoin redderent^ eo
quod familiaris eorundem monachorum esset HU autem ob-
toraverant aures suas et deprecationem humilium spementeif
inanes et vacuos predictos remiserunt fratres. Postea captivitm
suum diligentissime observaverunt et custodierunt atque in
cippo crura ipsius strictissime et artissime concloserunty po-
nentes milites, qui noctumis horis ipsum custodirent, etunom
specialiter illi deputaverunt, qui ei jjrecipue adhereret et curam
ipsius äderet. Magnum ergo sue pietatis et bonitatis inditiam
mvina virtus in eo ostendere dignata est; non tantum propter
ipsum sed multo magis propter alios sibi forsitan cariores,
sieut in subsequenti auditis. r7am cum sopori omnes se de-
dissent et tempus dormitionis advenisset^ ille cum ceteris ob-
dormivit, sed multo felicius et dulcius pre ceteris, cui Dominus
talem visionem ostendere dignatus est. Illi dormierunt sonmum
suum et divitias, quas quesierant, minime invenerunt Isti autem
in visione nocturna apparuit visio mirabilis et valde preclara. Kam
domina quedam speciosissima et omni gratiaplena, quam non
aliam Aiisse credimus, quam illam, de qua canitur : >) ^Ista est spe-
ciosa inter filias lerusaleml' scilicet beatissimam virginem loa-
riam. Hec enim ait ad captivum servulum et in cippo jam posi-
tum: 'Quid', inquit, ^hicagis? et quare hinc non recedis?' Et
ille: 'Quomodo', inquit, 'recedere possum, cum in isto trunco
artissime sim constrictus et crura mea sint coUigata ita, ut vis
movere me valeam? Et illa benignissime ad hoc respondit:
'Ex quo legatos Eberacensium monachorum isti contempserunt,
ego te propter eosdem monachos meos nunc absolvo et abii^
concedo . Hec cum dixisset, visio disparuit et ille statim evi-
gilavit et ammiratus vehementer ezpavit, ^uod talia viderii
Cumque dolorem in cruribus minime sensisset, sicut prius,
cepit contrectare ipsa crura et tibiam et penitus <) ipsum li^um
in quo erat positus sublatum, exclamavit voce magna et dixit:
'Lignum non comparet, in quo constrictus eram et coUigatos
diligenter considerate et videte, quis illud subtraxerit et abs-
tulerit'. Uli autem excubitores et custodes putabant, quod in
somnis talia diceret, increpabant eum, ut taceret. Ille vero
multo ma^is clamabat, c[uia, 'compedes sublate sunt, in quibus
me tenuistis, secundum lUud: 'Dominus solvit compeditos, Do-
minus illuminat cecos'.*) Cum er^o iterasset clamorem, et
suam sententiam confirmaret, ultenus custodes dormire non
poterant; sed diligentissime considerantes et explorantes ita
actum esse, sicut dixerat. Cum autem dies illuxisset, truncum,
in quo captivum suum vinxerant, extra castrum projectum
invenerunt ipsumque domno Eberacensi sine precio mrexerunt,
1) Cant oant 1, 6. 2) sentienB? oder es fehlt ein Wort, wie
auch «Uten DA«h explorantes. W. 8) Psalm 145, 8.
Digitized by
Google
Vitae und Miracnla aas Kloster Ebrach.
quem prius pro multa supplicatione mittere recusabant Nos
ergo Domino semper graüas semper aeamus, qui solus fadt
mirabilia^ ejusque genimcem in omni tribulatione nostra devo-
tissime veneremur; ut ipeam in omni necessitate nostra ad-
vocatam sentiamus.
Hierauf folgt nach einem kurzen Gedicht auf die göttliche
Dreieinigkeit dieselbe Erzählung in Form von Versen:
Virga Mosaica, vel Aronitica, virgaque Jes8>^
Tu ducis et nucis es genitrix et crederis ess •^®'
Lucida lucis, lactea nutrix regis et agn >^.
His tibi virgis dantur honoris numina magn-^**
Denique pnma ducem lucemque secunda ministr^,
Tercia regale caput et faciem calamistr -^
Dux peregrinis, lux tenebrosis in patria ^^
Est tua proles, fac fore tales nos, quibus hic-^^®^'
Dux in itinere, lux sit in ethere pectora lustr >^
Rex quoque munere, seu munimine premia prest-^^*^^*
Hec tria tu trina virguncula progenuist x^ •
Dum genetrix Christi felix fieri meruist-^*'
O bona multum quam mage multum virgo benigx^
Quam te talia sunt magnalia maxime dig ^na.
Virgula florida, virgo puerpera, virgo perenn v^.
Carmina suscipe nos et ab omnibus exime dampn*^^^'
Dulcis et ingenualiter») lete suscipe nostr^^
Astris in castra, que fert industria nostr ^^'
Cesaris Heinriei mors orbi causa malorum,
Pacem destituens undique bella dedit.
niicitum licitum(]^ue pari cum sorte cucurrit^
Quique magis poterat, plus violentus erat
Ebera juris amans, domus hospita cuique volenti
Sensit in obsequio iura perisse suo«
Fama fuit quia servus ibi foret eris abundans;
Prenditur, artatur, et quasi für patitur.
Sed mittunt, sed cum repetunt monachi, nee habetur;
Pulsant astra prece. ^uodque petunt fit eis.
Virgo Maria ligatum solviti jussit abire,
Dicens: ^Te monachiS; ecce, redono meis'.
Cippo strictus dormierat, sed liber ab illo
Evigilat stupidus, causa stuporis eis,
A quibus est captus, et redditur ante negatus,
Sic audit monachos virgo Maria suos.
1) Hb. ingenoa lita.
Digitized by
Google ^.
Digitized by
Google
XV.
"Vita HildegTindis metrica
und
andere Verse.
Von
W. Wattenbach.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Der in dem vorstehenden Au&atze mitgetheilten ältesten
prosaischen Lebensbeschreibung des weiblichen Joseph von
iSdlioenau, geschrieben bevor dessen eigentlicher Name Hilde-
gond in Emhrang gebracht war, lassen wir eine völlig tiber-
einstimmende metrische Bearbeitung folgen, welche auch noch
derselben Zeit angehört Sie findet sich in einer Zwetteler Hs.
(Arch. Xy 651), ausserdem aber in einer Münchener, Cod.
lat. 22, 227 aus Windberg, auf welche Herr Dr. W. Meyer
die Güte hatte uns aufmerksam zu machen. Sie ist, wie
die foL 3v. enthaltene Inschrift bezeugt, auf Befehl des Abtes
Oebehard (1146 — 1191) geschrieben. JaS4 hat diese Inschrift
SS. XVn, 559, Anm. 5 mitgetheilt. Die Hs. enthält AugustiU;
De civitate Dei; f. 207 v. ist die Vita Hildegundis eingetragen,
correct genug, um auf Vergleichung der anderen Hs. verzichten
SU können; auch mit sehr sorgfältiger Interpunction. Sie lautet:
Grande novumque stilo mandabimus, utilitatis
Intuitu, qxLod concelebret laus posteritatis.
Clara Dei cultu Sconaugia dicta videtur,
Reno juncta domus, personis, rebus habundans :
5 Religione magis, Cläre plantatio vallis.
Vemt eo ducente Deo puer, isque perorat
Ingressum; precibus simul evincente favorem
Indusa, domui nota fam^ per odorem.
Hie vir erat pro veste viri, sub veste puella.
10 Ingressus tenerasque manus ad fortia mittens,
Succumbit, nutans refiigit caro pondus et estus^).
Nunc victus, victor modo spiritus, arma resumens
Pu^nat, et in fragili vicit patientia sexu>).
Unicus hie puerum metus enecat omnibus horis,
15 Feminei prodire timens archana pudoris.
Ecce Joseph, quod nomen ei, längere gravatus
Detegit, excepto sexu, secreta prion.
<£n vocor: explicite referam discrimina vite.
Fovit me patne vicina Colonia terre.
ly estom? 2) Hs. sexum.
Digitized by VjjOOQIC
534 Vita Hildegondis metrica und andere VeiBe.
20 Mater decessit, solus cum patre relinquor^
Quo duce dante Deo loca sancta peto tener evo,
In quibus humanam crux est operata salutem«
In reditu Tyri deploro patrem sepeliri.
Traditus in curam, curat mea meque minister.
25 Bara fides hominum^ quibus est formido magistra.
Dum servat mea meque^ reservat carius illa.
Pandere vela nothis invitantur redituri.
Ecce mens, jam non mens ilie ratem pedagogUB
Abtat, abit; portat mea; solus in ede relinquor.
30 Dum vigilo, fraudem video; tabesco dolore:
Amplior equoreis angit me cura proeellis.
Exm egensque vagor; mihi barbara lingua, famesqne
Lon^a, manus mendica, dies fecere nefastos.
Pams et ignoti sermonis colligo micas.
86 Emendico scolis quod erat studii vel honoris*
Annus abit; mare sulcantes veniunt AlemannL
Mota querendo movet cunetos contricio Joseph.
In sua me tandem suscepit larga potestas,
Restituens oris reducem patrie regionis.
40 Fluctuat interea pacis status ecclesiarum.
Electum Treveris favor improbat imperialis.
Papa favendo probat; super hoc dissentit uterque.
Inter se pugnant gladii duo: spiritualis
Obviat imperio, versa vice materialis.
45 Scinditur m partes Christi domus, unio pacis.
Pars juvat hec Romam, sceptri fovet illa coronam.
Causa timoris erant gladiis obsessa viarum
Competa; legatis captis, cesis, spoliatis,
Pontifices mittunt apices, hinc inde receptant.
50 Cum proprio favet his pastore Colonia, mittens
Veronam, qua papa moram faciendo resedit
Tam prece quam precio, legati scripta ferenda.
Arte viatoris baculo sienata, recepi,
Nam minor in pedite luerat nota suspicionis.
55 Curro parum tutus ; preit ille timore solutus.
Cis alpina tenens, onendo per invia furem.
nie comes petit esse mens, concedo petenti.
Progredimur, sonus excipitur post tei^a sequentum.
Für latuit, sua deposuit, dum transeat hostis,
60 Me penes; inventis in sacco rebus ademptis
Inficior, magis afficior flagris cumulatis.
Vincior atque trahor; tractus sub judice causam
IntrOy set allegare vetat presentia dampni.
Res manifesta reum docet, anuuit ordo senatus,
56 Morte crucis dampnat sententia; posco. sacerdos
Assit: adest; peto det veniam deücta fatenti.
Digitized by
Google
Vita HildegundiB metrica und andere Verse« 535
Qle super caasa rogat, insontem probat in qoai)
Conscia mens veri ; fortuna mihi mala junxit
Furem, vicinis sacco sublata ferentem.
70 Deprensum fd^a defendit per opaea frutecti:
Si nemus ambitor, reus intro latens reperitor.
Que mea dicta probet, spectetur hanmaine elaiisa
Cartula pontifieis, teneor quam ferre Veronam«
Explorata fides mea Judicium revocavit.
76 Mikte, rete, cane, cinctum nemus occupat hostem.
Lis recidivatur, nova contestatio litis
Meque reumque premens urget nimis^ amplius illum.
Für ait: 'In culpa dolor est labi sine culpa.
Sacculus adverse partis deprensus in usu
80 Ipse mens non est; non est mens ipse, set ejus.
Testibus ista probo quos me cepisse videtis'.
Äst e^o: 'Depositum servare tuum mihi tutum
Credideram; nichil intro mali latitare verebar,
Te socium ratus innocuum; tua te fugiente
86 Conmendata mihi reddo tibi. Numina celi
Testor, eum, aui nee falli nee fallere novit'.
Für contra: 'Vox unius vox nullius; idem
Et reus et testis nequit esse: reperta penes te
Res ablata reum culpam vetat infician'.
90 Obticui, nee enim potui convincere fraudem.
Sola Dei per me pariet sibi gratia kudem.
Prespiter accedens pro me nutante perorat:
'Simphcitas hominis innoxia, laude colenda,
Non cruce plectenda, divino jure docetur.
95 Indubitata fides mea novit, et astipulatur,
Nil meruisse mali juvenem, nee jure gravari.
Ne tamen humanas violet violentia Wes,
Consulo Judicium fern candentis adirr.
Dixit, et effectus comitatur: uterque subimus
100 Examen; nil lesa manus mea, funs adusta.
nie crucem scandit; mihi vero mens sua pandit
Limina confessor, pater hie mens atque redemptor«
Turpe genus &ti cognatio qufsta necati,
Preter jumeium violenter ab ede revulsum,
106 Suspenso cruce deposito, me substituerunt
Pendeo non pendens, set per triduum pede fultus
Numinis angelici, cujus mihi gloria vultus,
Cujus oder, prebent oblectamenta saporis.
Hausi sero melos tangens dulcedine celos.
110 Angelus ignarum docet, Organa significare
Virginis A^etis animam super astra meare,
Meque anms tribus emensis nac äbrte beari.
1) Hb. inqoam. Conda.
Digitized by VjjOOQIC
586 Vita Hildegundis metriea und andere Vene.
Pastores aderant de me miserando locati:
'Haie servare fidem pietas hortatur; eidem
116 Succiso laqueo, tummi prestemos honorem'.
Dicta probant opere, pendentem deposnere.
Set casum, sttbdendo maniun, tibi cora tueii,
Angele celestis; descendo sospite vita,
Respicio: pavor attonitos fagat opiliones.
120 'Quolibet ire licet tibi; über eas'^ mens inquit
Tutor. Ad hec ego: 'Proposui migrare yeronam^
<Ecce Verona subest oculis', ait^ 'ingrediaris'.
Vix Btadiis semota tribus, quam sorte viarum
Constat ab Augusta Septem distare dietis.
126 O virtus deitatis, opus magnum pietatis!
Introgressus, iter, causam, mandata peregi.
Set i^ens, seriemque legens in corde dolorum.
Hie Christo duce subsisto mansurus in ipso,
Ut resonet devota meo laus ejus in ore,
180 Multiplici super exhibite virtutis honore,
Pro meriti donis, pro saivi dote pudoris.
Fluxit trimatus hodie, quo percipiend;
Lapsa polis hausi pendens promissa corone.
Meta subest bravii, jam portus hora tenendi.
185 Materies vobis migrans parebo stuporis.
Auetori super his Christo sonet imnus honoris'.
Finierat Joseph, cenamque vocatur ad agni,
Quarte paschalis ferie jam sole ruente.
Cujus ad exequias fama celeberrimus abbas
140 Actvolat, ymnisona fratrum stipante caterva.
Inter vota precum, scapulis ex parte retectis,
Exhibita lavacro conparet Candida virgo.
0 rerum nova matenes! Stupor occupat omnes.
Codice verba legens commendativa sacerdos,
146 Mutato sexu, textum mutare tenetur.
Pro monacho monacham recitans, pro iratre sororem^
Et qui mas fuerat^ nunc femina commemoratur.
. De breve scribenda dubitantes expedit abbas,
Nam jubet i^oti yice nominis ista reponi:
160 ^Transiit ancilla Christi' de more kalendis
Prefixis, in fine loco subcontinuato:
XTTo kal. maiio >) ancilla Dei in Sconaugia anno ab incama-
tione domini M^C^LXXX^VIII*.
Hec in laude tui depromsi virgo serena.
Redde vicem dans perpetue loca lucis amena.
1) sie! In der Zwettoler Hs. Nov.
Digitized by
Google
Vita Hildegandis metrica und andere Verse. 537
Auch die ersten Blätter dieser Hs. sind benutzt, um einige
Verse einzutragen, weiche augenscheinlich aus Frankreich mit-
gebracht sind; zuerst unter der Aufschrift 'De contemptu
mimdi' Hildeberts (p. 1344 ed. Beauff.) 'Nuper eram locuples'
de exilio suo; dann einige Versspielereien über die Heilige
Geschichte. Darauf Tontificum spuma — Esau sum' ein Stück
des Mantelliedes (s. Anz. d. Germ. Mus. XIX, 286) wie die
Vorauer Hs. Arch. X, 628, nur dass hier steht Tauper man-
telle'. Dann folgen einige Epitaphien, theils auf wirkliche
Personen, theils ganz allgemein:
Petra Petri cineres tenet hec, animam petra Christus:
Sic sibi divisit utraque petra Petrum.
Respice qui transis: cineri cinis indico, <]^uam sis
Res umbre similis, vana, fugax, fragilis.
Quo veni, venies; quod sum modo, postea fies;
Tu quod es, ante fui: nunc memor esto tui.
Quisquis ades, qui morte cades: sta, perlege, plora.
Sum quod eris; quod es, ante fui: pro me precor ora.
Hierauf folgt das Epitaphium Ivonis ep. Camotensis (ob.
1115;), wie es Gallia Chr. VIH, 1132 gedruckt ist (nur steht
hier im letzten Distichon 'frena tyrannus Sensit, egenus opem)
und dem Abt Philipp von Bonne Esp^rance zugeschrieben,
doch ohne Grund nach der Hist. litt. äIV, 292. Im folgenden
Epitaph erinnert der Name an Robert Foliot, Bischof von
Hereford, der 1195 starb; es könnte ein Verwandter sein,
wenn man den verschiedenen Vocal übersehen darf. Den
Truchsess Goslen und den grossen Helden Raginald wird man
in französischen Quellen vielleicht finden können.
Si species et opes mortem differre valerent,
Rubertus Filioth non moreretur adhuc.
Dictus erat Philiot, set cor, vis, lingua negabant.
Mente puer, Mars vi, Tullius ore fuit.
Set quid simplicitas, virtus, facundia juvit?
Lux foit Augusti tercia finis ei.
Quid juvat imperium, quid virtus, quid decor oris?
Summa dies veniens hec simul adnichilat.
Imperio dapifer, miles virtute, vir evo,
Goslenus cinis est, sit requies anime.
Clericus arte vigens, etate vir, Anglicus ortu —
Nil ars, nil etas, nil juvat ortus — obit.
N«ae« ArehiT eto. VI. 35
Digitized by
Google
538 Vita Hildegundis metrica und andere Verse.
Mens, vox, dextra, bonum concepit, protulit, egit:
Cor Deus, os populus, dona probavit egens.
Nunc requies animam^ plebs famam, tumba cadaver
Optinet; exuit hie ima, supema tenet.
Clerus presidio, monachus patre, plebs monitore
Orbati, funus pontificale gemunt.
Vita rei mors est, mors justi vita jocunda:
Vixit in orbe pius, transiit ergo Deo.
Mortem mortalis, vitam celestis inivit,
Nam caro fit pulvis, spiritus astra subit
Cur igitur doleant r nature debita solvit,
Respuit ima soli, vivit in arce poli.
Milite pomposo meret Pomponia, deflet
Gallia, diffidit Gandia, fama dolet.
Mecenas ortu^ Cato sensu, Tullius ore^
Julius ense, Paris corpore, quinque fuit.
Spes sibi, spes regi, spes regno, spes regioni,
Par mini, par alii, par tibi: nullus ei.
Julius hunc tollit, lux tercia qua subit Idus,
Tristis adest et abit, cum Reginaldus obit.
Non sum sub terris. Ubi tunc? sub compare steUa.
Unde locus? quia virgo fiii simplexque puella.
Cum fuit in mundo, per mundum vixit eundo,
Et postrema dies hec sibi prima quies.
Est in natura propria Deus abs^ue figura.
Cur autem pictusr ^uia carne videtur amictus.
Cum datur ergo Dei cultus picte speoiei,
Christus honoratur, per eam qui significatur.
Hierauf folgt nun das Gedicht des Magister Petrus
gegen die Simonie, welches ich im Anz. des Germ. Mus«
XX, 102 aus der Scheftlamer Hs. Cod. lat. Monac. 17, 212
(A) mitgetheilt habe; diese ist bis auf einige ausgelassene
Verse sehr correct. Dazu kamen XXIII, 76 Verbesserungen
aus der Fürstenfelder Hs. Clm. 6911 (B), deren zahlreiche
Copistenfehler nicht angemerkt sind. Hierzu kommt nun
unsere Hs. fC), in welcher einige stärkere Abweichungen
mündliche Ueberlieferung verrathen. Da der Inhalt nicht ohne
geschichtlichen Werth und jetzt nach 3 Texten eine berich-
tigte Ausgabe möglich ist, lasse ich es hier folgen. Die Auf-
schrift hat nur A.
Digitized by
Google
Vita Hildegnndis metrica nnd andere Verse. 539
Versus magistri Petri contra simoniam.
Signat musa Petri vario narramine metri^
Quam sit feralis contagio simonialis i).
Undicj^ue mundi stagna profundi torbine mota
Exagitantur, dampna minantor'), pace remota*
5 Grex viciorum corda virorum pulsat ubiqae,
Undique terror, luctus et error multus ubique*).
Ira, Iibido^ ceca cupido, cuncta capistrat^);
Et sceleratis impietatis tela>) ministrat
Aurea pestis, sevior istis*), seviiis angit:
10 Ingruit orbiy vis mala morbi, cunctaque tangit,
Quamque patenter'), quam violenter, secula vexet«),
Nuper Aratus subtitulatus sermo retexet*).
Jam^o) totam Eomam sibi vendicat ambitus^^) eris:
Denarium Romam fer, qui venalia queris.
15 Hie pro denario donatur pontificatus,
Quoaaue magis flendum, conceditur ipse papatu8>*).
Hie abbatia prostat cum prepositura,
Hie et venalis jacet ecclesiastica cura.
Hie omnis sacer ordo jacet venalis in urbe:
20 Ut vendant et emant, stant hie cum Simone turbe.
Venditor omnis habet merces hie ecclesiales '«),
Porticus omnis habet emptores simoniales.
Signa Petrus quondam faciens sacra respuit aurum:
Signa modo faciens cum Simone postulat aurum.
25 Sic magus in Petrum transit^*) vice pontificali «*),
Inque magum Petrus migrat vice simoniaÜ.
Roma potens") fit vile forum, fit Simonis edes,
Et fit avaricie templum Petri sacra sedes.
Nee solam Romam gravat hujus lesio morbi,
30 Que Caput est orbis, set toti jam ") nocet orbi.
Nimirum capitis dolor omnia membra replevit^")^
Deque malo sie principio sanies mala crevit.'
Simon in Urbe rarit, amor auri fervet ubique:
Pontifices per cum populis dominantur inique.
35 Argenti precio venumdatur unctio sacra,
Relliquie sacre") venduntur uti*<>) simulacra.
Lingua sacerdotis parvo venalis habetur,
Cui si nil dederis, divinus sermo tacetur.
1) sim. und sym. wechseln überall ohne Regel. 2) EzAgitont
dampna* dant prelia C. 3) fransqne dolorqne C. 4) capessnnt C;
ministrat A. 5) arma A. 6) estus C. 7) potenter A. 8) yezit A;
texat C. 9) retexit A; retezat C. 10) Cnm C. 11) snbdit ser-
vitus C. 12) Der Vers fehlt A. 18) ecclesiales — emptores fehlt A.
14) torsit C. 15) pontificali — vice fehlt A. 16) nocens C. 17) iam
toto C. 18) grauabit A. 19) sacra C. 20) nt A.
35*
Digitized by VjjOOQIC
540 Vita Hildegundis metrica nnd andere Verse.
Si multum reus es, reus Uli pomge multam:
40 Quidquid peccaris, si vis, dimittit^) inultum.
Nee gratis recipit, que gratis protulit, ossa
Terra parens: nomini preeio datur, (h)aut prece fossa.
Solvitur argento nodus consanguinitatis,
Discidiumque malum fit jure sacro soeiatis.
46 Venditur ere sacra benemctio, erismaque sacrum:
Sacra colomba datur preeio, fideiqae lavacrum.
Expulit a templo quondam Deus hoc facientes:
Pertert in*) templo similem modo rem repetentea»}.
Omois episcopus hoc faciens opus abiciatur,
60 Nee memorabilis, immo notabilis, hinc^) habeatur^).
Crimina talia sunt eapitalia, plena pudoris,
Que Deus obruet aut cito destruet igne furoris.
Gallicus incola sie colit ydola, mente severa,
Principe demone, presule Simone, qui colit era.
65 Solaque Gallia simonialia nunc*) operatur,
Ydoia nam tria'') cuncta per atria thurificatur*).
Proh pudor!*) omnia crimina turpia prevaluere : '•)
Ut malediddo, sie benedictio venditur ere.
Venditur altaris cibus, hostia sanctificata, i^)
60 Indignis sua mors, set dignis vita beata.
Improbitas illum") male vendit presbiterorum,
Hunc emit '») alta fides, emit hunc mens pura »*) bonorum.
Est cibus iste Deus»») qui vite panis nabetur:
Quisquis eum vendit, pro vita morte firuetur.
66 Suspensus la^ueo Judas non totus obivit:
Altera pars ejus crepuit, pars altera vivit.
Servus adhuc dominum mutato nomine vendit:
Non animum mutat, quia mutua premia prendit»*).
Ergo ferat meritas Judas cum Simone penas,
70 Tartareas subeat dampnatus uterque catenas.
In C folgt noch, doch abgesondert:
Fort contra morem retinens in matre pudorem,
Virgo creatorem, fert spina rosam, rosa florem.
1) dimittet C. 2) a C. 3) facientes A. B. 4) hie A. C.
6) teneatar A. 6) nee A« 7) Wie Giesebrecht bemerkt hat, ist
Tdolatria za verbinden. 8) Die folgenden Verse sind in allen 3 Has.
nioht getrennt, aber dem Sinn nach ist kein unmittelbarer Zasammen*
hang, und aach das Metram wird vom dritten Vers ab ein anderes«
9) dolor A. 10) prava licere A. 11) a. Christas c. hostia sacra C.
12) illa C. 18) Nunc etenim a. f. salvat. spes p. b. A. 14) vita C.
16) dei C. 16) V. 67 und 68 fehlen A.
Digitized by
Google
XVL
Die Siegel
der
deutschen König'e und Kaiser
aus der salischen Periode 1024 — 1125.
Von
H. Bresslau.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Im Anschlusß an die von Karl Foltz (N. A. III, 11 S.)
veröffentlichte Zusammenstellung der Königs- und Kaisersie^el
aus der sächsischen Zeit beabsichtige ich im Folgenden eine
in gleicher Weise und nach gleichem Schema angeordnete
Zusammenstellung fiir das nächste Jahrhundert zu gebend).
Der nächste Anlass dazu lag in der von mir übernommenen
Bearbeitung der salischen Periode für die von v. Svbel und
Siekel begonnene Publication der 'Kaiserurkunden in Abbildun-
gen'; in den begleitenden Erklärungen werde ich mit den hier
gewählten Nummern die Siegel bezeichnen. Ihre Rechtfertigunff
wird meine Arbeit, wie ich hoffe, in sich selbst finden: ich
darf es sagen, dass sie nicht unwesentliche Berichtigungen und
Ergänzungen zu dem bietet, was bisher über diese Siegel be-
kannt geworden ist. Für absolute Vollständigkeit des Materials
kann ich freilich nicht bürden; doch spricht die Wahrschein-
lichkeit dafür, dass mir nicht viel wichtiges entgangen ist: ich
habe von den Originalen oder angeblichen Originalen, deren
jetziger Aufbewahrungsort bekannt ist, aus der Zeit Konrads 11.
und Heinrichs III. mehr als neun Zehntel, aus der Hein-
richs IV. und Heinrichs V. mehr als drei Viertel grössten-
theils durch eigene Untersuchung, andere durch zuverlässige
Mittheilungen Anderer kennen gelernt; es ist nicht wahrschein-
lich, dass die mir unbekannt gebliebenen Siegel, über die ich
ausserdem zum Theil noch einige Mittheilungen den mir gütigst
zur Einsicht verstatteten Sammlungen der Monumenta Ger-
maniae entnehmen konnte, noch zahlreiche neue Aufschlüsse
bieten werden.
Die allgemeinen Bemerkungen über die Besiegelung, mit
denen Foltz seine Arbeit begann, sind ^össtentheils unver-
ändert auch für die salische Epoche gUti^, so dass ich auf
ihre Wiederholung verzichten konnte; auf einzelne Abweichun-
gen werde ich gelegentlich in einigen anderen Abhandlungen
1) Ich habe aber darauf verzichtet, bei den Angaben über das Vor-
kommen der einzelnen Siegel die falschen Urkunden als solche zn be-
zeichnen, da ich noch nicht überall die diesbezüglichen Untersuchungen
abgeschlossen habe.
Digitized by
Google
544 Die Siegel der detttscben Könige nnd Kaiser etc.
über KaiserurkuDden der salischen Zeit, die ich in dieser Zeit-
schrift zu veröffentlichen gedenke, zurückzukommen Veran-
lassung haben. Nur einige mit der Besiegelun^ zusammen-
hängende Fragen von allgemeinerem diplomatischen Interesse
fflauDte ich schon hier besprechen zu müssen: ihre Erörterung
ist der Beschreibung der Siegel vorangestellt Die in der
letzteren gebrauchten Abkürzungen sind aus der Arbeit v^on
Foltz bekannt: hinzugekommen ist nur die Sigle BS, womit
ich eine Sammlung von Siegelabgüssen bezeichne, die aus den
Königlichen Museen vor einiger Zeit in den Besitz des Ber-
liner Geheimen Staatsarchivs übergegangen, bisher aber wenig
benutzt ist.
Italienische und deutsche Siegel. Unabweisbar
erscheint mir, ehe auf die einzelnen Sieg;el emgegangen werden
kann, zunächst die Erörterung eines bisner immer nur gelegent-
lich Derührten Punktes, der Frage, ob für Italien ein eigener,
von dem deutschen verschiedener Sie^elstempel in Oebrauch
gewesen sei. Davon scheint noch für die Zeit der sächsischen
Kaiser keine Rede sein zu können: wenn unter Otto I.
und Otto n. mehrere Siegelstempel neben einander vorkom-
men, so ist es bisher nicht möglich gewesen, ein Princip, nach
welchem bald der eine, bald der andere angewandt ist, zu
ermitteln; insbesondere hat sich eine Scheidung nach Kanz-
leien oder etwa nach dem Ausstellungsorte nicht durchfahren
lassen >). Etwas anders scheint die Sache schon unter Hein-
rich n. zu stehen; unter diesem Herrscher scheinen wenigstens
in der Kaiserzeit nach den Zusammenstellungen von Foltz ^)
in der italienischen Kanzleiabtheilung ausschliesslich MetaÜ-
bullen verwandt zu sein (nur zwei Urkunden von Monte Cas-
sino machen nach Gattola und Schum, N. Arch. I, 142, eine
Ausnahme), die in Deutschland nur für Urkunden gewisser
besonders bevorzugter Stifter zum Gebrauch kamen.
Für die Untersuchung über den Kanzleibrauch der sali-
schen Zeit ist auszugehen von einem Diplom Heinrichs IV.
ftir seinen italienischen Kanzler, Bischof Gregor von Vercelli,
vom 3. Jan. 1069, St. 2721. 'Hanc precepti paginam sigiUo
nostro teutonico sigillari infra iussimus', neisst es in diesem
Diplom, und wenn dasselbe echt ist, so wird mindestens fiir
die Zeit Heinrichs IV. als sicher anzunehmen sein, dass zwi-
schen einem italienischen und einem deutschen Siegel unter-
schieden wurde. Ich habe über diese Urkunde, die ich zuerst
im Jahre 1872 gesehen habe, schon früher ') einige Bemerkungen
gemacht, indem ich ihren Ursprung aus der kaiserlichen Kanzlei
1) Folte, N. Archiv III, 21. 2) a. a. O. 8. 41. 8) N. Archiv 1, 418.
Digitized by VjjOOQIC
Die Siegel der deatsclien Könige und Kaiser etc. 545
beetritt und ihre Echtheit bezweifelte. Und in der That bietet
sie des Auffallenden genug, was mein damaliges, aus unzu-
reichender Kenntnis der Kanzleibräuche Heinrichs IV. und
nicht genügend ausgebildeter Beobachtungsgabe hervorge^an-
fenes UrtheU zwar nicht rechtfertigen, aber doch entschuldigen
ann. Die Schrift ist höchst eigenthümlich, eine Kanzler-
reeoguition fehlt ganz, die ganze Datierung ist in absonderlich
geformten Majuskeln geschrieben« Nichtsdestoweniger ist das
chriftstück, wie ich jetzt nach nochmaliger Untersuchung
desselben und auf Grund umfassenderer Kenntnis aufs bestimm-
teste versichern kann, eine echte Kanzleiausfertigung. Von
dem Schreiber derselben, den ich Gregorius A nenne, rühren
ausser diesem Stücke noch St 2799 für S. Salvator zu Pavia
^r. Mailand), sowie das EschatokoU von St. 2735 für das
Kloster San Benigne zu Fruttuaria (Or. Turin) und von
St 2781 fiir die Badia zu Florenz (Or. Florenz) her, wahr-
scheinlich hat derselbe, wie schon aus dem Druck zu schliessen
ist, auch das jetzt in der Biblioteca Vittorio Emmanuele zu
Rom befindliche, im Arch. della societä Romana di storia
patria II, 449 veröffentlichte Diplom St 2685 für Farfa ge-
schrieben, endlich stammt von seiner Hand auch das im Staats-
archiv zu Parma befindliche Original eines kurz vor dem Tode
Gregors von Vercelli geschriebenen Briefes desselben an seine
Schwester, die Gräfin Adelheid von Piacenza, der bei
Campi, Dell' ist. eccl. di Piacenza I, 520 ziemlich correct
fedmckt ist*). Ist damit der Kanzlei -Ursprung unserer Ur-
unde erwiesen*), so ist es um so bedauerlicher, dass ein
Siegel an derselben sich nicht erhalten hat Dass sie besiegelt
war^ möchte ich freilich nicht mehr so bestimmt wie früher in
Abrede stellen : aber nur einige etwas bräunlich gefärbte Stellen
des Pergaments im Umkreise eines unter dem Monogramm
befindlichen Loches deuten darauf hin, vom Siegel selost ist
nichts mehr vorhanden. Dagegen liess sich bei längerer, unter
günstiger Beleuchtung vorgenommener Betrachtung die Nach-
tragung des VoUziehungSBtrichs im Monogramm doch noch
erkennen. Als Grund des Fehlens der Kanzlerunterschrift
könnte man vielleicht betrachten, dass der Kanzler Bedenken
trug, ein Diplom für sich selbst zu recognosderen und mit dem
von ihm verwahrten Siegel zu versehen ; grade in der Beglau-
bigung durch das Siegel der deutschen Kanzleiabtheilung konnte
unter diesen eigenthümlichen Verhältnissen eine erhönte Ga-
rantie der Echtheit liegen. Dagegen aber spricht, dass nicht
1) Das Or. von St. 2630 habe ich leider nicht ermitteln können.
Es soll nach Mon. Boica XXIX*, 165, N. a ein wohl erhaltenes Siegel
gehabt haben, dessen Kenntnis um so wichtiger sein wärde, da keins der
anderen Stücke ein Siegel jetzt aufweist 2) Vgl. anch die Bestätigung
TOB 1083, St. 2862.
Digitized by
Google
546 Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc.
nur auch bei St. 2737 (Or. nicht erhalten), gleichfalls einer
Schenkung für Kanzler Gregor, sondern auch bei St. 2735 für
Fruttuaria (Or. Turin) die Elanzierunterschrift fehlt und dass
zwei andere zwischen St. 2721 und 2735 liegende Urkunden
für Treviso, St. 2733 und 2733* (N. Archiv III, 126) im
Namen des deutschen Kanzlers Adalbero und des deutschen
Erzkanzlers Siegfried von Mainz recognosciert sind'). Doch
auf diese Frage wird in anderem Zusammenhang zurückzu*
kommen sein.
Steht nach dieser Darlegung fest, dass die Kanzlei Hein-
richs IV. im Jahre 1069 ein deutsches und ein italienisches
Siegel unterschied, so wird es Aufgabe der Untersuchung sein,
zu ermitteln; ob unter diesem Herrscher wie unter früheren
und späteren Saliern sich auch die uns erhaltenen Siegelab-
drücke in dieser Beziehung unterscheiden lassen. Diese Unter-
suchung wird nun freilich durch den oft beklagten Umstand,
dass an den italienischen Urkunden so selten die Siegel er-
halten sind und dass wir daher nur über ein sehr kleines
Material verfilgen, sehr erschwert; trotzdem aber wird es
möglich sein, wenigstens zu einem einigermassen gesicherten
Ergebnis zu gelangen.
Aus der Königszeit Eonrads II. ist uns kein italienisches
Siegel aufbewahrt, nur an St. 1913 befindet sich noch ein
kleines Bruchstück, das einen Theil des Obergewandes des
Königs zeigt, eine Identificierung aber nicht zulässt Aus der
Eaiserzeit Iiaben wir sechs Wachssiegel an St. 1944. 1949.
1951. 2094. 2106. 2112. Von diesen sind die Siegel von
St. 1944 und 1951 sicherlich, das von St. 1949 wahrscheinlich
(die schlechte Erhaltung erlaubt kein ganz bestimmtes Ur-
theil) desselben Stempels, der bis Ende April 1029 in Deutseh-
land verwandt wurde. Ebenso ist das Siegel von St. 2094
identisch mit dem in Deutschland vom Jufai 1035 bis zum
Tode des Kaisers gebrauchten. Anders dagegen steht es mit
den Siegeln von St. 2106. 2112. Auch bei diesen stimmt
zwar das Bild mit dem letzterwähnten Typus überein, aber
die Umschrift fügt dem Titel des Kaisers das Wort ^pius' hinzu,
das auf keinem deutschen Siegel vorkommt Könnte mao,
falls nur ein Abdruck dieses Stempels erhalten wäre, an der
Echtheit desselben zweifeln, so wird jeder derartige Zweifel
durch das doppelte Vorkommen an Diplomen für rarma und
Ghur beseitigt. Und wenn man erwägt, dass auch in der
Titelzeile der Urkunden Konrads II. grade in italienischen
Stücken und nur hier dem Namen des Herrschers Beiworte
1) Ebenso St. 2691, Or. früher im Besitz des Pater Theiner, recogn.
Sigihardos, geschrieben von demselben Schreiber wie das im Namen
Gregors recognoscierte Münchener Or. St. 2700.
Digitized by
Google
Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc. 547
wie clementissimus, excellentissimus, pacificus hinzugefügt
werden'), so wird man es um so weniger aufßdlig finden,
dass das italienische Kaisersiegel desselben, dessen Existenz
eben dargethan ist, ein ähnliches Prädikat enthielt.
Auch aus der Zeit Heinrichs III. sind mir nur wenige
Siegel an italienischen Urkunden bekannt, eins aus der Königs-,
sechs aus der Kaiserzeit an St. 2225. 2321 Fg. 2338. 2440.
2484. 2502, wozu das Siegel von St. 2392, das vielleicht, und
das von 2428, das sicher nur Nachbildung ist, und das mir
aus der Beschreibung Schums bekannte Siegel von St 2473
hinzukommen. Von diesen ist nun das Siegel von 2225 iden«
tisch mit dem sonst nur für Deutschland verwandten Königs-
siegel N. 2 und sind die Siegel von St. 2321. 2338, die in
ItaUen ausgestellt sind, sowie dasjenige des in Deutschland
geschriebenen und von einem sonst vorzugsweise für deutsche
Urkimden verwandten Schreiber herstammenden Diploms für
S. Salvator bei Lucca (St. 2440) gleich dem deutschen Kaiser-
sie^l, aber auch St. 2473 oder das Muster, dem dasselbe
nachgebildet wurde, gehört demselben Stempel an. Dagegen
ist der Stempel, dem die Siegel von 2484. 2502 (und 2392.
2428) angehören, wesentlich von dem deutschen verschieden;
indem er das Brustbild des Herrschers zeigt, kehrt er zu otto-
nischem TVpus zurück. Und da dies Siegel für Deutschland
nur einmal, ausnahmsweise, in einer in Italien ausgestellten,
von einem in beiden Kanzleiabtheilunffen beschäftigten Beam*
ten geschriebenen Urkunde (St 2472) zur Verwendung ge-
kommen ist, während alle anderen deutschen Urkunden mit
einem anderen Stempel ^siegelt sind, so sind wir vollberech-
tigt, auch für die Zeit Heinrichs IH. das Vorkommen eines
italienischen E^aisersie^els zu constatieren.
Noch kleiner ist die Zahl der mir bekannten italienischen
Siegel Heinrichs IV. Von den vier, die da in Betracht kom-
men, scheint das gänzlich zerbrochene Siegel an St 2700 (von
einem sonst nur in der deutschen E^anzlei beschäftigten Schrei-
ber) ebenso wie das gut erhaltene an St. 2837 TOr. Lucca,
Schreiber Burchardus Mon. A, von dem auch St 2832 in
Siena) von dem in Deutschland zuletzt verwandten Köni^s-
siegel sich nicht zu unterscheiden; ob doch vielleicht kleine
Differenzen vorhanden sind, würde sich nur auf Grund einer
ganz detaillirten Vergleichung von Abgüssen feststellen lassen,
meine Notizen ergeben nichts derartiges. Ebensowenig lässt
sich in Bild und Schrift irgend ein Unterschied zwischen dem
Fragment eines Kaisersiegels an St. 2860 (Or. Verona) und
dem gut erhaltenen Siegel an St. 2869 (Or. Brescia) einer-
und dem ersten deutschen Kaisersiegel Heinrichs IV. anderer-
1) Bresslan, Kanzlei Konrads II, S. 57.
Digitized by VjjOOQIC
548 Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc.
seits constatieren. Grade aus der Regierung also, fiir die uns
das Vorhandensein eines eigenen italienischen Siegels aus-
drücklich und urkundlich bezeugt ist, ist mir ein Exemplar
desselben nicht bekannt geworden.
Dasselbe rein negative Resultat ergiebt sich endlich auch
fiir die Zeit Heinrichs V. Hier sind mir gar nur zwei Kaiser-
Siegel aus Italien bekannt geworden, von welchen das fi*agnien-
tansche von St. 3061 (Or. Mailand) sicher, das von St. 3148
(Or. Novara; unter verschlossenem Glasrahmen, eine genauere
Untersuchung und Ausmessung ward nicht verstattet) wahr-
scheinlich von dem Stempel des ersten deutschen Kaisersiegels
herrühren.
Immerhin bleibt das gewonnene Ergebnis nicht ohne Inter-
esse: mindestens die drei ersten Salier haben sich danach,
wenigstens zeitweise, fiir Italien eines eigenen, von dem deut-
schen verschiedenen Siegelstempels bedient. Nur darf man
hier so wenig wie sonst in der Kanzlei eine ganz stren^^e
geschäftsmässige Scheidung erwarten. Was in jener Urkunde
fiir Vercelli ausdrücklich erwähnt wird, die gelegentliche Ver-
wendung des deutschen Stempels auch fiir italienische Sachen,
das ist, wie wir oben sahen, unter Konrad wie unter Heinrich IH.
und IV. auch ohne solche Erwähnung vorgekommen. Und
wenigstens unter Heinrich III. hat man einmä in Italien offen-
bar aus Bequemlichkeitsrücksichten eine deutsche Urkunde
mit italienischem Stempel beprä^. Wie mit den Schreibern,
so halfen sich die Kanzleiabtheilungen mit den Siegeln aus;
imd eine so fest bestimmte Ordnung und Genauigkeit des
Vorgehens, wie etwa im 13. Jahrhunaert in der päpstlichen,
war in der kaiserlichen Kanzlei des 11. Jahrhunderts gewiss
nicht für erforderlich gehalten.
Die Frage, ob unbesiegelte Originale vorkommen,
ist fiir das 10. Jahrhundert von Foltz verneint worden*); er
nimmt an, dass diejenigen Stücke, die nicht besiegelt worden
sind, auch nicht als von der Kanzlei anerkannte Ausfertigungen
betrachtet werden können: er sieht sie an entweder als von
den Parteien geschriebene Urkunden, die nie der B^anzlei zur
Bestätigung eingereicht oder von ihr zurückgewiesen wurden,
oder als unvoUzogene, ungiltige Exemplare der Kanzlei, fiir
welche vielleicht schon die Schreibtaxen bezahlt waren und
welche man der Partei überliess, ohne damit eine Anerkennung
der Urkunde zu beabsichtigen.
Dass das letztere in der That vorkam, dafiir liefert daa
eine der beiden Exemplare von St. 2368, die in den ^Kaiser-
1) K. Archiv nr, 23. 24.
Digitized by VjjOOQIC
Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc. 549
Urkunden in Abbildungen' zur Reproduetion gelangen werden^ ein
bemerkenswerthes Beispiel. Beide sind von demselben Kanzlei-
beamten geschrieben; aas eine (2368*, Lauenstein S. 106) hat ein
Fragment des Siegels, vollzogenes Monogramm und Beizeichen ;
in dem anderen (2368^^, Eccardus col. ^1) fehlen dem Mono-
gramm der Vollziehungstrich, dem Beizeichen die Interpunc-
tion vor und die Kreuze nach demselben; an der Stelle^ wo
sonst das Siegel zu sitzen pflegt, ist ein rechteckiges Stück
Pergament ausgeschnitten. Der Text unterscheidet sicn nament-
lich dadurch, dass in a der Umstand nachdrücklicher erwähnt
wird, dass der Kaiser den (zum zehnten Mal wiederkehrenden)
Todestag seines Vaters Konrad U. in Hildesheim verbracht
und die Schenkung von Poppenburg zu dessen Gedächtnis
und mit dem Beding vollzogen habe, dass dieser Jahrestag
für alle Zeiten in Hildesheim mit Almosen, Vigilien und Mes-
sen begangen werde; auch in der Datierung ist der Todestag
Konrads noch einmal betont. Es ist nun klar, dass der Text b,
dem diese Hervorhebung fehlt, eben deshalb beanstandet und
unvollzogen geblieben ist; vielleicht war er schon besiegelt
und das Siegel ist herausgeschnitten worden, vielleicht sollte
aber auch die Äusschneidung eines Stückes an der Siegelstelle
nur die mangelnde rechtliche Giltigkeit des Schrinstückes
zweifellos machen. Trotzdem ist das Schriftstück der Partei
ausgeliefert, in Hildesheim aber nur als Abschrift betrachtet
worden, wie die Bemerkung 'copia' auf der Rückseite der Ur-
kunde beweist.
Im übrigen ist die Zahl der unbesiegelten Stücke salischer
Zeit nicht gross. Von den bei Stumpf, Wirzburger Immuni-
täten II, 20, N. 33 angeführten sind St 2716. 2725 auszu-
scheiden; St. 2716 mit vollzogenem Monogramm (der Voll-
ziehungstrich nachgetragen) war sicher besiegelt; kleine Reste
des \^^chses an dem Rreuzschnitte, sowie der Abdruck des
Umfangs des Siegels auf Vorder- und Rückseite des Perga-
ments nahen sich erhalten ; 2725 mit vollzogenem Monogramm
{Nachtrafi'ung nicht zu erkennen) hat im ELreuzschnitt noch
opuren aes Bind£adens, mit dem man versucht hat, das ur-
sprünglich vorhanden gewesene Siegel, nachdem es ausgerissen
war, Künstlich wieder zu befestigen. Im übrigen kommen
folgende Fälle in Betracht: St. 1911, angebl. Or. in Bergamo,
war nie besiegelt, obwohl Versuche gemacht sind, ein Siegel
künstlich zu befestigen; das Stück ist nicht Or., sondern Ab-
schrift aus dem 11. Jahrhundert. — St. 2056, zweite Ausfertigung
in München, ohne Kreuzschnitt und unbesie^elt; im Monogramm
fehlt der Vollziehungstrich, vor kal. Mai die Zahl, in der Cor-
roboratio Lücke für buUae nostrae oder sigilli nostri. Das
Stück ist wahrscheinlich wegen mehrerer Auslassungen, die
Ueberschreibung von Worten nöthig machten, beanstandet.
Digitized by
Google
550 Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc^
statt dessen eine andere Ausfertigung geschrieben. — St. 2058,
Or. Ravenna, nie besiegelt, Monogramm vollzogen, aber die
Verlängerung des Vollziehungstriches fehlt Für die Kanzler-
imterschrift, die gleichfalls fehlt, sind zwei Zeilen Raum ge-
lassen. Die Urkunde ist ausgestellt zur Zeit der Vacanz des
italienischen Kanzleramtes; wahrscheinlich sollte die Kanzler-
Unterschrift nach der Ernennung des neuen Kanzlers nachge-
tragen und von ihm auch die Besiegelung vorgenommen werden,
was dann unterblieben ist. — St 2138, zweites Exemplar in
München ohne Königs- und Kanzlerunterschrift und Daten, nnr
Copie. — St. 2242 von Kanzleihand mit vollzogenem Mono-
^amm (Nachtragung des Vollziehungstriches erkennbar) und
Beizeichen, davor keine Interpunktion, dahinter drei Kreuze;
Kreuzschnitt für das Siegel vorhanden, aber nie besiegelt.
St. 2380 in Brescia, nie besiegelt, aber nicht Or., wie dort be-
hauptet wird, sondern Abschrift saec. XII. — St 2335 (Or.
in der Bibliothek des Königs in Turin), Monogramm voll-
zogen, Recognitions- und Beizeichen vorhanden, von zwei
Ksmzleibeamten geschrieben; die ganze Zeile <intra urbem
quoque Albinganum — prefatf canonici pertinentem' ist
übergeschrieben und die Urkunde wegen dieses Mangels wahr-
scheinlich nicht besiegelt worden (auch ein Kreuzschnitt ist
nicht vorhanden) ; ob eine neue Ausfertigung gemacht worden
ist, muss dahin gestellt bleiben. — St. 2366 (Or. Padua) nie
besiegelt, im Monogramm fehlt der VoUziehun^strich, ebenso
fehlen Recognitions- imd Beizeichen — also nicht voUgiltige
Ausfertigung von einem deutschen Kanzleischreiber; vgl. aber
Steindorff, Heinrich III, Bd. I, 355 und N. 11. — St 2367
von Kanzleihand, ohne Vollziehungstrich im Monogramm und
ohne Beizeichen, kein Ejreuzschnitt und keine Spur des Siegels;
vor kal. lunii Lücke >): also nicht zur Perfection gelangte
Schenkung, die auch Adam. Brem. nicht erwähnt. — St. 2671,
Or. in Wien, in den Regesten als 'nie besiegelt* verzeichnet,
zeigt auf der Vorder- unif Rückseite des Pergaments in einem
gelben Kreis die Spuren des ehemaligen Siegelrandes und auf
der Rückseite auch noch Reste des Wachses. — St. 2685, Or.
in Rom, jetzt gedruckt Arch. della Societä Romana II, 449,
ohne Daten, im Monogramm (auch nach der Abschrift Beth-
manns in den Papieren der Mon. Germ.) fehlt der Vollziehung-
strich, im Text eine Lücke, wo in der Copie des Reg. Far-
fense N. 980 'sancti Caesarii' steht Das Stück ist offenbar
unvollzogen geblieben und durch die mit Datierung versehene
Ausfertigung ersetzt, von der im Reg. Farf. Abschrift vorliegt.
— St 2822 Abschrift des s. Z, im Kloster San Gregorio zu
1) Danach iai auch Steindorff, Jahrb. Heinrichs III, Bd. I, S66, N. 1
zu berichtigen.
Digitized by
Google
Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc. 551
Rom befindlichen Or. von Pabst in den Papieren der Mon.
Germ.; von Eanzleihand, wie es scheint; nie besiegelt, aber
auch unvollzogen, der Vollziehongstrich im Monogramm fehlt.
— St. 2867, die seidene Schnur, von der Lacomblet in der
Anmerkung spricht, ist nicht mehr vorhanden; wenn die Ur-
kunde überhaupt aus der Kanzlei hervorgegangen und echt ist,
war sie bulliert — St. 2942, für St Simeon zu Trier, Kreuzsohnitt
vorhanden, aber nie besiegelt; Monogramm mit (wie es scheint
nachgetragenem) Vollziehungstrich und Beizeichen. In der
Datierung zahlreiche Rasuren, Lücke fär Tag und Monat. Die
Urkunde stammt von einem Schreiber, der ausserdem nur noch
das mit falschem Siegel versehene Stück St. 2971 gleichfalls
für St. Simeon und ausserdem St. 2949 für St. Maximin (Icleines
Siegelfragment, dessen Echtheit nicht sicher festzustellen ist)
geschrieben hat. Alle drei Stücke, insbesondere aber die
beiden für St. Simeon, sind unter diesen Umständen zu bean-
standen und können nicht als echte Kanzleiausfertigungen
gelten. — St. 2996 wohl nicht in der Kanzlei besiegelt, ohne Voll-
ziehungstrich im Monogramm imd ohne Recognition und Daten,
aber von Kanzleihand und keineswegs unecht, wi^ Hidber meint.
An die Stelle dieses unvoUzogen liefen gebliebenen Stückes
trat die echte Kanzleiausfertigung, Hidber, Schweiz. Urkunden-
register N. 1460, die im Text einen Satz mehr hat, gleichfalls
mit unvoUzogenem Monogramm, aber mit Spuren echter
Besiegelung. — St. 3010, onne Kreuzschnitt und nie besiegelt,
wenn auch mit vollzogenem Monogramm. Dafür trat die voll-
ständigere Urkunde St. 3011, von derselben Hand, mit Spuren
früherer Besiegelung, ein. Uebrigens ist bei beiden Stücken
der Ursprung in der Kanzlei nicht sicher.
Recapitulieren wir, so ergiebt sich, dass der von Foltz
aufgestellte Satz auch für die salische Zeit seine Giltigkeit
behält. Abgesehen von dem unter Ausnahmeverhältnissen aus-
Sestellten Diplom, St. 2058, scheint nur ein Stück, St. 2242,
em bestimmt zu widersprechen. Bei dieser Schenkung für
Bischof Kadeloh von Naumburg ist nun aber zu erinnern, dass
sie von einem Kanzleibeamten geschrieben ist, der unter Ka-
deloh als italienischem Kanzler seine Laufbahn begonnen und
jedenfalls zu demselben in näheren Beziehungen gestanden hat
Schreiber und Empfanger der Urkunde waren mit den Kanz-
leibräuchen und der Wichtigkeit der Besiegelung demnach so
vertraut, dass hier gewiss am wenigsten die Annahme gestattet
ist, dieselbe sei aus blosser Nachlässigkeit unterblieben. Will
man da nicht wirklich an eine Fälschimg in der Kanzlei (vgl.
Picker, Beitr. z. Urkundenlehre I, 7J, die vielleicht nur in
unberechtigter Hinzufiigung des Vollziehungstriches bestanden
Digitized by
Google
552 Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc.
zu haben braucht, denken >), so muss irgend eine andere posi-
tive Ursache die Besiegelung verhindert haben: jedenfalls ist
der eine besondere Fall nicht geeignet, die Regel zu erschüttern.
In diesem Zusammenhang sind auch die unten bei den
felschen Siegeln verzeichneten Fälle zu erw&hnen, in denen
an den Urkunden zwar eine Siegelmasse, aber kein Siegel
sich . befindet, weil jede Beprägung fehlt. Von denselben ist
der Wachsklumpen an St. 2121 ein plumpes Machwerk eines
ungeschickten Fälschers; bei St. 2218 aber, St 2775 und
St. 3092 ist die Möglichkeit nicht völlig ausgeschlossen, dass
die Aufprägung des Stempels lediglich durch eine NachlSssif-
keit der Kanzlei unterblieben ist. Freilich ist das bei St. 2218
wegen der Art der Befestigung nicht wahrscheinlich, und aadi
in den beiden anderen j^len bietet sich noch eine andere
Erklärung. Wie im 10.*), so ist auch im 11. Jahrhundert
häufig der eigentliche Siegelkörper aus gröberem, oft auch
dunklerem Wachs vorbereitet, dann die Vertiefung auf der
Vorderseite mit einer meist feineren Wachsschicht überzogen,
die nun beprägt wurde. Dies Verhältnis zeigt sich deuuich
z. B. bei St. 2546. 2770. 2885 u. s. w. und es ist nicht aus-
geschlossen, dass etwa nur diese obere Platte bei St. 2775 and
St. 3092 verloren oder abgelöst ist. Andererseits würde auch
die Annahme einer Nachräss]g;keit der Kanzlei bei der Be-
siegelung nicht an und fiir sich abzuweisen sein. Ist es doch
auch vorgekommen, dass man den Stempel nicht nur schieß
sondern gradezu verkehrt aufprägte wie in St 3031»), oder
dass die Wachsmasse durch den . Ereuzschnitt verkehrt durch-
gedrückt wurde, so dass der Stempel sich auf der Rückseite
des Pergaments befindet, wie bei St. 3173.
Nachträgliche Besiegelung. Besiegelung durch
andere Herrscher. Besiegelung nicht königlicher
Urkunden. Nicht königliche Siegel an Eönigsurkun-
den. Für die Annahme nachträglicher Besiegelui^ durch
denselben Herrscher können vielleicht diejenigen I^kunden
angezogen werden, die sehr bald nach der Eönigskrönung oder
Kaiserkrönung ausgefertigt sind. Denn darin wird Picker,
Beiträge zur Urkundenlehre 1, 176, II, 202, gegen meine frühere
Ausführung, Kanzlei Konrads II. S. 84, zuzustimmen sein,
1) Die Bestätigung der Schenkung von Fnlkmeresrotb in St. 2403,
die Lepsius S. 212 anfCihrt, entbehrt der Beweiskraft. Denn dies in
12. Jahrhundert entstandene Schriftstück bemht Ewar auf tbeilweise ecshter
Grundlage, kann aber für die einseinen darin bestätigten Schenlni]ig«o
keinen vollen Glauben beanspruchen. An spftteren Bestätigungen fehlt es.
2) Vgl. N. Archiv III, 17. 3) S. das Facsimile bei Sickel, Mon. graph.
Fase. 6. Tafel 7.
Digitized by
Google
Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc. 553
dass eine Anfertigung^ des Siegelstempels an einem Tage nicht
wahrscheinlich ist. Bei dem einzigen Falle, der für die sali-
Bche Zeit in dieser Beziehung in Betracht kommt, St. 1852,
bietet sich indess noch eine andere Erklärung, wenn man
Datierung nach der Handlung annimmt; die Beurkundung
braucht dann erst nach der Änfei*tigung des Siegelstempels
erfolgt zu sein. — Sicher würde nachträgliche Besiegelung
dargethan werden durch das Vorkommen eines Kaisersiegels
an einer Urkunde aus der Eönigszeit. Dafür findet sich im
11. Jahrhundert nur ein scheinbares Beispiel, St. 2779, das
näherer Besprechung bedarf. Die Urkunde ist von Stumpf
für unecht erklärt worden, wie es scheint, wegen ihrer Daten
rind. X. statt XII. und a. regni XX. statt XVIII, ann. ord.
lehlen^ sowie wegen der Intervention Rutperts von Bamberg,
die allerdings im Juni 1074 ganz unpassend ist, da Rutperts
Vorgänger Hermann erst im Juni 107D entsetzt, Rutpert selbst
erst im Nov. 1075 ernannt ist. Trotzdem ist die Urkunde
keine Fälschung; und grade bei ihrer Untersuchung zeigt sich
aufs neue, wie nur die systematisch durchgeführte Schriftver-
fleichung auf diesem Gebiet vor Fehlschlüssen bewahren kann.
it. 2779 ist seinem ganzen Umfang nach von einem Kanzlei-
beamten geschrieben worden, den ich vorläufig mit der Chiffre
' Humbertus A bezeichne, und dessen Thätigkeit ich bis jetzt
' vom August 1089 bis zum Februar 1095 verfolgen kann. Am
! meisten hat er dlerdings grade fxir Meissen gearbeitet: ausser
' unserem Stücke stammen von ihm St. 2901. 2909, und von
I St. 2927, über das ich mir eine nähere Aeusserung noch vor-
' behalten muss, bat er mindestens einige Theile geschrieben.
I Ausserdem aber rühren das EschatokoU von St. 2899 für den
Bamberger Ministerialen Mein^er und von St. 2900 filr Stablo-
Malmedy (echt, aber erste ZeUe und Text mit partieller Nach-
ahmung der Schrift von St. 2184 im Kloster geschrieben,
' daher der kanzleiwidrige Titel wie das seltsame Chrismon),
' sodann St. 2914 für Speyer und 2918 für St. Gallen ganz von
: seiner Hand her. Bei unserem Stücke tritt die Schriftgleich-
heit namentlich in der Datierungszeile mit voller Evidenz
hervor; im Text in der ersten Zeile und in den Subscriptionen
steht es St. 2909 nahe, weicht aber doch bei aller Gleichheit
' des allgemeinen Schriftcharakters in einzelnen Formen ab.
' Das erklärt sich indessen leicht, wenn man annimmt, dass
der Schreiber durch Vorlage eines echten Originals aus den
siebziger Jahren beeinflusst worden ist; namentlich das Wort
rex in der ersten Zeile xmd die vierfache Reihe von Inter-
punctionen in imd hinter demselben sind sichtlich einem sol-
chen nachgezeichnet Bei diesem Schriftbefunde und in Be-
tracht, dass St 2779 ein echtes Kaisersiegel aufweist, ist nur
eine Annahme möglich : wir haben eine Neuausfertigung einer
Neaes Archiv etc. VI. 3ß
Digitized by
Google
&54 Die Siegel der deutachen Könige und Kaiser eto«
Urkunde aus dem Jahre 1074 vor uns, deren Protokoll (ab-
fesehen von der wahrscheinlich nicht vollständig ans^fithrten
>atierang) man beibehielt, die aber, als sie wahrscheinlich im
Mai 1091 geschrieben ward, natürlich mit dem Eaisersi^el
versehen wurde*). So hat auch die Nennung Rutperts von
Bamberg nichts auffälliges : entweder hat er wirklich die Neu-
ausfertigung erwirkt, ooer in der Vorlage war der abgesetaste
Bischof Hermann erwähnt, an dessen Stelle der Schreiber aus
begreiflichen Gründen den Namen des Nachfolgers setzte.
Aber auch die Daten hängen damit zusammen: nach anni
ordinationis zählt Humbertus A in keiner der von ihm ge-
geschriebenen Urkunden, darum liess er sie auch in St. 2779
weg. Mit der Indictionsrechnung findet er sich nicht ziirecht;
meist bleibt er hinter der richtigen Ziffer zurück, so in St. 2899
(XI statt XII), 2901 (XI statt XIII), 2909 (XH statt XIV),
2927 (XV statt III); ist 2779, wie ich annahm, ffleichzeitig
mit 2909 geschrieben, so hat der Schreiber von ina. XII, die
er für 1091 annahm, nur 17 zurückgerechnet, um fiir 1074
auf ind. X zu kommen. In den Regierungsjahren eilt er um«
gekehrt immer den richtigen Ziffern voran: um zwei Einheiten
in St 2899 (XXXV statt XXXIU), 2900. 2901 (XXXVI statt
XXXIV), um eine Einheit in St 2909 (XXXVI statt XXXV)
und 2918 (XXXVIII statt XXXVII), um drei Einheiten in
St 2914 (XXXVIII statt XXXV), 2927 (XLII statt XXXIXJ;
es ist kein Wunder, dass er dem entsprecnend auch in St 27 i 9
dieselben um zwei zu hoch ansetzt.
Fassen wir das gesagte zusammen, so ist St 2779 echt
und als Neuausferti^ng mit Beibehaltung des Protokolls')
anzusehen; nachträgliche Besiegelung durch denselben Aas-
steiler ist durch diese Urkunde nicht zu belegen und demnach
für die galische Zeit überhaupt unbezeugt
Während nachträgliche Besiegelung durch an-
d.ere Herrscher für das 10. Jahrhundert nicnt zu erweisen
ist«), führt Ficker 1, 284 drei derartige Urkunden des 11. Jahr-
1) Sachlich wird die 8chenknng von Rothiboresdorf (Bokeborthorf)
auch durch die Urkunde Bndolfs von Bheinfelden St 2997 bezeogt, nnd
diese stimmt mit 2779 in der zweiten EUllfte der disposido so genan
überein (rgl. namentlich die Pertinenzformel, wo in beiden das sonst un-
gewöhnliche lads ceterisqne aqaaram decursibus begegnet), dass anoh
fiir sie schon Anschluss an jene erste Urkunde Heinrichs IV. angenommen
werden darf. 2) Vgl. Ficker I, 294 ff. Beiläufig bemerkt, ist dies der
einzige sichere Fall, den ich für solche Neaausfertigung in salischer Zeit
kenne. Aber, wie schon Ficker bemerkt hat, die Sache entzieht sich
leicht der Entdeckung überhaupt. 8) Vgl. Foltz, N. Archiv m, 83.
Im Anschluss an dessen Bemerkung S. 23, N. 2 bespreche ich hier die
von Stumpf, Wirzb. Immun. II, 19, N. 31 angefahrten Diplome de«
11. Jahrhunderts, welche, obgleich gefälscht, echte Siegel haben sollen.
St. 2079 Siegel falsch; 2401 Siegel falsch; 2447 Text auf Basur ge-
Digitized by
Google
Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc. 555
hunderts an: St. 2513. 2365. 2394. Die beiden letzteren, echte
Diplome Heinrichs 111, sind in der That durch echte Siegel
Fnedrichs I. beglaubigt, und ich habe keine Indicien danir
entdecken können, dass diese Siegel anderen Urkunden ent-
nommen und an unseren Diplomen künstlich befestigt seien.
Es muss also in der That angenommen werden, dass die beiden
Urkunden der E^anzlei Friedrichs I. vorgelegt und besiegelt
worden sind. Dabei braucht man aber nicht mit Ficker an-
zunehmen, dass sie, obwohl vollzogen, unbesiegelt geblieben
waren (was gerade bei Urkunden för St Simon und Judas
zu Goslar, ein unter Heinrich IH. innig mit der Kanzlei zu-
sammenhängendes Stift, sehr unwahrscheinlich wäre und sonst,
wie wir sahen, für diese Zeit nicht zu belegen ist), sondern es
ist sehr möglich^ dass es nur darauf abgesehen war, beschädigte
oder verlorene Siegel durch unanfechtbare eines späteren
Kaisers zu ersetzen. Dass man im 11. Jahrhundert in ähn-
licher Weise verfahren ist, wie in diesen Fällen in der Kanzlei
Friedrichs I, folgt daraus natürlich nicht. Anders steht es
mit St. 2513, und dies Stück, das schon von Steindorff, Jahrb.
Heinrichs HI, Bd. 1, 402 ff., und von Ficker I, 284 besprochen
ist, erheischt^ da an beiden Stellen der Sachverhalt nicht er-
schöpfend behandelt ist, wiederum eingehendere Erörterung.
Darin haben Steindorff und vor ihm v. Heinemann, Cod. An-
halt. I, 95, sicher Recht, dass die Urkunde eine Fälschung ist
Wenn aber der erstere Benutzung eines oder gar zwei ver-
lorener echter Diplome Heinrichs III, betreffend Schenkungen
an Kloster Ballenstedt, annahm, so kann ich dem nicht zu-
stimmen; vielmehr ist die Schrift: unserer Urkunde eine nicht
ungeschickte, aber doch kenntliche Nachzeichnung des echten
Diploms för Nienburg St 2218; diesem sind auch Eingangs-
protokoll, Köniffsunterschrift und Monogramm, sowie Kanzler^
Unterschrift entlehnt Demgemäss kann die Fälschung erst in
Nienburg erfolgt sein, d. h. erst, nachdem Ballenstedt diesem
Kloster mcorporiert war. Da die Urkunde des Grafen Adal-
bert von Ballenstedt, durch welche diese Incorporierung ver-
fügt wurde, undatiert ist, so können wir nur saffen, dass die-
s^e vor 26. Juli 1073 geschehen sein muss, da in der von
diesem Ti^ datierten Urkunde Heinrichs IV. (St 2764) be-
reits von der ^aecclesia Ballenstetin Niuwenburc abbatiae ap-
schrieben, Signnm, Eanzleninterschrift und Siegel echt; 2482 erste Zeile,
vollzogenes Monogramm und Signumzeile, sowie Siegel echt und der
Kanzlei Heinrichs II. entstammend, vielleicht ein der Kanzlei entwandtes
Blankett, das mit gefälschtem Text versehen wurde; 2518 s. oben; 2540
Siegel echt, von echter Vorlage hierher übertragen; 2749 Siegel plumpe
Fftlschnng ; 2884 nicht untersucht. Was die Beispiele von N. 32 a. a. O.
betrifft, so vergleiche man über St. 2865. 2844 oben; 2472 hat echtes
Siegel und ist echtes Diplom.
36*
Digitized by
Google
556 Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc.
pendens' die Rede ist. Nach diesen ErörteroDgen glaube ich
an die von SteindorflF angenommene Existenz von echten Ur-
kunden Heinrichs III. fiir Ballenstedt nicht, da es sonst dem
Fälscher ohne Frage näher gelegen hätte, sich diese zum
Muster zu nehmen, als eine Urkunde ganz anderen Inhalts
fiir Nienburg. Der Schenkung für Ballenstedt, welche Hein-
rich III. 'nondum imperator sed rex' der Ballenstedter Kirche
nach dem Zeugnis von St. 2764 gemacht hat, muss demnach
die urkundliche Verbriefung gefehlt haben. Nun stimmen aller-
dings die beiden Schriftstücke St. 2513 und St 2764 in ihren
Angaben über das, was geschenkt worden ist, nicht überein.
Nach 2513 sind es die Kirche in Osmarsleben und 8 mansen
daselbst, femer 1 m. in Badebom, 2 in Westholz, 1 in Rothai-
lasburch. 5 in Emmelsdorf, zusammen 17 Mansen. Die letz-
tere Zanl ist in der Fälschung eigenthümlich geschriebeni
hinter der X, zwischen dieser Ziffer und der V, befindet sich
unter der Zeile ein Komma, über der Zeile ein I, eine Coirec-
tur, die ich nicht zu deuten weiss. In 2764 wird, da in ihr nur
von Hufen die Rede ist, die Kirche von Osmarsleben nicht
erwähnt. Im übrigen werden die obigen Angaben wiederholt,
ausserdem aber noch 3 mansus in Welbsleben aufgezählt, die
Gesammtsumme wird auf 21 m. berechnet, während die Ad-
dition doch nur 20 erffiebt In dorso wird auch bei St 2513
die Zahl der geschenkten mansus auf 21 statt auf 17 ange-
geben. So befremdlich diese Thatsachen sind, so ist es doch
nicht nöthig, auf Qrund derselben eine erste, etwas eilfertige
Verleihung von 17 mansus anzunehmen^ die durch eine zweite
über 20 ersetzt worden wäre; wir sahen schon, dass echte
Urkunden Heinrichs III. überhaupt nicht vorauszusetzen sind.
Vielmehr ist es sehr wohl denkbar, dass die 3 oder (wenn die
Gesammtsumme richtiger ist) 4 Mansen in Welbsleben erst
von Heinrich IV. hinzugefügt sind und nur durch ungenauen
Ausdruck so erwähnt werden, als ob sie ebenfalls schon vom
Vater desselben geschenkt wären. Unsere Fälschung stellte
dann den Versuch dar, fiir die blos mündlich vollzogene Tra-
dition Heinrichs UI. sich ein schriftliches Document zu ver-
schaffen.
Mit diesem Sachverhalt hängt nun aber noch ein anderes
zusammen. Am Schluss unserer Fälschung steht die Notiz,
dass die nach dem Text durch Adalbert von Bremen im Bei-
sein Heinrichs IH. vorgenommene Weihe von Ballenstedt am
10. Juni 1053 erfolgt sei. Unter der Voraussetzung, dass die
Weihe noch in die Königszeit Heinrichs fallen müsse, haben
von Heinemann und Steindorff dies Datum in 10. Juni 1046
verändert. Ist eine solche willkürliche Aendcrung schon an
sich bedenklich — denn wie und aus welchem Grunde sollte
man wohl in Nienburg auf den Gedanken gekommen sein, die
Digitized by
Google
Die Siegel der deutschen Konige und Kaiser etc. 557
Gründung des Klosters sieben Jahre zu spät anzusetzen? —
80 ist sie in diesem Falle um so weniger rathsam, als der
10. Juni 1053 auf den Frohnleichnamsta^, also eines jener
hohen Feste^ auf die man gern eine Kircnweih verlegte, der
10. Juni 1046 aber auf einen gewöhnlichen Wochentag fiel;
als femer am 6. Juni 1053 der Kaiser in Goslar war^ also
sehr wohl am 10. im Südharz in Ballenstedt sein konnte, um
dann die Reise nach Westen fortzusetzen, während 1046 der
Besuch von Ballenstedt sich wenigstens nicht ganz so bequem
ins Itinerar fügt. Aber es ist auch gar kein Grund vorhanden,
um deswillen, weil Heinrich die Schenkung nondum imperator
sed rex vorgenommen hat, an dem überlieferten Weihedatum
zu rütteln. Vielmehr wird der Sachverhalt der sein, dass noch
in der Königszeit Heinrich HI. dem Grafen von Ballenstedt
für die von ihm zu gründende Kirche eine Landschenkung
machte, dass die Ausferti^ng der Urkunde aber bis auf die
Zeit der Vollendung der Kirche verschoben wurde imd dann
— wir wissen nicht weshalb — im Jahr 1053 unterblieb, dass
endlich in Nienburg, um diesem Mangel abzuhelfen, unsere
Urkunde gefälscht wurde. Nun trägt die letztere das Siegel
Heinrichs IV. und zwar ein unzweifähaft echtes Siegel, vöDig
identisch mit demjenigen, welches sich an St. 2764 befindet.
Dafür weiss ich in der That keine andere Erklärung als die
schon von Ficker versuchte, die Annahme nämlich, dass bei
Gelegenheit der Erwirkung iener Bestätigung Heinrichs IV.
dessen Kanzlei die ihr Vorgelege Fälschung mit einem Siegel
versehen hat Ob die Kanzlei sich dabei über die Authen-
ticität des ihr vorgelegten Documents hat täuschen lassen,
oder ob es etwa lediglich beabsichtigt gewesen ist, die Auf-
zeichnung über eine Schenkung Heinrichs IH. als sachlich
richtig anzuerkennen und zu legalisieren, muss dahingestellt
bleiben: jedenfalls gestattet die besondere Beschaflfenheit des
Falles nicht, denselben einfach in die Kategorie der nachträg-
lichen Besiegelung durch einen späteren Herrscher einzureihen.
Besiegelung nicht königlicher Urkunden mit
dem Siegel des Königs ist für das 10. Jahrhundert
fleichfalls nicht durch unverdächtige Zeugnisse darzuthun.
)ass sie dagegen im 11. Jahrhundert vorgekommen ist,
unterliegt keinem Zweifel. Dazu gehört zunächst eine im
Original vorliegende Urkunde des Bischofs Kadaloh von Naum-
burg mit Rechten eines echten Kaisersiegels Konrads n.^);
1) Lepsins, Gesch. d. Höchst. Naamburg I, 98; Bresalau, Kanelei
Konrads II. S. 48, N. 1 ; Ficker I, 283. Dass auch die Unterschrift des
Kaisers an^^ekündigt sei, wie Ficker meint, finde ich nicht; iussit . . .
sui signi impressione firmari ist offenbar auf die Siegelang zu beEiefaeo,
nnd das vorhergehende snsscribi geht wohl nur auf die Ausfertigung der
Urkunde überhaupt.
Digitized by
Google
558 Die Siegel der deatschen Könige und Kaiser etc.
möglich, dass der Bischof, der später Kanzler für Italien wurde,
schon damals in näheren Beziehunffen zur Kanzlei stand —
von einem Beamten derselben geschrieben ist seine Urknnde
nicht. Ein sehr interessanter Fall dieser Art ist weiter die
schon von Ficker 1, 281, II, 139 besprochene Urkunde Bischof
Lietberts von Cambray, St 2692, über die ich auf Grund einer
Abschrift des Or. im Departementalarchive zu Lille von Beth-
mann, die den Sammlungen der Mon. Qerm. angehört, nähere
Mittheilungen machen kann. Die Urkunde, die als eine bischöf-
liche beginnt, hat folgendes Eschatokoll:
1* Signum domni Heinrici quarti regis s| (MF.)
Li» O«
H Sigehardus capellanus') vice Sigifridi arehicancellarii
recognovi. *♦
Data anno dominicae incamationis M . LX . VI, indicti-
one nil, anno . . . domni Heinrici quarti regis XIII, regni
vero X. Actum Trutmundi*); in Dei nomen feliciter amen.
Bethmann bemerkt dazu, dass die Worte der ersten
Zeile ^In nomine sanctae et individuae trinitatis' und das
^nze Eschatokoll in der königlichen Kanzlei mit sehr blasser
Tinte geschrieben seien. Ebenso seien auch das Siegel, von
dem die obere Hälfte erhalten, und das Monogramm voUkom-
men echt. Den übrigen Theil des Pergaments habe der
Kanzleibeamte liniiert, dann aber leer gelassen; derselbe sei
darauf von gleichzeitiger Hand beschrieben. Ob der Sach-
verhalt wirkhch so ist, würde sich nur nach genauer Prüfung
des Or. entscheiden lassen; auffidlig ist mir nur, dass ein
Kanzleibeamter Sigehard den Titel ^capellanus' statt 'cancel-
larius' beigelegt häen soll — vielleicht liegt hier indess ein
Versehen iBethmanns vor. Eventuell würde man annehmen
müssen, dass man dem Bischof ein besiegeltes Blankett zur
Ausfüllung übergeben habe, dass aber in Cambray das Blan-
kett nicht zur Ausfertigung einer Köni^surkunde benutzt,
sondern mit dem Text einerBischofsurkunde ausgeftillt sei. —
EndKch gehören hierhin St. 3115. 3196. 3197 von Heinrich V,
vgl. Ficker I, 283. 289 und Stumpf a. a. O., auf die zu ver-
weisen genügt'). Auch über die beiden Echtemacher Urkun-
den von 1095 und 1096 habe ich den Angaben Fickers 1, 223
nichts hinzuzufügen.
Besiegelung von Königsurkunden durch Siegel
anderer Personen, wie sie im 12. Jahrhundert vorkommt,
ist fiir das 11. noch völlig auszuschliessen. Mit Bezug auf
1) So nach Bethmann. 2) In Majoskeln. 8) Nur eine nicht gtau
genaue Angabe Fickers ist zu berichtigen. Radiert ist in der Indictioos-
Ziffer nichts; es stand ursprünglich II, dann ist das erste I durchstrichen,
80 dass XI entstand und nun noch II hinzugefügt.
Digitized by
Google
Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc. 559
St. 3097, vgl. Ficker I, 293, kann ich nach abermali^r ge-
nauer Untersuchung des Eiirlsruher Originals nunmehr auf
das bestimmteste wiederholen, was ich schon Diplomata C,
S. 177 bemerkt hatte: die Urkunde ist in ihrem ganzen Um-
fang ausserhalb der Kanzlei entstanden, aber das erhaltene
Siegelfragment ist kaiserlich. Ueber einen zweiten Fall, St. 2664
für Echtemach, hat schon Görtz, Mitteirheinisches Urkunden-
buch II, 658, das Nöthige bemerkt: das jetzt daran befindliche
Fragment eines unbestimmbaren Privatsiegels ist künstlich
befestigt; Spuren des firüher vorhandenen grösseren Eönigs-
siegels sind noch erkennbar.
Beschrelbnngr der SlegfeL
Konrad 11, König gewählt 1024, Sept 8: Kaiser 1027,
März 26; stirbt 1039, Juni 4.
Gleich die erste Urkimde Konrads 11. ist mit einem
Königssiegel N. 1 versehen, welches sich, da keine italienische
Urkunde aus der Königszeit ein Siegel aufvreist, an St 1895
vom 15. Juli 1025 zuletzt findet; identisch damit war wahr-
scheinlich das Siegel, dessen ge^schte Nachbildung sich jetzt
an St. 1901 (Orig.- Nachbildung in Paris^ vom 11. Jan. 1026
befindet. Dazwischen findet sich an zwei echten Wilrzburger
Urkunden vom 20. Mai 1025 ein Stempel N. 2, der an sich
einen guten Eindruck macht und keine Nachbildung von N. 1
ist, angesichts der Würzburger Fälschungen von Siegeln Hein-
richs n. (s. N. Archiv III, 44) aber doch Bedenken einfiösst.
Ein drittes Köni^siegel zeigt endlich die Passauer Urkunde
St 1900, die v^g unver&chtig ist; ich bezeichne es als
N. 2*», um die von mir früher, Kanzlei Konrads II, S. 84 fi;
angewandte Numerierung, nach der mehrfach in neueren Werken
oitiert worden ist, nicht zu stören. Die drei Kaisersiegel N. 3.
4. 5. sind nacheinander verwandt, s. unten bei den einzelnen
Stempeln; ein Zurückgreifen auf Stempel 3 im Jahre 1033;
wie ich es Kanzlei Konrads II, S. 85 auf Grund einer unge-
nauen Siegelbeschreibun^ für St. 2046 annahm, hat nicht statt-
gefunden. Dagegen ist jetzt noch ein viertes Kaisersiegel N. 6
nachweisbar, das neben N. 5, aber nur för Italien verwandt
ist Eine Königsbulle hat Konrad, so viel wir sehen, nicht
geführt, dagegen nacheinander die zwei Kaiserbullen N. 7 und 8.
Konrad IL 1. R. 60. 61. RB. 25. H. 27.
Dm. 71 mm. Bild des auf dem Throne sitzenden Königs
in ganzer Figur, en face, mit Eann-, Schnurr- und Backenbart,
das Obergewand bis über die Kniee herabreichend, über der
Digitized by
Google
560 Die Siegel der deutBcben Könige und Kaiser eto.
rechten Schulter mit einer Spange zusammen gdialten, von
hier gehen die Falten aus. Darunter ein eng anliegendes
Untergewand, dessen Aermel gereift sind; auf dem Kopf eine
Krone mit drei Lilien, zu beiden Seiten des Kopfes ein Ge-
hänge (von Perlen?^. Der Thron ohne Rücklehne, gradliniff
abschliessend, auf demselben ein Polster, das sich r« und L
vom König zu zwei Wülsten aufbauscht, über der Basis des
Thrones ein FussschemeL Der König hält in der rechten
Hand einen oben in einen Elnauf endieenden Stab, der bis
auf den Boden herabreicht, in der Linken ein Scepter mit
Lilien. Umschrift zwischen zwei Linien, oben üb^ dem Kopf
des Königs beginnend, durch die Basis des Thrones unter-
brochen: t CHVoNRADVSO — DI GRÄTIA REX.
Abguss R. 60. 61 von St. 1864. 1867 im Kgl. Bair.
Reichsarchiv zu München. Abbildung: Schannat, Vind. dipL
Taf. 11 (ungenau).
Vorkommen: St. 1852 Fg. 1864. 1865. 1866. 1867. 1868 Fg.
1869 Fg. 1876. 1880 (Stempel verkehrt aufgedrückt, so dass
die Figur des Königs schief steht). 1882 Fg, 1883. 1885. 1892.
1894. 1895. ^ Nachweisbar also von der Königskrönung bis
zum 15. Juli 1025.
Konrad II. 2. R. 62. 63. RB-~. H— .
Dm. 75 mm. Darstellung des auf dem Thron sitzenden
Königs ähnlich N. 1, nur trägt derselbe in der rechten Hand
das in eine Lilie ausgehende Scepter, in der Linken den Reichs-
apfel mit einem Kreuz, Umschrift nicht zwischen zwei Linien,
über dem Kopf des Königs beginnend, durch die Basis des
Thrones unterbrochen: f CHVONRADVS — DI GRATIA
REX.
Abguss R. 62. 63 von St. 1888. 1889 im Kgl. Bairischen
Reichsarchiv zu München.
Vorkommen: St. 1888. 1889, also nachweisbar nur an
den zwei Würzburger Urkunden vom 20. Mai 1025 s. oben.
Konrad IL 2^ R. 64. RB-. H-.
Dm. 71 mm. Darstellung des auf dem Throne sitzenden
Königs wie bei N. 2, doch mit dem Unterschied, dass bei
N. 2 nur die Spitze des Lilienscepters aus der rechten Hand
de6 Königs hervorragt, so dass dasselbe nur in einer Länge
von etwa 6 mm sichtbar ist, während man bei 2*» das ganze
Scepter in einer Länge von etwa 30 mm sieht. Zwischen der
Spitze der Scepterlilie und dem X von REX bleibt bei 2 ein
Zwischenraum von etwa 6 mm, während bei 2^ die Lilie das
X fast berührt. Umschrift über dem Kopf des Königs be-
1) Das o kleiner als die übrigen Bachstoben.
Digitized by VjjOOQIC
Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc. 561
ginnend, durch die Basis des Thrones unterbrochen:
+ CHVONRADVS — DI— GRA— REX.
Abgnss R. 64 von St 1900 im Egl. Bairischen Reichs-
archiv zu München. Nachweisbar nur an dieser Fassauer Ur-
kunde vom 4. Dec. 1025.
Konrad II. 3. R. 65. RB— . H— .
Dm. 72 mm. Der Eouser in ganzer Fi^ur auf dem Thron
sitzend; en face, bärtig, auf dem Haupt eme Krone mit drei
Lilien, Gewandune wie bei N. 1. Der Thron oben und unten
an der Basis gradliniff abgeschlossen, mit zwei rundbogigen
Oeffnungen rechts und links vom Eiiiser, auf demselben ein
Polster mit zwei Wülsten, auf der Basis ein Fussschemel. Der
Kaiser trägt in der rechten Hand das Lilienscepter, in der
Linken den Reichsapfel ohne Kreuz. Umschrift auf erhöhtem
Rande, so dass die bildfläche etwas niedriger ist, oben über
dem Kopf des Königs beginnend, durch die Basis des Thrones
unterbrochen: + CHVONRADVS DI GR-A - ROMANORV
IMP AV«.
Abguss R. 65 von St. 1990 im Kgl. Bairischen Reichs-
archiv zu München. Abbildung bei Meichelbeck, Hist. ep.
Fris. n, 227 (ungenau).
Vorkommen an St. 1944 (wie es scheint, künstlich be-
festigt). 1949 (wenigstens wahrscheinlich identisch, schlecht
erhalten). 1951. 1954. 1957 Fg. 1961. 1963. 1967. 1972. 1973.
1979. 1987 Fg. 1990. Nachweisbar von der Kaiserkrönung
bis zum 30. Apr. 1029.
Konrad H. 4. R. 66. 68. RB-. H-.
Dm. 72 mm. Der Kaiser auf dem Throne sitzend, in
ganzer Figur, en face. Die sehr scharfe Darstellung der Ge-
sichtszüge strebt offenbar, mehr als bei anderen Stempeln,
nach Portraitähnlichkeit; besonders charakteristisch sind die
fressen, weit geöffneten Augen und der lang über die Brust
erabfallende Kinnbart, der sich unten in zwei Spitzen theilt.
Die Krone hat oben drei Lilien, die beiden Reifen derselben
sind mit Edelsteinen verziert, zu beiden Seiten fallen Perlen-
ffehänge herab. Gewandung wie bei den finiheren Siegeln«
Der Kaiser hat in der rechten Hand ein unten und oben in
einen Knauf endigendes Scepter, auf dem oberen Knopf sitzt
ein Adler mit niedergeschlagenen Flügeln, den Kopf dem
Kaiser zugewendet, in der linken Hand den Reichsapfel mit
einem Kreuz darüber. Basis und Sitz des Thrones, auf dem
ein Polster rechts und links mit zwei Wülsten Uegt, sind ver-
ziert und schliessen schräglinig ab, rechts und links vom Kaiser
tritt deutlich eine Säule hervor, lieber der Basis ein unten
abgerundeter Fussschemel. Umschrift über dem Kopf des
Digitized by
Google
562 Die Siegel der deutBchen Eonige und Kaiser etc.
Kaisers beginnend, unterbrochen: + CH VONRAD VS BI GflA
ROMANO!^ IMP AV«.
Abgüsse R. 66. 68 von St. 2032. 2057 im KgL Bairischen
Reichsarchiy zu München. Abbildung Wilmanns-FhUippi,
Eaiserurkunden der Provinz Westfalen IT, N. 16.
Vorkommen : St. 1992 Fg. 2005. 2005". 2006.12008 Fg. 2009.
2010. 2012. 2015 Fff. 20250. 2032 Fg. 2034. 2035. 2037. 2040.
2041. 2046. 2057. 2061 (wie es scheint, künstlich befestigt
Nachweisbar von 1029, Juni 2 bis 1034, Mai 7.
Konrad II. 5. R. 69. RB— . H. 28.
Dm. 70 mm. Der Kaiser auf dem Thron sitzend in Stanzer
Figur, en face. Gesichtsbildung und Gewandung wie bei N. 4,
aber die Augen kleiner und der Bart kürzer und unten weniger
getheilt. In der rechten Hand hält der Kaiser den Reicha-
apfel, an welchem auf der einen Seite ein, auf der anderen
drei Finger sichtbar sind, und über dem sich ein Kreuz be-
findet; in der linken Hand das kurze, in einen Knauf endi-
Sende Scepter. Auf dem Scepter der Adler, aber mit ausge-
reiteten Mü^eln, den Kopf dem König zugekehrt Am Throne
auf jeder Seite drei Säulen, wie es scheint, von denen je die
dem Kaiser nächste canneliert ist; der Sitz und die Basis
gradlinig abschliessend. Auf dem Sitz ein Polster, das aich
auf beiden Seiten fast ku^elartig aufbauscht Auch der Fas&-
Schemel schliesst gradlimg, nicht gerundet, ab. Umscfarift
zwischen zwei Linien auf erhöhtem Rande, so dass die Bild-
fläche etwas niedriger ist, oben über dem Kopf des Kaisers
beginnend, durch die Basis des Thrones unterbrochen: + CHV-
ONRADVS DI GRA — ROMANORV IMP AV«.
Abguss R. 69 von St 2122 im K^l. Bairischen Reicha-
archiv zu München. Heffiier T. 1 N. 21.
Vorkommen : St 2066. 2067. 2081 Fg. 2082. 2094. 2101.
2122. Nachweisbar von 1035^ Juni 6 bis 1039, Mai 1.
Konrad H. 6. R— . RB— . H— .
Dm. 70 mm. Darstellung des Bildes fast völlig gleich
der von N. 5. Der Unterschied liegt nur etwa darin, dass
bei N. 6 der Thron unbedeutend, nicht ganz 1 mm schmäler
ist. Dagegen ist der Stempel an der Inschrift kenntlich, die
S leichfalb auf erhöhtem Rande und ebenso über dem Kopf
es Kaisers beginnend und durch die Thronbasis unterbrochen,
so kutet: f CHVONRADVS Pllf DI GRA - ROMANOR¥
IMP AVO. Abbildung auf der beigegebenen Tafel N. 1.
Vorkommen: St 2106 Fg. (pius ist deutlich erkennbar
1) Ob das Siegel von St 2026 echt oder Nachbildung ist, wage ich
bei dem unscharfen Abdruck nicht su entscheiden.
Digitized by
Google
I.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc. 563
und damit die Identität sichergestellt). 2112. Nachweisbar also
nur an zwei Urkunden italienischer Kanzlei des Jahres 1038.
Konrad IL 7. R-. RB-. H-.
E[ai8erbulle. Dm. des Schriftkreises 45 mm. Auf der
Vorderseite der Kopf des Kaisers^ bärtig, auf dem Kopf eine
Krone mit drei Lilien, Umschrift oben üoer dem Kopf begin-
nend, ununterbrochen; f CHVONRADVS DI GEÄ ROMA-
NO]^ IMP AVG. Auf der Rückseite Bild des Königs Hein-
rieh, stehend, en face, in ganzer Figur, in der rechten Hand
eine Lanze, an der sich eine Fahne befindet, in der linken
Hand einen Schild. Umschrift in gleicher Anordnung:
t HEINRICVS SPES IMPERIL
Nachweisbar nur an St. 1980 vom 23. Aug. 1028.
Konrad IL 8. R. 67. RB-. H. 29.
Kaiserbulle, Dm. des äusseren Schriftkreises 35 mm, des
inneren 29 mm. Vorderseite Bild des Kaisers und des Königs
Heinrich, beide in ganzer Fi^ur stehend, en face, der Vater
rechts, der Sohn links (vom Beschauer aus); der Vater bärtig,
namentUch mit über die Brust herabfallenaem Kinnbart, der
König, soweit erkennbar, bartlos. Das Obergewand bei beiden
über der rechten Schulter durch eine Spange zusammengehal-
ten, bis über die Kniee herabfallend, darunter ein etwas kürzeres
Unterkleid mit eng anliegenden Aermeln. Auf dem Kopfe
trafen beide eine Krone mit drei Lilien, die Gestalt der
kleineren Köni^skrone ist von der der Kaiserkrone nicht unter-
schieden. In aer rechten Ebnd trafen beide den Reichsapfel
mit dem Kreuz, in der Linken ein Lilienscepter, das der Vater
in der erhobenen Hand hält, der Sohn über die Schulter ge-
lehnt hat. Sjreisumschrift zwischen zwei Linien, oben in der
Mitte zwischen beiden beginnend ununterbrochen: + CHVON-
RADVS DI GR-A ROMANOO^ IMP A V«. Zwischen beiden
Figuren vertikal die Inschrift H
E
I
N
R
I
C
U
s
REX.
Rückseite: Theil eines Mauerringes, in der Mitte des
Vordergrundes ein Thor mit weitgeöffioieten. an die Mauer
zurückgeschlagenen Thorflügehi. Rechts und links steigen auf
der Mauer zwei, oben mit einem Kuppeldach abgeschlossene
Digitized by
Google
564 Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc.
Thürme hervor; in der Mitte über dem Thor eine BÖrche mit
romanischer Thür, einem Giebeldaehe, überrag von einexQ
dritten, höheren, mit einem spitzen Dach aDschliessenden
Kirchthurme. Rechts tmd links von dem höchsten Thnrme
AV und REA, rechts und links von den beiden anderen
Thürmen RO und MA. Ausserdem zwischen zwei Unieii
die Kreisumschrift, oben über dem höchsten Tburme be-
ginnend, ununterbrochen: f ROMA CAPVT MVNDI REGIT
ORBIS FRENA ROTVNDI.
Abgüsse R, 67 von St. 2043 im Kgl. Bairischen Reichs-
arehiv zu München. BS. N. 5446. 5447.
Vorkommen: St. 2043. 2056. 2105. Nachweisbar von
1033, Juli 19 bis 1038, Febr. 23. Die jetzt abgerissenen
Bullen an St. 2045. 2102. 2105* waren wahrscheinlich identisch;
vielleicht auch die Goldbulle, die an St 2111 gewesen sein
soll, über die es aber, da das Original in Monte Cassino rddxt
mehr aufzufinden ist, an zuverlässigen Angaben fehlt
Falsches Eönigssiegel an St. 1901, das ich auf Omnd
eigener Einsicht des angeblichen Or. in Paris (entgegen dem
Jjlrb. Konrads II, Bd. I, 115, N. 1 auf Grund eines Facsi-
miles gefällten Uiilieil) bestimmt für Nachzeichnung erklären
kann. Der König ohne Bart^ die Buchstabenform senr plump;
die Abbildung bei ZyUesius S. 34 ist ungenau; die Umschrift
lautet nicht, wie bei den echten Siegeln und wie bei Zyllesins
angegeben, Chuonradus, sondern: + CHVNRADVS — D""!
GRATIA REX.
Falsches Kaisersiegel an St 2079; Nachbildung von Kon-
rad II. 5; das Bild im ganzen gut nachgeahmt, abor der
Thron mit zwei rundbogigen Oeffiiungen, die den echten
Siegeln fehlen, und das Scepter viel kürzer, als auf den echten
Exemplaren. Umschrift dieselbe, aber mit wesentlich verschie-
denen Buchstabenformen. — Statt des Siegels ein formloser
Waehsklumpen an der Fälschung St 2121.
Heinrich III. König ordiniert 1028, April 14; gelangt zur
Regierung 1039, Juni 4; Kaiser 1046, Dec. 25; stirbt 1056,
Oct 5.
Ausser den Bullen Konrads II, auf denen Heinrich III. neben
dem Vater erscheint, giebt es von ihm sechs Siegel: 1) Königs-
ßiegel, verwandt bis 1045, Juni 3, zuletzt neben 2; 2) Köniffs-
siegel, verwandt bis zur Kaiserkrönung; 3) KönigsbuUe;
4) Kaisersiegel, verwandt fiir Deutschland, aber auch gelegent-
lich für Italien s. oben; 5) Kaisersiegel mit Brustbild, ver-
wandt nur für Italien und einmal für Deutschland von Italien
aus; 6) KaiserbuUe.
Digitized by
Google
Die Siegel der deutschen Könige and Kaiser etc. 565
Heinrich HI. 1. R. 70. Rß. 26. H. 30.
Dm. 75 mm. Der König in ganzer Fifi;ur auf dem Throne
sitzend^ Kopf en face, mit Schnurr-, BacKen- und Kinnbart;
Diadem, oben o£fen, so dass der Haarwuchs sichtbar ist, mit
drei Lilien, rechts und links ein Perlengehänge herabfallend;
das Obergewand über der rechten Schulter mit einer Spange
zusammengehalten; nicht ganz bis auf die Füsse herabreicnend;
an beiden Armen, die vom Obergewand nicht bedeckt sind,
ein eng anliegendes gereiftes Untergewand; in der rechten
. Hand ein Scepter, aui dessen Spitze ein Adler mit erhobenen
Flügeln, den Kopf dem König zugewandt, in der linken Hand
der Keichsapfel ohne Kreuz. Der Thron oben und unten grad-
I linig abgescnlossen und ohne Rücklehne, sowie ohne Sitzpolster;
i das Sitzbrett verziert, rechts und links vom König eine Oeflf-
J nung. Auf der Basis des Thrones ein Schemel für die Füsse
» des Königs. Umschrift, über dem Kopf des Königs beginnend,
I durch die Thronbasis unterbrochen: f HEINRIOVS — D"I
GRATIA REX.
[ Abguss R. 70 von St. 2138 im Kgl. Bair. Reichsarchiv
, zu München. BS. 1987. Abbildungen Heffiier T. II, N. 22;
i Wilmans-Philippi II, N. 17 ; Sickel, Mon. graph. Fase. V, tab. 2.
j Vorkommen: St. 2137. 2138. 2139. 2144 Fg. 2145.
, 2147 Fg. 2148 Fg. 2151. 2153. 2160. 2161. 2162. 2166 Fg.
, 2169. 2172 Fg. 2173 Fg. 2182 (Or. Brüssel, Mon. Germ. Arndt).
I 2184 Fg. 2188. 2192. 2193. 2197. 2198. 2200. 2201 Fg. 2203 Fg.
2209 Fg. 2210 Fg. 2216. 2217. 2219 Fg. 2224. 2226. 2232 Fe
2233 Fff. 2235. 2236 Fg. 2243. 2249 Fg. 2250 Fg. 2255.
Fg. 2258 Fg. 2267 Fg. 2272. 2274. 2279 Fg.
2281 Fg. 2284. 2285 Fg. Nachweisbar bis 1045, Juni 3, seit
2256 Fg. 2257
2281 Fg. 2284.
19. Jan, 1042 neben N. 2.
Heinrich III. 2. R. 71. RB. 27. H. 31.
Dm. 76 mm. Der König in ganzer Figur auf dem Throne
sitzend, Gesichtsbildung, Haltung, Gewandung sehr ähnlich
N. 1. Der Thron ohne die bogenförmigen Oeflfnungen, die
auf N, 1 sichtbar waren und oben mit einem Polster bedeckt,
das sich rechts und links vom Könige zu zwei Wülsten auf-
bauscht. Der Köni^ trägt in der rechten Hand ein Scepter,
auf dessen Spitze em Adler mit erhobenen Flügeln schwebt,
in der Linken einen bis auf den Boden reichenden, oben in
einen Knauf endigenden Stab. Umschrift, über dem Kopf des
Königs beginnend, durch die Basis des Thrones unterbrochen:
f HEINRIOVS TER-TIVS Dl GRA REX.
Abguss R. 71 von St. 2254 im Kd. Bairischen Reichs-
archiv zu München. BS. 2819. Abbildung Hefiher T. II,
N. 23; Eye und Falk, Kunst und Leben der Vorzeit I, 34.
Vorkommen: St 2225 Fg. 2253. 2254. 2275 Fg. 2295 Fg.
Digitized by
Google
566 Die Siegel der deutscheD Könige und Kaiser etc.
2296. 2297. 2299. 2302. 2306. 2308 Fg. 2311. 2313; endKch
an der Fälschung 2682, von einer der Urkunden 2305—12
entnommen; beim Losbrechen zerbrochen. Nachweisbar von
1042, Jan. 19 bis zur Kaiserkrönung; bis 1045, Juni 3 nur
vereinzelt neben N. 2 gebraucht.
Heinrich HI. 3. R— . RB— . H— .
Bulle. Dm. des Schrütkreises 42 mm. Vorderseite, Brust-
bild des Königs, en profil, nach rechts gewandt mit stark
gebotener Nase, Backen-, Kinn- und Schnurrbart, Gewandung
wie bei N. 1; auf dem Kopf die Krone mit drei Lilien, in
der Hand ein Scepter, auf dessen Spitze ein Adler schwebt.
Umschrift: f XPE PROTEGE HEINRICVM REGEM. Auf
der Rückseite zwischen zwei Kreisen die Umschrift: + ROMA
CAPVT MVNDI REGIT ORBIS FRENA ROTVNDL Im
inneren des kleinen Kreises das Bild eines Mauerstückes, in
dessen Mitte ein Thor, zu beiden Seiten zwei Thürme mit
schlankem Ober^esehoss, oben von einer Kuppel abgeschlossen,
in der Mitte zwischen beiden ein Kirchendach, überragt von
einem dritten höheren, mit spitzem Dach abschliessenden
Thurm. Zu beiden Seiten des höchsten Thurmes AV und REIA,
zu beiden Seiten der anderen Thürme RO und MA.
Abbildui^ Lacomblet, Niederrhein. Urkundenbuch, Siegel-
tafel zu Bd. I, N. 3.
Vorkommen: St. 2189 (nicht in gewöhnlicher Weise an
einer umfi;eschlagenen Falte des Pergaments befestigt, eine
solche Falte fehlt ganz, der Lederriemen ist diu*ch acht am
rechten Rande der Urkunde in einer ovalen Figur in dem
Pergament angebrachte Löcher durchgezogen). Die gleiche
BuUe von St 2207, die Lacomblet abgebildet hat, ist jetzt
nicht mehr vorhanden; sie hing an geloseidenen Fäden von
einer umgeschlagenen Falte herab. Ebenso sind die Fäden
von gelber Seide, an denen die Bulle hing, noch erhalten an
2202; vgl. Steindorff I, 392 über 2180.
Heinrich in. 4. R. 72. RB— . H— .
Dm. 77 m. Bild des auf dem Throne sitzenden Kaisers
en face; Gesicht, Haltung und Gewandung sehr ähnlich N. 2;
Krone mit drei Lilien, rechts und links ein Perlenffehänge
herabfallend. Auf dem Throne ein Polster, das sich rechts und
links zu zwei Wülsten aufbauscht. In der linken Hand ein
langer, oben in einen Knauf endigender Stab, der nach unten
hin bis auf den Thron reicht, in der Rechten der Reichsapfel
mit Eareuz. Umschrift oben über dem Kopf des Kaisers oe-
ginnend, durch die Basis des Thrones unterbrochen: -jJIEIN-
RICVS D-I GR-— A ROMANOR IMPR AV5.
Abguss: R. 72 von St. 2355 im Kgl. Bairischen Reichs-
Digitized by
Google
Digitized by
Google
n.
Digitized by
Google
Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc. 567
arcfaiv zu München. Abbildung nicht bekannt.
Vorkommen: St. 2321 Fg. 2338. 2341 Fg. 2342, 2345.
2346. 2347. 2349 Fg. 2354. 2355. 2363. 2364. 2368 Fg. 2369.
2370 Fg. 2379. 2383. 2384. 2385 Fg. 2387. 2390. 2393. 2397.
2405. 2409 (nach Mittheilung Steindorflfs echt). 2411. 2414.
2415. 2416 Fg. 2417. 2419 Fg. 2420 Fg. 2431 Fg. 2432. 2433.
2435 Fg. 2438. 2439. 2440. 2442. 2443. 2458 Fg. 2463 Fg.
2465. 2468. 2488. 2490. 2498. 2501. 2504. 2505. 2507. 2508.
2509. Nachweisbar von 1047, Sept. 2 bis zum Tode des
Kaisers.
Heinrich III. 5. R— . RB— . H— .>)
Dm. 76 mm. Brustbild des Kaisers en face, das Antlitz
mit Backen-, Kinn- und Schnurrbart, auf dem Kopf eine Earone
mit drei Lilien, das obere Gewand über der recnten Schulter
durch eine Spange zusammengehalten, beide Arme erhobei>
in der rechten Hand ein oben in einen Knauf endigendes
Scepter, in der Linken der Reichsajjfel von zwei sich kreu-
zenden, mit Edelsteinen besetzten Reifen umgeben, über dem
Apfel, aber denselben nicht berührend, sondern frei schwebend
ein Bareuz. Umschrift oben über dem Kopf des Königs be-
ginnend, ununterbrochen: + HEINRICVS DI GR"A ROMA-
NO^ INPERATOl AVGVS'PS.
Abbildung auf der beigegebenen Tafel N. 2.
Vorkommen: 2392 Fg. 2472. 2484 Fg. 2502. Nachweis-
bar (abgesehen von der Fäschung 2392, deren Siegel vielleicht
nur eine geschickte Nachbildung des echten ist, was sich bei
der schlechten Erhaltung kaum sicher entscheiden lassen wird)
wegen St. 2428 (s. unten) vom 17. Juni 1052 bis 4. Juli 1056,
gebraucht neben N. 4.
Heinrich HI. 6. R. 73. RB— . H. 33.
Bulle. Dm. 53 mm. Dm. des äusseren punktierten Kreises
auf Vorder- und Rückseite 42 mm, des inneren Kreises auf
der Rückseite 31 m. Vorderseite: Brustbild des Kaisers, en
profil, nach rechts gewendet, mit ausdrucksvollem Gesicht,
stark gebogener Nase, Backen-, Kinn- und Schnurrbart. Auf
dem Kopf eine Krone mit drei Lilien, der obere Reif und die
Giebel mit Perlen oder Edelsteinen besetzt. Das reich ver-
zierte Oberffewand über der rechten Schulter geschürzt, dar-
imter das Untergewand mit eng anliegenden Aermeln. Der
Kaiser hält in der rechten Hand den I^ichsapfel, darüber ein
frei schwebendes, den Apfel nicht berührendes Kreuz. Ein
punktierter, dann ein Lmienkreis, innerhalb desselben die
Umschrift oben über dem Kopf des Kaisers beginnend, nicht
1) Yielleicht gleich H. 41, von Heffner Heinrich V. EngeschriebeD.
Digitized by
Google
568 Die Siegel der deatsclien Könige und Kaiser etc.
unterbrochen: f XPE PROTEGE HEENRICVM IMPRM.
Rückseite ein Stück eines Mauerringes mit geöffnetem Thore
und zurückgeschlagenen Thürflügeln, rechts und links von
dem Thor über der Mauer zwei Thürme, das Obergeschoss
schlank emporsteigend, von einer Kuppel abgeschlossen. In
der Mitte zwischen beiden Thürmen eine Kirche mit Giebel-
dach und zwei Geschossen, Thür und Fenster rundbogi^y
überragt von einem dritten Thorm mit spitzem Dach. Rechts
und links von dem mittleren Thurm AV und REA, von den
beiden Seitenthürmen RO und MA. Am Rand ein punktierter
Kreis, dann zwei Linien -Kreise, zwischen letzteren die oben
über dem mittleren Thurm beginnende, nicht unterbrochene
Umschrift: + ROMA CAPVT MVNDI REGIT ORBIS
FRENA ROTVNDI.
Abguss: R. 73 von St. 2486 im Kgl. Bairischen Reichs-
archiv zu München.
Vorkommen: St. 2445. 2486. 2494»), ako nachweisbar
1053, Nov. 3 bis 1056, Febr. 27. BuUiert waren auch 2444.
2445.
Falsches Köni^ssiegel an St. 2162, einer Fälschung, die
St. 2161 nachgebilaet ist Auch das Siegel ist NachbUduzifi^
von Heinrich III. 1, hat aber nur 71 mm. Dm. ; die SiegeT
fläche ist nicht horizontal, sondern convex, die ganze Prägung
ohne jede Schärfe. Umschrift scheint die gleiche zu sein, nur
wenige Buchstaben sind sicher lesbar.
Falsches Siegelfragment an St. 2164 Dm. über 70 mm.
König sitzend, Gewandung wie gewöhnlich, aber sehr zierlich,
am Sitz des Thrones Verzierungen, in der linken Hand den
Reichsapfel mit Kreuz. Von der Umschrift lesbar: . . . H[
— GRÄ III oder vielleicht IM. Das Siegel und seine Be-
festigung machen einen durchaus ^ten Eindruck. Aber da
es ganz vereinzelt dasteht und in Werden viel gefälscht wurde,
wim man es doch als eine Nachbildung von Heinrich HL 1
ansehen müssen« Die Urkunde ist echt.
Unbeprägtes Wachs an St. 2218, so dass von einem *wohl
erhaltenen Siegel' keine Rede sein kann. Auf der Rückseite
Anzeichen künstlicher Befestigung, auf der Vorderseite Spuren
von Fii^gerdruck.
Falsches Königssiegel an St. 2264; über die Abbildimgen
8. Stumpf a. a. 0. Bud sehr plump, König sitzend, rechts
Lilienscepter, links Apfel mit Kreuz. Umschrift: + HEIN-
RICVS DEI GRACIA III. REX. R05ßAN0RVM.
Falsches Königssiegel an St 2266; ungeschickte Nach-
1) Die aaf Mittheilnng Riemers berahende Angabe Steindorffs, Jahrb.
Heinrichs III, Bd. I, 893, N. 4 f. führt irre. Der Stempel ist derselbe,
wie der unter 4 c beschriebene, nur ist in Folge schlechter Prägnng das
zweite E yon Protege zum Theil doppelt rorhanden.
Digitized by
Google
Die Siegel der deatochen KÖDige und Kaiser etc. 569
bildung von Heinrich IIT. 3; Dm. 75 mm: rechts Lilienscepter,
links Stab mit Knauf: Umschrift: + HEINRICVS TER —
CIVS (mit C) Dl G"BA REX.
Echtes Siegel Friedrichs I. an St. 2365. 2394; künstliche
Befestigung nicht zu erkennen.
Faches Kaisersiegel an St. 2401, Dm. 80 mm ; Bild des
sitzenden Kaisers, rechts Adlerscepter, links Apfel mit Kreuz,
plumpes Gesicht, schiefe, tief liegende Augen, struppiger Bart,
Thron schief, ohne Polster, Umschrift zwischen zwei Linien:
f HEINRICVS Dei GRA IMPeRATOR.
Falsches Kaisersieffel an St. 2407, 2408. 2408«. 2412. 2413;
sehr geschickte Nachbildung von Heinrich III. 4 ; das Bild fast
vollkommen dem der echten Siegel gleich, nur an der rech-
ten Seite des Thrones, wo auf den echten Sieffeln eine Säule
und neben derselben ein Strich, hier an Stelle dessen drei
Striche. Umschrift dieselbe, doch ist die Form der Buchstaben
AIMNR etwas verschieden; dieselben schliessen nicht, wie auf
den echten Siegeln, unten mit horizontalen Strichen ab, son-
dern mit zwei nach rechts und links divergierenden schrägen
Strichen.
Falsches Kaisersie^el, und zwar sehr geschickte Kach-
bildung von Heinrich lll. 5. an St. 2428, Or. Arezzo, leicht
zu unterscheiden von dem echten durch die Legende, wo es
IMPERATÖt statt INPERATOl heisst. Dass das Siegel
echt wäre und von dem Typus 5 also zwei verschiedene
Stempel existiert hätten, von denen der mit IMP nur einmal
und zwar noch dazu an einer von Steindorff selbst für nicht
original gehaltenen Urkunde vorkäme, vermag ich nicht mit
diesem Forscher, Jahrbücher Heinrichs IH, Bd. H, 379 (die be-
treffenden Aushängebogen sind mir gütigst mitgetheilt worden),
anzunehmen.
Falsches Kaisersiegel an St. 2441, spur. saec. XII, ge-
schickte Nachbildung von Heinrich III. 4; ungeschickt be-
festigt; die Grössen Verhältnisse etwas verschieden; besonders
kenntlich an der Umschrift: + HEINRICVS D'I GRA —
ROMANOIJr (auf den echten SiegeLi D'I GR^ — A ROMA-
NOIÖ IMPR AV5.
Fragment eines Siegels, vielleicht des echten Königssiegels
Heinrichs III. 1, oder Nachbildung desselben an der Fälschung
St. 2455. Dm. etwa 73 mm; König sitzend, rechts Stück eines
Scepters, auf dem der Adler nicht mehr zu erkennen ist, links
Reichsapfel ohne Kreuz. Von der Umschrift lesbar: -f HEI
.... GRATIA . .
Falsches Kaisersiegel an St. 2520, Or. Paris (das Heidel-
berger Exemplar ist unbesiegelt) ; Nachbildung von Hein-
rich IV. 6 oder 7 scheint beabsichtigt gewesen zu sein; Kaiser
sitzend, rechts Scepter, links Reichsapfel; das ganze sehr
Neue» Arohiv «te. VI. 37
Digitized by
Google
570 Die Siegel der dentschen Ronige und Kaiser etc.
plump; Umschrift: f HeiNRICVS D"! GRA ROMANORVSH
III IMPR AVG.
Falsch, und zwar Nachbildung von Heinrich III. 4 würde
auch das Eaisersiegel von St. 2473 sein, wenn die von Schum,
N. Archiv I, 137. 138 gegebene Be8chreibung_(Adlerscepter
statt Stab mit Knauf in der linken Hand: IMP. statt IMPR
in der Umschrift) eenau ist. Auch an der Originalität der
Urkunde zweifle ich nach der mir von Prof. Scnum gütigst
mitgetheilten Schriftprobe.
Heinrich IV. König -ordiniert 1054, Juli 17; regiert seit
1056, Oct. 5; Kaiser 1084, März 31; stirbt 1106, Aug. 7.
Heinrich TV* hat als König drei Siegel verwandt, die,
nacheinander in Gebrauch genommen, ihn m immer grösserer
Gestalt zeigen; Nr. 1 kommt zuletzt vor an St 2589 vom
30. Aug. 1060; Nr. 2 zuerst an der Fälschung St 2590, jeden-
falls der echten Vorlage derselben entnommen; zuletzt an 2695
von Mitte 1066. Von St 2698. 2699 sind mir die Originale
nicht bekannt I St 2700 hat ein gänzlich zerbrochenes und
nicht mehr mit voller Sicherheit zu identificierendes SiegeL
das aber schon dem Stempel N. 3 zu entsprechen scheint, und
an St. 2701 findet sich derjenige Stempel, der dann bis zum
Ende der Königszeit verwanot ist. Daneben war in der
Eönigszeit die Köni^sbulle N. 4 in Gebrauch. In der Kaiser-
zeit finden sich drei Siegelstempel; N. 5 zuletzt an St 2909
vom 17. Mai 1091, N. 6 zuerst an St 2914 vom 21. Sept
1091, N. 7 zuerst an St 2918 vom 12. März 1093; 6 und 7
scheinen nebeneinander vorzukommen. Eine Kaiserbulle Hein-
richs IV. ist mir nicht bekannt.
Heinrich IV. 1. R. 75. RB. 29. H. 34.
Dm. 56 mm. Der König in ganzer Figur, als Knabe, auf
dem Throne sitzend; das (Besicht en face, bartlos^ auf dem
Kopfe eine Krone mit zwei Lilien: das Obergewand über der
rechten Schulter geschürzt, nicht ganz bis auf die Knöchel
herabfallend; an den Armen das gereifte Untergewand sichtbar;
beide Arme erhoben; in der rechten Hand das Scepter, auf
dem ein Adler mit niedergeschlagenen Flügeln sitzt, in der
Linken der Reichsapfel mit Kreuz. Der Thron ohne Sitzkissen
und. Rücklehne, rechts und links zwei rundbogi^e Oeffiaungen;
vor der Basis ein. Fussschemel. Umschrift, über dem Kopf
des Königs beginnend, durch die Basis des Thrones unter-
brochen: f HEINRI — CVS REX.
Abguss R. 75 von St 2543 im Kgl. Bairischen Reichs-
archiv in München. BS. 2916. Abbildungen: Hefiner T. H,
N. 26; Wilmans-Philippi II, N. 20.
Vorkommen: St 2530. 2531. 2532. 2535. 2537. 2538. 2539.
Digitized by
Google
Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc. 571
2542. 2543. 2545. 2546. 2552. 2561 Fg. 2565. 2568 Fg. 2573.
2575. 2576. 2579. 2582. 2587. 2588. 2589. Nachweisbar von
1057, Febr. 4 bis 1060, Aug. 30.
Heinrich IV. 2. R. 77. 78. RB. 30. H. 35.
Dm. 67 mm. Tracht, Embleme und Haltung des auf dem
Throne sitzenden Königs ganz ähnlich der Darstellung des
ersten Siegels, nur alles in ver^Össertem Massstabe. An der
Oberlippe des Königs eine Schattierung, die vielleicht schon
Ansätze zu einem Schnurrbart darstellen soll: auf dem Reichs-
apfel oben ein Knopf, über dem das Ejreuz scnwel^i Umschrift
über dem Kopf des Königs beginnend, durch die_ Basis des
Thrones unterbrochen: f HEENKICVS — D~I GRA REX.
Abgüsse R. 77. 78 von St 2594. 2608 im Kgl. Bairischen
Reichsarchiv zu München. BS. 2712. 10477. Abbildungen:
Hefiner T. HI, N. 26; Wilmans-Philippi H, N. 19.
Vorkommen: St. 2590. 2591 Fg. 2593 Fg. 2594. 2596.
2599. 2600 Fg. 2601. 2605 Fg. 2606. 2607. 2608. 2609 Fg.
2610. 2616. 2619. 2622. 2625. 2626. 2627. 2633. 2635. 2636.
2642. 2646. 2647. 2654 Fg. 2656 Fg. 2660 Fg. 2662.
2670 F^. 2673. 2674. 2676 Fs. 2678. 2679. 2695. 2981.
Nachweisbar von 1060, Nov. 18 bis 1066, Mitte. Daneben die
Bulle N. 4.
An merk. Aaf mehreren Exemplaren ist das Kreuz anf dem Beichs-
apfel nicht zu erkennen, selbst unter der Loupe nicht. Dabin gehören
z. B. St. 2636. 2662. 2678. Doch wird dies wohl nur auf mangelhafte
Ausprägung der betr. Siegel zurückzuführen, nicht aber ein anderer
Stempel anzunehmen sein.
Heinrich IV. 3. R. 79. 80. RB. 31. H. 36.
Dm. 78 m. Tracht, Embleme und Haltung des auf dem
Throne sitzenden Königs wiederum sehr ähnlich, nur abermals
in vergrössertem Massstabe. Der Schnurrbart des Königs ist
nun auf den gut ausgeprägten Exemplaren deutlich zu er-
kennen; an der Basis des Thrones und an der derselben
parallel laufenden obersten Leiste desselben je eine Reihe von
Punkten zur Verzierung; Umschrift über dem Kopfe des Königs
beginnend, durch die Basis des Thrones unterbrochen: -f-HETNr
RICVS — D-J GRA REX.
Abgüsse R. 79. 80 von St. 2717. 2817 im Kgl. Bairischen
Reichsarchiv zu München. BS. 2914. 10478.
Vorkommen: St. 2701. 2702. 2705 Fg. 2707 Fg. 2711.
2712 Fg. 2715. 2717. 2718. 2719. 2724 Fg. 2726. 2727. 2729.
2730 Fg. 2731. 2732. 2734. 2740. 2741. 2742 Fg. 2744 Fg.
2747. 2750. 2751 Fg. 2764. 2768. 2769. 2770. 2772 Fg.
2774. 2782 Fg. 2784 Fg. 2812 Fg. 2813 Fg. 2817. 281
37*
Digitized by
Google
572 Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc.
2824 Fg. 2837; ferner an 2513. Nachweisbar von 1067,
März 5 bis 1081, Juli 19. An 2779 befindet sich das J^ser-
Biegel N. 5.
Heinrich IV. 4. R-. RB~. H-.
Bulle, nur in Goldprägung in zwei Exemplaren erhalten.
Dm. 36 mm; des inneren Budkreises 24 mm; Dicke verscbieden
4—6 mm, Gewicht 20 Gramm. Vorderseite: ein Perlkreis,
dann zwei einfache Linienkreise, zwischen denen die Schrift;
innerhalb des innersten Kreises das Bild. Bild: Büste des
Königs, der als junger Mann dargestellt ist, en profil, nach
links gewan<}t. Das über der rechten Schulter von einer
Spange zusammengehaltene Obergewand ist am Rande reich
verbrämt und lässt beide Arme frei, an denen ein eng an-
schliessendes Untergewand sichtbar ist. Beide Arme sind er-
hoben, die rechte Hand trägt ein Scepter, auf dessen Spitze
ein Adler mit niedergelassenen Flügeln sitzt, die Linke trägt
nichts. Auf dem Kopfe ein mit Edelsteinen besetztes Diadem
mit zwei Lilien. Umschrift über dem Kopfe beginnend:
f HEINRICVS REX. Rückseite: Anordnung von Schrift
und Bild die gleiche. In dem inneren Kreise ein Stadtthor
mit romanischem Thorbogen, in zwei Geschosse gegliedert,
rechts tmd links vom Thorbo^en im Untergeschoss je drei
Säulen mit wellenförmigem Schaft; im Obergeschoss je drei
Balkenansätze; rechts und links aus der Thormauer aufstei-
gend zwei mit einem Kuppeldach versehene Thürme; im
Hintergrunde Thurm und Giebel einer Kirche. Umschrift,
oben in der Mitte beginnend: f ROMA CAPVT MVNDL
Abbildung: Wilmans-Philippi II, N. 18.
Vorkommen an St. 2684. 2687, vom 6. Sept. und 19. Oct
1065 im Kgl. Preuss. Staatsarchiv zu Hannover.
Heinrich IV, 5. R. 81. RB. 28. H. 32.")
Dm. 85 mm. Der Kaiser in ganzer Figur mit Schnurr-
und kleinem Elinnbart auf dem Throne sitzend, auf dem Kopfe
eine Krone mit drei Lilien, Gewandung wie beim dritten
Siegel, in der rechten Hand der Reichsapfel oben mit einem
Knopf, über dem sich ein Kreuz erhebt, in der linken Hand
ein bis auf den Boden reichendes Scepter mit Lilien an der
Spitze. Der Thron ohne Polster, aber mit Fussschemel, rechts
und links von den Beinen des Kaisers zwei rundbogige Oeff-
nungen, oben am Sitz und unten an der Basis je durch eine
Reihe von Punkten verziert Umschrift, über dem Kopf des
Kaisers beginnend, ununterbrochen: + HEINRICVS D"l GRA
TERCIV ROMANORVM IMPERATOl AV5.
Abguss R. 81 von St. 2899 im Kgl. Bairischen Reichs-
1) Bei Hefiner ist dies Siegel irrthümlich Heinrich III. sogeschrieben.
Digitized by
Google
Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc. 573
archiv zu München. BS. 2910. 10463. Abbildung: Hefiher,
T. n, N. 24.
Vorkommen: 2779 (aus der Königszeit s. oben). 2860 Fg.
2869. 2871 Fg. 2872. 2873 Fg. 2874. 2875 Fg. 2877.
2878. 2885. 2890. 2899. 2909 Fg.; also von der Kaiser-
krönung bis zum Mai 1091.
Heinrich IV. 6. R. — BB— . H— .
Dm. 85 mm. Der Kaiser auf dem Throne sitzend in
Enzer Fi^ur en face, auf dem Kopfe eine Krone mit drei
lien, in der rechten Hand das oben in eine Lilie endigende
Scepter^ in der Linken den Reichsapfel mit Kreuz. Haltung
und Gewandung wie bei N. 5. Auf dem Throne ein Polster,
das sich rechts und links zu zwei Wülsten aufbauscht; der
Sitz endigt oben in zwei Thierköpfe, mit aufgesperrten Mäulem j
unten am Haupttheile des Thrones je eine Säule und zwei
rundbogige Oennungen; vor der Basis ein Fussschemel. Um-
schrift oben über dem Kopfe des Kaisers beginnend, ununter-
brochen: f HEINRICVS D-I GRA HI ROMANO^r BßPE-
RATOR AVS.
Abguss oder Abbildung nicht bekannt.
VoAommen: St. 2914. 2943. 2949 Fg. Nachweisbar also
vom 21. Sept. 1091 bis 26. März 1101 neben N. 7.
Heinrich IV. 7. R. 82. RB— . H. 37.
Bild und Schrift dieses Siegels sind dem vorigen fast
völlig gleich, nur dass der Stempel 7. ein weni^, etwa
Vj — 1 mm grösser ist. Der Hauptunterschied, an dem der
Stempel 7. sofort zu erkennen ist, oesteht darin, dass der Sitz
des Thrones oben gradlinig abschliesst. so dass die Thierköpfe
fehlen. Ausserdem ist das Kreuz aut dem Reichsapfel etwas
kleiner, dagegen sind die Buchstaben der Inschrift etwas breiter,
aber nicht so hoch wie in N. 6. Schliesslich ist auch die
Stellung der Buchstaben ein wenig verschieden; eine Ver-
längerunffslinie der obersten Spitze des Lilienscejjters würde
z. B. in N. 6 auf die untere rechte Spitze des A, in N. 7 auf
die untere Spitze des V in AVG treffen; während bei N. 6
unter dem Fussschemel sich die drei Buchstaben ROM befin-
den, stehen bei N. 7 die Buchstaben OMA darunter u. s. w.
Abguss R. 82 von St, 2965 im Kgl. Bairischen Reichs-
archiv zu München.
AbbUdung: Heffner T. HI, N. 27.
Vorkommen: St. 2918. 2940. 2941. 2958. 2965. 2966.
2975. 2976. Nachweisbar von 1093, Mai 12 bis 1105, Dec. 3;
zuerst neben N. 6. Unbekannt sind mir noch die beiden
Exemplare von St. 2936.
Digitized by
Google
574 Die Siegel der deutschen Könige and Kaiser etc.
Privatsiegel, von der Umschrift lesbar: -j- O . • . . NO .
. . IS . . EST, an St 2664, künstlich befestigt an Stelle des
abgefallenen Köni^ssiegels.
Falsches Kömgssiegel an St 2749, spur. saec. Xu, an
Pergamentstreifen anhängend, der Rand abgebrochen. Dm.
80 mm. Der König sitzend, auf dem Kopfe eine Krone mit
sechs Zacken'; rechts das Adlerscepter, Unks den Reichsapfel
mit sehr langem Ejreuz, Scepter und Ejreuz nicht vertical,
sondern schr%, nach dem Kopfe des Königs zu convergierend,
Umschrift in dicken plumpen Buchstaben, ununterbrochen:
+ HEINRICVS D-I GRA TERTIVS ROMANOlViß HEX.
Falsches Königssie^el an St 2755, vielleicht Nachbildung
von (Foltz) Heinrich IL 2. Dm. 70 — 71 mm ; König sitzend,
rechts Lilienscepter, links Reichsapfel^ auf dem Throne ein
Polster mit zwei Wülsten, Umschrift: + HEINRICHVS (nicht
CVS) -^ D-I GRATIA REX.
Falsches Königssiegel an St 2771, Nachzeichnung von
St. 2772. Das Siegel ist eine Nachbildung von Heinrich IV. 3;
Bild und Wortlaut der Inschrift stimmen überein, auch die
Masse sind bis auf Bruchtheile von MiUimetem dieselben; aber
der ^anze Stempel ist so stumpf und imscharf, dass man die
Nachbildung bei Vergleichung mit echten Siegeln sofort er-
kennt.
Wachsklumpen ohne Prä^un^ an St 2775.
Falsches Köni^ssiegel an ^t. 2828, spur. saec. XII, Nach-
bildung von Heinrich fV. 3: Bild und Schrift sollen die glei-
chen sdn, aber alles ist grob und plump, z. B. der Adler auf
dem Scepter viel grösser, die Beine des Königs viel dicker
als auf den echten Siegeln«
Falsches Eaisersiegel an St 2892 (Fg.). 2898. 2967 (aUe
drei falsch). Auffallend rohe Fälschung, die wohl Heinrich Iv. 6.
oder 7 nachgebildet ist, die sich aber durch Bild (so hän^
z. B. von dem rechten Arm, der auf den echten Siegern
stereotyp nur mit einem eng anliegenden Aermel bekleidet ist,
noch ein Stück des Obergewandes herab)_und Schrift sofort
verräth. Umschrift: + HeiNBICVS DI GRA ROMANORVSB
in IMPR AVQ.
Falsches Kaisersiegel an St 2927; Dm. 90 mm; Nach-
bildung von Heinrich IV. 5; der Thron sehr niedrig, ein
Knopf auf dem Reichsapfel nicht zu erkennen. Umschrift
ununterbrochen: + HEINRICVS Dl GRA TERCIVS ROMA-
NOR¥ IMPERATOR.
Fragment eines Siegels, das entweder Nachbildung von
Heinrich IH. 4. oder em Stück eines echten Siegels von
diesem Stempel ist, an St 2971; Kaiser sitzend, rechts Apfel
mit Kreuz, Unks Stab. Umschrift: . . VS DT GRA ROMAN0?c
IMPR A
Digitized by
Google
Die Siegel der deutsclien Konige und Kaiser etc. 575
Rudolf, Gegenkönig seit 1077, März 26; stirbt 1080,
Oct 15.
Rudolf 1. Rr-.. RB., S. 26. H. 38.
Dm. 85 mm, König sitzend, auf dem Kopf Krone mit
drei Lilien, Gewandune wie auf den Siegeln Heinrich IV, in
der rechten Hand ein Kurzes Seepter, darauf ein Adler, dem
König den Kopf zukehrend, die Flügel niedergeschlagen, in
der linken Hand der Reichsapfel. Auf dem Throne ein Polster
rechts imd links mit einem Wulst; an dem Throne zwei Bogen-
öfihungen und unten und oben Verzierung durch eine Reihe
von Punkten, auf der Basis ein Fussschemel. Umschrift zwi-
schen zwei Kreisen, oben über dem Kopf des Königs begin-
nend, ununterbrochen: f RVDOLFVS DI GRA REX.
Abbildung: HeflEner Tafel IV, 28. Erhalten an St. 2997,
der einzigen vorhandenen Originalurkunde Rudolfs.
Hermann, Gegenkönig seit 1081, Dec. 25; stirbt 1088.
Hermann 1. R— . RB., S. 26. H. 39.
Die einzige im Original erhaltene Urkunde Hermanns,
St. 3000. hat nur ein kleines Fragment eines Siegels. Das
Bild Stent den auf dem Throne sitzenden Köni^ dar, dessen
Obergewand unten reich verbrämt ist: in der linKen Hand der
ReiclSapfel; von der Umschrift ist lesW: . . . NNVS >).
Heinrich V. König, ordiniert 1099, 6. Jan.; regiert seit
1106, Jan. 6; Kaiser gekrönt 1111, Apr. 13; stirbt 1125.
Mai 23.
Von Heinrich V. sind nur drei Siegel bekannt, ein könig-
liches und zwei kaiserliche, von denen da« erstere bis 1116,
Juli 1, das zweite bis zum Tode gebraucht ist. Bullen Hein-
richs V. kommen nicht vor.
Heinrich V. 1. R. 83. RB— . H— .
Dm. 65 mm. Der Köni^ auf dem Throne sitzend in
ganzer Fi^r, en face, mit Schnurr- und Kinnbart, das Ober-
gewand über der rechten Schulter mit einer Spange zosanimen-
fehalten, die Aermel des Untergewandes eng anliegend, auf
em Kopfe eine Krone mit drei Lilien, in der rechten JBEand
das in eme Lilie endigende Seepter, in der Linken der Reichs-
anfel mit Kreuz. Der Thron gradlinig abschliessend, ohne
Thierköpfe, Polster und Rücklehne, aber mit zwei rundbogiMn
Oeffiiuhgen und oben am Sitz sowie an der Basis mit Ver-
zierungen ausgestattet, davor ein FusschemeL Umschrift über
dem Kopfe des Königs beginnend, durch die Basis des Thrones
1) An der einragen im Or. (jetzt im Staatsarchiv zu Pisa) erhaltenen
Urknnde des Gegenkönigs Konrad, St. 3004, ist jetzt kein Siegel mehr.
Digitized by
Google
570 Die Siegel der deutscben Könige und Kaiser etc.
unterbrochen: + HEINMCVS D^I — GÄA QVINTVS RGx
(das & etwas schmäler als die anderen Buchstaben).
Abguss R. 83 von St. 3035 im Kgl. Bairischen Reiclis-
archiv zu München.
Vorkommen: St. 3014. 3015 3016. 3020 Fg. 3(B1 Fg.
(Mon. Germ.) 3035. 3213. Nachweisbar also von 1107, Mai 2
bis 1109, Aug. 1.
Heinrich V. 2. R. 84. RB. 33. H. 40.
Dm. 84 mm. Der Kaiser auf dem Throne sitzend in
fmzer Figur, en face, mit Schnurr- und Einnbart, auf dem
opfe eine Ejrone mit drei Lilien. Gewandung in üblicher
Form, aber ausgezeichnet durch den schön geordneten Falten-
wurf; das Obergewand, das beinahe an die Knöchel reicht
und nach hinten weit zurückfallt, ist an den Säumen reich
verbrämt, das Unterkleid an den Aermeln gereift. Der ELaiser
hat in der rechten Hand ein unten in einen Knauf, oben in
eine Lilie endigendes Scepter, in der Linken den Reichsapfel
mit Kreuz. Der Thron endet am Sitz in zwei Thierköpfen
mit aufj^esperrten Mäulem, der Sitz ist mit einem Polster be-
deckt, das sich rechts und links zu zwei Wülsten aufbauscht.
Der Sitz ist rechts und links durch eine Säule gestützt, zu
beiden Seiten des Kaisers am Hauptkörper des Inrones ein
sehr niedriger Rundbogen. Vor der Basis ein FussschemeL
Umschrift, oben über dem Kopfe des Kaisers beginnend, un-
unterbrochen: + HEINRICVS D-I GRA ROMANORVffi im
IMPR AVG.
Abguss R. 84 von St. 3065 im KgL Bairischen Reichs-
archiv zu München. Abbildung: Heffiier Taf, III, N. 29.
Vorkommen: 3061 Fg. 3ÖS5. 3067 (Mon. Germ.). 3069.
3074. 3081. 3082. 3083. 3085. 3086. 3091. 3094 (Or. Erbach,
Mon. Germ.). 3097 Fg. 3098 Fg. (Or. Brüssel, Mon. Genn.).
3108. 3112. 3117 Fff. 3123. 3147. Nachweisbar von 1111,
Mai 21 bis 1116, Jiui 1. Nicht pnz sicher bin ich, ob das
Siegel von 3148 hierher gehört; ich konnte die betreffende, in
Novara unter Glas und Rahmen aufbewahrte Urkunde nur
eine kurze Zeit einsehen, so dass meine Notizen nicht voll-
ständig sind, doch scheinen sie auf diesen Stempel zu passen.
Heinrich V. 3. R. 85. RB—. H— .
Dm. 83 mm. Das Bild des in ganzer Figur auf dem
Throne sitzenden Kaisers sehr ähnlich dem Stempel Nr. 2;
unterschieden durch den Faltenwurf des Obergewandes, der
in Nr. 3 zwischen den Knieen spitz ausläuft, während in Nr. 2
eine solche Spitze fehlt. Ausserdem ist in Nr. 2 von dem
Rücktheile des Obergewandes viel mehr sichtbar als in Nr. 3,
wo dasselbe auf der rechten Seite des Kaisers ganz fehlt. Am
Digitized by
Google
Die Siegel der deutschen Könige und Kaiser etc. 577
unteren Reifen der Krone ist bei Nr. 3 die Besetzung mit
Perlen und Edelsteinen zu erkennen, das Scepter ist in Nr. 3
beinahe 5 mm. länger, die Wülste des Polsters sind etwas
kleiner. Auch die Umschrift ist yerschieden; sie lautet, über
dem Kopf des Kaisers beginnend, ununterbrochen: + HEIN-
RICVS D-I GRä . im . ROMANO^r lißPERATOR AVÖ.
Abguss R. 85 von St. 3168 im Kgl. Bairischen Reichs-
archiv zu München, Abbildung: Wilmans-Philippi II, T. 2,
N. 21.
Vorkommen: St. 3162. 3164. 3168. 3172. 3172*. 3173.
3177. 3182. 3189 Fg. 3190. 3202 (wie es scheint, echt). 3203.
Nachweisbar von 1120, Jan. 21 bis 1125, Jan. 7.
Falsches Königssie^el an St. 3024 (spur. saec. XII s. XIII).
Dm. 71 mm. Nachbilaung von Heinrich V. 1, schlecht aus-
geführt; der Thron des Königs sehr breit und plump; Um-
schrift zwischen zwei Linien: + HEINRICvS DI GEA
ROMANORVM QVINTVS REX.
Falsches Kaisersiegel an St 3074. 3075. 3096 Fg. 3118 Fff.
(sämmtlich falsch) ; Stempel identisch mit dem bei Heinrich IV.
beschriebenen der Reinhardsbrunner Fälschungen St. 2892.
2898. 2967.
Wachsmasse ohne Spur von Bild und Schrift, wie es
scheint unbeprägt an St. o092.
Falsches Kaisersiegel nach den Papieren der Mon. Germ,
an St 3165. 3166. Kaiser sitzend, rechts Reichsapfel mit
Kreuz, links Lanze (?). Umschrift: (+) HEINRICVS Dl GRA
ROMANORVM . . . ERAT AVGVSTVS (?).
Falsches Kaisersiegel (Fg.) an St. 3177 ; Nachbildung von
Heinrich V. 3; nicht gut gelungen, der Thron bildet nicht ein
Rechteck wie auf den echten Siegeln, sondern ein Trapez, die
Thierköpfe fehlen. Die Figur klein und gedrückt. Umschrift:
+ HEINRICVS . DI . GRA . IUI . ROMANC^ . HßP
also Punkte zwischen allen Worten.
Falsches Kaisersiegel, Nachbildung von Heinrich III. 4
an St. 3226, von demselben Stempel, wie das oben beschrie-
bene falsche Siegel an St 2441.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
xvn.
Miscellen.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Zu CorippuB in laudem Justini.
Von PadI Ewald.
a« Der Codex Oretensls.
Joseph Parts ch hat in der kürzlich von ihm in den
Monumenta Germaniae, Auetores antiquissimi 111^ 2, heraas-
gegebenen Sammlung der Werke des afrikanischen Gramma-
tikers Corinpus den Toletaner^ jetzt in Madrid befindlichen
Codex 14. 22 mit richtiger Erwä^ng seines hohen Werthes
ausführlich behandelt Ist doch diese in offenbar sehr alter
west^othischer Minuskel geschriebene Handschrift die einzige
Queue <) für das umfangreiche Lobgedicht auf den E^aiser
Justinus minor (565—578), sowie für den diesem Gedicht als
Dedioation vorangehenden andren kurzen Panegjricus auf den
kaiserlichen Hofbeamten, den Quaestor und Magister Ana-
stasius. Mit Ruiz Azagra und Perez nimmt Partsch (p. LI^ an,
dass dieser Codex in dem Bibliotheksinventarium der Kirche
von Oviedo vom Jahre 882 aufgezählt sei, dass also ein alter
Ovetensis in ihm vorliege und er vor dem Jahre 882 geschrie-
ben, d. h. noch saeculi IX. sein müsse. Durch den Katalog
von Oviedo, meint Azagra, und Partsch scheint sich mit der
Aufnahme seiner Worte ihm anzuschliessen, sei jeder Zweifel
an der Herkunft und dem Alter der Handschrift ausgeschlossen.
Ich habe bereits oben in meinem spanischen Keisebericht
Zweifel gegen diese Ansicht angedeutet und möchte diese hier
ausfuhrlicher motivieren.
In der Toletaner Hs. (vgl. oben S. 316 ff.) stehen kurz
in den Haupttheilen zusammengefasst folgende Schriftien:
Dracontii libri 2.
Corippi in laudem Anastasii.
Corippi in laudem lustini libri 4.
1) Auch selbst in den vorhandenen modernen Abschriften, die Ton
anderen Theilen dieser Toletaner Hs. 14. 22 gemacht wurden, oder die
diesen Corippcodex benutzten (Madrid, Nationalbibl. Dd 81. Dd 188.
Dd 139, Uniyersitfttsbibl. 130; vgl. oben S. 298. 299. 300. 323), finden
sich nirgends die Verse des Coripp copiert.
Digitized by
Google
582 Zu CorippQB in laadem Jastini.
Sedolii versos.
Emeritelises versus.
Eugenii epitaphia.
Catonis lioer l.
Verecundi versus,
luvenci libri 4.
Venantii Fortunati epistola.
Cipriani Cordobensis epigram
Emogii vita, auctore Albaro.
^ Sehen wir uns auf diese Stücke hin das Inventar von
Oviedo an, so finden wir dort von ihnen folgende in der-
artiger Reihe vor (vgl. oben S. 279):
Lib. ex mversis opusculis b. Eugenii.
Item ex opusculis poetarum.
luvenci presbiteri ubros IV. corpore imo.
Sedulii presbiteri libros V.
Catonis lib. IV.
In laude lustini minoris lib.
In laude Anastasii lib. *)
Dracontii lib.
Zunächst wäre, falls diese Stücke des Inventars aus dem
Toletaner Codex aufgenommen wären, in höchstem Grade be-
fremdlich, dass die Reihenfolge derseloen so völlig abgeändert,
fast umgedreht ist. Dracontius und Coripp im Toletonus am
Anfang, machen im Inventar den Schluss. Auf Eugenius
folgen im Inventar (hinter den Schriften des Prosper) *opu-
scula poetarum', unter denen sich, falls diese Worte nicht iTeber-
Schrift sind, u. a. die Gedichte Martin's von Gerona verstecken
mögen, die im Toletanus als 'epitafii plurimorum' (S. 317)
neben Eugen genannt, werden. Aber dann steht im Inventar
sofort der luvencus, der im Toletanus erst hinter Cato und
Verecundus folgt. Sedulius und Cato sind im Inventar schliess-
lich wohl neben Coripp und Dracontius genannt, aber von
luvencus durch zwei unserm Toletanus ganz fremde Schriften
getrennt
Von andrer Seite aus betrachtet, enthält von grösseren
Stücken der Toletanus zwei, die im Inventar fehlen : UTpriana
von Cördova Verse und die Vita des Eulogius, freilich könnte
man einwenden, beide am Schlüsse der Elandschrift.
Was femer den Umfang der einzelnen Schriften betrifi, so
ist leider in einigen Fällen aus dem kurzen 'Ib.' des Inventars
nicht mit Sicherheit festzustellen, ob librura oder libros zu
1) Vgl. Jules Tailhan in den Nonveaux mdlanges d*srch^ologie von
Cahier, Abth. Bibliothiqaea, p. 801 , der aus diesem Ovetenser Katalog
aufzählt: Enfin les Pan^gyriques de Justin le Jenne et d'Anastase, tous
deaz d'antenrs inconnns.
Digitized by
Google
Zu Corippns in laadem Justini. 583
lesen sei. Wenn das daneben auftretende 'Ibrs.' für libros die
Auflösung von 'Ib.' in librum wahrscheinlich macht, so kann
man doch schwer glauben, dass die Bibliothek von Sedulius'
Carmen nur das 5. (d. h. letzte) Buch, von Cato's Distichen
das 4. ^d. h. letzte) Jsuch, von Coripp in laudem Justini und
Dracontius nur 1 Buch besessen haben sollte. Hier ist gewiss
in den ersten Fällen libros zu lesen, in den letzten entweder
die Zahl ausge£Eillen und auch libros zu vervollständigen, oder
aber das Wort liber in dem allgemeinen Begriff als Buch zu
fassen. Von Juvencus haben wir nun im Inventar von Oviedo
wie im Toletanus 4 Bücher. Aber dies ist auch der einzige
Fall, in dem üebereinstimmung herrscht, und wie wir bdd
sehen werden, auch hier grade ohne Bedeutung. Von Sedulius
kennt das Inventar 5 Bücher, der Toletanus nur die Elegie,
welche das Vorwort zum ersten der 5 Bücher des Carmen
Paschale ist. Von Cato weist das Inventar alle seine 4 Bücher
auf, der Toletanus nur das erste. Ueber Coripp und Dracon-
tius bleiben wir durch das allzukurze 'Ib.' im Inventar im
Unklaren. Doch genügen die vorhergehenden Differenzen, zu
zeigen, wie wenig im Allgemeinen der Inhalt des Toletanus
mit den Angaben des Inventars sich deckt Und gar vollends
heisst es über Juvencus im Inventar: corpore uno. Er wenig-
stens macht auf alle Fälle einen eigenen Codex aus.
Nun ist das Inventar vom Jahre 882. Auf dieses Datum
gehen sicher alle Eintragungen bis zum 'Liber nature rerum
qui et in manus est*. Es ist an sich sehr erklärlich, dass man
aasjenige Buch, in welches man auf die letzte Seite im Jahre
882 das Inventar eintrug, erst an letzter Stelle nannte. Was
im Inventar folgt, mag immerhin noch von demselben Schrei-
ber, und anscheinend auch noch im neunten Jahrhundert ge-
schrieben sein, — doch ist es in der westgothischen Minuskel
noch misslicher als sonst, die Schrift auf so enge Grenzen
bestimmen zu woUen — jedenfalls zeigen die feienden Ein-
tragungen eine andre Tinte und eine abweichende T)i8po8ition.
Der Fortsetzer des Inventars nahm die folgende Seite und
schrieb in Uncial — bisher finden wir in Uncial allein die
Volumenbezeichnung — gleichsam als Ueberschrift: 'Item ex
opuBculis poetarum'. und darauf folgt in ähnlicher Weise wie
bisher Juvencus, Alchimus, Adelhelmus, Sedulius, und nach
grösserem leeren Zwischenraum Viml, Juvenal, Prudentius
und wieder nach gleichem leeren Zwischenraum der Liber
conlationum. Wir sehen, die Uncialüberschrift passt sehr gut
zunächst auf die 4, ja auf die 7 folgenden Schriften. Diese
Ueberschrift war gerechtfertigt, da mit dem Buch Isidors de
natura rerum schliessend, der Elatalog bisher Prosaisches auf-
gezählt hatte. In die frei gelassenen Spaden wurde nun in
engeren Zeilen, als bisher, Folgendes dazu geschrieben : Noch
Digitized by
Google
584 Zu Corippus in laudcm Justini.
an den Schluss der ersten Seite des Inventars EogenitLs und
Prosper (daher auch hier das einzige Mal libros auBgeschrieben),
auf aer folgenden Seite mit der üncialüberschrift, CatO; Coripp^
Dracontias und dieVitae der Dichter, welche in dem bereite
früher, aber erst weiter unten notierten Codex der Aeneide ein-
getragen waren, sowie die 'sententie', welche einen eigenen Band
ausmachten. Weitere Nachtragungen zwischen dem rrudentius
und dem Liber conlationum wurden nicht gemacht. So finden
wir in der ersten Fortsetzung des Inventars nur Juvencus luvl
Sedulius genannt. Erst in einem zweiten Nachtrage ist Eulo-
Sius, Cato, Coripp und Dracontius zugefugt. Verhältnisse^
ie ganz undenkbar sind, wäre dies alles aus unserm Tole-
tanus inventarisiert worden.
Und endlich das Alter des Toletanus. Ich habe ihn oben
saec. X. bezeichnet und damit schon die Möglichkeit der Iden-
tität ausgeschlossen. Ich wurde zu solchem Datum an letzter
Stelle durch zwei in den Codex eingetragene datierte Grab-
sdiriflien veranlasst. Beide sind bereits ediert; die erste von
ihnen bei Nicol. Antonius, Bibl. vet Hisp. Lib. VI cap. 7,
p. 468 ed. 1788 und bei Florez, Espana sagrada IX, p. 526,
die zweite bei Florez, ebendaselbst p. 527. Ich lasse sie beide
folgen :
fol. 138. Epytaphium q^uod isdem (Cripianus Cordobensis)
in sepulcro domini Samsonis edidit • metro eroyco.
Quis quantusve*) fuit Samson clarissimus abba,
Cuius in uma manent hac sacra membra in aula,
Personat Esperia illius famine fota.
Fleete Deum precibus, lector, nunc flecte peroro,
Aethera*) ut culpis valeat conscendere tersis*).
Discessit longo notus plenusque dierum
Sextilis namque mensis die vicesima prima
Sextilis namque mensis primo et vicesimo sole.
Era dccccxxvm.
f. 139. Eiusdem (Samsonis abbatis epitaphium) super tu-
mulum Atanagildi abbatis^).
Occulit abbatis magni h^c uma*) fiEibilas,
Quem Athana- prisca vocitabant secula gildum
Hunc lector rogito Domino comenda rogando.
Ablatns est subito.
Scripta in marmore. Era dccccLXvm.
Dieser Abt Samson von Cördova ist der aus dem Eli-
pandusstreit bekannte Verfasser einer Streitschrift gegen Hosti-
gesius von Malaga (vgl. S. 318). Ist die Grabschrift auf ihn
1) *qiiantusne* Us. 2) Antonius: *Aetherea\ 8) So lesen mit
Becbt die Drucke; 'terris' Hs. 4) 'abatis' Hs. 6) 'sepultura* in
der Hs. marginal zugesetzt.
Digitized by
Google
Zu Corippus in laudem Jastini. 585
von Cyprian im Jahre 890 verfasst, so kano Samsons Epitaph
auf AtaDaffildus nicht 93(), d. h. ^ Jahre später geschrieben
sein. NacD der ersten Grabschrift sich richtend >), hat man
mit Recht das Jahr 890 als Todesjahr Samsons angesehen
(obwohl Perez nach Knust, Archiv VIII, 777: 'era 928' in
*era 978' verändern möchte). Die Datierung seiner Schriften
und die Inscription einer von ihm gestifteten Glocke*) von
era 913 lassen daran keinen Zweifel, aass vielmehr im zweiten
. Datum L fortfallen muss« Aber wie dem auch sei, wir haben
auf alle Fälle in der ersten Grabschrift Verse, die 8 Jahre
nach Abfassung des Inventars geschrieben sind. fVeilich können
wir verschiedene Hände in dem Toietanus deutlich unter-
scheiden (besonders auffallend und von mir S. 318 erwähnt
Auf fol. 145), aber mit Ausnahme der wenigen Verse saec. XII.
auf dem leerem Raum auf fol. 144, dürften nach vorurtheils-
loser Prüftmg die übrigen Stücke des Toietanus kaum an ver-
Bchiedenzeiti^e Schreiber vertheilt werden.
Was wir also aus dem immerhin auffallenden Bezüge
zwischen dem Toietanus und dem Inventar von Oviedo zu
folgern berechtigt sind, wäre, dass im 10. Jahrhundert in
Oviedo die Coripphandschrift nach dort vorhandenen älteren
Vorlagen, deren aas Inventar gedenkt, zusammengestellt wurde.
b. Das Pragmentum Ovetense.
Bereits 1843 hat Knust im Archiv VIII, 785 bei der Bespre-
chung des Codex der Madrider Nationalbibliothek F 58, emes
Codex, der Copien von Handschriften zu Oviedo enthält, unter
dem Buchstaben k aufgezählt: 'Epistola regis Abarorum ad
imperatorem Romanorum directa. Rex Abarorum Cagan etc.
Verse. Item rescriptum imperatoris ad regem Abarorum. Quod
tua ventosis etc. Verse.' Wer Coripps Gedicht in laudem
Justini kennt, konnte danach unmöglicn in Zweifel sein, dass
es sich hier um Theile aus dem dritten Buche dieses Werkes,
beginnend mit den Versen 271 und 317, handle. Wir finden
in den von Enust citierten also grade diejenigen Verse, zu
denen Ruiz Azagra (siehe Partsch p. LVI) 'ex antiquissimo
quodam volumine Ovetensis ecclesiae' Varianten machte.
Dieser alte Ovetensis scheint heut spurlos verschwundeni
1) lieber die Lebenszeit des Cyprian von C6rdoya sind wir wenig
anterrichtet. Sie wird cc. 900 angesetzt; vgl. Nie. Antonios, Bibl. vet.
Hiap. und Florez, Bsp. sag. XI, 10. 2) Bei Marini, Inser. ohrist. in
Mai, Vet. script nov. coli. V, 207 (Cordubae in monasterio S. Hiwro-
njmi, olim in ecclesia S. martTris Zoyli, inscriptam campanae littaiis
implexis): 'Offert hoc mnnus Samson abbatis in domnm sancti Sabastiani
martyris Christi, era DCCCC et XIII'. Anch bei Morales Lib. XV cap.VII,
Florez, Esp. sag. XI, 318, Helfferich, Der westgothiscfae Arianismns, 8. 186.
Helfferich schreibt falsch 'era 813*.
Neue« ArehiT eto. VI. 38
Digitized by
Google
586 Zu Corippus in laudem Justini.
doch wissen wir genug von ihm, um uns von seinem Inhalt
eine genaue Vorstellung zu macheu. Denn ausser der oben
nach ICnust citierten Handschrift in Madrid F 58. saec. XVIL
(vgl. S. 203 meines Reiseberichts), stehen dieselben Coripp-
verse auch im Codex des Escorial b III 14. (vgl. oben S. 23oj;
letzterer ist saec. XVI. In beiden Handschriften um&sst das
erste Stück Coripp in laudem Justini 111,271—307, das zweite
III, 317—398. Das erste Excerpt ist betitelt: «Incipit epistola
regia Abarorum ad imperatorem Romanum directa' (Mad.:
Item epistola etc.); das zweite: ^Incipit rescriptum imperatoris
ad regem Abarorum' (Mad.: Item rescriptum etc.). Ueber-
zeugen wir uns zunächst, dass dies wirklich die von Azagra
aus dem antiquissimus Ovetensis mit Varianten versehenen
Verse sind. Azagra sagt von ihm: 'ubi duae hae orationes
le^ati regis Avarum et Justini imperatoris etc. continentur'.
Dies passt ^enau auf obige Verse, deren Ueberscbriften ja
auch &;rade dasselbe besagen ; Azagra hat es genauer bezeien-
net als Partsch, der von den Versen III, 271 — 407 spricht
Denn weder die Verse III, 308—316 noch III, 399—407 ge-
hören unter diese Rubrik. Und nehmen wir die zu solchem
Schluss hinreichend zahlreiche Varia lectio des Ovetensis bei
Azagra vor, so sehen wir deutlich, dass sein Ovetensis wirk-
lich die Verse III, 308—316 und III, 399—407 nicht enthalten
hat. Die Handschriften aus Saintes und Florenz, beide nur
die ersten 18 Verse Till, 271—288) unseres obigen ersten
Theiles enthaltend, sina wieder nur ein kürzeres Excerpt aus
dem sogenannten Fragmentum Ovetense und können uns in
unserer Ansicht nicht schwankend machen. Wir haben es
jedenfalls mit nur einem Auszug aus dem Coripp zu thun,
dieser Auszug war in einem alten Ovetensis, von ihm haben
wir zwei neuere Abschriftien, eine Collation und ein kurzes
abermaliges Excerpt, welches in zwei Handschriften vorliegt;
von letzteren gehört der Florentiner Codex noch dem saec. XQ,
an'). Fassen wir nur allein die vollständigen Abschrift^en des
Fragmentum und seine Collation ins Auge (ich nenne mit
1) lieber den Florentiner Codex XLV 26 vgl. Archiv XII, 720. Ana
seinem sonstigen Inhalt möchte hervorgehen, dass er in Südfrankreich
geschrieben ist. lieber das Alter des Codex in Saintes nicht orientiert, aach
Partsch giebt nichts darüber an, möchte ich doch abweichend von seiner
Yerwandtschaftstafel (p. LX) annehmen, dass der Santonensis direct ans
dem Laurentianns abgeschrieben ist und dass nicht beide in Geschwister-
Verhältnis stehen. Ich sehe wenigstens nnter den Varianten des Santonensis
keine einzige, die nicht ans Verderbnis des Laurentianns sich erkl&ren
liesse. Die oben vermuthete Heimath des Laorentianns würde die Mög-
lichkeit meiner Annahme zulassen. Von dem Fragmentum Ovetense aber
ist dieser Zweig der Ueberliefemng durch mehrere Zwischenglieder ge-
trennt. Fast scheint er der Handschrift, die Azagra benutzte, am näch-
sten zu stehen.
Digitized by
Google
Zu Corippus in laudem Justini. 587
Partsch den Toletanus 14. 22 jetzt in Madrid M; femer die
Varia lectio von Ruiz Azagra R ; den Escorial b III 14. E
und den Madrider Codex F 58. F), so ist es erstaunlich, wie
stark sie alle aus einander gehen. Weder F hat von E abge-
schrieben, noch F und E von M. Auch R steht M nicht näher
als F und E. Keiner der Hss. möchte ich unbedingt den Vor-
zug geben. Wo R, F und E übereinstimmen, bflden sie zu
M ein Zwillingsverhältnis. Nach ihrer Uebereinstimmung wird
ein sicherer Schluss auf das fVagmentum Ovetense erlaubt
sein und in diesem also der Bruder von M zu erkennen sein.
Es mag das Verhältnis an einem bezeichnenden Beispiel
gezeigt werden. Nehmen wir den Vers HI, 280. Partsch liat
in scharfsinniger Weise ihn hergestellt:
Cincta foret, dominosque Avares nunc Parthia ferret.
Da liest nun
R: Cincta foret, dominosque Avares nunc patria ferret.
£: Cincta foret, dominosque Abares nunc patria ferro.
F: Cincta foret, dominosque Abares nunc partiat ferro.
Stellen wir ihnen die Lesart von M, wie sie Partsch als ur-
sprüngliche bezeichnet, gegenüber: 'Cuncta füret dominosq . .
b ....'« so kann man schon danach nicht zweifeln, dass die
Ueberlieferung des Fragmentum Ovetense nicht auf M zurück-
geht. Der Vers, so ist anzunehmen, hat in dem dem Frag-
mentum, wie M vorliegenden Exemplar ausgesehen:
Cincta foret, dominosque abares nunc partia ferret.
Den verschriebenen ersten Theil hat in M manus 2 nach der
Vorlage corrigiert, den zweiten Theil dagegen, der wahrschein-
lich auch schon sinnlos abgeschrieben war, als 'dominosque
humeris nunc ferro parata' in unerhört freier Weise umgestaltet.
Daneben ist nun auffallend, wie häufig doch EF mit M
übereinstimmen; oft auch an solchen SteUen, wo R keine
Variante oder gar eine völlig von EF abweichende giebt (276
MEF richtig pleno; R potu, was dem potuit der Hss. von
Saintes und Florenz sehr nahe steht; vgL 3(X) und 346). Ich
gebe kurz diese Abweichungen von Partsch's Text an:
271. EF (richtigr) Abaram. R Avanim. M aanim ; E Kagan.
272. EFB (richtig) stravit. M intravit.
274. M (richtig) treicium potis est. EF graecium fortis; MEF ebram.
275. MEF ezaasto; M flnbiumque.
276. MEF plene. R potn.
277. MEF minantes.
279. M (richtig) Di fieret. EF ne fieret.
280. Siehe oben.
281. M Eaphraten. E Enfraten. F Eafratem. Eofraten war die Ortho-
graphie der Vorlage.
282. ME iberoas; EF cnrsamque.
284. EF frigidos; M textndine. EF testadine.
285. E flaviosqae. EF fontes (ohne qne).
38*
Digitized by
Google
588 Zu Corippus in laudem Juetini.
S86. EF more) marmora.
289. EF illui volentiam.
290. F (richtig) aerea. ER area. M aarea.
292. EF fremitaqne sonoram. M fremitosqne sonoram. (Partsch : firemita-
qae sonoro requiritur),
293. M (m. 1) cave terruit« (m. 2) ceo terrait. EF cavat eniit.
294. M Yolvens. F volbens. E volens; M imorem. E imbrem. F him-
brem. R imbrum vel ebrum.
295. MEF amplam ; viam ; agre.
299. M disrnptis. EF distnictifi.
800. MEF Scitici; M atri. EF strari. R astri (yielleicht aas OYet.).
301. M (richtig) per latos. E feriatos. F feriator.
302. F princeps et spl. E princeps spl.
304. EF quod pr.
307. MEF transmitte.
317. EF (richtig) saperbia. M superbis.
818. EF snperbiam (statt deformia).
319. EF profagus.
320. EF qai fortia.
321. ME effera gens. F effera gerens; EF Abarum.
323. EFR ignams.
'324. EF novas omnia. F (corr.) novas nomina.
326. E assignari. EF labore.
327. EF dominica smit.
828. EF hoc sanctum.
332. E fonti.
333. EF Dei terrems non indiget.
334. EF indigeret nitro.
386. EF ohne tarnen.
337. EF munitos. M (m. 1) monitos, (m. 2) monitus.
339. EF in pace.
841. ME lacescere. F lacessere.
842. ME ormit.
844. EFR (richtig) sub nostris humiles fractosque triumphis gegen M.
846. E Kagan.
346. MEF (richtig) camposque. R (ex Ovet.) campumque.
347. E Arabum. F Avarum.
848. EF misertus.
350. EFR grate; EF dare; E iuvemus.
354. EF numerus.
865. EF ex qua recte (für exequare meis).
356. M (m. 1) EF doctores.
857. Statt gentes: M geniti. EF genti; EF abundant.
858. EF quod coelum; E gutas; F quod; E arenas.
369. EF unumquemque; F lebamen.
860. EF est et virtus gl.
362. MEF populis; EF superest in r. Latinis.
364. F ope.
865. EF queicimus; EFR populum.
868. M regem. EFR (richtig) rerum; F deumque; EF timemos.
369. EF Abares; F hominum.
370. F factus; EF gente; E volentes (corr.) nolentes.
371. EFR donis humilesque in hon.; EF lebamus.
872. EFR suam — opem; F resque mit Lücke davor.
Jigitized by
Google
Zu CorippuB in laudem Juetini. 589
874. MEF divino. M (m. 1) £F consulet.
875. £F uomina.
376. ER possint. F possent. M posaunt.
377. £ lapidis.
378. £F stant.
379. EF coelo; MEF movit; E faretris. F pharetris.
380. FF barbara.
383. EF proavi gentes et.
383. EF dominus senior.
384. EF qua Yuandali.
388. EF suscipere cunctae gentes aniinisque.
390. M enscultor. EFR en scaldor vestra.
392. EF contra gradu def. M def.
393. EF hostia; R optomus (ex Ovet.)?
394. EF ardua facta.
896. M (m. 1) EF prevemus ; E Kanganque.
396. ME lacesoere tentat.
397. EF certis parate.
Wie wir nun aus den Uebereinstimmungen zwischen E
und F auf das Fragmentum Ovetense, so können wir aus den
Uebereinstimmungen zwischen EF und M auf den beiden
Handschriften zu Grunde liegenden Codex schliessen. Das
Verhältnis wäre dann folgendes:
M Fragm. Ovet.
/ I \
E P
R
I
S
Dabei ^iebt bald das Fra^entum, bald M den Wortlaut
von X richtiger wieder. Das Fragmentum wird ausdrücklich
als ein Ovetense bezeichnet; von M machten wir es vorhin
wahrscheinlich, dass es in Oviedo abgeschrieben wurde. Mit-
hin ist X sicherlich auch ein Ovetensis. Haben wir nun in
dem Inventar oben einen Corippcodex gefunden, der mit M
nicht identisch ist, hingegen etwas älter ist als M und sehr
wohl seine Vorlage gewesen sein kann, so wird auf diesen auch
das Fragmentum zurückgeführt werden müssen. Unser X
also ist der im Inventar von Oviedo verzeichnete Corippcodex.
Der Ovetensis, von dem E und F Abschriften bieten, ent-
hält hauptsächlich eine Sammlung von Briefen und Schriften
des Weslgothenkönigs Sisebut (612 — 620), dem andre etwa
? leichzeitige Briefe angehängt sind. Wie dieses Stück des
!oripp in den in Oviedo angelegten Codex der westgothischen
Briefe hereingerathen ist, darüber verspare ich mir meine Ver-
muthung für eine andre Gelegenheit.
Digitized by
Google
Zur Chronologie einiger Briefe Faschal's n. und
Calrst'8 n.
Von S. Löwenfeld.
I. Die Narratio de Eginone et Herimanno.
Der Bericht des Mönches Udalschalk über die Streitig-
keiten im Bisthum Augsburg zur Zeit Hermanns von Vohburg
(1096—1133) erhält einen besonderen Werth durch die Acten-
stücke, welche der Verfasser in die Erzählung eingereiht hat, —
eingereiht aUerdings in einer Weise, welche weder einer genauen
Datierung noch einer historischen Auffassung der Din^e überall
Rechnung trägt. Daher kam es, dass man die wichtigsten
Episoden jenes Streites, welche in Cap. 14—20 erzählt sind,
bald auf die Jahre 1106—1113 vertheilte, bald bis 1117 aus-
dehnte. Wie schwer sich in der That die hier mit^etheilten
Briefe gruppieren lassen, geht schon daraus hervor, dass zwi-
schen zwei Forschern, wie JaflEö und Giesebrecht, die erheb-
lichsten Differenzen obwalten, und dass auch die Vertheidiger,
welche beide gefunden, — Kolbe und Gebele — die Frage
zu keinem bemedieenden Abschlüsse gebracht haben. Kolbe
hat in seiner Schrift über Adalbert I. von Mainz (Heidelberg
1872) der Augsburger Anffelegenheit nur einen Excurs ge-
widmet, während Gebele das Leben des Bischofs Hermann
zum Gegenstande einer besonderen Untersuchung gemacht
hat^); aber so viel Neues auch seine Arbeit bringt, so inter-
essant seine Auseinandei*setzung der Schaukelstellung Hermanns
ist, der es weder mit dem Papste noch mit dem Kaiser ver-
derben möchte, so wenig genügen die Gründe, mit denen er
Giesebrechts Datierung zu stützen sucht.
Jaff^ hat in seinen Regesten und später als Herausgeber
der Narratio in den j\Ion. Germ. (SS. Xll) die in Cap. 14—20
enthaltenen Actenstücke so geordnet:
Ud. c. 14. — Reg. Pont. Rom. 4544. — 1106, Nov. 22. Cano-
nicis Augustensibus significat, Herimannum episcopum ante
1) Das Leben und Wirken des Bischofs H. von Augsburg. Augs-
burg 1870.
Digitized by
Google
Zur Chronologie einiger Briefe Paschal^s II. und Calizt's II. 591
diem in concilio (Guastallensi, Oct. 1106) jpraestitutam ad sese
venisse. ludicium differt in proximas Kalendas Novembris
(1107). Interea servari pacem iubet.
Ud. c. 15. - E. P. R. 4551. - 1107, Febr. 6. Clericos Auffu-
stenses in gratiam rediisse cum Herimanno episcopo gauaet,
^si eandem concordiam gratis factam esse constiterit. Die
constituta se iostitiam exerciturum'i).
Ud. c. 17.— R.P.R. 4822.- 1116, Nov. 23. Romae. Clericis
Augustensibos seribit, Herimanno episcopo episcopale officium
*ante quinauennium' (leg. 'decennium') interaictum esse, 'quia
et a suo ia temporis legato, b. m. Richarde, Albano episcopo
iavitatus etc. ad se non venissef •
Ud. c. 18. - R.P.R. 4823. - 1116 (Nov.). Adelberto, archi-
episcopo Moguntino, mandat, ut de episcopo Augustensi (Heri-
manno) ludicium faciat.
Ud. c. 19. Biblioth. IH, 386. — 1116 (Dec). -- Adelbertus
archiepiscopus Moguntinus Augustensibus de epistola papae
significat. Monet, nuntios ad se mittant.
Ud. C.20.— R.P.R. 4835. — 1117, Apr. 1. Beneventi. Cano-
nicis Augustensibus significat, se Herimanni episcopi causam
iudicio Widonis, episcopi Curiensis, permisisse etc.
Zu diesen Zahlen kann Jaflfö nur auf folgende Weise ge-
langt sein. Nach dem Itinerar des Papstes gehört der aus
Benevent datierte Brief (Ud. c. 20) in die Jahre 1113 oder
1117; bei ersterer Annahme würde der Brief in c. 15 (23. Nov.
Rom.), welcher ein früheres Stadium der Verhandlungen dar-
stellt, in eine Zeit fallen, in welcher der Legat Richard noch
nicht als 'verstorben' Tbon, mem.) bezeichnet werden könnte.
Es bleibt somit das J. 1117. Durch die Erzählung Udalschalks
veranlasst, nahm Jafife an, der Brief vom 23. Nov. sei nicht
lan^e vorher geschrieben und setzte ihn ins J. 1116; er musste
alsdann 'quinquennium* in 'decennium' verwandeln, weil er das
darin erwähnte Interdict auf die Synode von Guastalla (1106)
bezog'). Es sind ihm darin gefolgt Kolbe und Will (Reg.
der Mainzer Erzb. s. dato).
Giesebrecht, der eine andere Datierung der Briefe ver-
sucht, hat sich ebenfalls von dem Einflüsse, den die Erzählung
auf den Leser ausübt, nicht ganz frei gemacht. Er stellt die
Briefe so zusammen (Gesch. d. d. K. Ul, 1212):
(Udal. c. 14 u. 15 wohl wie Jaffö).
Udal. c. 17 zu 1110, Nov. 23.
— c. 18 zu 1112.
(— c. 19 wohl zu 1112).
— c.20 zu 1113, Apr. 1.
1) MG. SS. XII, 439, Z. 3 ist nos statt non zn lesen. 2) Wenn
Jaff^ im Cod. Udalrici (Bibl.Y), p. 388, N. 2 bemerkt: Aus Reg. Pont. 4551
ergebe sich eine Versöhnung des Bischofs mit dem Papste, so bringt er
sich mit seiner obigen Correctur in Widersprach.
Digitized by VjjOOQIC
592 Zur Cbronologie einiger Briefe Paschars II. und Calizt*8 II.
Zu einer Aenderung der Jaff^'schen Daten wurde er^ wenn
ich recht vermutbe, auf diese Weise geführt. Ihn störte im
Itinerar des Papstes zum J. 1116 die Angabe zum 23. Not.:
Romae (Reg. P. R. 4822J, um so mehr, als von demselben Tage
ein aus Trastevere datierter Brief vorhanden und, nach den
Quellen, eine Rückkehr des Papstes nach Rom nicht anzn-
nehmen ist (Giesebr. III, 1212). Aus der Angabe : 'ante qnin-
quennium .... nos ei officium episcopale interdixisse memi-
nimus', — ein Zeitraum, den Giesebrecht mit der 1106 er-
folgten Suspension Hermanns zu Guastalla begann, — ergab
sich für ihn das J. 1110. Aber 1110 ist unbedingt falsch,
denn Richard von Albano erhält den Zusatz : bonae memoriae,
während er noch am 25. Febr. 1114 eine Bulle Paschais för
das Bisthum de' Marsi unterschreibt^).
1) Richards Tod fällt zwischen den Jnni nnd October 1114. Das«
er im Jani noch am Leben ist, ergiebt eine Stelle in den GeBt, epp.
Vird., MG. SS. X, 604. Dagegen erscheint bei einem Anfstande ia
Beneyent schon Anastasitu von Albano als Vermittler, nnd dieser Auf-
stand fällt vor die Synode sn Oeperano, welche am 15. Oct 1114 eröffiiet
ward (Jaff^, Reg. P. R. p. 597). Den Bericht hierüber und die Erwähnmig
des Cardinais Anastasius verdanken wir Falco von Beneveut [Mnratori
(nach der Ausgabe des Peregrinus) R. It. Scr. V, 87; Ughelli, der den
gleichen Text benutzt haben muss, Ital. sacr. VIII, 99 ; Baronias, Annal.
ad a. 1114, ed. pr. XII, 166, ed. Pagi XVIII, 254]. Zwar ist der Text
dieses Passus etwas verderbt, — bei Murat. lautet er: 'Anastasinm ....
et Albanensem episcopum, cardinales Romanae sedis idoneos' etc.; bei
Ughelli fehlt das *et*,; bei Baronius, der einen andern Codex als jene
benutzt hat: 'Anastasinm, Albanensem episcopum, cardinalem Romanae
sedis idoneum', — allein es kann keinem Zweifel unterliegen, dass der
Text des Baronius besser ist als der Muratori^s und UghelH's, bei welchen
ganz plötzlich im Laufe der Erz&hlung immer nur von einem Cardinal
die Rede ist. Uebrigens bemerkt Peregrinus - Moratori, ibid. p, 85, N. 6
selbst, Baronius habe seinen Text geschöpft 'ex auctoris plane idiotlsmo
optimoque ejusdem exemplari*. Der Fehler mag dadurch entstanden sein,
dass Anastasius noch irgend einen Zusatz erhalten hatte, der mit 'ep.
Alban.* durch 'et* verbunden war, der Copist aber zwei Personen daraus
gemacht und den Singular 'Cardinalem* in den Plural verwandelt hat. —
Del Re, Cronisti Napoletani, hat den Text Muratori's nur abgedruckt,
aber nicht verbessert.
BeilKufig bemerke ich, dass aus der Bischofsreihe von Albano (nach
Garns: Richard I, Anastosius, Richard II. 25. Febr. 1115, Leo II. 1116,
Vitalis 1117) Richard II. zu entfernen ist. Die Bulle, aus welcher man
seine Existenz herleitet, gehört nicht ins J. 1115, sondern 1114, J. 4728;
er ist also mit dem bekannten Legaten Richard identisch. Leo ist zum
mindesten eine problematische Figur; er soll nach Riccy, Mem. stör, di
Alba -longa, p. 198 eine Bulle Paschais für die Augustiner -Chorherren
von der Laterankirche (canonici regulari di S. Agostino della chiesa di
Laterano) 1116 unterschrieben haben, aber weder habe ich die Urkunde
bisher auffinden können, noch ist ihre eigenthümliche Datierung (1106
statt 1116) geeignet, Vertrauen einzuflössen. Erst sein Nachfolger Vitalis
ist urkundlich beglaubigt, aber nicht zu 1117 (Gams), sondern schon :
21. Dec. 1116, J. 4825.
Digitized by
Google
Zur Chronologie einiger Briefe Paschal^s II. und Calizt's II. 593
Hatte also JaS6 zu einer Correctur, Giesebrecht zu einer
Beseitigung zweier Worte (b. m.) seine Zuflucht nehmen
müssen, so stimmten sie darin überein, dass sie die in Cap. 17
erwähnte Suspension auf die Verurtbeilung des Bischofs zu
Guastalla bezogen. Aber gerade hierin scheint mir der Irr-
thum zu liefen, der auch aU' die andern Fehler herbeigefilhrt
hat. Udalscnalk berichtet ausdrücklich (c. 14), dass Hermann
der Vorladung nach Guastalla gefolgt und dort vornehmlich
wegen seiner unkanonischen Wahl und Weihe suspendiert
worden sei. In dem fraglichen Briefe dagegen (c. l7) heisst
es: ^Pro querelis quibusdam, quae super episcopo vestro ad
audientiam nostram ante quinquennium pervenerunt, nos ei
tunc temporis officium episcopale interdixisse meminimus, quia
et a nostro id temporis legato, bonae memoriae Bichardo
Albano episcopo, sicut vestris significatur litteris, invitatus et
nostra praeceptione praemonitus, nequaquam ad statutum
terminum ante nos curavit occurrere nee purgationis
debitum exhibere. Ex illo numquam interdicti remissionem
nos ei fecisse meminimus. Latorem praesentium apostolicae
sedis auxilium postulantem vestrae fraternitati commendamus,
ut in querela, quam adversus eundem episcopum gerit, vos
eins iustitiam tueamini'. Man sieht, dass hier der rapst als
Grund der Verurtbeilung angiebt: Nichterscheinen zum fest-
gesetzten Termin trotz Vorladung von Seiten des Legaten
Richard ; er deutet also ganz klar mit dem quinquennium auf
einen Zeitpunkt hin, welcher bestimmt nicht mit der Sy-
node von Guastalla identisch ist.
Ich finde femer, dass der Inhalt dieses Briefes in gar
keinem Zusammenhange mit dem von Udalschalk in Cap. 17.
18. 19 Erzählten steht. Die Stelle liefert neben mehreren andern
fz. B. c. 21) nur einen Beweis fiir die Ungenauigkeit des Ver-
lassers, der so ohne Weiteres einen Ankläger des Bischofs
mit einem beleidigten Ehegatten zusammenwirft. Nicht der
Brief in Cap. 18, wie Giesebrecht will (III, 1212), sondern
der in Cap, 17 ist an einen falschen Ort gekommen. Wir
lösen ihn daher von der Gemeinschaft der übrigen Briefe los
und versuchen, aus seinen eigenen Angaben seine Abfassungs-
zeit und die darin berichteten Vorgänge zu bestimmen.
Aus dem Zusätze 'bonae memoriae', den Kichard erhält,
ergiebt sich als terminus a quo die Mitte des J. 1114, und da
er aus Rom datiert ist, so kann er nur geschrieben sein 1114
oder 1115, denn am 23. Nov. 1116 ist raschal in Trastevere
und im Herbst 1117 ist er nicht in Rom gewesen (s. auch
öiesebr. III, 882). Das quinquennium bezieht sich also auf
einen Vorgang im J. 1110 oder 1111; damals muss Hermann
(zum zweiten Male) interdiciert worden sein und zwar, wie
bereits oben angegeben, weil er weder der Vorladung ent-
Digitized by
Google
594 Zur Chronologie einiger Briefe Pasehars II. und Calixt's n.
sprochen, noch irgend etwas zu seiner Vertheidigong versncht
habe. Es folgt daraus femer, dass zwischen seiner ersten
Verurtheilung in Guastaila (1106) und dieser zweiten, deren
der Papst in seinem Schreiben gedenkt, eine Aussöhnung*
Paschais mit Hermann stattgefunden haben müsse, — eine
Vermuthung, die nicht blos an und fiir sich einen hohen Qrad
von Wahrscheinlichkeit besitzt, sondern zur Gewissheit er-
hoben wird durch einen Brief Calixf s 11. an Konrad von Salz-
burg (Cod. Udah-. 215, Jaffe Biblioth. V, 388), in dem es
heisst: ^A. presbjter apostolicae sedis clementiam adiens, se ab
Augustensi episcopo retulit ordinatum, cum idem episcopiis a
praedecessore nostro, sancte memorie Paschale papa, Romanae
niisset ecclesiae gratiam in conventu celebrato Placentiae con-
secutus'. Dieses Moment einer zwischen 1107 (wie sich aus
Regest. 4551 ergiebt) und 1110 (resp. 1111) stattgehabten Ver-
söhnung haben Jaffa und Giesebrecht bei aer Bestimmung der
Briefe ausser Acht gelassen»).
Wir kommen zu Ud. c. 18, R.P.R. 4823. Darin wird man
Gebele (S. 51 Anmerk. 2) bestimmen können, dass das Schrei-
ben später entstanden ist als das soeben besprochene; da wir
dieses letztere den J. 1114 — 15 zugewiesen haben, so wird
jenes mit Rücksicht auf die am 1. April erfolgte Uebertragung
der Angelegenheit an Wido von Chur (Ud. c. 20) in 1115 —
1116, ^80 kurz c. 1116 zu setzen sein. (Gebele nimmt das
J. 1112 an, — ganz consequent, da nach ihm der erste Brief
ins J. 1110 gehört)
Daraus ergiebt sich auch schon die Datierung für den
in Cap. 20 der Narratio mitgetheilten Brief (Reg. 48o5, Neues
1) Dass die Worte: ^Romanae ecclesiae gratiam consecutos' sich
weder auf die Zeit vor 1107, noch nach 1111 beziehen können, ergeben
schon die Regesten bei Gebele S. 113. Doch ist seine Interpretation des
Briefes (S. 30) und die Verwerthung desselben nicht frei von Willkür. —
Jaff^ sagt in der Anmerkung zu dem Schreiben Calixt*s: Aus der Angabe
Placentiae ergebe sich, dass Reg. 4544 (Ud. c. 14) daselbst ausgestellt
sei. Ich halte das nicht für richtig, denn 1) ist in Reg. 4644 von einer
Versöhnung nicht die Rede ; im Gegentheil, das Verbot, kirchliche Hand-
lungen vorzunehmen, wird aufrecht erhalten mit der einzigen Ausnahme,
dass es dem Bischof gestattet sei, über Eirchenräuber den Bann zu ver-
hängen (interim eidem fratri nostro potestatem concedimus, ut eos qoi
ecclesiae bona rapiunt et invadunt, iuxta sanctxones canonicas excomma-
nicare praevaleat), und 2) ist Reg. 4642, welches zu dieser Vermuthung
führen könnte und Gebele wirklich dazu geführt hat (S. 29, Anm. 4),
nicht aus Piacenza, sondern nach einer Notiz Jaff^*s (in seinem Hand-
exemplar) aus Platena: 'archetjpum hujus bullae praebet ap. Platenam,
non ap. Placentiam'. Jaff^ hatte das Original im Mailänder Staatsarchiv
gesehen. — Platena liegt östlich von Cremona. 8. Böhmer, Acta imperii
selecta, ed. Ficker, im Index, und Donizo, Vita Mathildis II. 666, MG.
SS. XII, 390.
Digitized by
Google
Zur Chronologie einiger Briefe Paschars II. und Calizt*s II. 595
Archiv III, 176). Von den beiden Jahren 1113 und 1117,
welche bei dem Ausstellungsort Benevent allein in Betracht
kommen, werden wir nach den obigen Zeitbestimmungen uns
für 1117 entscheiden müssen. Unterstützt und fast zweifellos
gemacht wird diese Annahme durch eine Bulle Paschais für
aas Churer Capitel vom 12. März 1117, Capua (J. 4832), aus
welcher hervorgeht, dass zu Jener Zeit entweder feischof Wido
Belbst oder dessen Boten sich im Gefolge des Papstes befan-
den: *Per interventum igitur reverendi confratris nostri Guidonis
episcopi vestri, vestris, o filii, justis petitionibus annuentes' etc.
Hiernach ergiebt sich folgende Datierung der Briefe :
Udabc. 0. 14 und 15 wie Jaff^ und Giesebrecht.
— c. 17 23. Nov- 1114 oder 15.
— c. 18 und 19 . . c. 1116.
— c. 20 .... 1. Apr. 1117.
Neues Archiv HI, 178 . . 19. Jan. 1118.
IL Die Churer Briefsammlung.
Unter dem Titel einer Churer Briefsammlung hat Paul
Ewald im 3. Bande dieser Zeitschrift (S. 168 ff.) eine Anzahl
Briefe veröffentlicht, welche die Päpste Paschal und Calixt
mit dem Bischof Wido von Chur im Anfange des 12. Jahr-
hunderts gewechselt haben. Ewald glaubte wahrzunehmen,
dass, mit Ausnahme von zwei Fällen, 'die chronologische
Reihenfolge ziemlich genau von dem Sammler gewahrt sei',
und er wurde in seiner Annahme noch unterstützt 'durch den
nicht schlecht unterrichteten Corrector, der zum 20. Brief die
Jahreszahl 1119, zum Titel des 24. das Wort Cumano und
zum ersten Brief das J. 1100 zugeschrieben' hatte.
Was nun die Thätiffkeit des Correctors, — wofern der-
selbe nicht mit dem Scnreiber identisch ist, — betrifft, so
glaube ich nicht, dass mit den beiden Jahreszahlen eine Fixie-
rung der Briefe, an deren Rande sie stehen, beabsichtigt war;
ich meine vielmehr, sie bezeichnen nichts als die beidemaligen
termini a quo, nichts als den Versuch, die Gesammtheit der
Briefe zu datieren, resp. zu begrenzen. Als der Sammler
oder der Corrector den ersten Brief schrieb oder las, und er
sich fragte, in welches Jahr derselbe gehöre, so musste er bei
der Unbestimmtheit des Inhalts und dem Fehlen jeglicher
Daten sich an die Personen halten; Paschal kommt 1099 auf
den päpstlichen, Wido 1095 auf den bischöflichen Sitz, also
ist 1099, oder in runder Zahl, 1100 der Zeitpunkt, von dem
die Briefe nach rückwärts hin begrenzt werden; so schrieb
oder las er weiter bis zum 21. Brief, und da tritt an Paschals
Stelle Calixt, — nichts natürlicher als dass er hier das Jahr
1L19; in welchem Calixt die Regierung antritt, hinzuschreibt
Digitized by
Google
596 Zur Chronologie einiger Briefe Pa8chal*B II. und Calizt*8 II.
und nur darch Zufall das richtige Ausstellungsjahr des Briefes
damit trifft. Versucht man die Erklärung der beiden Zahlen
auf einem andern We^e, so begegnet man der sehr berech-
tigten Frage, warum aer Corrector gerade bei diesen zwei
Briefen die Datierung berechnen konnte, bei den übrigen aber
nicht, — eine Frage, auf die man wohl die Antwort schuldig
bleiben wird. — Von wem die Correctur 'Cumano' in Nr. 24
herrührt, ist nicht ersichtlich ; selbst wenn man sie einer zwei-
ten Hand zu verdanken hat, so ist sie doch in Hinsicht auf
das Wort Curiensis in der ersten Zeile so naheliegend, daas
man auf die Qualität ihres Urhebers keinerlei Schlüsse daraus
ziehen darf.
Bietet aber die Sammlung sonst keine äusseren Anhalts-
punkte für die Ewald'sche Annahme, so werden wir durch die
rrüfung einzelner Briefe festzustellen suchen, ob in der An-
ordnung derselben sich ein bestimmtes Gesetz nachweisen läast.
Nr. 2, welches eine Einladung zu einer Qeneralsynode in
Rom, — und zwar zum 4. März — enthält, könnte auf die im
März 1105, 1110 und 1116 abgehaltenen Concilien sich beziehen«
Sehen wir aber, dass die Einladungsschreiben zum letzteren
in der That auf den 4. März lauteten — J. 4777 — , so wird
man wohl mit Sicherheit auch diesen Brief dem 2. Jan. 1116
zuweisen dürfen.
Kr. 4 und 5 machen den Eindruck von Stilübun£;«n.
Paschal giebt in drei Sätzen die Themata an, auf wefehe
Wido in seiner Antwort die Variationen folgen lässt In Nr. 4
fallt zunächst das Fehlen des Titels (episcopi Curiensis oder
eines von beiden) auf'); femer die einfache Bezeichnung firatri
(et consacerdoti), bei welcher in echten Schreiben sich immer
ein Epitethon wie <venerabili' oder ähnliches findet; nicht
minder anstössig ist die Bezeichnung ^irater' für Udalrich von
Constanz, dem der Papst wegen seiner Investitur durch Hein-
rich V. die päpstliche Consecration beharrlich versagt hat.
Inhaltlich erregt der 'Abfall der Nordländer', von dem sonst
nichts bekannt ist, starken Verdacht; merkwürdiger noch ist,
dass auch Wido nichts davon weiss, und er erst den Papst
bittet, ihm mitzutheilen, was er eigentlich damit meine*).
Nr. 7 ist ohne Zweifel ein erdichtetes Schreiben. Die
Worte 'famulus dei' statt 'servus servorum dei', die blosse
Anrede 'karissimo fratriW/ bei einem Bischof, die Salutatio:
'celestium civium consortium' statt 'salutem et apostolicam
1) Vgl. dagegen Nr. 1. 2. 8. 8. 9. 10. 11 (12). 13—16. 19—24.
2) Sopplicanti, das die Hb. bietet, ist vorzuziehen. Der Sinn des Ab-
satses ist: 'Ich bitte Dich inständigst, mir zn schreiben, wen Dn unter
septentrionales und unter den Abtrünnigen verstehst, ich nehme keine
Parteiungen wahr* — Die Frage ergiebt schon der Conjunctiv dixeris.
Digitized by
Google
Zar Chronologie einiger Briefe Paechars 11. und Calixf s II. 597
benedictionem' sind Ungeheuerlichkeiten, die eine Rettung des
Briefes als unmöglich erscheinen lassen ; dem Abschreiber sind
sie sicherlich nicht zur Last zu legen. Stil und Inhalt des
Contextes rechtfertig die Vermuthung, dass der Brief 'in der
Schule' entstanden ist.
Nr. 16 erhält seine richtige Datierung erst in der Gruppe
der Briefe, welche der Verfesser der Narratio de libertate
ecclesiae Fabariensis (MG. SS. XII, 410) in seine Erzählung
aufgenommen hat. Jan^ hat die päpstlicnen Schreiben in sein
Handexemplar >) eingetragnen und sich hierbei an die von Beth-
mann gegebene, unzweiiclhaft richtige Datierung gehalten.
Der Beginn des Streites zwischen Rudolf von Basel und der
Abtei Pfävers fällt in den Anfang März 1114»). Der Abt
Gerold sendet einen Boten nach Kom, der dem Papste die
Klosterprivilegien vorlegt, und erreicht dadurch, dass Paschal
dem Bischof Rudolf die Aufforderung zugehen lässt, das
Kloster freizugeben. Dieser Aufforderung an Rudolf entspricht,
wie das in solchen Fällen immer zu geschehen pflegte, der
Brief an Wide von Chur (Ewald nr. 16), der in kurzen w orten
eine Mittheilung des Vorgefallenen und den Befehl enthält, das
Kloster gegen seinen Unterdrücker zu beschützen. Diese Briefe
sind inhaltlich nicht von einander zu trennen. Mit welchem
Datum sind sie zu versehen? Der erste ist von 1114, der
zweite giebt als Ausstellungstag den 16. April, d. h. dieser ist
vom 16. April 1114, jener ebenfalls vom gleichen Tage des-
selben Jahres. — Jaffa nahm, jedenfalls aus Wahrscheinlich-
keitsgründen, au, der Brief der Narratio sei Juni oder Juli
geschrieben, denn zwischen den Beginn des Streites (März)
und den Brief des Papstes fällt die Sendung des bischöflichen
Boten nach Pfävers, Sendung des Klosterboten an den Kaiser
und darauf nach Rom. Für den kurzen Zeitraum von 34 Tagen
jedoch, der durch unsere Datierung entsteht, bietet die Nar-
ratio selbst die beste Lösung, indem sie ausdrücklich hervor-
hebt, dass der Bote 4n rüstiger Wanderung', *fflücklich vorwärts-
kommend' in Rom angelan^ sei, — et n*atrer prospere
gradiens Romam pervenit»).
Nr. 22 und 24, beide von gleichem Tag und Ort (6. Apr.
Lateran.) gehören sicher auch in ein gleiches Jahr, beide smd
hervorgerufen durch Wide von Chur. Da Wide im Mai 1122
stirbt, so kommen nur die J. 1121 und 22 in Betracht. Die
Worte in Nr. 24: 'Dilectioni tuae notum facimus' etc., lassen
sich nicht auf eine freiwillige Abwesenheit von Rom, sondern
1) In der Berliner Universitäts-Bibliothek. 2) 8. Ewald*8 Anm. 7
und Bethmanu a. a. O. 8) J. 4803 vom 29. Jan. 1116, den Ewald
fÖr seine Datierung heranzieht, Hegt schon ausserhalb des Streites; er ist
auch gedruckt MO. SS. XII, 413.
Digitized by
Google
598 Zur Chronologie einiger Briefe Paschars II. und Calixt*s 11.
auf vorhergegangene Feindseligkeiten, die eine £ntfemuDg
von der Residenz nothwendig machten, beziehen, — eine That-
Sache, die der Papst in J. 5024 und 5034 erwähnt und die
auch unser Schreiben ins J. 1121 verweist. Zu demselben
Resultat fuhrt eine Textvergleichung; heisst es in J. 5024:
*ad Urbem postea prospere redeuntes* und in J. 5034: 'ad
Lateranense palatium honorifice redeuntes', so combiniert dies
Calixt in Nr. 24 zu der kurzen Mittheilung : ^nos prospere per
Dei gratiam et honorifice in Lateranensi palatio permanemas'.
Gehört also der fragliche Brief ins J. 1121, so gehört auch
der andere vom 6. Apr. (Nr. 22) dahin.
Sehen wir aus dem Vorhergehenden, dass
Nr. 2 ins J. 1116 gehört,
„ 4 u. 5 sehr problematischer Natur,
„ 7 ein fingierter Brief ist,
n 14 vom 12. Juni J
„ 15 vom 10. Juni [1114,
„ 16 vom 16. Apr. \
„ 17 vom 1. Anrü 1117«),
„ 19 vom 19. Jan. 1118,
„ 20 vom 11. Aug. 1119,
„ 21 vom 8. Apr. 1120,
„ 22 vom 6. Apr. j
„ 23 vom 4. Febr. 1121
„ 24 vom 6. Apr. \
datieren, so erkennt man wohl einen Versuch, die Sammlung
chronologisch zu ordnen, zugleich aber auch, dass dem Sammler
nur eine geringe Autorität beizumessen ist und dass das obige
Schema keineswegs genügt, um dem einzelnen Briefe einen
festen Platz anzuweisen. Woher es kommt, dass in den fünf
Briefen Calixt's (Nr. 20 — 24) nur eine einzige Umstellung nöthig
ist, lasse ich ununtersucht; doch legt dieser Umstand dieVer-
muthung nahe, dass die Sammlung zu seiner Zeit entstanden
ist, und daraus würde sich auch erklären lassen, warum sie
mit ihm abschliesst. Es erübrigt noch, die Abfassungszeit
der oben nicht erwähnten Briefe zu bestimmen.
Nr. 1: 1099—1118.
Nr. 3: 1099—1118; vielleicht 1102-1118, da die Briefe
Paschais, in denen zum ersten Male die Investitur&age berührt
wird, aus dem J. 1102 stammen.
Nr. 4 und 5, wenn echt, zu 1111 — 18.
Nr. 6 nimmt aujf Paschais Gefangennahme und Befreiung
Bezug; wird nicht lange danach geschrieben sein (c. 1111) >).
1) S. oben S. 596. 2) Die erste Hälfte des Schreibens verstehe
ich anders als Ewald. Wido beklagt sich, wie schon in Nr. 6, über die
Kürze der p&pstlichen Briefe. Der Sinn ist: Wie inbaltschwer anch die
Sätze seien, so wären mir bei der Lage der Dinge ausführliche Briefe
weit angenehmer.
Digitized by
Google
Zur Chronologie einiger Briefe Paschars II. und Calixt's II. 599
Nr. 8: 1110-1118 (Ulrich von Aquüeja 1110-27).
Nr. 9 vom 27. März, Lateran, scheint mit den Worten
'jpaccionis immemores' auf den mit Heinrich V. abgcBchlossenen
Vertrag hinzudeuten. Die Begrenzung wäre somit 1112 — 1117.
Nr. 10: 1099-1118.
Nr. 11: 'Ex quo cum imperatore pactum feeimus' etc.;
also 1111—18.
Nr. 12: 10. Jan. Lateran, gehört zu 1100—1116. Die von
Ewald angezogene Stelle der Annal. Einsiedlenses steht zu
dem Inhalt dieses Briefes in keiner Beziehung i). E. ist hier
seiner Hypothese zu Liebe entschieden zu weit gegangen.
Nr. 13: 5. März, Lateran, zu: 1100—16.
1) Ann. Einsiedl. 1143 in MO. SS. III, 147: Caput S. Jnsti martTris
Alpirspacenses — domno nostro abbati secnndo Ruodolfo vix coacti red-
didemnt, qnod ante triginta fere annos nobiscnm pacifice in dolo din
conversati fnrtive abstnlernnt.
Digitized by
Google
laingrim, der Freund Otto's von Freising.
Von F. L. BaoBann.
R. Wilmane hat SS. XX, 91 der van Pertz SS. XVII, 312
aufgestellten Behauptung, dass jener leingrim, auf dessen BitteB
Otto von Freising seine Cbronife verfasst hat, der gleichnamige
Abt des schwäbischen Klosters Ottenbeuren (1145—1180) ge-
wesen sei, widersprochen. Seine Gründe sind einmal^ dass
die Annalen dieses Klosters Otto's Namen niemals, selbst nicht
bei seinem Tode erwähnen, und dass der Bischof Otto in
seinem 1146 vollendeten Werke einen Mann, der schon das
Jahr zuvor Abt war, doch nicht einfach hätte 'frater' betiteln
können. Er suchte deshalb jenen Freund Otto's in einem
Mönche des Klosters Weihenstephan bei Freising, der unter
dem Abte Rapoto genannt werde. Diese AufsteUung hat so
ziemlich allgemeine Anerkennung geiunden; trotzdem aber
möchte ich der frühem von Pertz beipflichten.
Jener Weihenstephaner Isingrim war nämlich um 1160
als legatus fratrum monasterii sancti Stephani (Mon. Boica
IX, 432) in Vallei gegenwärtig, da die Gemahlin des Grafen
Konrad von Vallei mit ihren Söhnen einer Güterschenkung
ihres Eheherm an das Kloster Weihenstephan ihre Zustimmung
ertheilte. Ausdrücklich wird hier Isingrim nicht ^monachus'
genannt, und es ist sehr wohl möglich, dass er wirklich kein
Bruder dieses Klosters war. Handelte es sich nämlich damals
in Vallei, wie ich mit Grund annehmen zu dürfen glaube, um
ein Rechtsgeschäft, so haben wir in diesem Gesandten eher
einen Laien, denn einen Mönch zu erkennen. War er aber
wirklich ein Mönch von Weihenstephan, so war er ohne Zweifel
identisch mit dem gleichnamigen Dienstmanne der Freisin^r
Kirche, der 1147 — 1156 in dieses Kloster eingetreten ist
(a. a. O. 426). Dieser Isin^im aber, der somit 1146 noch
Laie und Dienstmann der bischöflichen Kirche Freisin^ war,
stand schwerlich so zu dem Bischöfe Otto, dass er ihn nm
die Abfassung eines wissenschaftlichen Werkes hätte ersuchen
dürfen. Doch dem sei, wie ihm wolle, gerade der Titel, wel-
chen Bischof Otto in der Vorrede zu seinem Chroniken seinem
Digitized by
Google
Isingrim, der Freand Otto's von Freising. 601
Freunde Isingrim ertheilt hat, beweist meiner Ansicht nach
schlagend, dass letzterer kein ein&cher Mönch war. Otto
redet ihn hier nämlich ^frater karissime' an, eine Anrede, die
Wilmans ganz irrig mit dem Brudertitel eines gewöhnlichen
Mönches identificiert hat; sie ist vielmehr, wie ihr Beisatz
zeigt, ehrend, will dem Angeredeten hohem Rang zuBf)rechen,
denn die Bischöfe pflegen einen gewöhnlichen Mönch oder
Laien nicht mit 'frater^ anzureden, diese sind ja bekanntlich
ihre ^filii'. Jenen Titel eiebt ein Bischof nur Geistlichen,
welche eine höhere kirchliche Würde bekleiden. Eben deshalb
darf Otto's Freund nur unter der hohem Geistlichkeit gesucht
werden, dies hat auch Arndt, der Verfasser des Registers zu
SS. XX, gefählt, denn er bezeichnet diesen Freund Otto's
S. 832 mit 'fortasse abb. Weihenstephanensis'. Freilich ohne
Grund, denn es hat zu keiner Zeit einen Weihenstephaner
Abt dieses Namens gegeben. Zur Zeit Otto's ybn Freising
führte aber auch kein anderer deutscher Geistlicher hohem
Ranges den Namen Isingrim, ausser eben dem Ottenbeurer
Abte. Folglich kann Otto nur diesen Abt gemeint haben,
wenn er den Urheber seiner Chronik 'frater kanssime' anredet
Isingrim von Ottenbeuren ist also bestimmt der Freund Otto's
Yon Freising, welcher denselben zur Abfassung seines Ge-
schichtswerkes veranlasst hat. Der dagegen erhobene Ein-
wand, dass die Annalen dieses Abtes desselben niemals er-
wähnen, ist ohne Beweiskraft, denn diese Annalen sind ja
kein umfassendes Werk, sondern bestehen aus wenigen, zu-
fälligen Aufzeichnungen und übergehen deshalb selbst Ereig-
nisse, welche das Kloster Ottenbeuren ungleich näher berührten,
wie z. B. die Erhebung der Ellostenrögte von Ursin zu Grafen
und Markgrafen von Ronsberg. Zudem wird der Name Otto's
von Freisinn in diesem Kloster ffar wohl genannt. Das Zweit-
älteste, im letzten Lebensjahre des Abtes Isi^rim aus altem
Nekrologien zusammengestellte Ottenbeurer Todtenbuch ver-
zeichnet nämlich am 22. Sejptember einen Otto episcopus, den
ich in meiner Ausgabe der Ottenbeurer Nekrologien (Zeitschrift
des historischen Vereins für Schwaben und Neuburg V, 422)
irrig ftLr den Bischof Otto IL von Constanz genommen habe ;
derselbe ist vielmehr, wie eben das Datum seines Eintrages
bezeug, Otto von Freising, denn Otto ist nach der bestimmten
Angabe Rachvins am 22. September 1158 gestorben. Abt
Isingrim hat somit seines bischöflichen Freundes nicht ver-
gessen, sondern ihn bei seinem Tode dem frommen Andenken
seiner Elloster^emeinde empfohlen. Abt Isingrim selbst bietet
uns endlich (ue Erklänmg, wie er in nähere Beziehungen zu
dem Freisinger Bischöfe treten konnte. In seinen Annales
minores (SS. XVII, 315) nennt er sich selbst ^inutilissimus
Frisingensium famulus', er bezeichnet sich, wie ich meine,
Nene« Archiv etc. VI. 39
Digitized by
Google
602 Isingrim, der Freund Otto's von Freising.
damit als einen Dienstmann der Freisinger Eorche. Wirklich
fab es eine Ministerialenfamilie dieser Kirche von Hörschen-
ofen, in welcher der Name Isingrim üblich war (s. Mon. Boica
IX, 385. 392. 411; Graf Hundt, Bayrische Urkunden aus dem
11. und 12. Jahrhundert, 1878, S. 93), wie denn überhaupt dieaet
sonst iit Süddeutschland seltene iName in den Urkunden d^
Kirche Freising, der Klöster Weihenstephan und Neuatift im
12. Jahrhundert häufig vorkömmt. Es ist möglich, dass Abt
Isin^m zu diesem Dienstmannenhause gehört hat, dem ohne
Zweifel auch der gleichnamige obengenannte Weihenste^haner
Mönch (1147 — 56) zuzuweisen ist. Ebenso viel Wahrscheinlich-
keit hat aber aucn die Meinung für sich, dass Abt Isingrim mit
jenem Sohne des Edeln Gotebold von Leren identisch ist, den
sein Vater zwischen 1098 und 1104 der Kirche Freising ab
ihren Ministerialen ergeben hat (Hundt a. a. O. 85), denn
dieser Isingrim trat nach der ausdrücklichen Angabe der be-
treffenden Freisinger Aufzeichnung in den geismchen Stand
und wird bei seiner Uebergabe an die Kirche Freisin^ sehr
jugendlichen Alters gewesen sein, da sein Vater Gotebold noch
um 1120 thätig war (Hundt a. a. O. 89). Vielleicht dürfen
wir aus den Freisinger Urkunden des Reichsarchives zu Mün-
chen einen klaren Bescheid über die Herkunft des Abtes Isin-
grim von Ottenbeuren erwarten.
Digitized by
Google
Das Exordium magnum ordinis Cisterciensis des
Klosters Eberbach im Rheingau.
Von Fr. Otto in Wiesbaden.
P. Hermann Bär theilt in seiner Geschichte des Klosters
Eberbach im Rheingau (herausgegeben im Auftrage des Ver-
eins für Nassauische Alterthumskunde und Geschichtsforschung
von Dr. K. Rössel. Wiesbaden 1855) I, S. 546 ff. mit, dass
sich in diesem Kloster ein handschriftliches Exemplar des
Exordium magnum ordinis Cisterciensis') vom Eberbacher
Abte Conrad (+ 1221, nicht 1226, wie Potthast s. v. Exordium
magnum sagt) befinde, welches hohe Zeichen des Alterthums
an sich trage und vielleicht auf Abt Conrad selbst zurückgehe,
cf. ibid. p. 550. Zu diesen Zeichen rechnet er den Charakter
der Schrift, manche Correcturen, die nur von dem Verfasser
selbst herrühren könnten, und vor allem die ebenfalls von dem
Verfasser selbst vorgenommene Umarbeitung der ersten neun-
zehn Capitel der ersten Distinction, welche in diesem Codex
deutlich erkennbar sei, indem der Schluss des neunzehnten
Capitels noch in demselben erhalten und nur roth durch-
strichen sei.
Aber noch ein weiterer Umstand machte nach Bär diesen
Codex merkwürdig. Die früheren Herausgeber oder Benutzer
des Exordium mamum haben wohl bemerkt, dass die erste
Distinction nicht &ei von Verstümmelungen sei, da sie die
Geschichte des nach ihrer Zählung zweiten Abtes von Cisterz,
Alberich, nicht enthalte und seinen Namen nur beiläufig, aber
so nenne, dass hier eine Auslassung zweifellos sei; der Eber-
bacher Codex dagegen behandelte diesen Abt ausfuhrlich
(Dist. I, 16 — 20), bezeichnete ihn aber mehrmals als den
ersten Abt, wie Dist. I, 16. 20. 21. Bär glaubt die Ursache
dieser Discrepanz der Zählung sowie der ganzen Behandlung
Alberichs in der Censur gefunden zu haben, welche das Buch
Conrads imd insbesondere die Auffassung dieser Epoche und
des Verhältnisses zu den Cluniacensern in Clairvaux, der Mutter
1) Es führte bekanntlich auch den Titel: 'de viriB illoBtribus ordinis
CistercienBis* oder *de initio ordinis Cisterciensis'.
39*
Digitized by
Google
604 Das Exordium magnum ordinis Cisterciensis etc.
Eberbachs, erlitten habe; von dieser Censur seien daher alle
Exemplare betroffen, welche von dem des Mutterklosters stam-
men, während das Eberbacher Urexemplar davon versclioiit
blieb. Es scheint nicht, dass es noch andere nichtcensierte Co-
dices des Exordium magnum gegeben hat; wenigstens kennen
die französischen Bearbeiter der Oeschichte des Cistercienser
Ordens keinen, und in Eberbach war, wie es scheint, nur ein
Exemplar dieser Art vorhanden, welches demnach auf Conrad
selbst zurückzuführen eine nicht zu kühne Combination ist.
Um so ärgerlicher war es, dass dieser Codex, welcher
die Stürme des för die Eberbacher Bibliothek verhängnisvollen
dreissigjährigen Krieges glücklich überstanden hatte, seit der
Aufhebung des Klosters und der darauf im J. 1806 erfolgten
Versteigerung eines Theiles der Bibliothek desselben verschollen
war 1), aber auch nunmehr um so erfreulicher, dass er jetzt,
nach fast achtzig Jahren, auf Grund der Angaben Bars in
einem Codex wieaer erkannt werden muss, welcher vor kurzem
dem Verfasser dieses zum Ankaufe angeboten und von dem
Vereine fär Nassauische Alterthumskunde und Geschichts-
forschung erworben worden ist
Dieser Codex besteht aus etwa 170 ganzen und 5 halben
oder noch kleineren, unpaginierten Pergamentblättem in Quart;
die Schrift ist fest und schön und gehört der ersten Hälfte
des 13. Jahrhunderts an. Die Ueberschriften der einzelnen
Capitel sind roth, ebenso die Capitelziffern und ersten Buch-
staben der Inhaltsangaben der einzelnen Capitel im Inhalts-
verzeichnisse; die Initialen der einzelnen Abschnitte im Text
sind vielfach vom Bubricator schön ausgearbeitet; bei der
ersten Distinction tritt in dem gross angelegten E noch weisse
und blaue Farbe hinzu. Auch der Einband verräth hohes
Alter: dicke Holzdeckel mit je fünf Messingknöpfen; der
Messingverschluss fehlt bis auf wenige Reste.
Die Inhaltsangabe beginnt sofort auf der Rückseite des
Titelblatts (incipiunt capitula distinctionis jprime sequentis
operis) und umtasst sechs Seiten; auf der sechsten Seite unten
schliesst sich sogleich die Ueberschrift der ersten Distinction
mit den Worten an: 'In nomine domini nostri Jesu Christi
incipit narracio de inicio cysterciensis ordinis qualiter
patres nostri' etc.; die Inhaltsangabe des ersten Capitels hebt
an mit: quod dominus Jesus etc.
Die ff esperrt gedruckten Worte, mit welchen der Codex im
Katalog der Klosterbibliothek einffetragen war»), führen uns
zur Vergleichung der Angaben Bars mit dem uns vorliegenden
Codex, um daraus die Identität der beiden Codices zu erweisen.
1) Rössel in der Anm. zn Bär I, S. 653. 2) Rössel, Anm. za
Bär I, S. 651.
Digitized by
Google
Das Exordium magnum ordinis CistercienBiB etc. 605
UebereinstimmuDg findet sich zunächst in Bezug auf das
Titelblatt oder vielmehr die verschiedenen und verschiedenen
Zeiten angehörenden Titelaufschriften, welche übereinstimmend
mit Bär's Angaben') also lauten: 4iber sancte Marie virginis in
Eberbach'; 'über de inicio cisterciensis ordinis' (durchstrichen);
^liber sancte Marie in Eberbach' (roth als Haupttitel); 'liber
sancte Marie virginis in Eberbach de illustribus viris ordinis
Cysterciensis', 'liDer sancte Marie'; zum Theil verblasst und
abgerieben: <liber de ... . über sancte Marie virginis; Über
sancte Marie virginis in Eberbach'. Auch die dem Titel
gegenüber stehende Seite des Deckels enthält in verschiedenen
Scnriftzü^en aus späterer Zeit noch drei Titel: 'tytulus hujus
libri ex distinctione prima de inicio cisterciensis ordinis'; ^de
illustribus viris ordinis Cysterciensis' und ^liber virginis gloriose
in Ebirbach hie est Marie'.
Femer fehlt dem Codex wie dem Bär'schen das Schluss-
blatt und enthält die erste Distinction nur 35 Capitel^ während
die gedruckten Exemplare eine grössere Anzahl aufzeigen.
Wenn endlich der Schluss des neunzehnten Capitels ebenfalls
roth durchstrichen ist') und Alberich in mehreren Capiteln
behandelt und als primus abbas an den oben angeführten
Stellen bezeichnet wird, so ist kein Zweifel, dass dieser Codex
derselbe ist, den Bär in dem Kloster Eberbach sah und be-
nutzte. Er muss bei der Aufhebung desselben, sei es unter
dem Hammer, sei es auf andere Weise, in Privatbesitz und
dann in den Handel gekommen sein*), und wir können froh
seiU; dass er nicht wie andere Urkunden oder Bücher aus
nassauischen Klöstern nach England oder Frankreich wandern
musste. Da auch ihm eine Versendung nach Paris drohete,
glaubte der Vorstand des oben genannten Vereins, um ihn
seiner Heimat zu erhalten, eine relativ hohe Summe zum An-
kaufe desselben aufwenden zu sollen, zumal der Verein schon
im Besitze einiger anderen werthvollen Handschriften desselben
Klosters sich befindet^).
1) Bär, Anm. 86. 37. 88 auf S. 660. 2) Dieser Schluss des Ca-
pitels ist zwar in kleineren und schärferen Bachstaben geschrieben, wie
auch die sunftchst folgenden BlStter; allein es ist der Charakter der
Schrift derselbe als in den ersten neunzehn Capiteln und geht allmählich
in die Grösse und Gestalt jener über, so dass die Schrift des Codex etwa
von der Mitte an ganz denselben Charakter wie in den umgearbeiteten
Anfangscapiteln und dem Inhaltsverzeichnisse zeigt 3) Vor c. 80 Jahren
hatte ihn ein Mainzer Antiquar. 4) Ein Verzeichnis seiner Urkunden
▼on Prof. Dr. Menzel in Bonn findet sich im XV. Band seiner Annalen,
1879, von seinen übrigen handschriftlichen Schätzen wird demnächst eine
Zusammenstellung veröffentlicht werden.
Digitized by
Google
Die Handschrift der Denkwürdigkeiten des Mino-
riten Jordanus de Oiano.
Von M. Perlbach.
Im 5. Bande der Abhandlunffen der philologisch -histori-
sehen Klasse der Könid. Sächsischen Gesellsehafi; der Wissen-
schaften hat 1870 Professor Georg Voifftin Leipzig unter
dem Titel: 'Die Denkwürdiekeiten des Minoriten Jordanus
von Giano' eine wichtige una bis dahin beinahe unbekannte
Geschichtsquelle fiir die Verbreitung des Franciskanerordens
in Deutschland in der ersten Hälfte des dreizehnten Jahrhun-
derts publiciert. Er entnahm dieselbe dem Nachlass seines
Vaters Johannes Voigt, welcher in den dreissiger Jahren unseres
Jahrhunderts von einem Schreiber, wie es scnien, des Königs-
berger Archivs, dem J. Voigt von 1817 bis 1863 als Director
vorgestanden, eine Abschrift hatte anfertigen lassen, leider
ohne zu bemerken, welcher Vorlage dieselbe entnommen war.
Professor Voigt*s Bemühungen, diese Vorlage zu ermitteln,
blieben, wie er selbst S. -02 seiner Ausgabe erzählt, ohne
Erfolg. Natürlich wandte er sich zunächst nach Königsberg
an den damaligen Staatsarchivar Dr. Meckelburg (1863—1874),
den langjährigen Collegen seines Vaters, erhielt jedoch von
diesem die etwas selbstbewusste Antwort, dass er (Meckelbuig)
'die Manuscripte jenes Archivs so oft durchsucht habe, dass
eine Chronik der Art ihm unmöglich hätte entgehen können'.
Nichts desto weniger befand sich zur Zeit dieser Anfrage
(zwischen 1863, dem Todesjahr Johannes Voigt's, und 1870,
dem Jahr obiger Veröffentlichunff) die von Georg Voigt ge-
suchte Handsdirift dennoch im Königsberger Staatsarchiv, aus
welchem sie erst 1875 an die Königfiche Bibliothek zu Berlin
abgegeben worden ist.
Die Pergamenthandschrift Theol. Lat. Quart 196 der König-
lichen Bibliothek zu Berlin, 18 cm breit, 26 cm hoch, ist m
starke, mit Pergament bezogene Holzdeckel eingebunden und
trägt auf dem Kücken auf zwei aufgeklebten Papierstreifen
den Titel in Schriftzügen des 16. oder 17. Jahrhunderts:
Digitized by
Google
Die Handschrift der Denkwürdigkeiten etc. 607
Chronica Ord. Min. S. Francisci Scripta 12; auf der Innen-
seite des Vorderdeckels steht die (Königsherger Archiv-)
Nr. 689; die erste Seite hat folgende Notizen: Ms. Theol.
Lat. Quarte 196 (jetzige Berliner Bezeichnung), dann von
einer Hand des 14/15. Jahrhunderts: 'XXVI. volumen. pars
veteris legende sancti Francisci et plura de multis sanctis
fratribus et est fratrum minorum in Thorun. Item miracula
de indulgencia Porciuncule. Item quomodo fratres intraverunt
Ahnaniam, Franciam, Ungariam*. Darunter von anderer Hand :
pater und XXI™. und von einer dritten dieselben Titel von
pars veteris lebende bis Ungariam nochmals wiederholt; dann
folgt die (Berliner Accessions-) Nr. 10219, von späteren Hän-
den des 17. Jahrhunderts B 3 und 92 (durchstrichen) und
zuletzt der blaue Stempel des Eöniffsber^er Staatsarchivs,
welcher auch der letzten Seite der Handscnrift aufgedrückt
ist. Vorausschicken wollen wir sogleich, dass die Denkwürdig-
keiten des Jordanus von Giano die letzten neun Blätter des
Codex einnehmen.
Die Handschrift (vorn und hinten ohne Vorsatzblätter)
zählt 15 Lagen zu je 10 Blättern, von denen die ersten dreizehn
Lagen auf der letzten Seite unten die Zahlen I— XHI tragen,
Lage XIV und XV sind unbezeichnet. Im 15. Jahrhundert
ist der Codex mit arabischen Ziffern paginiert worden, jedoch
sehr unvollkommen, häufig sind Seiten übersprungen, Foliierung
wechselt mit Paginierung, viele Zahlen sind irrthümlich wieder-
holt, von 119 springt die Zählung auf 200, von 201 auf 220,
bei 263 hört sie ganz auf. Der Band hat genau 150 Blätter
oder 300 Seiten; von der alten Paginierung ist ganz abzusehen.
Auf der Innenseite (1*») des eben beschriebenen Titelblattes
beginnt die Legende, welche bis fol. 139" von einer Hand
des 14. oder des beginnenden 15. Jahrhunderts geschrieben
ist, jede Seite hat 32 zwischen Linien stehende, oben, unten
und an den Seiten von Linien eingefasste Zeilen; die sehr
zahlreichen Ueberschriften, sowie die Anfangsbuchstaben der
Capitel sind in rother Farbe ausgeführt.
Den Hauptinhalt der vorliegenden Handschrift bildet das
sogenannte 'Speculum vite sancti Francisci et sociorum eins',
eine Sammlung von Wundem des heiligen Franciscus und
seiner Genossen, welche zuerst 1504 in Venedig (Venetiis [ex-
pensis diii lordani de Dinslaken] per Simonem de Luere«
30. lanuarii 1504), dann im 16. und 17. Jahrhundert öfters
im Druck erschien, nur ist die Reihenfolge der Erzählung
in beiden eine ganz verschiedene, die einzelnen Stücke sind
in der Handschrift meist kürzer als in dem Druck, jedoch die
Identität beider nicht zu bezweifeln. Die Seiten 2* — 66*,
69«— 70*>, 101»>— 139* entsprechen den Blättern des Speculum
2 — 154 und 196 — 213; die meisten dieser Wundergeschichten,
Digitized by
Google
608 Die Handschrift der Denkwürdigkeiten etc.
deren Schauplatz fast ausschliesslich Italien ist, haben keinen
historischen Werth, wie sie ja auch von den Geschichtschrei*
bem des Minoritenordens, dem Annalisten Wadding und d^a
Bollandisten, welcher in den Acta Sanctorum, October Tom. 11.
die ältesten Lebenden des heiligen Frandscus herausg<^febeB
hat, zurückgewiesen werden. Nur drei Abschnitte des Codex
und des Speculum haben einige historische Bedeutung : S. 112*
— 114* (oes Manuscripts) ein 'Cathalogus cardinsuium am
fuerunt ordinis protectores', nämlich ein Brief des frater Pili-
lippus de Perusio an den frater Gunsalvus ordinis fratriun
minorum generalis minister (1302—1312), aus welchem im
Speculum p. 216*» nur ein Stück mitgetheilt wird; S. 114*—
119*: ^Cathalogus generalium ministrorum' (bis Geraldus de
Provintia Aquitanie electus a. d. 1328, qui etiam nunc ordini
preest, die o letzten Worte durchstrichen), = Speculum 207*
—213^, wo aber das Verzeichnis bis zum Jahre 1500 fortee-
setzt wird, und endlich S. 119*— 124*» ein Verzeichnis der
Heiligen des Minoritenordens nach ihren Grabstätten geogra-
phisch geordnet, gleich Speculum fol. 198^ — 206^* mit manchen
Abweichungen von einander. Dieses letztere hat, wenn auch
erheblich erweitert, Bartholomäus Pisanus in seinem 1385 voll-
endeten Liber conformitatum Jesu Christi et Francisci (zuerst
Mailand 1510) benutzt (fol. 61—80).
Vorangeht in unserem Codex der 'frommen Anecdotenr
Sammlung', wie mit Recht der Inhalt des Speculum. genannt
worden ist *), eine kurze Vorrede (V*, 2*), in welcher der sich
nicht nennende Autor folgendes üoer seine Quellen berichtet
(S. 1^): Quia quedam autem preclara vite ipsius opera per
venerabilem et autenticum virum dominum et magistrum
firatrem Bonaventuram stilo venustissimo sint descripta, plura
tarnen valde notabilia et utilia zelum caritatis, humilitatis et
paupertatis necnon circa predictorum et regule tocius ob-
servacionem, intencionem et voluntatem ipsius sancti expri-
mencia*) tam in legenda veteri, de qua et idem dominus frater
Bonaventura senius longas oraciones et passus de verbo ad
verbum in sua legenda posuit, <}uam etiam ex dictis veredicis
sociorum sanctorum beati Francisci per vires probatos ordinis
redacta') in scriptis, quorum sociorum vita sancta et miracola,
quibus post mortem eos magnificavit altissimus, ipsorum dicta
et testimonia credibilia reddidit, mirans^), cum essem studens
Aviniaci, reperi, quorum aliqua per me interdum devocione
monenda seu pocius excucienda pigritia coUegi et inferius an-
notavi. Posui autem primo rara et ardua facta seu miracula
patris nostri, que in legenda nova, ut predicitur, non habentur,
1) Rybka, Elias von Cortona. Leipzig 1874, S. 0 a. 11. 2) <ex-
primenciam' Cod. 8) 'redacti' Cod. 4) 'roiiris' Cod.
Digitized by
Google
Die Handschrift der Denkwürdigkeiten etc. 609
anorum quedam reperi in Ubro reverendi patris et domini
aomini fratris Frederici archiepiscopi Rieensis ordinis nostri
studiosissimi mei >) et eiusdem ordinis maximi zelatoris ac tocius
iuBtide amatoris reperi (I). Quedam vero sumpta et reportata
sunt de legenda veteri ipsius sancti, quam et generalis minister
me presente et aliquociens le^ente fecit sibi et fratribus legi
ammodo ad mensam ad ostendendum eam esse veram, utilem^
autenticam atque bonam. Nonnulla vero sumpta sunt de scri-
ptis sanctorum sancti predicti sociorum vitam saneti et gesta
sociorumque sanctorum eins exprimentibus, quorum in ipsis
nomina exprimuntur. Deinde etiam quedam de sancto Antho-
nio rara scripsi et de sancto fratre lohanne de Alvernia ac
de alüsy quorum memoria in benedictione est et nomina scripta
sunt in libro vite.
In Avignon ist also die Sammlung, welche unsere Hand-
Bchrift enthält, entstanden, mit Benutzung der Legenden von
Thomas von Celano, Bonaventura, der drei Genossen und
eines Buches des Erzbischofs Friedrich von Riga, welcher,
dem Minoritenorden an^ehörig, von 1304 bis IMl auf dem
erzbischöflichen Stuhle jener nordischen Kirchenprovinz sass,
seit 1327 aber dauernd in Avignon lebte ^): am 18. October
1341 ist er bereits verstorben. Auf die dreissiger Jahre des
14. Jahrhunderts als Abfassungssfeit dieser legendarischen Zu-
sammenstellung weisen auch andere Stellen unseres Codex hin,
so der schon erwähnte Zusatz zu dem Namen des letzten auf-
geführten Ordensgenerals GenUdus (S. 139^): qui etiam nunc
ordini preest, der vor 1342 geschrieben sein muss, da nach
dem englischen Katalog der Ordensgenerale der 1328 erwählte
Gerald 14 Jahre General war^). Dann kommen mehrere
Stellen des Heiliffenverzeichnisses in Betracht: in der Ein-
leitun^ zu demselben (S. 119^) sind seit der Stiftung des
Minontenordens, die mit der Bekehrung des hh Franeiscns in
das Jahr 1206, 1207 oder 1208 gesetzt wurde«), 128 Jahre
verflossen; das ergiebt 1334 bis 1336: S. 123* wird fttr die
Wunder des Bruoers Aldemarius de Filsinio im Conventus
Figiaci (Figeac, Döp. Lot) als Beweis aufgeführt: ^sicut de
hiis testimonium perhibet frater Johannes lector Assisii anno
domini 1d9. CCC. aXXV^^'. Anscheinend steht damit eine schon
von dem Bollandisten (1. c. S. 474) angezogene Stelle im
Widerspruch, in welcher (S. 45*'. 46* = Speculum 99«-*) über
einen Vorfall bei einer Visitationsreise von 1343 in erster
Person berichtet wird: vielleicht ist dies ein späterer Zusatz,
1) m Cod., monachi? 2) Schwartz in Toirs Est- und livländischer
Brieflade, Th. 8, S. 163—167. 3) MoDumenta Franciscana ed. Brewer
(Script, rer. Britan. medii aevi T. IV) 8. 636. 4) Voigt, Denkwürdig-
keiten des Jordanos 468—70.
Digitized by
Google
610 Die Handschrift der Denkwürdigkeiten etc.
denn daes unsere Handschrift keinenfalls die ursprüngliche
Originalhandschrift des Werkes ist, sondern nur eine Abschrift,
die frühestens am Ende des 14. Jahrhunderts entstanden, geht
aus zahhreichen Fehlem derselben deutlich genug hervor.
Zwei grössere Abschnitte des Codex decken sich nidit
mit dem Speculum S. Francisci, S. 70*»— 85«, die Wunder und
Ausspräche des heiligen E^dius, die sich grösstentheils in
den Acta Sanctorum, April. Tom. III, 226—254 aus verschie-
denen Handschriften gesammelten Aurea verba b. Egidii finden,
und zwar steht unsere Handschrift einem dort erwähnten An^
werpener Msc. am nächsten. Ebenso vermag ich von S. 85^
—100^ den Inhalt unseres Codex nicht aus dem Speculum xu
belegen; die Ueberschriftien dieser Abschnitte lauten:
S. 85** — 89**. Consideraciones fratris Rogerii*).
S. 89*»— 90*>. Speculum anime b. Bemhardi.
S. 90*»— 92*». Verba fratris lacobi «).
S. 92*»— 94*». Incipiunt verba Blaxii.
S. 95*— 100*. Incipiunt psalmi, quos beatus Francisens
ordinavit.
S. 100*». Testamentum b. Francisci.
Die erste Hand reicht, wie bereits bemerkt, bis S. 139*,
auf dieser Seite folgt von einer jüngeren Hand zunächst eine
Stelle über den hl. Egidius nacngetragen, auf welche bereits
oben S. 68*» durch ein hier wiederholtes Zeichen hingewiesen
ist, dann folgen S. 139*— 142*» von derselben zweiten Uand
Wundergeschichten zur Verherrlichung des Portiuncida - Ab-
lasses, deren Schauplatz Italien und deren Zeit das Ende des
13. und der Anfang des 14. Jahrhunderts ist (1286, S. 140*>,
1301, S. 141*»). Auf S. 142* wechselt abermals die Hand und
die Tinte und hier beginnen nun die Denkwürdigkeiten des
Jordan US von Giano. Die rothen Anfangsbuchstaben und
Ueberschriften haben bereits auf S. 139* aufgehört, von da an
ist zwar überall am Beginn neuer Abschnitte filr Initialen
Platz gelassen, dieselben smd aber nicht ausgeführt. Bei diesen
Nachträgen schwankt die Zahl der Zeilen zwischen 33 und 34.
Dass unsere Handschrift des Jordanus die Quelle von Voifft*s
Abschrift ist, beweist eine Vergleichung des Druckes auf das
Bestimmteste. Sie zeigt zugleich, dass die Copie Voigt's eine
vortreflfliche war, denn nur wenige Lesefehler sind zu verbes-
sern, während fast alle Irrthümer, welche der Herausgeber aus
seiner Vorlage tilgte, sich in unserem Manuscript wiederfinden.
Dasselbe reicht genau so weit, wie der Druck, und hat bei
der übereinstimmenden Zahl der Blätter in allen Lagen auch
1) Einen Aaszag ans diesem Abschnitt enthält Bartholomäus Pisanas
fol. 77 (ed. princeps). 2) Ebenfalls Shnlicb bei Bartholomäus Pisanns
fol. 60—62.
Digitized by
Google
Die Handschrift der Denkwürdigkeiten etc. 611
kaum iemals weiter gereicht, während doch Zeissberg in seiner
AusgaDe des Johann von Eomorowo ^) nachgewiesen, dass
dieser einen vollständigeren Codex des Jordanus vor sich hatte.
Von einer späteren Verstümmelung der Handschrift ist nichts
zu ermitteln.
Wann und wo dem Speculum b. Francisci, denn so dürfen
wir wohl den Hauptinhalt unseres Codex am besten bezeichnen,
die beiden Nachträge angehängt sind, ist kaum festzustellen.
Die Handschrift mit ihren starken Entstellungen der deutschen
Ortsnamen in dem Heiligenkatalog (S. 123. 124) *) ist schwer-
lich diesseits der Alpen geschrieoen, und ebenso weist der
erste Nachtrag, welcher italienische Wunder erzählt, auf roma-
nischen Boden hin. Dagegen hat Voigt mit Recht hervor-
Sehoben, dass umgekehrt m den Denkwürdigkeiten des Jor-
anus die deutschen Namen besser überhefert sind, als die
romanischen. Dass die Hinzufugung dieses für uns wichtig-
sten Theiles der Handschrift nicht in dem Minoritenkloster
zu Thom geschehen, glaube ich aus dem Umstand schliessen
zu dürfen, dass in der erst hier gemachten Inhaltsangabe sich
die letzten Worte: *Item quomodo fratres intraverunt Alma-
niam. Franciam, Ungariam eben nur auf Jordanus beziehen.
In Tnom trug man nur zu den beiden preussischen Heiligen,
welche S. 124* im Heiligenkatalog aufgezählt werden: 'In
Pruscia frater Conradus martyr et frater Woysclaus martir,
aui fuerunt pro predicacione martiricati' am oberen Rande in
aer zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts noch zwei Heilige
nach: 'In Pruszia frater lohannes Lobedau lector Culmensis,
qui choruscat variis miracuh's post mortem. Item frater Mar-
tinus Wenczlow in Wartenber^, <]^uem pagani in suspendio inter-
fecerunt in opprobrium religionis'. Ueber Johannes Lobedau,
angeblich den Beichtvater der heiligen Jutta von Sangerhausen,
sind nur spätere Nachrichten aus dem 17. Jahrhundert bekannt
geworden, die Toeppen im zweiten Bande der Scriptores rerum
Prussicarum S. 391— 396 zusammengestellt hat. Martin Wencz-
low fand seinen Tod vermuthlich im J. 1414, als das 1364
Sestiftete Minoritenkloster zu Wartenberg im Ermlande von
en Schaaren des Königs von Polen verbrannt wurde (Cod.
diplom. Warmiensis III, 506^, unter denen die zahlreichen
Tataren wohl als pagani bezeichnet werden konnten.
Aus dem Minoritenkloster in Thom ist unsere Handschrift
wahrscheinlich in den zwanziger Jahren unseres Jahrhunderts,
zugleich mit dem für die Preussische Geschichte so wichtigen
Codex B 28*) jenes Klosters (welcher die Uebersetzung der
1) Archiv für österreichische Oeschichte 49, S. 803. 2) Missia
st. Nussia ; Maudebnrch, Mandenbnrcb, Madebrnch st. Mag^deburg ; Misua
St. Misna; Bononie st. Boemie. 8) Unsere Handschrift trägt die Signatur
B 3 (s. oben).
Digitized by
Google
612 Die Handschrift der Denkwürdigkeiten etc.
Reimchronik Wi^ands von Marburg enthält) i) in das Konigs-
berger Staatsarchiv gelangt: seit lo75 besitzt sie die König-
liche Bibliothek in Berlin. Als ich hier im October vorigen
Jahres nach dem Katalog die aus Preussen stammenden Manu-
Scripte durchsah, fielen mir am Schluss des Msc. theoL 4^ 196
die Notizen über die Gründung der Minoritenklöster in Deutsch-
land auf; Herr Dr. Holder- Egger, dem ich davon Mittbeilung
machte, wies mich darauf hin, dass eine ähnliche G^eachichts-
quelle, eben Jordanus de Giano, vor einigen Jahren von Oeoig
Voigt publiciert sei. Dr. Holder -Egger gebührt also das Ver-
dienst, den verschollenen Codex wiedergefunden zu haben«
Da die kleine Schrift auch für deutsche Geschichte des 13. Jahr-
hxmderts nicht ohne Werth ist, scheint der Wunsch kein un-
berechtigter, dass sie auch in die Monumenta Germaniae
historica aufgenommen werden möge>).
1) ScriptoreB remm Prnssicamm II, 430. 2) Dm war schon immer
die Absicht. G. W.
Digitized by
Google
Ueber neuerdings wieder aufgefundene Originale
päpstlicher Bullen für Nienburg an der Saale.
Von Wilhelm SchDHi.
Vor mehreren Jahren bereits liess mich ein glücklicher
Zufall eine Anzahl bisher unbekannter oder verloren geglaubter
päpstlicher Originalbullen für mehrere im heutigen üerzog-
thume Anhalt belegene Klöster im Privatbesitz hier, in Halle,
auffinden!). Unter steter Verfolgung der einmal gegebenen
Spur ist es mir denn im Laufe des letzten Sommers vergönnt
gewesen, noch einmal zwei Originalstücke gleicher Provenienz
zu Tage zu fordern und die Rückgabe derselben an das
Herzogliche Haus- und Staatsarchiv in Zerbst
jüngst zu vermitteln.
Beide Urkunden waren freilich ihrem Inhalte nach nicht
unbekannt; die eine derselben, eine Bulle Leo 's IX. aus den
letzten Monaten seines Pontificats, die Verleihung des Rechtes,
bei der Celebration der Messe Dalmatica und Sandalen zu
tragen an Abt Albwin von Nienburg, war schon in den
Jaffö'schen Regesten unter 3290 verzeichnet und zuletzt von
von Heinemann im Codex Anhaltinus diplomaticus I, 105
u. 106 abgedruckt, die andere von Gregor IX. unterm
22. Mai 1227 erlassen und gegen Erzbischof Albrecht II. von
Magdeburg wegen dessen Vergewaltigung des Klosters Nien-
burg gerichtet, ist von Potthast in den Papstregesten unter
Nr. 7^8 aufgeführt und neuerdings auch im Cod. Anhalt.
II, 68 ff. wiederum veröffentlicht Leider sind aber bei Her-
ausgabe letzterer Urkundensammlung die Originale nicht zur
Hand gewesen und hat man somit keine bessere Ueber-
lieferung, als die älteren Abdrücke in Beckmann's Historie
der Fürsten von Anhalt I, 442 und 437—438 zu Grunde legen
können. Eine Collation der letzteren mit den nunmehr vor-
liegenden Originalen hat natürlich eine Reihe abweichender Les-
arten, namentlich in den in der zweiten Bulle vorkommenden
1) Vgl. Neues Archir H, 208 ff.
Digitized by VjjOOQIC
614 Ueber neuerdings wieder aufgefundene Originale etc.
Ortsnamen ergeben, die wohl verdienten, hier mitgetheilt ga
werden; doch nehme ich hiervon Abstand, da, wie ich in-
zwischen erfahre, soeben die Veröffentlichung eines Heftes van
Nachträgen für die älteren Bände des Cod. Anhalt, in Angriff
genommen worden ist mid daselbst wohl der natürlichste ^^atz
nir jene Ergänzungen sein dürfte. Jedenfalls wird sich O. von
Heinemann bei dieser Gelegenheit auch über die äussere Ge-
stalt der Bulle Gregors IX, die sich ganz in den ordnongs-
mässigen Formen ihrer Zeit zu bewegen scheint, aussprechen;
anders steht es um die BuUe Leo's IX ; diese erfordert ihres
Alters imd ihrer Eigenthümlichkeiten wegen eine eingehendere
Untersuchung und Besprechung, die im Anschluss an die von
P. Ewald*) jüngst milgetheilten Erörterungen über die beiden
Leo IX. zugeschriebenen Stabloer Bullen (J. R. P. 3174) am
geeignetsten wohl hier erfolgen dürfte.
Mit Rücksicht auf den zuletzt genannten Aufsatz können
wir uns nach einigen Seiten hin möglichst kurz fassen. So
bedarf der Gebraucn von Pei^ament in der Kanzlei Leo's, den
wir auch in der Nienburger Bulle wiederfinden, keines beson-
deren Nachweises weiter; zwar zeigt hinsichtlich des Formates
unser Stück eine kleine Abweichung von den bei Ewald be-
schriebenen Originalen; es ist, die 5 cm breite, einfache Pli-
catur abgerechnet, etwas breiter als hoch, 49 cm : 39 cm; doch
scheint mir dies Merkmal sowohl für die päpstlichen als anch
ilir andere Urkunden nicht von der ihm neuerdings so sehr
und so oft beigelegten Bedeutung zu sein. Ebenso lässt sich
von der weiteren äusseren Beschaffenheit des Schreibmaterials
wenig sa^n; das verwendete Pergamentblatt ist kräftig, ohne
übermässig dick zu sein und, was grössere und geringere
Glätte, sowie weissere Farbe angeht, so besteht ein geringer
Unterschied zu Gunsten der inneren beschriebenen Seite.
In der Plicatur ist die BleibuUe mit Seidenfäden in der
Weise befestigt; die Ewald >) der Kanzlei Leo's als charakteri-
stisch zuweist: die Fäden bilden, durch 4 Einschnitte laufend,
auf der Plicatur die Figur eines Rhombus; auch die beiden
hier in den Fäden vorkommenden Farben: gelb und roth (resp.
braun), finden sich anderweit zusammen in Bullen Lfeo's^
doch sind alsdann die Fäden nicht, wie hier, gedreht gewesen,
sondern haben lose neben einander gelegen; doch kommen
z. B. in J. R. P. 3256 wiederum auch gedrehte Fäden, freilich
nur in einer Farbe, vor, so dass jedenfalls auch die uns neu
gegebene Varietät als original zugelassen werden muss.
Der Herkunft der Urkunde aus dem Jahre 1054 entspre-
chend, ist die an jenen Fäden hängende Bleibulle mit aem
1) Neu68 Archiv IV, 1S4— 198. 2) 1. c. p. 186. 3) J.R.P. 8251
3264.
Digitized by
Google
Ueber neuerdings wieder aufgefundene Originale etc. 615
zweiten, in dem späteren Theile des Pontifieates Leo's ge-
brauchten Stempel hergestellt; dieselbe zeigt in ziemlicher
Uebereinstimmun^ mit den Abbildungen im Nouveau traitä
IV, 302 und in Tosti's Storia della badia di Monte Cassino
ly 255'), auf der Vorderseite in Capitalbuehstaben, die um-
schichtig durch eine lilienähnUche Figur abgelöst werden, die
Umschnft: 'Leonis' und in dem übrig bleibenden, durch eine
erhabene Linie eingeschlossenen inneren Räume die Zahl VIUI,
jedoch in der Weise, dass die IIII in etwas kleinerer Gestalt
über eine erheblich grössere V gestellt ist; die untere Spitze
der letzteren steht gerade über der das O vom N trennenden
Lilie; ist nun der Stempel, wie in der Kienburger Bulle, so
aufgedrückt, dass das O gerade oben an der Stelle, wo die
Fäden in die Bleiplatte eintreten, liest, so scheint die Villi
auf dem Kopfe zu stehen ; nach der Abbildung im Nouv. traitö
zu urtheilen, müsste das auch in der daselbst als Vorbild benutz-
ten Bulle der Fall gewesen sein; in letzterer sind wohl auch
die neben dem V in der Regel stehenden Punkte — zur linken
Hand einer, zur rechten 2 etwas schräg über einander stehend
— nicht deutlich ausgeprägt gewesen und daher nicht mit
abgebildet worden; Tosti's Facsimile hat wenigstens einen
Punkt auf jeder Seite, und leider ist umgekehrt in der von
mir für Vorlesungszwecke angefertigten Aboildung des ganzen
Stückes, die wohl dem einen oder anderen Leser des X^euen
Archivs zu Gesicht gekommen ist, nur der auf der einen Seite
stehende Doppelpunkt ausgekommen. Die Rückseite zeigt
gleichfalls zunächst als Umschrift das Wort: 'papae', auch hier
sind die Buchstaben durch eine Verzienmg getrennt, die aber
eher als ein auf längerem Schafte stehendes Dreiblatt bezeich-
net werden müsste; die Buchstaben P und A gehören der
Capitalschrift, E der Unciale an; in dem Mittelfelde der Rück-
seite*) befindet sich eine 8blätterige Rosette.
Von ir^ei^d einer nachträglichen oder nicht originalen Be-
festigung dieser Bulle an den Fäden, sowie der letzteren an
der rlicatur, ist nicht die geringste Spur zu entdecken.
Zur Befrachtung der Schrift übergehend, ist auch von der
Nienburger Bulle so gut wie von so vielen anderen Urkunden
Leo's zu bemerken, dass weder in den ProtokoUtheilen noch
im Contexte irgend ein Zug an die Formen der alten Curial-
schrift erinnert; hiergegen kann ich bis jetzt zwar auch noch
nicht einen Schreiber, der mit dem hier vorkommenden identisch
1) J. R. P. 3264, aber schon unter 8166 ist irrtbümlich auf Tosti's
obige Stelle verwiesen; das Siegel zeigt eben, dass die Urkunde in ein
späteres Jabr des Pontifieates Leo*s sa setzen war. 2) In Folge einer
Yerdrebnng der Schnüre ist diese Rückseite in meinem Facsimile anmit-
telbar im Anschlösse an die Fäden gezeichnet and die Vorderseite zu-
sammenhanglos daneben gestellt.
Digitized by
Google
616 Ueber neuerdings wieder aufgefundene Originale etc.
wäre, anderweit in der Kanzlei Leo's nachweisen; doch hat die
Schrift eine starke Aehnlichkeit mit der der Bolle Leo's fnr
S. Remi in Reims, Nouv. tr. V, tab. 81 ( J. R. P. 3179); weni^
freilich ähnelt sie der des Fuldaer Privileg, Schannat, Vindiciae
archivii Fuldensis quorundum dipl. tab. II (J. R. F. 3172);
um so grösser^ und zwar weit OTösser als es oetreffs deB von
Ewald geschilderten Diplomes für Stablo der Fall ist, ist die
Uebereinstimmung der Schrift, wenigstens des oberen Proto-
koUes und des Textes, mit den gleichzeitig in der kaiserlichen
Kanzlei üblichen Formen; ich kann mich zum Belag* dieser
Behauptung leider auf keins der veröffentlichten Facsimiles
der Urkunden Heinrichs 111. beziehen; mir ist aber eine
Durchzeichnung der Stumpfschen Nr. 2473 für Äscoli zur
Hand, von der man halten könnte, dass sie von demselben
Schreiber, wie die Nienburger Bulle, geschrieben sei; nur djis
alte offene a, das jener noch mehrfach hie und da benatet,
kommt in dieser nicht mehr vor.
Wie schon angedeutet, rührt indess nicht die ganze Ur-
kunde von einer Hand her; es zeigt sich nämlich einmal ein
Unterschied in der Form der Buchstaben und in der Farbe
der Tinte zwischen dem Texte und der ersten, bis zur Auf-
filhrung der Indiction reichenden, Zeile des Datierungsver-
merkes. Während die Tinte oben ursprünglich wohl schon
eine blasse gelbliche Farbe besass, erscheint sie unten in einer
grauschwarzen Nuancierung, und während die Formen der
Buchstaben oben als eckig und steif bezeichnet werden müssen,
zeichnen sie sich unten durch einen gewissen Schwung und
Geläufigkeit aus; die Schäfte mit Ober- und Unterlänge sind
hier überdies noch erheblich vergrössert und namentlich der
Kopf des h von mehrfachen Schnörkeln durchzogen; in diesem
Punkte besteht eine gewisse Aehnlichkeit mit der Schrift des
Textes in der von Ewald abgebildeten Stabloer Bulle; auch
im Uebrigen kann an der Gleichzeitigkeit und Authenticität
dieser Eintragung nicht gezweifelt werden.
In ganz anderer Weise hebt sich dagegen durch den
Schriftcharakter, wie durch eine tief braunschwarze Färbung
der Tinte der Schluss des Textes: <et predicte ecclesie liber-
tatem et honorem in aliquo penitus diminuerit vel permutaverit,
sit vinculis anathematis innodatus et cum Juda proditore do-
mini nostri Jesu Christi atque diabolo eteme ^henne incendio
deputatus' und der in einer zweiten Zeile dem Datierungs-
vermerk hinzugefügte Zusatz: 'Incamationis dominice anno
Millesimo XLVnP* von dem übrigen ab. Der Charakter der
hier vorkommenden Züge gehört sicherlich dem staufischen
Zeitalter, also einer mindestens 100 Jahre jüngeren Periode
als alles andere an; es genügt wohl zum Erweise darauf auf-
merksam zu machen, dass die Normalschäfte bei m und n
Digitized by
Google
Ueber ueuerdings wieder aufgefundene Originale etc. 617
unten scharf umgebogen sind, beim t der Verticalbalken über
den horizontalen erheblieh hervorragt und letzterer nicht mehr
von ersterem in der Mitte getroflfen wird, sondern nach links
weit weniger als nach rechts über jenen hervorragt; auch beim
g ist der unter der Linie liegende Zug in schwunghafter Ge-
stalt horizontal nach links geführt. Wir haben es somit an
den erwähnten Stellen entschieden mit späteren Zusätzen wohl
von unberufener Hand zu thun.
Mit dieser Beobachtung ist viel für eine günstige kritische
Beurtheilung unserer Bulle gewonnen. Können wohl auch
einige beglaubigte Beispiele für den Gebrauch der Incamations-
datierune in den Urkunden Leo's beigebracht werden ^), so
pflegte ooch in diesem Falle die Anordnung der ganzen For-
mel anders gestaltet zu werden: es hinken alsdann jene An-
gaben nicht den Pontifieatsjahren und der Indiction nach;
dazu kommt, dass das aufgeführte Incamationsjahr 1048 durch-
aus nicht zu dem auf 10^ weisenden VI. Pontificatsjahr und
zu der VIT. Indiction passt. Dies die Urkunde, so lange nur
ein Abdruck vorlag, etwas verdächtigende Verhältnis fiült nun-
mehr durch den Ausweis des herbeigeschafften Originals in
sich selbst zusammen; sehr leicht konnte ja ein nur mit den
Bullendatierungen des XII. Jahrhunderts vertrauter Mönch den
Mangel des Ineamationsjahres in dem Diplome Leo's als Fehler
empnnden und sich in eigenmächtiger Weise zur Nachhülfe
versucht fühlen.
Eine ähnliche Bewandtnis hatte es gewiss auch mit dem
oben erwähnten Schlüsse des Textes; hier sind nämlich die
Worte von *et predicti' bis ^diminuerit veP, die jetzt den Schluss
der vorletzten Zeile bilden, auf Rasur geschrieben und^ wenn
die darunter vorhandenen Spuren von Schrift auch selbst nach
Anwendung von Tinctur, nicht mehr zu entziffern sind, so
scheinen sie doch von derselben Hand und mit derselben
blassen Tinte, wie der voraufgehende aus dem XL Jahrhundert
herrührende Text, geschrieben zu sein; wohl möglich also,
dass dem Geschmaäe des XII. Jahrhunderts eine ursprüng-
lich vorhandene kurze Drohformel nicht zusagte und man
unter Benutzung des durch Rasur gewonnenen Raumes sowie
unter Anlage einer neuen Zeile einen volleren und kräftigeren
Schlusssatz hinzufügte. Diese letzten Zeilen zeichnen sidi im
Uebrigen auch durch eine grössere Regelmässigkeit und Sorg-
falt aus, während die Zeilenabstände im oberen Theile sehr
breit und un^leichmässi^ sind, auch die Schrift nie ganz die
horizontale Richtung einhält.
Die erste Zeile des alten Textes, die die Adresse und
das erste Wort der Arenga <Si' enthält, ist nun dazu in ver*
1) Ewald 1. c. p. 190 betreffs J. R. P. 3256, sowie MG. SS. IV, 804.
Neues Archiv etc. VI. 40
Digitized by
Google
618 lieber neuerdings wieder aufgefundene Originale etc.
lungerten gleichmässigen Zügen wie der entsprechende Tfaeil
in den Kaiserurkunden geschrieben; wir begegnen einem Raum
gleichen Gebrauche wenigstens in dem Leoninischen Privuege
nir Fulda (J. R. P. 3172), nur sind in demselben die Bacä-
staben grösser und weniger kräftig als hier gestaltet; aack
sonst kennt Ewald die Anwendung verlÄngerter Schnft für
die übrigen Tbeile der Adresse, nachdem für die ersten W<Hie
verschränkten Uncialbuchstaben der Vorzug gegeben war').
Wenn unsere Bulle indess trotz der Verwandtschaft mit der
Fuldaer dem Namen nicht, wie diese, ein Kreuz voraoBScIiicIct,
so folgt sie darin nur der Re^el; das Kreuz findet sidi eben
ausser J. R. P. 3172 nur noch in 3191«).
Ebenso sicher ist es nach den vorhandenen Abbildan^eo
wie nach Ewald's Mittheilungen, dass die auch von unsbe-
merkte Eintragung des Behändigungsvermerkes durch einen
zweiten Schreiber unter Leo üblich gewesen ist; hier kommen
unter der Kanzlerschaft Peters noch Spuren der alten Cnrial-
schrift, für 'data' die abgekürzte Form imd verlängerte Schrift,
sowie ein Kreuz an der Spitze des Ganzen vor, doch mosste
Ewald ') schon ein allmähliches, aber vollständiges Verschwin-
den dieser Eigenthümlichkeiten unter der Qeschäftsfuhmxi^
des Kanzlers friedrich constatieren. Hat letzterer nun ancE
ferade unsere Urkunde aus besonderen Gründen nicht be-
ändigt, so ist sie doch unter seiner Verwaltung ergangen
und daher die einfache Ausstattung der Datierungszeue nur
zutreffend. Das einzige, was auf die Absicht eines beson-
deren Schmuckes an dieser Stelle deuten könnte, wäre das
grosse unciale D in ^Data'; auch in diesem zeist sich eine
Spur von Uebereinstimmun^ mit den Uncialbuchstaben der
ersten Zeile im Stabloer Privileg*).
Als Bekräftigungszeichen sehen ^ir nun auch in der Nien-
burger Bulle, wie zumeist anderweit unter LeO; zwischen Text
und Datierung den Circulus papalis und das Benevalete- Mono-
gramm; beide stehen unmittelbar neben einander zienüidi
nahe dem Blattrande zur Rechten; die Gleichheit der Tinte
und der eigenthümliche Schwung, der an dem dem Benevalete
folgenden Komma zu bemerken ist, machen es sicher, dass
beide Stücke vom Schreiber der Datierungszeile hinzugefügt
wurden, natürlich schon vor Eintragung der letzteren; etwaige
Zweifel hieran widerlegen sich dadurch, dass man deutticfa
1) Eine völligere Uebereinstimmang mit unserer Bulle seheinen aocli
die vom 10. Januar 1051 für S. Airj (3231) und vom 2. Januar 1053
für S. Vunnes nach den von von Pflngk-Harttnng in Paris eingesehenen
Nachbildungen aufzuweisen. Vergl. die ^Diplomatisch^ historischen Stadien'
von letzterem p. 460. 2) Vergl. auch von Pfitigk - Harttung I. o. p. 461.
3) l. c. p. 188. 4) Cfr. oben p. 616.
Digitized by
Google
Ueber neuerdings wieder aufgefundene Originale ete. 619
sieht, wie der Schreiber der Datierung mit derselben dem weit
herunter reichenden unteren Ende des Kommas auswich.
Der Circulus papalis ist dagegen das einzige Stück unseres
Diplomes, das in einzehien Theilen erheblich von anderen Ur-
kunden Leo's abweicht; der Doppelkreis; das Kreuz und die
VertheUung der Buchstaben L, E, 0, P in die vier Winkel
des letzteren stimmen wohl mit anderen Proben überein; ob
dem P, wie Ewald als Regel ansieht, ein Punkt folgte oder
ob es zwischen zwei Punkten sich befand >), lässt sich in Folge
eines den unteren Theil des P umfassenden Loches im Perga-
mente der Nienburger Bulle nicht entscheiden; dagegen finden
wir hier hinter dem O einen iedenfalls ganz Derechtigten
Punkt; es bleibt also die Möglieukeit, dass die neugefundene
Bulle sich durch eine grössere Vollstä^dij^keit in dieser Aus-
stattung auszeichnete. Entschieden auffallig ist es jedoch,
dass einmal fiir E in dem Cirkel nicht, wie sonst, eine capi-
tale, sondern eine unciale Form hier gewählt ist; man muss
sich indess fragen, ob und wie ein Fälscher auf eine solche
Abweichung hätte verfallen können; es scheint das wohl ein
Verlassen üblicher Bahnen zu sein, wie man es am ehesten
einem hierzu befugten Beamten nachsehen und zugestehen
könnte. Aehnlich steht es wohl auch um eine weitere augen-
fällige Differenz zwischen unserem und der Hauptmasse der
von Leo erlassenen Documente: es fehlt hier der sonst zwi-
schen den Kreisen stehende Bibelspruch. Allerdings hat es
den Anschein, ah wenn dieser Fall noch einmal unter Leo
vorgekommen wäre: der leider unvollständige Abdruck von
J. R. P. 3265 für Erzbischof Udalrich von Benevent bei UgheDi,
Italia Sacra VIII, 120, bringt am Schlüsse in Holzschnitt die
Abbildung eines Kreuzes mit den üblichen Buchstaben in der
gewohnten Form und Stellung; man muss also wohl fragen,
wäre die Abbildung so gegeben worden, wenn sie im Originale
vollständiger gewesen wäre? Erklärende Gründe für die An-
wendung derartig unvollkommener Cirkel liesscn sich vielleicht
zwei vorschlagen. Die unter Leo fallende erste Einführung
dieses Beizeichens erwägend, könnte man einmal hervorheben,
dass die Anwendung desselben doch noch nicht so recht den
Kanzleibearaten in Fleisch und Blut übergegangen war, als dass
nicht solche Abweichungen, wie hier verzeichnet, hätten unter-
laufen können. Sodann wäre zu bedenken, dass die Eintragung
des Spruches zwischen die doppelten Kreise, wie die übliche
Verwendung abweichender Schriftzüge für denselben zeigt,
einem besonderen hervorragenden Kanzleibeamten tibertragen
1) In den Facsimiles von J. R. P. 3271 und 3179 fehlt jede Spur
von Punkten ; doch führt Ewald diesen Mangel auf Uugenauigkeit der
Abbildung' zqrück.
40*
Digitized by
Google
620 Ueber neuerdings wieder aufgefundene Originale etc.
zu werden pfle^ und im Falle der Behinderung desselben
die Beifügung dieses Theiles unterbleiben konnte oder mosste.
Ein solches Verhältnis lässt sich allerdings, wie wir noch sehen
werden, für die Nienburger Bulle erweisen.
In besserem Einklänge mit den anderweit begegnenden
Formen steht unser Bcnevalete- Monogramm. Auch für dies
hat Ewald nachgewiesen, dass neben den vielleicht ungenauen
Gestalten der älteren Facsimiles die Originale eine vollstän-
digere Form aufweisen: in ihnen finden sich neben resp. vor
dem dem Monogramm angefugten Komma i) noch drei Punkte*),
in Dreiecksform neben- und übereinander gesteUt; in den
Bullen der späteren Pontificatsjahre sind an Stelle der Punkte
drei in gleicher Weise gestellte Kommas getreten ; wenn nicht
fanz dieselbe, so aber doch eine ähnlicne, mit jenen beiden
^ormen in innerem, organischem Zusammenhange stehende
Gestalt zeigt unsere Vonage: wir finden drei Punkte, deren
jeder eine dreieckige Form zeigt; dass dieselben nicht vor
dem Komma, sondern über demselben stehen, halte ich fiir
bedeutungslos.
Erwähnen wir der Vollständigkeit halber noch, dass sich
auf der Rückseite neben verschiedenen Notizen erheblich spä-
terer Zeit der dem mittleren XIL Jahrhundert an^ehörige \^-
merk 'Leonis pape' befindet, so dürfte unter den äusseren
diplomatischen Merkmalen von grösserer Bedeutung wohl keins
sein, was irgend ge^en die Echtheit unseres Stückes spräche.
Zu einem gleich günstigen Ergebnis fuhrt die femer vor-
zunehmende Kritik der inneren Merkmale. Das eigentliche
Protokoll beschränkt sich auf den Namen des Aussteflers nnd
die Adresse und lautet in höchst einfacher Weise: 'Leo epi-
scopus servus servorum Dei dilecto nobis in Christo fratri
Albuvino abbati monasterii sanctae Mariae in loco qui dicitor
Nuvenburc in pago Saxonico*. Die Bezeichnung einer Per-
sönlichkeit wie die Albuins als ^frater in Christo düectus', so-
wie die Weglassung einer besonderen Grussformel kann über«
haupt und besonders für Leo's Elanzlei nicht befremden^).
Das EfichatokoU ist nicht minder einfach gestaltet: es
1) Der von Ewald 1. c. p. 189 aufgestellten Vernrathang, dass dies
Komma mit dem alten 'sabscripsi^ in Verbindung stehe, glaube ich nicht
beipflichten zu können; ich sehe in dem Komma und den darüber ge-
setzten Paukten weiter nichts als ein sehr starkes Interpunctionszeichen,
das den Abschluss dieses Theiles der Urkunde besonders ausdniekai
sollte. 2) von Pflugk - Harttung 1. c. p. 461 behauptet indess, die
Pankte auch im Faldaer Original, wie in dem Privileg für S. Vannes
nicht gesehen zu haben. 3) Das Fehlen einer besonderen Grussformd
reicht aus der älteren Zeit bis in die Leo*s herab, Nouy. trait. Y, 201;
die Anrede mit 'dilectns in Christo frater' wird unter Leo vereinzelt aoch
noch Bischöfen zu Theil, Nouv. trait. V, 222.
Digitized by
Google
Ueber nenerdiDgB wieder aufgefundene Originale etc. 621
besteht einzig und allein nur aus dem Behändigungsvermerk.
Hinsichtlich desselben lässt sich nun allerdings nicht läugnen,
dass unsere und eine andere Bulle Leo's für Nienburg aus
derselben Zeit, die im Cod. Anhalt. I, 104 ff. abgedruckte
Gesammtbestäti^ung der Besitzungen, Rechte und Freiheiten
des Klosters i), deren Original bis jetzt noch nicht wieder auf-
getaucht ist, sich von allen anderen Urkunden Leo's durch die
ei^enthümliche Formel: 'Data per manus archicancellarii *) et
biDliothecarii sanct^ sedis apostolic^ Hermanni Coloniensis
archipresulis») anno VI. domini Leonis Villi, papf, indicti-
one vir. auszeichnen. Die mangelnde Nennung des Kanzlers
Friedrich ist indess gerade für die Zeit vom 12. Februar bis
19. April 1054, die aus der Verbindung der am Schlüsse an-
gebrachten chronologischen Bestimmungen mit dem Datum
es Todes Leo's sich ergiebt, wohl berechtigt und begründet;
Friedrich war es nämlich, der anfangs jenes Jahres mit Car-
dinal Humbert und dem Erzbischof Petrus von Amalfi zur
Anbahnung einer Verständigung mit dem griechischen Kaiser
und der orientalischen Kirche nach Constantinopel gegangen
war und nach Leo's Tode erst von dort zurückkenrte^). Wohl
durfte unter solchen Umständen sein Name nicht in den Be-
händigungsvermerk aufgenommen werden, während ja Hermann
von Cöln als Erzkanzler doch herkömmlich an dieser Stelle
genannt werden musste; so hat sich jedenfalls die obige For-
mel entwickelt, die letzterem einen kaum zu vermuthenden
unmittelbaren Antheil an der Behändigung beimisst;' wenigstens
ist kaum daran zu denken, dass Hermann zur Vertretung
seines Unterbeamten selbst nach Italien gegangen sei; dafür
liegt durchaus kein directes Zeugnis vor, während im Gegen-
theil aus der ganzen Sachlage eher auf eine ununterbrochene
Anwesenheit Hermanns in Deutschland zu schliessen ist; auch
die Vermuthung, dass die Behändigung durch Hermann per-
sönlich in Deutschland erfolgt sei, scheint mir gewagt. Trotz
alledem darf auf keinen Fall um dieser Formel willen auf
unsere Urkunde ein Verdacht fallen; ihm hätte man immer
die Frage gegenüber zu stellen, wie sollte ein Fäbcher gerade
auf eine so aussergewöhnliche, zum Theil aber eigenthümlich
zutreffende Fassung verfallen sein?
Auch die Wortfolge in der Angabe des Pontificatsjahres
1) J. E. P. 3289. 2) 3289 hat *cancellarii'. 3) 3289 hat 'archi-
epiBcopi*. 4) Leonis chronic. Casinense MG. SS. VII, 686: *£odem
anno gracia concordandi ecclesiara Romanam et Constantinopolitanam
prndentiflsimos viros ad imperatorero Constantinum cognomento Mono-
machum apocrisiarios tränsmiserat, Fridericnm scilicet cancellarium snura
— sed cum iam intra hos dies defnncto papa redire disponereut* etc.,
dazu sind auch zu vergleichen J. R. P. 3286—88 und Giesebrecht, Gesch.
d. d. Kaiserzeit II, 604 ff.
Digitized by
Google
622 Ueber neuerdings wieder aufgefundene Originale etc.
ist etwas ungewöbnlich ; doch zeigt sich nach den von toc
Pflück -HarttuDgO zusammengesteOten Beispielen an dieser
Stelle in der Menrzahl der Privilegien Leo s eine derartige
freie Stüisierong, dass auch die unsnge unbeanstandet bl^bea
muss.
Es erübrigt hiemach nur noch, den Text nach seiner
Fassung und seinem Inhalte einer Prüfung zu unterwerfen.
In erster Linie finden wir hierbei einmal, dass die Arenga
^Si pastores ovium' etc. sich durchaus in den üblichen Bahnen
bewegt; dieselbe begegnet mehrfach gerade unter Leo bei
Verleihung von besonderen Auszeichnungen an geistliche Wür-
denträger, wie der des Palliums an Stephan von Le Puv eo
Velais J. R. P. 3242, an Liutbald von Mainz J. R P. 3255
und an Hartwig von Bamberg J. R. P. 3257, und solche Acte
sind es, denen die Ertheilung der Erlaubnis zum Trafen der
Sandalen und der Dalmatica an Aebte zur Seite zu stellen ist
Nicht unmittelbar allerdings fuhrt die obige Arenga zur Nar-
ratio über; sie ist um ihren herkömmlichen Umfang durch
einen kürzeren Auszug^ aus der sonst selbständig als Einleitung
auftretenden Phrase 'Convenit quoque apostolico moderaminf
erweitert; dennoch tritt dieser Satz durchaus nicht störend
zwischen das Voraufgehende und Folgende, er bietet vielmehr
einen allmählichen und leidlich gescnickten Uebeigang, und
die ganze Art und Weise, wie derselbe durchgeführt ist, kann
nur auf eine Entstehung in der päpstlichen Kanzlei hinweisen.
Sodann haben wir hier auch noch einmal auf die oben
erwähnte Schlussformel zurückzukommen; dieselbe kann nur
einen sehr massigen Umfang besessen haben; während mit den
Worten 'Si quis huius precepti contemptor extiterit* der aite
unversehrte Text abbricht, können die Spuren seiner ursprfing-
liehen B^ortsetzung sich nicht weiter als der später eingetragene
Satz <et predicte ecclesie libertatem et honorem in aUquo peni-
tus diminuerit vel' erstreckt haben. Die Bullen Leo's lieben
nun zwar ganz besonders lange Schlussformeln, alsdann pflegt
aber stets einem langen Nacnsatze auch ein umfangreicherer
Vordersatz vorauszugenen; wir sind daher befugt, aus der fiir
uns feststehenden Anwendung eines kurzen Vordersatzes auf
die berechtigte Absicht einer entsprechenden Gestaltung des
Nachsatzes zu schliessen. Dazu lässt sich aus der Kanzlei
Leo's wenigstens ein Beispiel ausfindig machen, in dem beide
Tlieile der Bchlussformel sich einer gleichen gedrängten Kürze
erfreuen: es ist das bei Jaffö mit 3246 bezeichnete, an die
italieniscnen Bischöfe gerichtete Decrct, das mit dem Satze
Bcliliesst: 'Quicumque autem huius decreti contradictor ex-
titerit vel temerator, anathematis gladio subiaceaf.
1) Diplomatisch - historischo Forschangcn, S. 462.
Digitized by
Google
Uebcr neuerdings wieder aufgefundene Originale etc. 623
Za der äusseren Gestaltung des Textes würden auch noch
einige vorkommende Schreibfehler und eigenthümliche Schreib*
weisen zu zählen sein ; manches, was in ersterer Beziehung der
Urkunde auf Grund der bisherigen Abdrücke zum Vorwurf
gemacht werden konnte, wird durch die Lesarten des Originals
nunmehr beseitigt 0; hauptsächlich bleibt nach Revision des-
selben ein zweimal hinter einander stehendes 'quanto sudore'
und 'scandaliis' statt 'sandaliis' (im Abdrucke) zu bemerken;
von solchen Fehlern, wie der erst^nannte, sind selbst die
besten Originale der kaiserlichen und päpstlichen Kanzlei nicht
frei zu sprechen und die um so leichtere Begehung eines sol-
chen Versehens ist hier dadurch ersichtlich, dass die zweite
Textzeile mit dem ersten 'quanto sudore' schliesst. Für die
Foim 'scandalüs' lässt sich andererseits vielleicht ein beson-
derer Schreibgebrauch der römischen Curie geltend machen;
eine bis jetzt noch nie angefochtene Bulle Johanns XV.
(J. R. P. 2946) sehreibt ebenso 'scandalia' statt 'sandalia' >).
Zu noch weniger Bedenken geben die in der Urkunde
berührten thatsächhchen Verhältnisse Anlass. Die Verleihung
jener Vorrechte an Aebte hat nicht zuerst in Leo's Zeit statt-
gefunden; die grössere Ausdehnung aber dieser Auszeichnung
nach verschiedenen Seiten hin entspricht durchaus seiner
Politik, in den Aebten hervorragende Stützpunkte zur Be-
schräuKung des Uebergewichtes der Bischöfe zu gewinnen.
Die Neueräieilung eines solchen Vorrechts an Abt Albwin von
Nienburg war gewiss Ursache, dass man sie zum Gegenstande
einer besonderen Bulle machte und nicht mit in die oben er-
wähnte gleichzeitige Bestätigung der älteren Rechte und Frei-
heiten beiläufig mit aufnahm.
Dass der Abt von Nienburg auf ein solches Recht An-
spruch machen konnte, ist in dem Ansehen, das diese geist-
liche Stiftung damals und früher schon besass, durchaus be-
gründet und die eben hervorgehobene Bedeutung des Klosters
lässt sich durch die reiche Zahl älterer Urkunden, die ihm
von kaiserlicher und päpstlicher Seite zu Theil geworden sind,
auf Grund des Codex Anhaltinus wohl belegen« Nichts spricht
deutlicher für dies Verhältnis als die Berufung Albwins von
seiner höchst angesehenen Stellung als Propst und Scholaster
in Hersfeld nach Nienburg in die Abtswürde >)• Die Worte
1) So ist hrapiatnr* ricbtig statt 'capiatnr'; 'pervigiles* statt *priyi-
lifres*; 'officiam exhibere erga* statt 'officium erga'; 'dominicaram' statt
Mivinamm' zu lesen. 2) 'Monasterium SS. Benedict!, Bonifacii et
Aloxii Brevnowicense — amplis privilegiis ornat*; nach dem Abdruck bei
Ludowig, Reliq. msscr. VI, 5S heisst es wenigstens 'scandaliis* ; Bocxek,
Cod. dipl. Mor. I, 102 scheint diese Lesart getilgt au haben. 3) Siehe
Wattenbachf Geschichtsquellon H, 79 und dazu die Acusserungeii der
Aunales Hildesheimcnses und Hersfeldenses MG. SS. Ill, 99.
Digitized by
Google
624 Ueber iieuerdingfi wieder aufgefundene Originale etc.
^quia te bene eruditam noviiniiB et in servicio Dei aptam andi-
vimus'y mit denen Leo in der vorliegenden Bulle seine Onaden-
bezeugung motiviert, waren kein leerer Schall. Wenn wir
einer etwas späteren Quelle, die an der entsprechenden Stefle
immerhin eine ältere Ueberlieferung benutzt haben kann,
Glauben schenken dürfen, so war des nachmaligen Papstes Leo
HauDtlehrer niemand anders als Albwin gewesen ■), und andere
durchaus gleichzeitige Quellen sind es, nach denen neben yielen
anderen auch ein Othloh von Regensburg, ein Wolfher von
Hildesheim imd Abt Ratmund von Kiederaltaich*) als die
Schüler jenes während seiner Hersfelder Thätigkeit bezeichnet
werden, und wie gross das Ansehen des Meisters gewesen sein
muss, das lässt sich aus dem Umstände ermessen, dass ihm Wolf -
her in hoch'klingenden Worten die beiden Ausgaben seines
Hauptwerkes, der Biographie des heih'gen Godehara, widmet').
Die in der Ausbildung jenes Ratmimd sich abspiegelnde
Verbindung Albwins mit ^taich hat wiederum auch für unsere
Urkunde eine gewisse Bedeutung. Aus Altaich ging jener
Bayer Richer hervor, den der fiinfluss deutscher Herrscher
erst zum Abte von Lieno bei Brescia und später zum Leiter
Monte -Cassino's erhob ^), und der hier urkundlich als Inter-
venient fiir Albwin erscheint; *pro Dei amore et pro peticione
fidelis nostri Richeri Cassinensis montis abbatis' erfolgt die
Verleihung jener Auszeichnung; zu der allgemeinen Veran-
lassung also, die Richer als Abt des Benedictinermutter-
klosters haben musste, für den Vorsteher einer Tochterstif-
tung einzutreten, kamen möglicher Weise besondere Beziehungen
gegenseitiger persönlicher Achtung und Bekanntschaft. Und
überdies schemt in jenen letzten Lebensmonden Leo's, in
die die Ausstellung der Nienburger Bulle föllt, Niemand eher
und besser im Stande gewesen zu sein, derartige Vergünstigini-
fen zu erwirken, als Kicher; er war es, den der scnon &aai'
einde Papst nach Capua beschied, um sich nach der müh-
seligen und unheilvollen normannischen Expedition von ihm
nacn Rom zurückgeleiten zu lassen').
1) Wattenbach 1. c. nach den Gestis episcopoium HalberatadeDnoni
MG. SS. XXIII, 95 ; die betreffende Stelle ist aber einer Randbemerkmig:
des der Mitte des XII. Jahrhunderts angehörigen Leipziger Ekkehard-
Codex entlehnt and lautet daselbst : 'Hie Bruon sub beato Albewino sco-
lamm in Hersfelt magistro postea Nienburgensium in Sazonia abbate
liberalibus discipIiDis instituebator'. 2) Wattenbach 1. e. II, 21. S) Wat-
tenbach 1. c. II, 21, sowie MG. SS. XI, 167 u. 196. 4) Leonis chron.
Casinense, MG. SS. VII, 671. 5) Leon, chron. Gas. L c. p. 686: *In>
travit — papa Beneventum — stetit ibi usque ad festivitatem sancti
Gregorii pape (12. März) — ibique infirmatus — Capnam dedoctus, ubi
per 12 dies remoratus accersito tandem nostro abbate sui itineris comifca
lioraam rediit ac post non multos dies sancto fine quievit'.
Digitized by
Google
i Ueber neuerdings wieder aufgefundene Originale etc. 625
I Das alles kann uns nur im Glauben an die Echtheit der
r Nienburger Bulle mehr und mehr befestigen; waö an ihr auf-
i fUUig und abweichend ist, muss eher dazu dienen^ die Mannig-
i faltigkeit der Erscheinungen des päpstlichen Urkundenwesens
\ unter Leo IX, zu vergrössern und zu erhärten und fUr weitere
i Forschungen auf diesem Gebiete unsere Grundlagen zu ver-
i vollständigen.
t
i
Digitized by
Google
Briefe aus den Jahren 1047 — 114a.
Mitgetheilt von Jol. v. Pflo^k-Darttons.
I.
Papst Clemens II. schreibt an Heinrich III, er liege
im Sterben, sehe seinem Ende gefasst entgegen,
der Kaiser möge für seine Begleiter sorgen und
den ihm übermachten Ring zu seinem Andenken
tragen').
1047, Anfang October.
Clemens episcopus, servus servorum Dei, dilectissimopriua
domino, inde nlio, nunc vero nee filio iam nee domino Bf(ein-
rico^, invictissimo imperatori prepotentissimoque augusto, no-
vissimam apostolice benedictionis salutem.
Earissime, karissime, signis non lingua tibi vivo et utinam
multos annos victuro loquor mortuus, nunquam iam amplius
lingua vel signis uUi locuturus. ültimam tibi voluntatem mdi-
eavi, quem unice pre cunctis visibilibus amavi, in quo post
Deum solo speravi. Tu fiducia mea superstes, tu anime me;
longa provisio, tu omnis meorum consolatio, tu votorum
meorum perfectorum certa quidem spes, nee dubitabilis, hac»)
per hoc mihi optabilis! In tali auoque mihi supervivens he-
rede credo^ me non obisse sed abiisse a mundo, non recessisse
sed remansisse, nee tamen ex aliqua parte sed fere ex toto:
alteram enim meam te animam quodam modo iudicavi, quod
post mortem nee ipso corpori*) privavi. Ecce corpus meum,
0 anima mea altera, ecce corpus meum. Recipe me nunc
exanimatum, cui animato nuper dedisti papatum; invitissimus
ad tantum culmen ascendi et, quia vere indignus fui, ideo
forsitan tam cito rui, sed quolibet contingerit modo, ego
tiimen obedivi et obedientiam, licet sine fructu, finivi«).
Orent pro me fratres, qui me ad hoc invitabant, immo
cogebant, oret etiam maiestas domini nostri lesu Christi
1) Für nachträgliche Textvergleichung der beiden ersten Briefe and
gUtif^o Bemerkungen habe ich Herrn Dr. W. Meyer in München bestens
Dank zu sagen. 2) hac = ac. 3) statt 'corpore te\ 4) Mit
Anspielung auf Phil. 2, 8.
I
Digitized by
Google
Briefe aus den Jahren 1047 — 1146. 627
fideliter, ut, qui me indigoissimum eius nutu ad apostolicf
vitis') altitudinem in hoc seculo promovistis^ ipse me, ab hoc
seculo sublatum^ dignetur in celum recipere et in electo-
rum pontificum numero numerare. Ut yero hoc miseratus
efficiat, generaliter omnes Banctos ut rogent, rogo rogare, et
specialitcr c^li hostiariam, dominum meum apostolum Petrum,
cuiuB vice, etsi inmerito fultuB*) fui')^ sed tarnen eius pro-
desse^) cupivi, et quia votum non contigit effectum, velit
habere pro facto votum. Ad hoc in patriam corruptibilem »)
meum lam corruptum, in patriam, sue corruptionis matrem,
revehi volui, ut non Bolum, ubi compactum est, ibi dispagi-
nctur, sed compatriotarum compago quoque preceilat, eos-
que invisibilis humanitatis miseria ad*) misericordiam com-
punctionemque impeUat, quatenus omnes ^orent pro eo, qui,
cum dilexisset suos, sie in finem dilexit, ut post ipsum finem,
post ipsam mortem mortalia eis sua remitteret, et ae sua quod
poBset solatii gratia representaret. Qui ergo taliter dilexit,
taliter diligatur talique dilectio precibus impendatur. Pulsent,
pulsent omnes te pulsante, excitent te excitante, qui non dormi-
tavit, neque obdormiet sancte ecclesi^ sponeus, ut quia diu
illum ^uesivi, tandem merear per vos invenire, cui ipse per
vos dignetur aperire suisque ineffabiiibus dialamis unire.
Earissime, multa moveret auimus inculcandi tibi, nisi violentia
illum raperet sibi, sed quod non erat ullatenus pretermitten-
dum, illud elegit addendum. Dense tam clericorum quam
laicorum a^ine stipatus domo fui^) e^ressus, ad <}uam yix
cum raro ipse non rediens redeo, alii ante me, abi mecum
diem clauserunt ultimum extremum. Hos paucos, quos mo
reducentes *) mecum reduco, tuj fidei iterum et auotiens iterum
dici possit, commendo et recommendo, ut, quoa a me»), non
merorem pro labore vestre pie liberalitatis mereantur largi-
tione. Omitto nimirum diversarum rerum fatigia, quia tua
caritate subivi asperos casus, quos pro te tolcravi. Qui etiam
cursum fidei circa te votumque dilectionis feliciter consum-
mavi. Non his equidem fisus sed soli tu^ fidei tueque benigni-
tati innisus, iUos tibi commendo, dolendo quidcm et flendo,
quia vestri vultus sortis amare solatio privaius»®), oculos in
lon^as tenebras clausi, post quandoque in lucem perpetuam,
Christo iubente, reclusurus. Quia vero ad inevitabilem vite
1) So, augenschoinlich statt * vi eis' die Hs. — Vorher ist 'qoia* zu ver-
bessern. W. 2) *fanctus* würde besser passen. 3) *sui' Hs. 4) *pro-
desse' mit dem Genitiv statt mit dem Dativ gebraucht, wie oben ^privare*
mit dem Dativ statt mit dem Ablativ, sonst ^eis* ssu losen. — Vielleicht ist
'ecciesiae' zu eri^änzen. W. 6) Lies *comiptibile', seil, corpus. W.
6) *et' Hs. 7) *sai' Hs 8) *reducentem* Hs. 9) d. h. so viel an
mir liegt. 10) seil, privatus solatio sortis amarae, quod vester vultus
praebere potuit (Meyer).
Digitized by
Google
628 Briefe aus den Jahren 1047—1146.
metam pertingimus, ante quam ferrea tacitumitate lingaa BÜestf
dicaty quod te medullitus, mi kariBsime, moveat. Anulum
digiti mei digito tuo devovi^ ut quotiens illum videris, Cle-
mentis recorderis i). Illius enim mens soUicitudims pr^ra-
vata ab eiuB non cadet memoria^ cuiafl anulum fers in aextera.
Utere igitur, utero, illum respiciens cogita« qnia cito transit
heo vita eiasque concupiscentia. Quia vero, balbuciente lingua,
ulteriuB protrahi non valent eloquia, karissime, karissimey tibi
valiturum per etemum titubantibus digit& et toto corpore
scribo ultimum Yale.
Abschrift des 18. JAhrhnnderts im Cod. lat 4625 fol. 161>». 26S der
kgl. 5£fentl]chen Bibliothek zu München, früher Kloster Beuediktbenren. —
Die Möglichkeit einer Stiltibung ist nicht ganz ausgeschlossen; sie miisste
aber dann dem Ereignis selbst ganz nahe stehen.
n.
Formel zur Verfluchung des Gegenpapstes Cle-
mens HL und seines Anhanges.
1110 c. Februar— April.
[EJgo • N • illius loci [djictus episcopus seu [cjuiuslibet
ordinis [c]lericus anathe[m]atizo omnes [h]ereses et scismata
[c]um suis auctoribus, precipue Wibertum, quondam [RJaven-
natensem episcopum, [ajpostolicj sedis, vifvlente Gregorio,
eivasorem^ et omnes [e]ius complices, sectamores, commmii-
atores et Hein[r]icum; dictum regem, [c]um heresi sua, spon-
Ds sub ordims mei casu et anathematis obligatione atque
promittens tibi, G(evehardo) le^ato sedis apostouc^ et per te
sancto Petro apostolorum principi eiusque vicario beatissimo
Paschali successoribusque eius, me numquam ad scisma, de
quo redemptoris nostri misericordia liberante ereptus sum, esse
reversurum. Unde iurans dico per Deum omnipotentem et
h^c sancta IUI evangelia, que in manibus meis teneo, me in
unitate ^cclesi^ et communicatione Romani pontificis per omnia
semper et sine dubio permanere. Quod si, quod absit, aliqua
excusatione vel argumento me ab hac unitate divisero, periurii
reatum incurrens, etem^ pen^ obli^atus inveniar et cum auctore
scismatis habeam in futuro secmo portionem« — Ego . N .
huic professioni me^ lect^ atque perlectf propria manu sponte
subscripsi.
Absohrift vom 12. Jahrhundert des Cod. lat 8739, fol. llK 18 in
der kgl. öffentlichen Bibliothek zu München. -— Die Abschrift steht am
Bande unter dem Briefe Papst Paschalis II, Jaffd Reg. 4856.
Bemold sagt in seiner Chron. Mon. G. SS. V, p. 467:
1) Nach Art der Bischöfe wird Clemens den Ring vom Kaiser als
Zeichen der Belehnung erhalten haben. Spftter ging der EUng des Vor-
gängers direot als Insignie auf den nächstfolgenden Papst über. Zoepffi,
Papstwahlen S. 175.
Digitized by
Google
Briefe aas den Jahren 1047—1146. 629
^An. 1100. domnus Paschalis papa nativitatem Domini Romae
cum magna paoe celebravit (nämlich im Jahre 1099) et per
literas suas venerabili Gebehardo Constantiensi episcopo in
Teutonicis partibus apostolicas vices conmiendavit, quas ab
antecessore eius iam multis annis obtinait'. Ans dieser Stelle
und Jaffe, Reg. 4349. 4355 geht hervor, dass Gebhard von
Constanz zu Anfang des Ja&es 1100 die Legatenwürde be-
stätigt erhielt WoU bald darauf ist diese Formel unter seinem
Einflüsse oder direct von ihm entworfen. Schon im September
1100 starb Wibert Ueber die Lage der Dinge vei^l. Henking,
Gebhard III; Bischof von Constanz, S. 62 &
m.
Angehörige der Angsburger Diöcese schreiben an
Bischof Hermann von Augsburg, stellen ihm das
durch ihn über das Bisthum gekommene Unheil.
vor und ermahnen ihn, zu der rechtmässigen
Eirchenpartei überzutreten.
1104_1106.
Domno H(erimanno) cathedrj pontificaJis ecclesi^ Augu-
stensis insessori humiliantes se ex ovili sanct^ Mari$>) h$c
verba obedienti^. Dominus noster lesus Christus lapsum plas-
matis sui misertus et exinde iam debite penitudinis oblivisci-
turus, etsi altissimus humilis, dum in carne visibili pro redi-
mendis ovibus aparuit, plurimis, quibus mens sanior, ex in-
mensa su^ benignissime largitatis iUustracione etsi humillimus
magnus innotuit. Ast erga eos, ut nosti, quos eo devius ab-
duxerat error, ut dictis factis, omni scilicet nisu, eius anni-
chilarent nomen, suis tunc temporis sequacibus seu aliquibus
post hos inthron[i]zandis aliud exemplum non daturus '), haud
mox secularis potentif sive tyrannidis impetu invaluit, immo
nutriendis filiis mcultis lac potius <j|uam escam impertivit. Vul-
nera quoque semivivi oleo tamdiu fovit, quousque egrotum
dignum et vini sapore censuerit»). Hjc tractando tuum noveris
omcium. Nempe tua h^c, quam regendam ^cclesiam invasisti,
äuam pene ignorantem se, quam egredi iam abireque cogen-
am invenisti, tot confusionum scismatibus perturbata ^), tot
erumnarum miseriis calumniata, paupercula videlicet et egena,
super quam beatus intellegas, eget, tu vero, quem in die mala
1) Der Atigsbnrg'er Dom war der h. Maria gewidmet 8) Um so-
wohl seioen Jüngern, als aach denen, welche später auf den Thron er-
hoben würden (gemeint sind die Bischöfe als Nachfolger der Apostel, sie
worden bei Uebernahme ihres Amtes inthronisiert), ein gleiches Beispiel,
Hbr beide verbindlieh, za geben. 3) Anspielung auf Lue. 10, 84.
4) Unter dem Pontificate Siegfried's II.
Digitized by
Google
630 Briefe aus den Jahren 1047 — 1146.
Dominus liberet^). Postquam egre^ius doctor obdomiivit En*
bricius*), a pacis visiono latrunculis illapsi decidimua. L<evita
post hunc preteriit sacerdosque^ quomm alter paucis conplacait
et de simplicibus vix alter frutificavit'), et quis nos eniet a
direptioner Hos casus | passis (verbis | detur) est opus assi8*).|
Si meruit | ve, qui non stringit vulnera | caute, dupl[ex: | pro-
meruit (|ui [sa(?)|Qis vulnera fe[cit (?)| •). Fulgere igitur cu|
piens huius dec[o | re presulatus, op[or I tat. ut sit 8i[ne ) dis-
gressione Sa | maritanus. Quid | plura? Fatem[ur, |^ comper-
tum est: | Quis? per quem, I a quo vel quomodo I sis intfaro-
uizaTtus! | Compadebamur ao | lentes carita | tive*); non in-
obedientes presumptuose. Sustinuimus pacem, et non venit.
Quesivimus bona, et ecce turbatio. Quisnam turbetur, si non
terrore movetur?') Etenim non dolose gementes, sed pre
amaritudine animi propter instantia quedam pigritantes, nt non
fratres invadimur et velud malefici pulsionum mmis relegatioms-
quo affligimur tyrannide secularium, quorum gravedine incnr-
vati sumus tanto tempore. l<ratema mveetione distrahimur.
Sed dominus iustus concidet cervices peccatorum, confiuidaiitiir
et convertantur retrorsum omnes qui oderint Syon. Ut eniro
fdificentur muri Jerusalem, benigne faciet Dominus in bona
voluntate sua Svon. Si minas hominum cuivis incurrere stol-
tum est, quis pfasmatoris non preeavet Omnibus horis? Dam
presumentes de se sie terreat ipse?*^ Quid gloriaris in mali-
cia (][ui potens es et cetera »). Sea tu, | ne destruaris yelud
inimicus, | esto de (pio patri [di|cat filius: Et l[in|gua mea
medit[a I bitur iusticiam tu[amj t(ota) d(ie) l^audem) t(uam)»).
Nee ta[men | laudabili[us | ensii), quam si Briccium | THiro-
nensem^*) in[mite?|ris, qui suis se dolose Rom^ | compellen-
1) N&mlich diese deine Kirche, deren Begiment dn an dich
hast, die dn gefunden hast als eine die sich selber kaum noch kannte,
die daran war ans den Fugen zu gehen etc., sie hat es nothig, daas dn
als ein Gottseliger für sie sorgst, da aber, dass an dem schlimmen Tage
(am jüngsten Gerichte) Gott dich freispreche. 2) Embrico von Ijei-
ningen, Bischof von Angsbnrg, 1064 — 1077; Näheres namentlich bei
Braun, Gesch. von Augsburg I, S. 887 ff. 8) simplex hier im Sinne
der Vnlgata; und der Andere kaum Ton Einfältigen, Guten eine Fmehi
ersielte, tvie yiel weniger genügte er für die Gottlosen? Angespielt ist
auf die beiden Bischöfe Siegfried II. und Wigold. 4) Opus est ot
adsis iis, qui hos casus passi sunt. In Parenthese 'uerbis detur =» oraa-
tibns concedatur\ Ein leoninischer Hexameter (W. Meyer). 5) (Es
liegt auf der Hand, dass) wenn schon derjenige (Strafe) verdient, welcher
Wanden nicht vorsichtig streicht, der doppelt (Strafe) verdient, der (Ge-
sunden Wunden beibringt; 2 Hexameter. 6) Es steht t . no, zwischen
t und u ein i wegradiert ; Gegenstück zu presumptuose. 7) Hexameter.
8) So weit drei Hexameter. 9) Psal. 61, 1; in der Hs. q. p. e.
10) Psal. 84,28. 11) Vielleicht auch 'laudabili[us fec]eris\ doch ist
der Baum dafür etwas knapp. 12) Berongar von Tours ist gemeint
Digitized by
Google
Briefe aas den Jahren 1047 — 1146. 631
tibus co[n | sensit et dolosa[m | eorum maliciam consentiendo
ta[n I dem devicit>). Ita | sive per te sive | fidissima le^|
tione apostolico nostro omni obedientia totus innotescas et eiua
diicata dominicas oves audacter pascerc non pavescas« Ni-*
mirum, si quod in aceessu excommunicationis opprobriom in-
curristi, digne per hunc et laudabiliter evasisti '). Quid ultra?
£t si cami nostr^ penitenda sunt, quf diximis, non tamen ea,
que vidimus et audivimus, non loqui possumus: Deum potius
audire quam hominem, diiudicantes >). I^itur ne tradas ob-
livioniy quod modo nostr^ occurrit sermoeinationi. Romanus
quidam pontifex similis partim infaroi^ habitam erga se mur-
murationem dum conticen prohibuit, suimet victor gloriosissime
triumphavit^). Accepta namque sententia ad nullum se dirigi,
onius ludiciariam potestatem super se contremeseat, preter eum,
in cuius viventis horrendum est incidere manus*). Huius
inevitabile i[u | didum exhor | rens, surgit | a solio et ex di |
vino se ipsum ip | se degradavi[t | imperio. Eia Chrifsti | fu-
turus adleta | tante celsi^u | dinis precellefnlti^ inclina[re I non
formidabis, u[t*) | omni spurcicia mundaberis, supfer | mvem
de Alba^) | in Christo subbm[a | beris*). Quippe | dbmnus ille,
cu[ins I meneionem fecimus; | dum in conspectu | omnium tanto|
gregi providen[do | necessarius claruit. prece tandem yictus
universorum in apostolica sede resedit*). Idcirco resuscitatus
1) Der den Seinigen nachgab, welche in kriegerischer Absicht ihm
in Rom Qewalt anthaten und endlich durch seine Znstimmung ihre Schlech-
tigkeit besiegte. Berengar von Tonrs widerrief in Rom sweimal 1069
ODd 1078, hier scheint der sptttere Widerruf gemeint su sein, nach wel-
chem er sich auf die Insel Cosme bei Tours aurücksog. Aehnlich soll
auch Hermann dadurch, dass er sich auf die Seite des Papstes stellt,
seine bisherigen Parteigenossen besiegen. 2) Nftmlich wenn du einem
Vorwurfe verfallen bist durch die Excommunication, so entgehst du dem-
selben durch den Papst. 8) Und wenngleich wir f&r unser Fleisch
(unser weltlich Dasein) bereuen müssen, was wir gesagt haben, so können
wir doch nicht verschweigen etc. Wenn du uns auch sümst und uns
daraus Gefahr erwächst, so reden wir doch. 4) Während (dadurch
dass) er verbot, dass man todt schweige das Gemurr, welches gegen ihn
stattiPand, triumphierte er. Mache es auch so» lass dem Unwillen gegen
dich freien Lauf, es gereicht dir zum Besten. Der 'quidam pontifex* ist
Victor III, dessen Name in seiner gewöhnlichen Bedeutung noch in dem
gleichen Satze eingefloehten ist, die murmuratio ging amiftchst wesentlich
von der kaiserlichen Partei mit ihrem PrIUecten Petrus aus, nur scheint
auf die Vurg&nge der Fastensjnode von Capua angespielt zu sein (vergl.
Giesebrecht, Kaisergesch. lU, 8. 587. 688). 6) Ehr. 10, 81. 6) unde?
ubi? 7) Vergl. Psalm. 50, 9. 8) Er (gemeint ist Bischof Hermann,
als zukünftiger Streiter Christi) wird sich nicht scheuen, sich zuzuwen-
den, zu neigen vor solcher Erhabenheit, wie du dich rein waschen wirst,
so wirst du über den Schnee der Alb erhöht werden, d. h. wirst da
reiner sein. Nimm dir ein Beispiel an jenem Papste und du wirst deiner
Sünden entledigt. 9) Nämlich, als es Allen klar war, dass er nothwendig
Digitized by
Google
632 Briefe aus den Jahren 1047—1146.
ab 60 et cognitaSy qui te volait accingere gladio potentissiiniy
quo a patre, matre et socra, ipse minm filiam separavit et
nnmm, specie tua et pulchritadine tua, qoa te accumuIaTit,
intendei). Prospere procede ceteris imitabilis in virtate de
virtate, et regnabiB propter veritatem qua exhoitaberis in-
sipientes, et maDsuetudinem qua sofiers inpacientes, et inati-
ciam qua ampliaberis per renascentes*). Et ita fructificaiido
perdurabis in potenti Bublimitate humiliB*). Dum emm aagittis
tais cadent corda inimicorum regis, sedes Deo delectabilis eris,
domua Bcilicet ebumea*), ex qua illum delectet regeneratio
mundiBsima. H^c ei cordis aure audie | ris, pro patrib[iis|
filius Dei con8t[i | tueris^, ut | suner omnes terre | nis inhian-
te[s I iooundanter | prineiperis. Nee tibi TileB|cat in ^difi-l
cium malieri[8 | fortiB factum, | que cognito quorundam re-)
latibusy quod a chriBti[a|ne reli^oms | tramite aberrasaet ma-
ritus, I non Deo bonorum | ommum datori, | sed ne&rio resi-l
steufi amoriy | probe diBsensit, | donec in eo per | beatom Ba-)
BÜium I antistitem*) tam animi roBtauratione quam gaudere
potuiBset de eorporea eonsolatione, Quod factum nostrum
aspicoy tuum respice*^, iBtud pBalmiBt^ non surda percipiens
aure: DisrumpamuB vmcula eorum et p(roiciamu8) a n(nobisj
i(ugum) i(p8orum)*)« Ut quid enim mora? Quia*) querenti
sei zur Sorge für die Heerde, blieb er auf dem apostolischen Sinblab
Victor III, auf den wieder mit victos angespielt wird, legte sn Terrmana
die Insignien seiner Würde ab nnd weigerte sich hartnackig, sie wieder
anzunehmen. Die 'preces nniversorum' sind sehr enphemistisch, in Wirk-
lichkeit bewirkten ganz andere Yorgftnge die Rücknahme des Papstthama
(Giesebrecht III, S. 588. 589). 1) Deshalb giebt Acht anf deine SchSn-
heit, wieder erweckt von dem, der dich mit dem Schwerte des Mftchtig-
sten nmgürten wollte, dnrch welches er den Sohn Tom Vater getrennt bat
(gemeint ist das geistliche Sehwert, die Trennung dnrch das geistliche
Amt von der Familie). Das 'resnscitatns' weist anf den 'fntnms athleta*
znrttok. Wie der Papst erst zurücktrat nnd dann wieder Papst wurde,
so thue du es als Bischof. 2) Schreite vor als Glücklicher, den An-
deren nachahmenswerth in der Tugend aus der Tugend (welche aus wahrer
Tugend entsteht) und du wirst regieren wegen der Gerechtigkeit, dnrch
die du rerherrlicht wirst Ton den Wiedergeborenen (im christlichen Sinne).
8) Anspielung auf Christus, vergl. S. 629, auf die Erz&hlnng vom Samariter,
vergl. S. 630 Anm. 8, und auf Victor III. 4) Vergl. 8 Reg. 22, 89.
5) Es steht 'an | antistitem*, offenbar das an aus Versehen zweimal gesetzt
6) Diese unsere (für uns, die rechtmKssige Partei zeugende) That siehe
an, auf deine schaue zurück (gedacht ist unklar an die Kirche als Braut»
Gattin, den Bischof als Gatten, dem als solchen das Hecht zusteht, von
seiner Gattin, der Gemeinde, Gehorsam zu verlangen). 7) Diese Worte
des Psalmisten sind gesagt, um zu zeigen, was der Gemeinde am nftehsten
lag, was sie aber nicht gethan hat, sondern nur 'probe dissensit* (oben).
Angedeutet ist, der Bischof möge sich aber doch vor einer Erhebung der
Gemeinde in Acht nehmen, eine solche wäre immerhin m5gUch. 8) So
habe ich statt des nnverstttndlichen 'qua' gesetzt. W.
Digitized by
Google
Briefe ans den Jahren 1047—1146. 633
pax erit Eia audi, si ^uod apostolicum tibi suggerit istud:
Quis noB separabit a cantate Christi? tribulatio? an angustia?
an persecutio? et cetera. Quid te detineat soimus et impediat«
Hinc amor, inde timor; sed amando pelle timoremi). Solus qoi
legitime certaverit, victor erit Devocio ergo nostra Deo cum
psalmista supplicet*), ut in verba malicif cor nostrum ad
excusandas excusationes in pecatis, non declinet, et ne donis
celestibuB privemur cum hominibus, operantibus iniquitatem^
et cu[m [ electis eorum | non communicando | participemur'). |
H^c tibi diri^ere | cupientes, ye|nimu6 ad te« Emi|na8
h$c ipsa promisisti, ni modo | frustra. Vide ergo ne lumen,
quod in | te est, tenebr; sint, nee quod foris ostenditur, | intus
a mercede | vacuetur. Arbor | ut ostensa det | fructum, dictaj
repensa. En funjdamentum firmasti, perfice murum. Im pul-
BUS stabis, si factis dicta probabis^).
Abschrift vom 12. oder Anfang des 13. Jahrhnnderts im Cod. lat. 3739
in der königlichen öffentlichen Bibliothek in München; e bibl. eccl. cathedr.
Aognstanae. Die Abschrift steht von Fol. 311>— 37* am Bande, der Rand
ist beim Einbände an den Ecken etwas zn stark beschnitten, wodurch
bisweilen die letzten Bnchstaben der Zeile verloren gegangen, die dabei
In Betracht kommenden Zeilenschlüsse sind durch einen Strich angegeben.
Nach den geringen Anhaltspunkten zu schliessen, welche
der Brief gewährt^ scheint derselbe zwischen den Ta^ von
Begensburg; Januar 1104, imd den Tod Kaiser Heinrichs lY,
der Lossagung Hermanns von den Wibertisten 1106, zu ge-
hören. Von diesen Ereignissen, der Absolution Hermanns,
findet sich noch keine Andeutung, keine auch von einer et-
waigen Pontificatsdauer, während die bezüglich der üeber-
nahme des bischöflichen Amtes, des damaligen Zustandes der
Kirche ziemlich hervortreten. Das 'venimus ad te' wird sich
auf die Gesandten des Domkapitels beziehen, welche nach
Begensburg kamen; die Versprechungen werden der Zurück«
erstattung der Oüter gegolten haben, die dann nicht gehalten
wurden (Näheres bei jB raun, Gesch. der Bischöfe von Augs-
burg II, S. 25ff.). Der Geist, der aus dem Briefe spricht, ist so
ziemlich der von Hermanns Biographen üdalskalK; des Abtes
von St Ulrich; vollständig, ohne den geringsten Zweifel, steht
der Schreiber auf der Seite des Fanstes. Der Stil ist nicht
ganz so verkünstelt wie der des Ciemensbriefes, aber dem
Sinne nach oft dunkler und verschwommener. Vidfach sind
1) Hexameter. 2) Psalm 140, 2. 8) Entweder: dase wir nicht
gleiches Schicksal haben mit denen, die von Menschen erwfthlt sind (An-
spielung auf die Erhebung Hermanns durch den Kaiser), oder, dass wir
nicht TheU haben mit den Erwählten des Himmels ('eorum' auf 'Celestes*
zürfiokweisend), dass wir nicht Tom Himmel ausgeschlossen werden)
ersteres namentlich des 'communicando' wegen wahrscheinlicher, welches
sonst absolut stünde. — Der Psalmist sagt: 'et non eommunioabo cum
electis eorum'. W. 4) Drei Hexameter.
Keaes Archiv ete. VI. 41
Digitized by
Google
634 Briefe aus den Jabren 1047—1146
Anspielungen gemacht, Namen werden möglichst mngaxigen
oder doch nicnt in gewöhnlicher Form, sondern in abge-
legener, gesuchter gegeben. Reime treten gegen hexametrisdt
febildete Sätze oder wirkliche leoninische Hexameter zurück.
>er positive Inhalt ist gering. — Jedenfalls wird man kanm
recht thun, diesen Brief und andere ähnlichen Schlags als Siü-
übungen zu fassen, wozu man neuerdings nur zu geneigt ist
IV.
Konrad I. von Wettin entsagt mit Gemahlin und
Söhnen allen Rechten auf das neu errichtete Kloster
Elchingen (Diöc. Augsburg), übergiebt es mit allem
Zubehör dem Papste und bittet diesen, es mit einem
Privilegium zu bewidmen.
1142, März 27. Brehne.
Summo sancte Romane ecclesie et apostolice sedis ponti-
fici, dignissimo quo^ue et universalis ecclesie patri, I(niiocentio)
videUcet servo JOei, C(onradus) unus Dei gratia principum
Saxonie, possessor et tutor Missinensis monarchiei), una cam
coniuge sua L(iutgarde) *) et dilectis filiis suis O(ttone)»),
T(hieterico) *), H(einrico) *), D(edone)*) tante dignitati debi-
tam omnimodo subiectionis reverentiam. Veteris et novi testa-
menti patrum exemplis edocti, divinis') etiam et apostolicis
preceptis informati, vere didicimus et fideliter credimus, et
ndeles quoslibet opportere Deo et ipsum promerendum devotis-
simos existere et non solum temporalia bona, verum et se
ipsos debere sinceriter et iustissime ipsi ex toto offerre. Hec
attendentes, ne coram Deo vacui penitus inveniremur: Ego
C(onraduB) Dei gratia marchio cum coniuge mea L(iutgarde)
et dilectis filiis nostris O^ttone), T(hieterico), H(einrico), D(e-
done), ad remedium anime nostre et parentum nostrorum,
abbaciam in Svevia super ripam Danubii sitam in Augustensi
episcopatU; in jjredio et hereditate nostra «) et in loco, qui dici-
tur Elchingen, feliciter mutatam, quippe ubi Deo sueque matri
Marie semper virgini ibidem serviatur: Hunc, inquam, locum
et ipsam abbaciam cum omnibus eidem pertinentibus Deo suis-
que sanctis apostolis Petro et Paulo et Romane sedi devotis-
8ime et ad integrum offerimus, et omni iure abdicato in per-
1) Konrad J, der Grosse, von Wettin, 1103—1166, seit (112S) 1129
erbliober Markgraf von Meissen (vergl. Giesebrecht, Kaisergesch. I, S. 425).
2) Oder Lucardis, Tochter des schwäbischen Grafen Albrecht (von Ra-
▼estein?). 8) Otto der Reiche von Meissen, 1166—1190. 4) Diet-
rich IV. von Landsberg, 1166—1183. 6) Heinrich I. von Wettin,
1166—1181. 6) Dedo VI, der Dicke, in Rochlitz, 1166—1190. 7) Ur-
sprünglich 'dignis\ darüber von neuer Hand 'divinis*. 8) Stammte von
der Lintgarde her, vergl. weiter nnten.
Digitized by
Google
Briefe aus den Jahren 1047—1146. 635
petuum BubicimuSy hac quidem libertatis condicione^ ut unuB
ex hoc loco Romane sedi singulis annis solvatur aureus.
Noscat verO; venerande pater^ sanctitas vestra, qualiter in
eodem loco tempore parentum uxoris mee castnim merat pri-
dem et turris Babilonis constructa, et ^uomodo locus ille situ
suo conveniens ante videbatur mundanis i) illecebris, eo magis
nunc ad lesionem inibi Deo monastica yita serviencium^ immo
ad subversionem loci antiquus valde timetur hostis. Quapropter
sub testificatione-Dei sanctorumque omnium^ sub obtentu quo-
que nostre devote servitutis, pater amande, sanctitatis vestre
aiscretionem suppliciter implorantes flagitamus, quatenus eius-
dem loci cum omnibus pertinentiis suis donacionem vestra di-
gnanter auctoritas suscipiat, et ita sub cyro^apho apostolice
tuitonis et yinculo vestri >) anathematis beatoretro etKomane
sedi firmissime adstringat, ne huic per vos sie roborate tradicioni
cuiusquam tyrannidis amodo temeraria potestas manus lesionis
inponere presumat.
Oblata est autem Deo et beatis apostolis suis Petro et
Paulo huius donacionis tradicio III. Kai. Marcii. Dominice
incarnationis anno MCXLII. Indictione V. in loco qui dicitur
Brem, Magdeburgensi cathedre C(onrado) archiepiscopo presi-
dente^ et Cflnrado II, alias III, regnante, presentibus testibus
plurimis et idoneis, velud maior pagina ad vos prolata com-
memorat.
Abschriften vom c. 14. und c. 17. Jahrhundert (Elchingren Fase. Nr. 1)
im allj^emeinen Reichsarchiv zn München.
Zuschriften dieses Inhaltes sind im Ganzen nicht zahlreich
erhalten. Der vorliegende ist offenbar der mehr freundschaft-
liche, vom Markgrafen und seiner Familie geschrieben, diplo-
matisch durch das Schwanken zwischen Brief- und Urkundenform
(wörtliche Aufnahme einer kurzen Schenkungsurkunde, feierliche
Urkundendatierung) nicht uninteressant. Das ofEcielle Acten-
stück, die rechtskräftig formelle Ueberweisung des Klosters
an Rom. ist zum Schlüsse mit maior pagina erwähnt, welche
von vielen Zeugen unterfertigt sei. — Vergl. Lünig, Spicil.
Eccl. III, S. 274; Schöttgen, Gesch. Conrads des Grossen, S.287.
V.
Alvisus, Bischof von Arras, ersucht Papst Eu^en III,
für das Kloster Marchiennes (Diöc. Arras) eine Be-
stätigung der Altäre von Sailly (D^p. Nord oder
Pas-de-Ualais) undGouy rDöp. ras-de-Calais) aus-
zustellen.
c. 1146. Sommer.
Domino et patri Eugenio, Dei gratia sanct? Romanf
^cclesif summo pontifici, Alvisus Dei patientia Attrebatensis
1) 'jnnndane* Ha. 2) 'yestre* Hs.
41*
Digitized by
Google
636 Briefe ans den Jahren 1047—1146.
fcclesi^ minister indignusi) salatem et in omniboB obedientif et
sabiectionis reverentiam. Patemitatis vestr^ sublimitati notam
facimasy altaria duo de Sailli et Ooi, a predecessore nostro
bone memoria Roberto *), prece nostnii com adhuc abbatn
officio fongeremar*), Marcianensi ^cdesif coUata esse et pre-
decessorum vestrorum privilegio confirmata. Nos qaoqne, post-
qoam ad episcopale onus per Dei patientiam, licet inoigm
pervenimos, eadem altaria prefatf fcclesi^ confinnavimiu.
iJnde sanetitatem vestram humiliter obsecramus, quatinns, ne
in posterum pax fcclesi^ pertarbetor, qaod diu canonicf et
quiete Marcianensis ycclesia tenoit, eam in futuram in pace
teuere faciatis et auctoritatis vestre privilegio roboretis. Valeat
et vigeat sanctitas vestra semper in Domino.
Abschrift vom Ende des 12. Jahrhunderts des Cart. de I*abbaje 4s
Marchiennes fol. 61, im Archir des D^p. Nord m Lille, daraus Nonr. ac^.
Kr. 1204, p. 65, in der Bibl. Nat. an Paris.
Mit diesem Schreiben wird die Bulle Eugens III. vom
2. Sept 1146 TActa L Nr. 188) zusammenhängen, was abdaim
zugleich Anhalt für die Datierung gewährt.
1) Alvisns, Bisohof von Arras, 1181—1148. 2) Robert, Bischof
von Ajras, 1116-1181. 8) Alvisos war Abt ron Anchin gewesen.
Digitized by
Google
Nachrichten.
Am 28. Januar 1881 starb zu Münster der Vorsteher des dort!«
fen Staatsarchivs, Geh. Arehivrath R. Wilmans, der längere
afare hindurch ständiger Mitarbeiter der Monumenta Germa-
niae und auch noch später als Herausgeber der Werke Otto's
von Freising (SS, XX) för dieselben thätig war, ausserdem
aber sich besonders um die Quellen zur Geschichte West-
falens grosse Verdienste erworben bat.
Von dem 25. Bande der Scriptores ist in gewohnter
Weise eine Anzeige in den Göttinger Gel. Anzeigen 1881 St. 8
fegeben. Nachträglich ward dabei zu S. 5 die Nummer der
ier erwähnten Handschrift der Lütticher Bibliothek als 187
(statt 178) berichtigt. Seitdem sind von Seiten der Olden-
burger Archiwerw^tunff einige Verbesserungen zu dem Ab-
druck der Rasted ter Chronik ^efäUi^st mitgetheilt worden.
S. 501 Z. 46 steht durch Druckfemer ^missam' statt ^missarum'.
Erheblicher ist, dass S.499 Z. 28 statt 4psum' zu lesen: 'impe-
rium*, S. 500 Z. 16 nach ^Frederici' das Wort *comitis' aus-
gefallen ist. S. 511 Z. 21 wird das uns zweifelhafte (vgl. die
Note) 'Dalsche' gelesen: <Dalsebe'. Undeutlich ist S.508Z.23
*ef, vielleicht 'cumgue'. Als kleinere Verbesserungen werden
angej^ben: S. 503 Z. 3: hiis; Z. 38: episcopales auctoritates ;
S. 504 Z. 36: traditus sepulture. G. W.
In einer Abhandlung ^Die handschriftliche Ueberlieferung
des Victor von Vita* von M. Petschenig (Sitzungsber.
der Wiener Akadem. XCfVI, S. 637—732) kommt der Ver-
fasser, der eine neue Ausgabe ftir die Wiener Sammlung der
Kirchenväter vorbereitet, zu dem Resultat, dass der besseren
Klasse der Handschriften (a) noch mehr, als es von Halm
geschehen, der Voraug zu geben sei, auch dem Laudunensis
gegenüber in dem 'liber fidei catholicae'. Noch nicht berück-
Bichtigt sind die von Pauh', N. Arch. V, S. 640, erwähnte Edin-
Digitized by
Google
638 Nachrichten.
burger Handschrift, das Fragment in Petersburg s. TX, ebend.
S. 613, und der Codex in der Biblioth&oue Mazarine zn Park,
der oben S. 495 nachgewiesen worden. Eingehende Erörtemn-
gen über die Orthographie und Grammatik geben dem Auf-
satz auch ein allgemeineres Interesse. Zum Schloss wird
sowohl die der Historia angehängte Passio als der Prolog' dem
Victor abgesprochen.
In den Hist. poL Bl. 83, 700—703 sucht G. Ratzin ger
die Vita S. Valentin! zu retten. Die Legende auf der BJei-
tafel, zur Zeit der Translation nach Passau 768 verfertigt,
hebe deshalb die Beziehung auf diese Gegenden hervor, wo
V. die Germanen vom Arianismus habe bekehren wollen, und
als das vergeblich war, als Bischof wirksam gewesen sei.
In einer Schrift 'Les origines du monastöre de Saint
Maixent', von Richard, wird nachgewiesen, dass von den
Vitae S. Maxentii die bei Mabillon, Acta ord. S. Ben. ^
druckte die ältere ist, nicht, wie Monod, Etudes sur Grdgoire
de Tours S. 82, angenommen, die der BoUandisten (Revue
hist 1881, 2, S. 506).
Die Geschichtsguellen des Bisthums Münster haben nach
längerer Zeit eine Fortsetzung in einem 4. Bande erhalten,
der die Vitae S. Liudgeri, herausgegeben von W. Die-
kamp, enthält. Das handschriftliche Material ist in grosser
Vollständigkeit benutzt, namentlich fiir die ältere Vita der
wichtige Codex Vossianus in Leiden, der bei der Ausgabe
SS. II nicht zu Rathe gezogen ist. Aber auch spätere, histo-
risch wenig werthvolle Bearbeitungen haben Aufnahme ge-
funden, aus niederdeutschen Uebersetzungen ist einzelnes mit-
getheilt. Dazu kommen Regesten Liudgers, ZusammensteDung
aller bei Schriftstellern des Mittelalters sonst vorkommender
Nachrichten und eine ausftihrliche Einleitung (122 Seiten), in
der über Entstehung, üeberlieferung und Bedeutung der ein-
zelnen Stücke eingehend gehandelt wird, so dass bisher wohl
kaum die Quellen zur Geschichte eines alten Bischofs oder
Heiligen der Kirche mit solcher Sorgfalt behandelt worden sind«
Eine neue Ausgabe von Turpin's Historia EaroliM. et
Rotholandi hat für die Society pour T^tude des langues ro-
manes Ca stets besorgt unter Benutzung von 7 Handschrifien.
Paris 1881.
J. de Goeje in Leiden hat einen überaus merkwürdigen
und wichtigen arabischen Bericht über die Slavischen
Digitized by
Google
NachrichteD. 639
Völker veröflfentlicht, den er um das J. 963 ansetzt; Dr. Wig-
ger hat den grössten Theil in deutscher Uebersetzung mit
seinen Erläuterungen herausgegeben in den Jahrbb. des Vereins
f. Mecklenb. Gesch. u. Alterth. XLV (1880) und in bes. Ab-
druck: Dr. G. Haag denselben, soweit er Pommern betrifil,
mitgetheilt und erläutert, Balt. Studien XXXI (1881), S. 71
— 80. Verf. ist ein Israelit Ibrahim-ibn-Jaküb, der in
Merseburg bei Otto I. gewesen ist, und danach bestimmt Wig-
fer die Zeit mit Beziehung auf Widuk. III. 75 auf das J. 973.
lecklenburg und Böhmen hat Ibrahim selost besucht, Otto I.
ihm von dem Lande der Amazonen, hinter den Preussen, er-
zählt. Der Bericht des Adam von Bremen IV, 19 geht also
schon auf ältere Vorstellungen zurück.
In den Mittheilungen des Wiener Instituts, II, 17 — 28, unter-
sucht J. Loserth die Nachrichten des Cosmas über Boles-
law II, anknüpfend an die oben S. 460 erwähnte Abhandlung.
Er weist nach, dass der fiir jene Zeit angenommene auffallend
grosse Umfang des böhmischen Herzogthums entnommen ist
aus der Urkunde Heinrichs IV. von 1086 für das Prager Bis-
thum und den dieser zu Grunde liegenden Urkunden von
Otto I. und Benedict VI, welche als Fmschungen zu betrach-
ten sind.
In einer ausführlichen Abhandlung, Zeitschrift f. deutsche
Philologie XII, 257—301, untersucht Otto Doberentz die
Herkunft der 'Erd- und Völkerkunde in der Weltchronik des
Rudolf von Hohen-Ems' und findet sie in der Image
Mundi des Honorius; die weitere Ausftlhrung des begon-
nenen Abschnittes über die Bedeutsamkeit der Schriften des
Honorius und namentlich der Nachweis, dass der Christianus,
welcher ihn zu der Image Mundi veranlasste, ein Canonicus
der Regensburger Domkirche gewesen ist, bleibt jedoch der
noch ausstehenden Fortsetzung vorbehalten.
Der Vicar Clemens Schmitz hat in dem Buche: 'Oester-
reichs Scheyem -Witteisbacher oder die Djrnastie der Baben-
berger' (München 1880) Otto von Freising bewusster Fäl-
schung Deschuldigt, indem er aus gewissen Gründen die Baben-
berger Herkunft des österreichischen Fürstenhauses erdichtete.
E. Dümmler, der übrigens den Inhalt der Schrift beachtens-
werth findet, hat im Lit. Centralbl. 1880, Sp. 1733, die gänz-
liche Unhaltbarkeit dieser Beschuldigung dargelegt.
In einer Gott. Diss. (gedr. auch in der Zeitschr. d. Vereins
f. Lüb. Geschichte): 'Untersuchungen über die Nachrichten
Digitized by
Google
640 Nachrichten.
Helmolds vom Beginn seiner Wendenchronik bis zum Aus-
sterben des lübischen Fürstenhauses' bekämpft £>jr« Her-
mann Ton Breska die von Schirren gegen Helmold er-
hobenen Vorwürfe und namentlich die Anklage beTmsster
Fälschimg. Er zeigt, dass gewisse Theile seiner DarsteUm^
zu den ihm zugeschriebenen Tendenzen gar nicht passen und
vielmehr auf verlorene Quellen zurückzimihren sind, nament-
lich eine Ursprungsgeschichte des Mecklenburger Bisthums^
welche er kritiklos heranzog, und Sagen, vielleicnt Volkslieder
über die Betheiligung der Holsten an den UntemehmnDgeD
des Buthue und des 'Slavenheinrich'. Vermengung von Per-
sönlichkeiten und Völkerschaften liess er sich zu Schulden
kommen, aber aus unverständigem Eifer, nicht in böser Ab«
sieht. Auch die von Schirren aufgefundene Urkunde Vioelins
wird für diesen Nachweis verwerthet.
F. L.Baumaun giebt im Freiburger Diöcesan- Archiv XIV,
63 — 95, Nachricht von einem Necrologium des Klosters San et
Peter im Schwarzwald, welches der Abt Peter Gremelspach
1497 schreiben liess, für uns sehr werthvoU, weil die älteren
verloren sind. Während nun dieses für die Aufgabe der
Nekrologien aus Schwaben verspart bleibt, werden mer darin
enthaltene geschichtliche Aufzeichnungen mitgetheilt, Abschrif-
ten einer alten Stiftungsgeschichte, mit einer ganz neuen Nach-
richt von der Uebergabe an Urban U. durch Gebhard von
Constanz 1095 auf dem Concil zu Piacenza, und eines Ver-
zeichnisses der Stifter und Wohlthäter (worin die merkwürdige
Bezeichnung 'Rudolfus rex de Arle^ nebst Genealogie der
Zähringer, wovon ein Auszug im Tennenbacher Urbar den
hier verlorenen Schluss enthält. Als Urheber weist Baumann
den Abt Berthold (1192—1220) nach, welcher auch den Ro-
tulus Sanpetrinus veranlasste. Nachrichten vom ausgehenden
Mittelalter und aus späterer Zeit schliessen sich daran.
In den Hist pol. Blättern LXXXIV, 565-582. 637—656.
832—846, LXXXV, 105—116. 195—214, untersucht G, Ratzin-
ger die Nachrichten über Albertus Bohemus, indem er
verschiedene^ Versehen Schirrmacher*s nachweist, auch neue
Daten beibringt* Die angeblichen Annales Patavienses
verwirft er und findet dagegen die Quelle zuverlässiger Nach-
richten in einer von Schreitwein benutzten Rechtfertigungs-
schrift für Albert, die er auch eine Lebensbeschreibung nennt,
und (LXXXV, 209} Alberts Procurator Lupus oder Wol%ang
zuzuschreiben geneigt ist.
Als Nachtrag zu der ausführlichen Arbeit Delisle's über
Digitized by VjjOOQIC
Nachrichten. 641
Bernardus Guidonis (s. N. Arch. Y, 234) hat Thomas in
der Vaticana 6 weitere Handschriften untersucht; wie in einem
Bericht über die Eeole Fran9aise in Eom bemerkt wird.
In der Belgischen CoUection de chroniques ist jetzt der
zweite Band der *Istore et croniques de Fiandres', von Ker-
vyn de Lettenhove herausgegeoen, erschienen, der die dem
Balduin von Avesnes zugeschriebene Hennegauer Chronik
enthält, deren Aushängebogen Dr. Heller bereits bei seiner
Ausgabe in SS. XXV ffütigst mitgetheilt waren. — Ein anderer
Band enthält Tome VI der Lütticher Cronik des Jean d'Outre-
meuse von Bormans.
In der Ausgabe der Schriften Karls IV. in Böhmischer
Sprache hat J. Emier auch die Autobiographie nach der
Stockholmer (jetzt Brünner) Hs. gegeben ; erklärt jedoch den
Text; welchen Dudik für das OrigioüEd hielt, für eine ziemlich
unbeholfene Uebersetzung.
Die V, 262 — ^265 erwähnte und beschriebene Reimchronik
des Hugo von Reutlingen hat Dr. Gillert, welcher sie
in Petersburg entdeckte, in den Forsch, z. D. Gesch. XXI, 21
— 65 herausgegeben.
Eine Göttinger Diss. von Robert Hoeniger behandelt
^Gang und Verbreitung des schwarzen Todes in Deutsch-
land von 1348 bis 1361 und dessen Zusammenhang mit den
Judenverfolgungen und Geisseifahrten dieser Jahre'.
Er mustert die bist. Litteratur dieser Zeit und weist nach,
dass in den verbreiteten Darstellungen keine Scheidung der
Quellen stattgefunden hat. Ausser chronologischen Fehlem
ist dadurch namentlich die Reihenfolge der Ereignisse umge-
kehrt, indem in den gleichzeitigen Quellen stets die Seuche
zuletzt erscheint. Die Abhandlung wird in erweiterter Bear-
beitung als Buch unter dem Titel ODer schwarze Tod in
Deutsdiland' erscheinen.
^Beiträffe zu dem Leben und den Schriften Dietrichs
von Nie m veröffentlicht Th. Lindner in den Forsch, z. D.
Gesch. XXI, 67—92, darin auch Auszüge aus seinen Schriften
Destilo und Liber cancellariae, mit einigen Nachrichten
über den Geschäftsgang der päpstlichen Kanzlei.
Dr. Jar. Goll hat in Böhmischer Sprache eine Erzählung
von der Verurtheilung und Verbrennung des Hieronymus
von Prag, wahrschemlich von Peter von Mladenovitseh, und
Digitized by
Google
642 Nachrichten.
eine Chronik über Joh, iiikA herausgegeben^ welche firiiher
dem ersten Herausgeber Martin Ruthen von Sprinsber^ zu-
geschrieben wurde, aber schon in die Mitte des 15. JahrhondertB
gehört
Im Jahrb. d. Vereins f. Mecklenb, Gesch. XLV (1880),
S. 33 — 52 hat Dr. £. Sass die Reimchronik über die Bo-
stocker Domhändel mit einer Einleitung heraofigegeben.
Ulysse Robert hat soeben in der Biblioth^que de VEcole
des ch^es, Tome XLI, eine kurze Chronik von Saint-
Claude in der Franche-Comt^ veröffentlicht. Sie steht auf
2 Pergamentblättem, die einst als Schmutzseiten dienten.
Etwa 1150 wurde sie niedergeschrieben und nach und nach
bis an das Ende des Jahrhunderts fortgeführt. Ihr wesent-
licher Bestandtheil ist die Genealogie der fränkischen Fürsten,
beginnend mit Priamus, Marcomirus, Faramundus^ endigend
mit Ludwig VII. (1137 — 1180), der einzelne Notizen über die
Herzöge von Burgund zugefügt sind, und eine Liste der Aebte
von Saint- Claude, welche die in der Gallia Christiana gegebene
wesentlich corri^iert imd vervollständigt Sehr interessant ist
an dieser Abtsliste, wie sie augenscheinlich nach Urkunden
und Briefen zusammengestellt ist. Daher einzelne Jahre man-
ches Abtes mit aller Genauigkeit, selbst mit Angabe der
Kaiserjahre, der Indiction, des Papstes etc. ausgestattet sind.
Häufig steht auch hinter einer solchen chronologischen An-
gabe: scribit ei (Hugo rex, Humbertus archiepiscopus, Hn^
archiepiscopus etc. etc), woraus man recht deutlich sieht, wie
methodisch der Verfasser das EUosterarchiv auszubeuten ver-
stand. Eine ausfuhrlichere Untersuchung über diese merk-
würdige Abtsreihe stellt U. Bobert in Aussicht P. £.
Von De Wailly, der zuerst den echten Text von Join-
yille's Geschichte des K. Ludwig IX. von Frankreich herstellte,
ist eine neue verbesserte und zugleich wohlfeile Ausgabe mit
Bemerkungen über die Sprache und Glossar erschienen.
Zwei Schriften von Ch. Molinie r, jüngerem Bruder von
A. Molinier, der sich an der Bearbeitung Französicher Histo-
riker für die Monumenta Germaniae betheiligt, beschäftigen
sich mit den Quellen zur Geschichte der Einführung der In-
quisition: *L'Inquisition dans le midi de la France au XHI«
et au XIV« sifecle. Etudes sur les som'ces de son histoire*,
und: 'De Guillelmo Pelisso veterrimo inquisitionis histo-
rico. Accedit ejusdem fratris Chronicon e Carcassonensi
oodice nunc primum omni ex parte editum*. Paris 1880. Die
angeführte Chronik umfasst die Jahre 1229—1268.
Digitized by
Google
Nachricbten. 643
Nachrichten über die Ausgabe von Muratori's Scriptores
rerum Italicarum, die benutzten Handschriften u. a. enthält
der ausfuhrliche Aufsatz von L. Vischi, La societä palatina
di Milano, im Archivio storico Lombarde VII, 3, S. 391 ff.
Ein Verzeichnis der Quellen zur Geschichte 'delle provincie
Neapolitane'; mit genauen Angaben über Handschriften, Aus-
gaben, Erläuterun^sschriften (nach dem Muster Potthasf s, aber
zuverlässiger und m sptematischer Folge^ giebt B. Capasso
in dem Archiyio storico per le provincie Neapolitane V. 3,
S- 437 ff.
In dem 2. Theile der ^Quellen und Forschungen zur
ältesten Geschichte der Stadt Florenz', herausgegeben von
O. Hartwig (Halle, Niemeyer. 1880. S. VI und 328 in *>),
werden zuerst (Nr. 4) die schon von Pertz, MG. SS. XIX, 223
herausgegebenen Annales Florentini wieder abgedruckt.
Dass sie schon in den Novelle letterarie, T. VIII, S. 1 von
G. Lami herausgegeben waren, hatte Pertz übersehen. Hier
sind sie mit neuem Commentar versehen; S. 1 — 36. Unter
Nr. 5 folgen lateinisch geschriebene Annalen von Florenz, von
1107—1247. Diese waren bisher nur theil weise gedruckt in
Fineschi, Memorie istoriche I, S. 330, was der Herausgeber
erst nachträglich erfahren hat. Sie sina hier nach der einzigen
Handschrift der Biblioteca Nazionale zu Florenz abgedruckt
und mit einem ausfuhrlichen Commentar, zu dem viele unge-
druckte Urkunden herangezogen sind, ausgestattet, S. 37 — 178.
An diese Annalen schliesst sich der Abdruck eines Verzeich-
nisses der Consuln und Podestaten von Florenz aus der Hand-
schrift der Biblioteca Nazionale zu Florenz, der die Annales
Florentini II. entnommen sind, vom Jahre 1196 — 1255. Hieran
hat der Herausgeber einen von ihm verfassten Katalog der
Consuln und Podestaten von Florenz von 1138 — 126? auf
Grund von Urkunden, Chroniken u. s. w. angereiht (S. 181
—208). Unter Nr. 7 wird zum ersten Male eine in italieni-
scher Sprache verfasste Chronik veröffentlicht, die bisher nur
bruchstückweise bekannt war und falschlich den Namen des
Brünette Latini führte (S. 212—237). Unter Nr. 8 spricht
sich der Herausgeber über die s.g. Gesta Floren tinorum
und deren Ableitungen und Fortsetzungen aus. Die Quellen
dieser Gesta, ihr Verhältnis zu anderen florentinischen Chro-
niken u. s. w. wird dargelegt und schliesslich die Bearbeitung
derselben, wie sie in einer neapolitanischen Handschrift (s. Archiv
für ältere deutsche G. V, 192) vorliegt, zum Abdruck gebracht
(S. 241 —296). Anhangsweise wird die Mobilmachung des Bürger-
heeres von Florenz zum Feldzu^ gegen Siena auf Grund der
Originalacten und der Ausgang meser Unternehmung (Schlacht
Digitized by
Google
644 NachriehteD.
von Montaperti) erzählt. Dem Ganzen ist ein auaf&hrlicher
Index beigefügt. O. Hartwig.
Die neue Ausgabe des Dino Compagni von del
Lungo hat ihren ÄDSchluss mit der zweiten Hälfte des ersten
Bandes erhalten, wo die Fragen der Abfassung, Ueberliefeningy
Echtheit u. s. w. erörtert werden. Eine weitere kritische
Prüfung wird hauptsächlich auf die in der Bibliothek des Lord
Ashbumham au%efundene Handschrift des 15. Jahriiund^lB
einzugehen haben.
Die Lex Romana Utinensis wird in einer Abhand-
lung, die Prof. Schupf er (der längere Zeit in Oöttiiigen
studiert) in der Accaaemia dei Lincei gelesen, wieder für
Italien m Anspruch genommen und ins 9. Jahrhundert gesetzt
Im Jahrgang 1879 der Hansischen Geschichtsblätter, S. 31
—48, bespricht F. Frensdorff einen Pergamentbogen d^
Lübecker Stadtbibliothek, den einst Dreier unter dem Titel
Reliquiae tristes in sehr unzuverlässiger Weise pnblicieit
hat Der hier genau veröffentlichte Text enthält senr merk-
würdige Bruchstücke einer lateinischen Reoension des lübi*
sehen Rechts, auf welche eine deutsche Recension folgte,
die der ältesten Classe deutscher Recensionen zuzuzählen ist
Das Stadt recht ^Handfeste) von Freiburg im Ueht-
lande ist im Original, mit Deutscher und Franzosischer
Uebersetzung des 15. Jahrhunderts, Erklärung und Glossar
herausgegeben von E. Lehr in Lausanne.
Die Statuten von Avignon aus dem 13. Jahrhimdert
sind herausgegeben in dem Buch von R. deMaulde, Anciens
textes de droit frangais in^dits ou rarissimes, Paris 1879;
leider in wenig kritischer Weise, wie A. Girj in einer aus-
führlichen Beumeilung nachweist Revue historique 1881, Nr. 1,
S. 186-195.
Arthur Wyss veröffentlicht in dem Archiv des hist
Vereins fc d. Grossh. Hessen XV, S. 144—199. die 'Weis-
thümer des Kämmerers, des Waltboten und des Marktmeisters
zu Mainz', von denen bisher nur die beiden ersten auszugs-
weise bekannt waren, aus einer Abschrift Bodmann's.
Unter den in Frankreich neu erschienenen Büchern, welche
die Revue historique verzeichnet, befindet sich auch: D e s s ai 1 ly,
Authenticitö du Testament de saint Remi Die Schrift
interessiert uns insofern, als das grössere Testament, um das
Digitized by
Google
Naebriehten. 645
68 sich handeln wird, 80 eben mit dem Text des Flodoard, in
dem es allein überliefert, im 13. Band der SS. zum Abdruck
gekommen ist. Von der Echtheit wird sich nach Rot i's und
anderen Darlegungen nicht leicht jemand überzeugen lassen.
Ueber die neue Ausgabe von Böhmer's Begesten der
Karolinger, von E. Mühlbacher, 1. Lieferung, ist eine
Anzeige von E. Dum ml er in den Oött Gel. Anz. 1881,
S. 129—132, erschienen. Eine eingehende Besprechung von
W. Diekamp enthält das Hist. Jahrbuch der Görres- Gesell-
schaft n, 1, 120—128.
Von der neuen Bearbeitung der Regesten Friedrich 11.
von Ficker ist die zweite Lieferung der ersten Abtheilung
erschienen, die nun (692 S.) die Urkunden des Kaisers selbst
und die unmittelbar mit ihm in Verbindung stehenden Stücke
in 3835 Nummern enthält. In einer ausflihrlichen Einleitung
g'ebt Ficker Nachricht über das von ihm eingehaltene Ver-
hren und legt zugleich seine in mancher Beziehung von der
Böhmer's abweichende Auffassung der Handlungen und der
Sanzen Persönlichkeit Friedrichs dar, die auch in Zusätzen zu
en einzelnen Nummern zum Ausdruck kommt Am Schluss
ist ein alphabetisches Verzeichnis der AnÜEUigsworte der einge-
reihten Briefe Friedrichs (mit Beifügung auch der Schluss-
worte) gegeben. Der Band ist G. Waitz gewidmet.
Von R. ViTilmans, Kaiserurkunden der Provinz West-
ÜEden, ist die erste Abtheihmg des zweiten Bandes vollendet,
welche die Texte der erhaltenen Urkunden von 901 — 1264,
bearbeitet von F. Philip pi^ enthält. In den Nachträgen wird
auch auf die Schrift des unlängst verstorbenen Giefers,
Ehrenrettung des Nicolaus Schaten, Rücksicht genommeiD,
welche den bekannten Verfasser der Annales Paderbomenses
von dem Vorwurf der Urkundenflüschung befreien will, wäh-
rend Philippi in einer Anzeige des Lit Centralbl. 1880^ Nr. 12
daran festhält, dass derselbe sich wenigstens ^Aenderungen und
Zufugungen zu Schulden kommen liess', und dafür Beweise
anfU&t Giefers hat seinerseits in der (West&lischen) ZeitBchr.
f. vaterL Gesch. XXXVUI, S. 205 eine zuletzt von Stumpf,
Acta imp. ined. S. 88, gedruckte Urkunde Heinrichs IV. aus
einem angeblichen Original mitgetheilt, das ftir die Richtigkeit
eines früheren Abdrucks Schaten'S; aber starke Fälschungen
Falke's Zeugnis giebt. Er macht dabei die auffallende Mit*
theilung, dass dasselbe vor unge&hr 25 Jahren in der alten
Registratur des Geneitdvicariats zu Paderborn vorhanden war,
jetzt aber mit gegen hundert anderen, meistens älteren Ur«
kunden des 11—13. Jahrhunderts spurlos verschwunden sei.
Digitized by VjjOOQIC
646 Nachrichten.
Der dritte Band der Fontes rerum Bernensium ent-
hält die Urkunden von 1271—1299.
Der vierte Band des Fürstenbergischen Urknnden-
buchs, unter Beihülfe von Dr. Fr. L. Bau mann bearbeitet
von Archivrath Dr. S. Riezler (Tübingen, Laupp, 1879),
enthält die Quellen zur Geschichte der Gnifen Heinrich VII.
und Wolfgang von Fürstenberg aus den Jahren 1480 — 1509
und bietet, da diese gräflichen Brüder nach einander ^e
Stelle eines Hofmarschiuls bei K. Maximilian inne hatten und
im Schweizerkriege von 1499, Heinrich auf dem westlichen,
Wolffi^ang auf dem centralen Kriegsschauplatze als Feldherren
befelüigten, manches neue Material zur Geschichte des K. Maxi-
milian und des Schweizerkrieges.
Der zweite Band des Cartulaire de Cluny von Bruel
in der Französischen CoUection des documents in^dits, d^
die Jahre 954—968 umfasst, enthält mehrere Urkunden Otto'a I.
und der Burgundischen Könige dieser Zeit.
Kaiserurkunden und PapstbuUen sind enthalten in dem
lobenswerthen Werke von Ernesto Degani: La dioeese
di Ooncordia (S. Vito al Tagliamento 1880).
In den Mittheilungen des Wiener Instituts, 11,83—110, giebt
Carlo Cipolla ein Verzeichnis der Kaiserurkunden in den
Archiven Verona's, I. Von Karl dem Grossen bis Heinrich FV,
nebst Abdruck von 6 derselben.
Zu seiner in Mailand 1869 — 70 erschienenen dreibändigen
urkundlichen Geschichte von Soncino hat Francesco Galan-
tino 1880 in Mailand einen Supplementband imter dem Titel
*I conti del Forese ed i Gouffier de Boysi' drucken lassen. Son-
cmo war von Heinrich VTI. am 13. März 1313 in Pisa dem
Grafen Johann I. von Forez (Forese) fiir die ihm geleisteten
Dienste zu Lehn gegeben. Die auf diese Vergebung bezüglichen
Urkunden und andere Actenstücke zur Gesdbichte werden hier
nebst historischen Einleitungen, Stammbäumen der Grafen von
Forez u. s. w. mitgetheilt. O. Hartwig.
In den Mittheilungen des Wiener Instituts II, 223—264,
hat P. Schweizer das sog. Formelbuch Albrechts I.
einer genauen Analyse unterzogen und nachgewiesen, dasa
neben dem Boncompaffnus und der Practica des Laurentius
de Aquileia ürkundenDücher von Rudolf und Albrecht ver-
werthet sind, welche zu keinem Verdacht der Fiction Anlass
Digitized by
Google
Nachrichten. 647
geben; die ganze Compilation scheint in Heiligenkreuz ent-
standen zu sein, wo Albrechts Secretär Pentzo Abt geworden
war. Einige noch ungedruckte Schreiben werden am Schluss
mitgetheilt, zuletzt eine Diatribe gegen die Juden im Namen
der 'Ecclesia'y von welcher mit grösserer Bestimmtheit hätte
gesagt werden können, dass sie nur Stilübung ist.
Im Archiv für österr. Geschichte LXII, 147—198, giebt
Dr. Franz Martin Mayer Nachricht von einem Formelouch
aus der Zeit des Erzbischofs Friedrich III. von Salz-
burg, und theilt vollständig einige interessante Urkunden mit,
welche sich auf die Verkündigung der päpstlichen Prozesse
gegen Ludwig den Baiem u. a. m. beziehen.
Im LXL Bd. des Archivs für österr. Geschichte, 2. Hälfte,
hat Ferdinand Tadra imter dem Titel Cancellaria Ar-
ne sti ein Formelbuch des ersten Prager Erzbischofs Arnest
von Pardubitz herausgegeben, welches für Localgeschicbte
werthvoll ist, aber auch für Cultur^eschichte und genauere
Kenntnis kirchlicher Einrichtungen nicht ohne Bedeutung.
Mittheilung über ein Admonter Formelbuch des
15. Jahrhunderts, Salzburg, Oesterreich (Friedrich ICE.) u. s. w.
betreffend, giebt Zahn in den Beiträgen zur Kunde Steier-
märkischer Geschichtsquellen, Heft 17, S. 33 ff.
Im Anschluss an die oben S. 215 erwähnte Schrift über
die Heimath des Petrus de Vinea behandelt den Gegen-
stand weiter G. Faraone, La casa di Pier della Vigna in
Caiazzo descritta e illustrata. Napoli 1880.
Im Archivio della Societi romana di Storia patriaVoLIV. hat
soeben Guido Levi eine äusserst dankenswerthe Studie über das
im Vaticanischen Archiv aufbewahrte Register Johanns VHI.
veröffentlicht — eine der ersten Früchte der liberalen Grund-
sätze bei der jetzigen Archivverwaltung imVatican! G. Levi
theilt die Ordnung, wie sie im Ms. die Briefe einnehmen, aufs
sorgfältigste und genaueste mit und führt damit den Beweis,
dass sie chronologisch weit richtiger dort eingetragen sind,
als die schlimmbessemde römische Edition (die einzige, die
diese Handschrift direct benutzte) vermuthen liess. Auf Grund
dieser Liste wird die Untersuchung über einzelne aus dem
Eahmen der Zeitfolge heraustretende Briefe von neuem auf-
zunehmen sein. Wenn dann die Vermuthung geäussert wird,
dass diese Publication, wie sie ausschliesslich aus den letzten
Begisterbüchem Johanns im Vaticanischen Archiv vorliegt,
erst zur selben Zeit wie das Register Gregors VH. und mit
Digitized by
Google
648 Nachrichten.
den gleichen politischen Absichten wie ienes veranstaltet &d,
eine Vermuthungy die sich zum Theii aof den von mir erbrach-
ten Beweis stützt, dass in die canonischen Sammlungen aus-
schliesslich Briefe der früheren, in der Handschrift des Vatica-
nischen Archivs nicht vertretenen Jahre eingereiht sind, so
scheint mir ein zwingender Beweis dafür doch nicht gebracht
zu sein. Am Schluss seiner Abhandlung theilt G. Levi einen
von der römischen Edition übersehenen Brief Johanna Vlll.
an Hincmar von Rheims und die andern Bischöfe der zehn
Gallischen Provinzen mit, sowie den vollständigen Text der
vor dem Register in die Vaticanische Handschrift eingetragenen
Bulle Gregors VII. fiir das Kloster Banza, die bisher nur aas
dem Regest von Jaflfe (n. 3689) bekannt war. P. E.
Von der N. Arch. V, 649 erwähnten Ausgabe der Re-
ffesten Innocenz IV. ist der Anfang erschienen unter dem
Titel: Les registres dlnnocent IV. Recueil des bullös de ee pape
publikes ou analjs^es d'aprös les mss. originaux du Vatiean
et de la Biblioth^ue nationale de Paris par Elie Berg er.
Paris 1881. Es sollen 3 Bände werden. — Mit den Regesten
Bonifaz VIII. beschäftigt sich in Rom Thomas.
Aus dem Briefe desOdo von Reims, welchen Fr. Zarncke
in seinem 'Priester Johannes' (Abb. d. E. Sachs. Ges. d. Wiss.
Eist phil. Cl. Vn, 845) wieder hat abdrucken lassen, folgert
derselbe, dass Odo im vierten Jahre Calixfs (Febr. 1122 —
Febr. 1123) in Rom gewesen sein müsse. Hierfür hat Herr
Dr. Loewenfeld eine urkundliche Bestä^rang gefunden in
der au Odo und seine Mönche gerichteten BuUe «H 5090 vom
16. Mai 1122; in welcher es heisst: 'ad agendam causam
utrique parti terminum praefigentes. Et vos quidem parati
atque muniti Statute termino accessistis, abbas vero Montis
Majoris absens fiiit neque pro se vel pro toto negt>tio nisi
quendam Rodulfum clencum delegavif (Migne CLXUly 1246).
Herr Falk in Mombach theilt uns mit, dass von dem im
Correspondenzbatt der historischen Vereine 1878, Nr. 8 und 9,
aus einer Bodmann'schen Abschrift durch C. Will veröffent*
lichten Nekrolog des Domstifts Mainz neuerdings das
Original aufgefunden sei.
Das Verbrüderungs- und Todtenbuch der Abtei M.Glad*
bachy von dem Auszüge in Böhmer's Fontes stehen, ist voll-
ständig herausg^eben von G. Eckertz in der Zeitschrift des
Aachener Gescnichtsvereins H, S. 191 ff., auch ein Facsimile
der Handschrift hinzugefügt
Digitized by
Google
Nachrichten. 649
Im 40. Bd. der 'Mömoires de la Soci^tö nationale des
Antiquaires de France' hat Graf Ria nt einige aus Constan-
tinopel stammende Reliquien besprochen. Ein Reliquiar in
Münster, dessen Basis mit der Inschrift abgebildet ist, trägt
die Verse, welche sehr incorrect auch in den Münst. Chroniken,
ed. Ficker, S. 28 stehen:
Articulum Pauli, presul, dedit hunc, Herimanne.
Henricus cesar tibi, rex Bizancius illi.
Hermann 11. (1174 — 1203) hat also diese Reliquie von Hein-
rich VI. erhalten, der sie von einem ungenannten Griechischen
Kaiser bekommen hatte.
Sehr merkwürdig ist ein aus dem Cölner Dom stammendes
Reliauiar, jetzt im Besitz des Herrn Chalandon in Lyon, eine
Tafel, deren Rand folgende Inschrift enthält:
De cruce qui queres, lege! Jude presbiter heres
Clepsit eam, navem scandens. Auramque suavem
Dum peciit, pestis nautis venit obvia mestis.
Rosit at ille manus proprias, quia mente vesanus.
Quem fiiit affata sie tandem Virgo beata:
*Tu cito sanus eris, furtum si reddere queris'.
Fratribus hoc solvit Templi, moriensque revolvit
Talia: *Dum spiro, current freta turbine miro,
In mareque ») jacto mitescet eo mare pacto'.
Hunc, ut decessit, jaciunt pestisque recessit.
Brundusium leti veniunt, rediere quieti
Cum cruce, que bella sedet, hac contenta tabella.
-]- Facta est hec tabula anno ab incamacione domini
MCCXHII. mense Februarii f.
Von den Handschriften des Domgymnasiums zu Mag-
deburg hat Dr. H. Dittmar im Osterprogramm 1880 eine
sehr eingehende Beschreibung veröflfentlicht, aus welcher sich
zu dem Arch. XI, 720—723 mitgetheilten Auszug folgende
Nachträge geben lassen:
S. 13. Cod. 129 saec. XV. enthält n. 8 Dithmari pere-
grinatio ad Terram Sanctam: 'Ego Dithmarus — subito po-
teret aboleri etc.* Unvollständig.
S. 19. Cod. 138 enthält auf dem ersten Blatt eingjetragen
einen Brief über die Eroberung von Konstantinopel
1453: 'Simon frater ord. S. Anthonii de urbe Constantinopoli-
tana, professor sacre theologie, primus et idtimus peccatorum,
vobis religiosissimo patri et dommo Marco de Ferranea, divina
Providentia abbati cenobii Montis S. Oliveti Perusius (sie)
extra muros, eximio magistro theologie, salutem in Domino
1) Die Inschrift hat 'meqne*, was keinen Sinn hat. Besser noch
wSre *In mare me jacto'.
Nenet Arehir etc. VI. 42
Digitized by
Google
650 Nachrichten.
sempiternam, et in hiis uberius delectare (^sic) in tenris, <}ae ipsi
celigene summo placent in celis. Karissime et reli^osissimel
Vestra epistola — futuris in terrorem*. Nach gütiger Zasendoi^
der Handschrift ergab die Prüfung des Briefes, dass er vol
ständig romanhaft ist und ausführlich von einem Verrath der
Stadt Derichtet; welcher niemala stattgefunden hat. Ueber &
am Schluss der Hs. befindliche Chronik wird Hr. Dr. Holder-
Egger eine Untersuchung veröffentlichen.
S. 55. Cod. 194 saec. XII. Gregorii M. Dialogi.
S. 59. Cod. 199, n. 7: Epistola dyaboli ad clericos nni-
versos. 'Lucifer princeps tenebrarum' etc. — n. 10: Epistola
demonis, Trinceps regionis jehennalis ecciesiarum prelatis et
dericis universis salutem — Dat. in monte Ethne in die nnbis
et caliginis'.
S. 86. Cod. 238 f. 62— 132 : Notule Hugonia snper
hystorias fratrum Predicatorum in Magdebureb.
S. 102. Cod. 280 von 1479 enthält Ps. Ovidius de amore,
wie Cod. Halberstad. 71 und Lat Monac. 11601.
In den Jahrbüchern des Vereins von Alterthumsfreunden
in den Rheinlanden LXIX, S. 72 ff. giebt Prof. Kraus in
Freiburg Nachricht von einer überaus reichen Handschriflen-
sammlung des unlängst verstorbenen L. Numa de Salis
auf einem Schloss in der Nähe von Metz. Mehrere hab^i
auch ein Interesse för unsere Arbeiten.
s. XIII. Translatio S. Lamberti. Vita S. Egidii.
s. XII. Vita S. Dunstani. Vita S. Aicardi.
s. Xni. Necrologium Petri-montis (Pierremont).
s. XII. Vita et Translatio S. Martini. Vita Odonis abb.
Cluniacensis.
s. XIII. Chartularium S. Jodoci.
s. Xin. Chronicon Gaufridi de Collone.
s. XV« Chartularium S. Arnulfi Mettensis (das Original
habe Hr. Chartener in Metz; ob dasselbe^ das SS. XXIV ge-
druckt?).
s. X. Vitae S. Remigii, Remacli.
s. XVI. Chatelain, Cronique de Metz (2 Exemplare).
Ausserdem zahbreiche Metzer Urkunden von s.^XlII. an
und andere zur Lothringischen Geschichte.
ülysse Chevalier veröffentlicht ein 'Repertoire des
sources historiques du moyen-äge', dessen erster Band die
Bezeichnung ßio-bibliographie trägt. Es liegen bis jetzt 3 starke
Fascikel, die Buchstaben A — O umfassend^ vor. Jede auch
nur einigermassen bekannte Persönlichkeit des christlichen
Mittelalters (seit Gründung der Kirche bis 1500) soll darin
Aufnahme finden in der Weise, dass dem Namen die Eigen-
Digitized by
Google
Nachrichten. 651
Schaft, Lebens- resp. Ämtsdauer und die bibliographischen
Notizen folgen.
Von einem Lexikon Deutscher Stifter, Klöster und Ordens-
häuser, herausgegeben von Otto Freiherr Grote, ist die
erste Lieferung (Aachen — Brunbacum) erschienen. Es giebt
zu den einzelnen kurz aufgeführten Stiftern kurze Notizen
über die Geschichte, die zu ihnen gehörigen Kirchen, mitunter
auch den Güterbesitz und reiche Literaturnachweise und wird,
wenn es vollendet ist, einem dringenden Bedürfnis in er-
wünschter Weise entsprechen. Der Verfasser bittet, ihn auf
Mängel und Lücken aufmerksam zu machen. Leider scheinen
Oesterreich und Lothringen, ebenso wie die Deutsche Schweiz,
Belgien und Holland ausgeschlossen zu sein, während man
wünschen möchte, hier die alten ßeichsgrenzen eingehalten zu
sehen. Vgl. die Anzeige von P. Weiss m der Z. f. D. Alterth.
XXV, S. 200 ff. •
Historisch - geographisches Wörterbuch des Deutschen
Mittelalters von Dr. Hermann Oesterley, dessen erste
Lieferung A— Borengum vorliegt, will eine lexikalische Zu-
sammenstellung der Deutschen Ortsnamen, die von den deut-
schen Geschichtschreibern des Mittelalters erwähnt werden,
unter Angabe ihrer verschiedenen Namensformen, der Zeit
ihrer Erwähnung, der daran geknüpften bedeutenderen Ereig-
nisse und der Quellen' geben. Berücksichtigt sind ausserdem
theilweise Besitzverzeichnisse und Heberollen von Klöstern,
nicht dagegen das Urkundenmaterial, 'dessen erschöpfende
Bearbeitung einem besonderen Werke vorbehalten bleibt*.
Auch in dieser Beschränkung wird es für manche Arbeiten
ein nützliches Hülfsbuch sein. Hier sind übrigens nicht blos
die Schweiz und Niederlande einbegriffen, auch im Osten und
Westen ist vielfach über Reichs- und Sprachgrenze hinüber-
gegriffen.
Das 'Bulletin critique de litt^rature, d'histoire et de thdo-
logie', 1880, Nr. 13, enthält eine sehr anerkennende Besprechung
der * Studien zur christlich -mittelalterlichen Chronologie' von
Bruno Krusch, von L. Duchesne. Es ist darin die Ver-
muthung ausgesprochen, dass die Zeitzer Ostertafel vielleicht
von Prosper herrühren köimte.
M, Cantor, 'Vorlesungen über Geschichte der Mathematik'
(Leipzig 1880) behandelt im 8. Abschnitt: 'Klostergelehrsamkeit
aes Mittelalters' vorzüglich Gerb er t ausführlich, ferner Beda,
Alcuin, Hermann u. a.
42*
Digitized by VjjOOQIC
052 Berichtigungen und Nachträge.
Berichtigungen and Nachtrage.
Das 111,216 ans dem Bremer Handschriftenkatalog^ angeführte Frag-
ment eines Cbronicon Miciacense ist nach genauerer Mittheilung
des Prof. H. Hagen vielmehr ein Stück aus Letaldi Miracula
S. Mazimini, Mab. Acta SS. saec. I, 598—613. (Das Blatt, das mir
vor einiger Zeit gefälligst hierher mitgetheilt war, entspricht, wie ich
alsbald erkannte, S. 601 der Ausgabe. G. W.)
Nachträge zuV, S. 243 -263 s. auf S. 510; zu S. 602— 611 auf 8.611.
S. 51. Zu den Handschriften der Formeln von Tours ist
noch hinzuzufügen: Cod. Vaticanus Christ Reg. 852. Bisher nur un-
genügend aus einer Notiz Bethmanns, Archiv XII, S. 309 f. bekannt
und auch von De Roziere nicht benutzt, ist die Handschrift jetzt von
Herrn Dr. Mau in Rom für unsere Ausgabe verglichen. Der Codex,
welcher nach Dr. Mau dem zehnten, nach Bethmann noch dem IX. Jahr-
hundert angehört, enthält die Lex Romana Yisigothorum und vor der-
selben auf 6 Blättern von anderer Hand geschrieben grössere Bruchstücke
einer Handschrift unsrer Formeln, welche die grösste Verwandtschaft mit
3. (Cod. Par. Lat. 4409) zeigt. Die Capitelzählung weicht in beiden in
gleicher Weise von derjenigen der andren Handschriften ab, und auch
sonst zeigt sich in manchen Einzelheiten eine auffallende Uebereinstim-
mung« Das letzte Blatt enthält die 33. (nach Zählung dieser Hand-
schriften 82.) Formel, und unmittelbar dahinter andere Notizen, so dass
wir es also auch hier mit einer Handschrift zu thun haben, welche nur
die ersten 33 Formeln enthielt. K. Z.
S. 62. Die behauptete Uebereinstimmung zwischen Marc IT, 11 und
Sirm. 21 beruht auf einer irrthümlichen Benutzung des interpolierten
Baluze*schen Textes. Für die Sache selbst ist dieser Ausfall ohne Be-
lang. K. Z.
S. 70 N. 1. Die hier ausgesprochene Vermuthung ist unbegründet;
vielmehr handelt es sich in dem 'prologus de notis senicis' und dem
'liber notarum senici' jedenfalls um tironische Noten, welche in den
Handschriften oft als 'notae Senecae ac Tironis' bezeichnet werden.
Vgl. Sickel, Urkunden der Karolinger I, 328. E. Z.
S. 91 Z. 10 V. u. ist p. 388 st. p. 288 und zwei Zeilen darauf p. 77
st. p. 44 zu lesen.
S. 192. Das unter dem Titel *£in altes Pastoralschreiben* aus einer
Berliner Gratianhandschrift hier mitgetheilte Stück ist, woranf Hr. Bishop
in London aufmerksam macht, mehrfach, zuletzt bei Mansi in der Con-
ciliensammlung XIV, 889 abgedruckt. Es geht unter dem Titel 'Homilia
Leonis IV*, und die Sitte, diese Homilie in den Synoden zur Erbauung
des Clerus vorzulesen, erklärt die zahlreichen Texte nnd deren starke
Abweichungen von einander. Mansi druckte also, um eine Uebersicht zu
ermöglichen, den Text ans Martine (Coli. Vn, 1), Labbeus (XI, 1075
ed. Ven.) und einem Codex Lncensis saec. XII. in 3 Colnmnen neben
einander ab. Den Titel Homilia Leonis IV. kennt von diesen drei nur'
der Druck des Labbeus; der Codex Lncensis hat als Ueberschrift: 'Epi-
stola Leonis papae in synodo legenda*. Der Text der Berliner Gratian-
handschrift stimmt genau mit keinem der anderen Texte iiberein; seine
Redaction steht am nächsten der aus Lucca, doch steht er in Einzelheiten
zuweilen dem Text von Martine, häufiger dem im übrigen stark inter-
polierten des Labbens näher. Auch Martine hat am Schlnss eine Er-
weiterung. Von allen solchen Znsätzen ist also der Codex der Gratian-
handschrift, wie der von Lucca frei. Wo auf S. 194 im Abdruck des
Digitized by
Google
BericbtiguDgen und Nachträge. 653
Berliner Textes eine Lücke angenommen ist, mnss nach Labbeas (denn
grade hier stimmt der Druck mit dem des Labbeus genau, im Gegensatz
zu den beiden andern, überein) eingeschoben werden: aut commutare aut
quocumque [titulo alienare absque licentia episcopi presumat.
Die dominica et aliis diebus festis absque] opere servili etc.
P. E.
S. 216 Z. 20. Pio 1. Pietro.
S. 219—366; vgl. S. 398.
S. 219 ff. Prof. Hinschius hat 1863 in Doye's Zeitschrift für Kirchen-
recht, Bd. III, S. 122—146, einen Aufsatz: lieber Pseudo-Isidor- Hand-
schriften und Kanonensammlungen in Spanischen Bibliotheken ver-
öffentlicht, der in der 'Reise nach Spanien* von mir übersehen worden
ist. Obwohl die Mittheilungeu von Hinschius die hier verfolgten Ziele
wenig berühren, scheint es doch angemessen, hervorzuheben, dass die
oben auf S. 283. 288. 290. 309 richtig bestimmten kanonischen Samm-
lungen Escorial ZIII19. und Madrid. Nat. Bibl. A151. 040. 81. 82. 144.
F f 8 von Hinschius ausführlicher besprochen werden, und auch die Bulle
Faschals II. aus A 161 schon von ihm, wenn auch nicht ganz correct,
abgedruckt ist. P. £.
S. 249. Für die Schrift über die Sibyllen kommt besonders das
Stück SS. XX^I, S. 376 in Betracht. G. W.
S. 266 Z. 39. Dieser Brief des Priesters Johannes an Kaiser
Friedrich I. ist abgedruckt in den Berichten der phil. bist. Ol. der
K. Sachs. Gesellschaft der Wissensch. 1877, S. 119.
S. 269. 0 119. Z. 7 ff. Die historischen Fragmente und Flores
Helinandi sind ausVinc. Bellov. Speculum historiale, lib. XXVIII. XXIX,
excerpiert, wie die angegebeneu Capitelüberschriften zeigen, nur XXX.
'Tempora Heinrici VI', und LVIII. *Tempora Othonis IV*. stimmen nicht
mit Vincenz* Ueberschriften und Oapitelzahlen, letztere Ueberschrift in
dessen Memoriale temporum mit anderer Oapitelzahl. H.-E.
S. 260. Die drei Hexameter sind aus Verg. Aen. I, 607—609.
S. 261. P I 16. Z. 2—4. Die Geschichten der Bischöfe von Tou-
louse und Limoges, und Z. 16 ff. die Geschichte der Grafen von Toulouse
haben sämmtlich Bernardus Guidonis zum Verf. und sind mehrmals,
zuletzt bei Bouq. t. XIX. XXI gedruckt. .H.-E.
S. 280 Z. 37 ist die Angabe von era 1132 (» 1094) richtig.
S. 286 A 10. Oonstontin II. (767—768) ist der 96. Papst und also
der hier gemeinte.
S. 286. Die Verse mit dem Anfang 'Dens a quo facta fuit* hat
Prof. Dümmler in der Zeitschr. f. D. Alt. XXII, 426 nach einer Abschrift
des Dr. Baist ans dieser Hs. abdrucken lassen.
S. 303. £ e 103. Die Worte ^Ist also Tudebod* sind zu streichen.
S. 309 Z. 26. Statt Lidforrs 1. C. Lidforss.
S. 327 beim lohannes de Oolumna war auf SS. XXIV, S. 269
zu verweisen, wo diese Handschrift nachzutragen ist. G. W.
S. 336 Z. 1 ff. Diese Verse sind von Adam von St. Victor verfasst
und stehen in S. Bernardi opp. ed. Mabillou II, 1291.
S. 344 Z. 37. Unter 'Herodes* versteckt sich 'Hercules' iu leicht
erklärlichem Schreibfehler. (Baist).
S. 346. Die Genealogie der Grafen von Toulouse ist die des Ber-
nardus Guidonis wie oben. (Die Martiufortsetzung aus dessen Vitae
pont.?) Die vorher unter 1. aufgeführte 'Obronica Franchoiuoi regum'
ist wahrscheinlich ebenfalls das so betitelte Werk des Bern. Guid., das
im Druck jedoch nur bis auf Philipps VI. (einen VII. hat es nie gegeben,
Digitized by
Google
654 Nachträge und Berichtignngen.
es steht aber so in der Hs.) Thronbesteignng reicht, fand Bchlieaat mit
anderen Worten. Wenn diese, dann ist auch die angebliche 'Origo g-entis
Francorum' auf S. 261 dasselbe Werk des Bern. Guidonis). H.-E.
S. 346. 2 J 6. Z. 15 ff. Die Chronik ist die des Girard de Fra-
cheto. H.-E.
S. 351 Z. 16. Der Casineser Katalog ist = Gilbert! chronicoD. H.-IC.
S. 378 Z. 20 1. SS. XXII (st. XXI).
— Z. 33. 7. 3 19. ist Galfrid von Monmouth) Cronford. ver-
schrieben statt Oxonfordiensis.
S. 381 Z. 15. Die Verse sind aus Hrabanus de S. Cruce (Dümmler).
S. 383. Die hier beschriebene Chronik ist die des Jacobus de Vora-
gine; s. SS. XXIV, S. 167 ff. G. W.
S. 409 Z. 3 historii 1. historie.
S. 449. Die Notiz über das Lateranconcil ist aus derselben Hand>
Schrift schon gedruckt in Boehmer's Acta Imperii selecta, S. 695.
S. 450. Zu den hier abgedruckten Versen bietet nach freundlicher
Mittheilung des Prof. H. Hagen die Berner Hs., abgesehen von ortho-
graphischen Kleinigkeiten und offenbaren Fehlern, folgende Varianten:
V. 7 : niroiumque malos.
V. 14: liostia sacra. *
V. 17: purgatior unus.
V. 24 — 26 ganz abweichend:
Vota precnm, ut cicius detur eis requies.
Ut reliquis, quorum mala mors ac inproba vita
Fromeruit penaro, non fayet hec veniam.
y. 31: adsit terrorque recedat et error.
S. 489. Vorrede und Schluss der Chronik des Gerardus de Ar-
vernia sind gedruckt Bouqet cont. XXI, S. 213 ff. Weitere Handschriften
finden sich in Rom. G. W.
8. 517 Anm. 3. Lucius III. kann hier nicht gemeint sein, sondern
nur Urban III. und das Jahr 1186, und der hier angegebene Zeitraum
yon 3 Jahren, wofür Caesarius zwei hat, ist deshalb falsch; ygl. Scheffer»
Boichorst, Friedrichs I. letzter Streit mit der Curie, S. 96 und S. 109.
S. 524 Z. 19 muss *pretermitto' in *premitto' yerbessert werden.
S. 528 Z. 1 'simulantes' desgl. in ^dissimulantes'.
S. 529 Anm. 1. Vielleicht ist doch 4ita' richtig = scripta, von
linere abgeleitet
Digitized by
Google
Register.
A.
Aachener Urkunden 477.
Act» Imperii inedita 6. 458.
Adam von Bremen 639.
Adam von St. Victor 653.
Adelhausen 462.
Admunt 647.
Adonis Chron. 477; Martyrol. 187.
Advenlii epistolae 392.
Aeoeae Silvii de auct. Rom. imp.
378; Eist. Austr. 189; Hist. Boh.
189. 312. 368. 485; epp. 323. 360.
376. 484.
Agen, Bibliothek 187.
Aix, Bibliothek 187.
Alani opera 357.
Albari opera 382.
Albeuga, Archiv 212.
Alberta I. Formelbuch 646.
Albertus Aquensis 206.
Albertus Bohemus 465. 640.
Alcoba^a 392-397.
Alcnini epp. 254. 480; opera varia
287. 288. 322. 340. 394. 499.
Aldeberti Port, epistola 398.
Alen^on, Bibliothek 188.
Alexandri II. epistolae 215; Alexan-
dri III. 273. 288.
Alfanus 215.
Almericus 147 — 161.
Altercatio Clnniac. contra Cisterc.378.
Altzelle 401.
Alvisi Atrebat. ep. 635.
Andreas von Michelsberg 210.
Annales Blandin. 431 — 438; Bonae-
vall. 488; Carolini 203; Cnsin
495; Clun. 485; Colon. 206; Com
postell. 311. 314. 365; Einhardi
203 ; Florent 208. 643 ; Foss. 483;
Fuld. 198; Fuld. necrol. 4; Itali
491; Mogunt. 199; Patav. 640;
Peuting. 454; Poloni 209; Sancti
Claudii 642; Sancti Nicasii Rem.
479; Toletani 296. 314. 365;
Worm. 199.
Ansegis 386.
Anselmi Cant. epp. 236. 287.
Aquileia 212.
Arles, Bibliothek 189.
Arras 478. 483.
Augsburg 445. 509. 590—595. 629
—634.
Ansonius 4. 202.
Avignon, Statuten 644.
Avitus 4.
B.
Baldricus Dolensis 206.
Balduin von Avesnes 4. 129 — 151.
209. 641 ; von Ninove 4.
Balduinus a lacobo de Gnisia citatus
147—161.
Barcelona 385—392.
Bardonis Mog. epistola 441.
Basel 465.
Beda de temporibus 285; Martyrol.
254. 285.
Berardus magister 263.
Berengar von Tours 215.
Bern 646.
Bemardi Clarevall. epp. 269. 271.
334. 368. 387.
Bernardus Guidonis 187. 259. 260.
315. 396. 481. 494. 641. 663.
Bernardus Papiensis 397.
Bemold 2G(4.
BesauQon 488.
Bonifatii Aenig^ata 510.
Bonifatii Till. epp. 648.
Bonizonis Paradisus 380.
Digitized by
Google
656
Register.
Bonneweg; 4C9.
Braulionis opistolae 251.
Brannscbweig' 465.
Brauweiler 477.
Branetto Latiui 643.
Bruno de hello Sax. 3. 199.
Bullae pontificum 201. 214. 215. 226.
242. 289. 292—296. 298—302.
805. Sil. 319. 322. 343. 351 —
356. 363. 368. 371. 392. 394. 397.
449. 462-454. 468—471. 476.
478. 507. 613—625. 646.
c.
CÄdiz 385.
Caesarii Heist. homiliae 207.
Cafari annales 483.
Calixtill. epp. 388. 896. 595—599.
Calixti III. libri 340.
Gammln 458.
Canonum coUectiones 231. 255. 283.
290 - 292. 392. 397. 653 ; Avellana
235. 311; Hispana 236—242. 247;
Ps. Isid. 809. 323.
Capitula Bodi 265-269.
Capitularia 5. 211. 358. 386. 392.
466. 477. 484.
Carmina aevi Carol. 6.
Caroli M. epistola 243.
Cassiodori epp. 4. 230. 243. 270.
274. 312; bist. Get. 459; hist."
tripart. 344. 351.
Casus mon. Petrishua. 460.
Catalog^s arcbiepp. Rotomag. 489;
epiflcopatuum Hisp. 276; episcopo-
rum Barcinon. 355 ; epp. Hisp. 238.
319; Wirceburg. 460 ; regum Franc,
et Hisp. 283. 342. 348; ponti£f. et
impp. 351. 481. 654; ponti£f. Rom.
168. 189. 232. 265. 285. 337. 344.
Cbartularium Arelat. 187. 189 ; Clun.
646; S. Arnnlfi Met 650; S. Jo-
doci 650.
Cbristianus Mogunt. 4.
Chronica Alfonsi regis 313. 365; mi-
nor 402 — 408; praesulum Colon
155; principum Saxon. 4; regln
Colon. 3. 5. 205. 206; regum
Francorum 345 ; Romanorum regum
153-168.
Chronicon ad a. 1423 327 ; abbatum
Athanac. 492; Albeid. 237-241.
314; arcbiepp. Mogunt. 465; Are
lat. 346; Austriae rhythm. 4; Bar
cinon. 355; Besuense 188; CIob.
492; Colon, rhythm. 206; Com-
plut. 314. 825. 365; Cremifan. 4;
Guelf. et Gib. 483; impp. a4
Henr. VII. 367; Laureac. 465;
Magdeb. 4; march. de Monteferr.
483; Miciac. 652; Ovet. 237 —
241. 308. 311. 314. 347. 348. 365;
Patavinum 462; Rasted. 4. 637;
Sancti Benign! Div. 485; Silease
308. 811; Theokesbir. 478; Yen«-
tum 491; Yeterocell. 401—414;
Villar. 4.
Chronik von Elbogen 211.
Chronique de Charles VI. et de
Charles VII. 188; de Flandre 209;
de Lorraine 188; de Mets 188;
de Tongres 188.
Chroniques de France 188.
Claudius de VI aetatt 803.
Clemens (III) 628.
Clementis II. epistola 626.
Clementis III. epistola 293.
ClemenUs IV. epistolae 256. 263—
264.
Clementis VI. epp. 235.
Cluny 6.
Coeln, St Gereon 447; Urkunden 477.
Columbanus 190.
Compendium historiarum 207.
Concilia 5; Visigoth. 319. 320.
Concil. Aquisgr. a. 817 272. 281.
340; Basil. 248. 357. 370. 372.
380. 480; Confluent. a. 922 476;
Constant. 270. 322. 357. 458.
480; Lateran, a. 1112 449. 654;
a. 1215 295; Saponar. 255.
Concordia 646,
Conrad von Eberbach 603—605.
Conradi de Mure Clipearius 207;
Wettin. epistola 634.
Constantinopel 649.
C6rdova 382—384.
Corippus 3. 316. 581 — 589.
Cornelismünster 477.
Cosmas 460. 689.
Cremona 471.
Cronica di Lombardia 379; di Vene-
zia 379; degli Imp. Rom. 208;
del Moro Rasis 289. 365.
Deutscher Orden 213.
Dialogus inter der. et laicum 206.
Digitized by
Google
Register.
657
Dietrich von Niem 641.
Dino Compagni 208. 644.
Dithmari peregrinatio 649.
Dortmund 210.
Dado 189.
Dungal 499.
E.
Eatbnrgae ep. 479.
Eberbach 603—605.
Eberhard ▼. Windeck 464.
Ebrach 518—529.
Eger 467.
Egidius Leod. 4.
Ellenburg 467.
Einbardi ann. 485; epp. 486; vita
Caroli 195—197. 20S* 459. 486.
Elchingen 634.
Elipandus 242. 293. 299. 800. 319.
360.
Engelhard 523.
Ennodius 4.
Epistolae 8. AdventiuB, Aeneas, Al-
cuin, Aldebert, Alex. II. III, Al-
Yisus, Anselm, Bardo, Bemardus,
Bonif. VIII, Braulio, Calixt, Caro-
lu8, Cassiodor, Clemens II. III.
IV. VI, Conr. v. Wettin, Eatburga,
Elipandus, Erpuinns, Frid. II, Gre-
gor I. VII. X. XI, Guibert, Hil-
debert, Innoc. rV. V. VI, Ivo,
Joh.Vin. XXL XXII, Job. pres-
byter, Leo I. IX, Martin IV, Nico-
laus III, Odilo, Paschalis II, Pe-
trarcha, Petr. Bles. Cell. Dam. de
Vinea, Pins II, Richard, Thomas,
Urb. IL IIL IV. V.
Epistolae Visigoth. 234. 250. 298.
304. 362.
Eptemach 476. 477. 480.
Erchemperti Hist. 302; Martyrolo-
gium 285.
Erfordensis anonymus 486.
Erfurt 486.
Erpuini epistolae 252. 253.
Escorial 225—286.
Exordium magnum 603—605.
F.
Fleury 443.
Flodoard 482. 645.
Florenz 643.
Flos sanctorum 383. 654.
Folcuin von Sithiu und Lobbee 415
—438.
Forma litterarum 261.
Formulae 5. 9—115. 187. 283. 646.
Fortolfi Rhitmimachia 472.
Fortnnatus 4. 318. 478. 486.
Fredegar 5. 459. 482. 485.
Friderici IL constitt. 322; epp. 315.
Fridericus Trever. de 8. Paulino 483 .
Frodoard. s. Flod.
Fürstenberg 646.
Fulberti opera 188.
Fundatio Bonevallis 493; b. Mariae
de Stamedio 492; Windesh. 485.
0.
Gallus Oheim 211. 466.
Galvaneus Flamma 492.
Gaufridus de Collone 650.
Genealogia comitum Bolon. 188. 487 ;
Flandr. 476 ; Fnsniac. 478 ; dneum
Brab. 4; regum Franc. 381. 476.
481. 492.
Genealogiae Wisigotht 347.
Genua 507. '
Gerardus de Arremia 489. 654.
Gerbertus 486. 651.
Gerhohus Reich. 515.
Gesta abbatum Orti S. Mariae 208;
8. Germani Autiss. 485.
Gesta Caroli Magni 310.
Gesta epp. Camerac. 205. 485. 486;
Leod. 485.
Gesta Florentinorum 643.
Gesta Francorum 306. 346. 485.
Gesta Ludov. \U. 117—128; Lu-
dov. VIII. 208.
Geste pontiff. Rom. 203. 476. 489. 493.
Geste Roderici campid. 348.
Geste Romanorum 255.
Geste Siculorum 336.
Gilberti Chron. 287. 307. 313. 314.
344. 654.
Girardus de Fracheto 654.
Gisleberti chron. Hann. 485.
Gladbach 648.
Goettingen 470.
Gosvinus de expugnatione Salaciae
206.
Qotefridus Vitorb. 249. 256.
Granada 384.
Gregorii I. Dial. 187. 477. 480. 650 ;
epp. 226. 233. 238. 249. 287. 289.
304. 311. 337.
Gregorii VII. epp. 233. 311.
Gregorii X. epp. 262—264.
Digitized by
Google
658
RegiBter,
Gregorii XI. epp. 188.
Qregorias Turon. 330. 481. 482. 485.
488. 493.
Grimoire da pape Honorios IT. 188.
Qaiberti Gemblac. epp. 206.
Guibertus Novigent. 206.
Gaidonis Samma 315. 340.
Gnilelmns Armoricas485 ; de Machaut
209; de Nang. 188. 208; Gem-
metic. 189. 492. 493 ; PelisBOS 642.
H.
Hagenscbe Chronik 463.
Halle 465.
Hautmont 487.
Haytonus 271.
Heinrich von Derby 210; von Reb-
dorf 485.
Helinandns 351. 653.
Helmold 640.
Helperici compatus 302.
Hermannstadt 467.
Hieronymi Chron. 276. 820. 325.
327. 370. 491.
Hilbrant Sudermann 211.
Hildeberti epp. 358.
Hincmams 289.
Histoire de France 188.
Historia Compostelana 339; Franco-
rum Senonensis 492. 494; Hanon.
147—151; Hildes. 483; Huasit.
202; Lud. VII. 117—128; princi-
pnm Thur. 461 ; Sancti Dionysii
493; Terrae Sanctae 255. 271. 315
Historiae Balduini 145—148.
Hombli^res 251.
Honorius de im. mundi 486. 639.
Hrab. decruce 323. 654; etymol. 351
Huesca 353.
Hugo Falcandus 461; Floriac. 189.
493; Reutling. 202. 511. 641.
Humberti card. liber 340.
I.
Ibrahim- ihn -Jaküb 639.
Idacius 325. 339. 364.
Innocentü IV. epp. 648; V. 262.
264; VI. 188. 235.
Inschriften 216. 649.
Isidor 200. 232—237. 241. 247. 249.
250. 260. 272. 275. 278. 279. 286.
288. 290. 304. 320. 325. 326. 331.
335. 389. 341. 343. 348. 361. 362.
364. 488.
Isidonis Pacensis 326. 364. 366.
Isingrim 600—602.
Itacins 304.
Itinerarium Antonini 276.
Ivonisepp. 189. 234. 246.311. 394.
484. 486; Panormis 243. 312.
J.
Jacob ünrest 211.
Jacobi de Malveciia chron. Brix. 483.
Jacobi de Vorag. chron. Genuae 483.
Jacques de Guise 146.
Jean d'Outremeuse 641.
Johannes Biclar. 325. 364; Cartos.
484.
Johannes de Bayono 463; Columna
327. 653; Mandavilla 188; Podio
328; Terronibua506; SanctoTbeo-
derico 484; Thilrode 4.
Jobannes diac. Veron. 463; Knebel
465; Lemovic.378 ; Nederhof 210;
pauper 388; presb. 255. 395. 653;
Sefner 463; ^ka 642,
JohannisVIII. epp. 647; XXI. 262;
XXII. 380.
Johannis Tritbemii chron. SpaDh.248.
Johannis Yperii chron. 483.
Joinville 642.
Jordani bist, satirica 491.
Jordanis 4. 200. 459.
Jordanus de Yane 606-612.
Juliauus Tolet. 304. 307. 339. 365.
K.
Kaisersiegel 541—577.
Kaiserurkunden 3. 5 212—214. 298.
311. 468. 476. 644.
Königshofen 463.
Kreuzzüge 206. 207. 471.
L.
Lamberti Floridus 481.
Lamberti bist. com. Gisn. 477. 483.
Lambertus Hersfeld. 460.
Laurentius de Aquilegia 288. 322.
376. 378. 379.
Laur. Leod. Gesta Vird. 188.
Leges 5. 466.
Leipzig 376.
Leo Ostiensis 488.
Leonis I. epp. 192. 249.
Leonis IV. homilia 652.
Leonis IX. epp. 243.
Letselini V. Amul6 485.
Digitized by
Google
Regiator.
659
Lex Rom. Utio. 644 ; Rom. Wiai^oth.
652; Salica 870. 466. 484.
Liber epistolanim 189.
Liber fand. Zwetl. 462.
Liber judicam 237-239. 282. 322.
838. 387. 891. 392.
Lissabon 392—397.
Lucas Tudensis 232. 247. 308. 310
—312. 320. 336. 339. 844. 373.
Ludolf von Sagan 464.
Ludovicas Bavanis 244—246. 469.
Luxemburg 477.
Luzera 469.
M.
Madrid, Archivio historico 350—353 ;
Biblioteca del noyiciado de la
Univ. 321—329; Gayangos 354—
356; nacional 284—321; real 343
— 350; Mnseo arqueolog. 353;
Real Acad. de bist. 329—343.
Magdeburg 652.
Mainz 465. 644. 648.
Majorka 336.
Mantua, Arcbiv 213.
Marcellinus comes 200.
Marchiennes 635.
Marculf 13.
Martini IV. epp. 262. 264.
Martinus Pol. 208. 236. 248. 253.
270. 320. 328. 335. 844. 349. 378.
388. 397. 458. 485. 491; Cont. 5.
321. 335. 345. 379; Col. 158;
Rom. 236. 335. 345. 372. 494.
Mastrieht 477.^
Mattbaei Boss! epp. 336.
Matthaeus Paris. 207.
Messina 289.
Metbodius de principo saeculi 351.
Metz 488. 650.
Milo von St. Amand 503.
Mirabilia Romae 492.
Miracula cod. Eberac. 516—529.
Miracnla S. Bertini 428—431 ; Maxi-
mini 652.
Monserrat 339.
Mortuum mare 489.
Muratori 643.
^.
Neapel 643.
Necrologia 6. 204. 215. 235. 280.
297. 350. 471. 483. 506. 648.
Nicolai JI. decretom 468.
Nicoini III. epistolae 262. 264.
Nicolai Maniacutii versixs 396.
Nicolans Tempelfeld 464.
Nienburg 613—625.
Nitbard 482.
0.
Odilonis Cluniac. epp. 479.
Odo von Reims 648.
Onia, Kloster 361.
Onupbrius Panvinius 468.
Ordericus Vitalis 189. 485.
Orosius 341. 347. 480.
Orval 469.
Otackers Reimcbronik 5. 462.
Ottonis Fris. Chrori. 458. 600—602.
639.
Oviedo, Catal. bibl. 278.
Paris 473—495; Bibl. de TArs^nal
189; Mazarine 493—496; Nouv.
acq. 486—488; Suppl. Lat. 475
—486.
Paschalis II. epp. 292. 590—599.
Pauli diae. hist. Lang. 459 ; versus 286.
Paulinus ep. Puteol. 207.
Pavo 484.
Pedro Rodriguez Campomsnes 347.
Pelagii II. decreta 311.
Pelagius Ovet. 314. 365.
Petersburg, Bibl. 202. 497 — 611.
Petrarchae epp. 459.
Petri Bles. epp. 230. 231. 269. 273.
288. 350. 357. 377. 878. 380.
881. 395.
Petri Cell. epp. 393.
Petri Dam. opera 310. 811. 478.
Petri magistri versus 538—540.
Petrus Crassus 205; de MIadenov.
641; de Vinea 215. 257. 367, 887.
484. 647; diac. Casin. 205.
Phagifacetus 472.
Pii II. epp. 232. 235.
Pomerania 525—627.
Prosper 276. 306. 820. 325. 327. 370.
Ptolem. Lucensis 344. 870.
R.
Radulfus niger 461.
Rangerins 336—338.
Ravensberg 485.
Regesto Pontt. Rom. 6. 207. 215. 648.
Reinerus Leod. 472.
Relatio Burchardi com. 451.
Remigius Autisiod. 471.
Digitized by
Google
660
Register.
Renco ep. Arvem. 443.
Repertorium ciy. AveDion. 187.
Revelatio S. Johannas 488 ; Stephano
papae facta 488. 600.
Richard! can. S. Victoris Über ex-
ceptionum 344.
Richard! regis epistola 243.
Richardus Clun. 326. 492.
Richerns Senon. 4. 483.
Ricobaldus 490.
RipoU 386—392.
Robertus Autisiod. 494.
Roda 340-842.
Rodericas Sanctius de Arevalo 339.
Rodericus Tolet. 286. 247. 253. 271.
282. 289. 306—309. 813. 314.
328. 329. 339. 349. 365. 365.
371. 381.
Rodalfiis Glaber 485.
Rolandin! Summa 241.
Rostocker Domhftndel 642.
Rouleaox de Clunj 477. 487.
Raderlied 191.
Rudolf von Hohenems 639.
Rufi Fest! brev. 276.
S.
Sahagon 351. 356.
Saint -Claude 642.
Salamanca 372.
Salzburg 208. 326.
Sampirus 314. 365.
San Isidro 335; de Leon 343.
San Millan de la Cogolla 330—334.
San Pedro de CardefLa 334.
Sanct Mazimin 477. 485.
Sanct Peter im Schwanswald 640.
Schaffhausen 448^451.
Schaten 645.
Schreitwein 640.
Schwarzer Tod 641.
Sebastianus Salmant. 304. 308. 309.
314. 341. 348. 365.
Senlls 253—255.
Serie 280.
Severi Sulpicii Chron. 325.
Sevilla 373—382.
SibjUae 351. 388. 658.
Sidonius Apoll. 4. 230. 480-
Siena 462.
Sifrid von Balnhansen 4.
Sigehard! Mirac. S. Maximini 482.
Soncino 646.
Spitteudorf 465.
SUdtrechte 211. 467. 644.
Statuta Avinion. 644; Ferrar. 375;
Florent. 377 ; Mediolan. 375 ; Pada-
ana 374. 377; ecd. Aquensis 187;
Arelat. 187. 189; Autisiod. 1S7;
Bisunt. 488; Colon. 375. 483;
Lugdun. 188; Mopint. 485; Trev.
436; Wirzeburg. 485.
Stephanus de Salanhac 187.
Steph. Infessura 477.
Stuttgart 447.
Sugerii V. Lud. VIL 494.
Symmachns 4.
Synodus s. Concilium.
T.
Tadens Neapol. 315.
Testamentum S. Remigii 644.
Tetgerius 443.
Theodnlf 471.
Thietmar Merseb. 204.
Thomae Caat. ep. 396.
Thomas Capnanus 483.
Thomas Ebendorfer von Haselbach
465.
Todi, Bibl. 201.
Toledoi316— 321. 356-369.
Translatio S. Corone 489; S. Ger-
man! 488 ; S. Lambert! 650 ; S. Mar-
tini 650.
Tudebod 243. 303. 653.
Turpin 303. 308. 344. 638.
L.
Udalsc. de Eg. et Her. 590—595.
Urbani U. epp. 388; HI. 188; IV.
262. 263 ; V. 188. 235.
Usuardi Mar^olog. 503. 506.
¥•
ValladoUd 369—371.
Venedig 213. 281.
Verona 646.
Versus 442— 446.450. 537—540. G54.
Vieh 340.
Victor IV. 449. 511.
Victor Tunnun. 251. 325. 363; Vit.
495. 637.
Vincentius Bellov. 346. 653.
Visio Baront! 500.
Vita Adalheidae 481; Aegidti 650;
Afrae 485; Aicardi 650; Albini
251. 487; Amalbergae 481 ; Ame-
lii et Amic! 303; Ansbert! 188;
Anselm! Luc 336; Arnulfi Met.
Digitized by
Google
Register.
661
482. 485; Andoeni 482. 485; Aa-
gendi 479; Bern. Claraevall. 273.
334. 482. 491; Bern. MeDtoo. 205;
Bertini 428; Bonifatii 485; Brictii
485. 488; Caroli IV. 641 ; Claudii
Bisant. 488; Conradi 485; Cod-
stantini et Metb. 202. 203. 470;
Delphinac 188 ; Desiderii anct. Si-
seb. 234. 299. 362 ; Dunstani 650 ;
Ebrnlfi 188. 189; Elisabeth 189.
491; Ewaldornm 481; Folcwini
422; Frid. Barbar. 188; Germani
488; 6ertnidi8 485; Godefridi Capp.
458; Greg. Magni 225. 331. 333.
387; Hildegandis 516—523. 531
— 536. 654; Hildulfi 481; Hagonis
189; Ildefonsi 238; Lambert! 254.
479; Lindgeri 202. 485. 638;
Lintwiui 481; Lnpi Bajoc. 479;
Magni 485; Mariae de Oignies
485; Mariani 204; Martini 380.
334. 488. 506. 650; Math. Edelst.
523; Mazentii 638; Monegnndis
481; Norberti 189. 458; Odiliae
481.; Odonis Clan. 650; Odalfi
485; Popponis 482; Radegnndis
482; Remacli 650; Remigii 650;
Salvii 479; Severini 202; Symeo-
nis 482; Udalrici 485; Urbani II.
452 ; Urb. Lingon. 479 ; Valentin!
638; Walbargis 485; Werrici Aln.
601; Wigberti 482; Wilfridi511;
Willibrordi 188. 482. 485; Trmi-
nae 482.
Yitae papamm 282; sanctomm 187.
189.
w.
Weltchronik^ Sachs. 210.
Werner Rolevinck 485.
Wido Ferrar. 204.
Widukind 203. 204.
Wien 467.
Wormser Concordat 448. .
Wusterwit« 210.
Digitized by
Google
Digitized by
Google
Digitized by
Google
f
m*
lG7"f1AYe;f
Digitized by
Google